Kostas

Alvin Worthy, Demond Price, Jeremie Pennick

Letra Tradução

(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Griselda)

Yo, top of the AM, I'm cookin' a batch
you can rap and then thinkin' 'bout traffickin'
There's blood on the money, we savagin'
You can tell by the driver we havin' it, yeah
We took it easy, so don't press your luck
When I feel like squeezin', my blood pressure up
I took two hoes on a date, doubled up
Before we go eat, they just wanna get fucked
Pyrex man, yeah, you know my handle
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
But I'm in Vegas with least bought a hundred
And all blue strips, that's only two handfuls
Griselda Blanco meets the Sopranos
I had to season that chicken like Dan-O's
Shit we don't speak on, all you need to know is
When we put our cleats on, opps get trampled
I got your bitch on a hit list, nigga
She'll leave you for a rich, rich nigga
Ten foreigns deep at the Quik Trip, nigga
I pray for kilos on Christmas, nigga
I drive this bitch like I got her for nothin'
She a Scorpio, a Cancer, she fuckin'
Mini Drac' with the banana, I'm thuggin'
Cartier glasses with the pants, I'm buggin'

Pyrex, man, yeah, you know my handle
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
But I'm in Vegas with least bought a hundred
And all blue strips, that's only two handfuls
I got your bitch on a hit list, nigga
She'll leave you for a rich, rich nigga (she on a hit list, nigga)
Ten forints deep at the Quik Trip, nigga (at the quick trip, nigga)
I pray for kilos on Christmas, nigga
Butcher

Ayo, ayo, I'm the same nigga with the coke and pops
Ayo, ayo, Gucci strap, back with the polka dots
Gucci MLB jersey, who you be? I be worthy
Sold them bricks around noon, robbed them back 'bout 2:30
D&G stove, thriller on froze
Yeah, I got that rose plain, hearts on cones
Crosses on the Chrome, Amiris with the bones
Red bottom Chelseas, Indiana Jones
Yeah, I got your bitch fuckin' Prezi at the low
Bitch never had shit, why she take the road?
Pull over, well done, bones filet, well done
Shoot a shot and ten more times, left that nigga well done
How you niggas kingpins, you ain't never sell nothin'
Only tellers tell for, if they pullers tell none
Fuckin' like a porn star, legend on the rack, y'all
Creases on the dance floor, you ain't been to jail once

You know what it is, shit don't stop, nigga
I'm just leavin' the hospital, gettin' my surgery
Fuckin' anesthesia, ain't even fully wore off yet
Let's do it again, look, let's go

May Street, you know where my crew from
No name niggas, where is you from?
We ain't with the talk, gotta do somethin'
Fourth and long, we gone, we don't do punts
Buddy Hield, the bro just wanna shoot something
Couple mill in hunnids, it's the blue ones
Crash the Benz, fuck it, buy a new one
Cut a bitch off and buy a new one, ha
Yeah
Lil' red bitch, I call her Fruit Punch
Red Raleigh, shit from out of DuPont
No Bua Wallace when I do lines (we eating, nigga)
When you do the label, watch the fruit come
I don't really like to go to parties
But this gon' cost you fifty if I do come
Yeah
I fraternize with feathers and parolees
Twins stay with me, that's the brodie
Any pressure, he gon' up his polie (boom, boom)
Mask on his face like a goalie
Niggas hatin', fuck them, die slowly
Seen them niggas start to get on snake shit
That's when they see me turn to Kobe (black mamba, yeah)
Like, who these rap niggas playin' with?
I'm a silverback with banana clips
I'ma peel a cap when I'm sprayin' shit (brr)
Look
Brought that feeling back is what they sayin', shit
The real is back for a million flat, my last playin' shit
Smokin' out a Ziploc that probably weigh as much as Westside bracelet
Call me SlamFace Killah, grimy rap shit, they sayin' I'm the face of it
Got a bitch out the hood
I showed her how to butterfly the filet and shit (like this)
Lobster tail with the black truffle, lots of mail in that black duffel
Mm-hmm
I'm the gladiator, I'm the Black Russell
Sound the sir on the Mack muzzle
Touch one of mine's, that's trouble
I got rich as a bitch and did it my way
These niggas wanna act puzzled
You could've made it out of that struggle
But you'd rather hate than you lack hustle
Bro, damn, we be on go mode
Jumpin' with the sticks, no pogo (woo)
Ice D.W., logo, try to run down, that's a no-no
Every time I post though, yo-ho
Keep double-tappin' my photo (ha)
Got this rap game in the chokehold
Machine, bitch, I'm a new prototype

Tell everybody, I'll tell everybody in the city you my man
Everybody (yes), everybody (yes sir)
Thank y'all for the whistle name, man
Thank y'all for the record, the Sly Green record, man, it's real nice, man
And Westside, man, all I got is positive, constructive things to say
Can't nobody say nothin' to you, about me, about yo dude
Them dudes don't know me like you know me, Westside
You can do whatever you wanna do with my name
You, Benny, and your man Conway do anything y'all wanna do with my name, man
You my man, man (of course)
You a personal friend of mine (of course)
So you ain't gotta listen to what nobody else got to say (yes sir)
You my man, man, come on
Man, Westside, you my man, man
You know I love you, bro
You my man, come on, man
You know I love you, bro
I know that
And look, man, I'm proud of y'all, man
I seen you on BET, man
When y'all done a thing on DMX
Oh, you got to see it?

(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, foda esses caras)
(Griselda)
(Griselda)
Yo, top of the AM, I'm cookin' a batch
Ei, topo da manhã, estou cozinhando um lote
you can rap and then thinkin' 'bout traffickin'
você pode rimar e depois pensar em tráfico
There's blood on the money, we savagin'
Há sangue no dinheiro, estamos devastando
You can tell by the driver we havin' it, yeah
Você pode dizer pelo motorista que estamos tendo, sim
We took it easy, so don't press your luck
Nós pegamos leve, então não pressione sua sorte
When I feel like squeezin', my blood pressure up
Quando eu sinto vontade de apertar, minha pressão arterial sobe
I took two hoes on a date, doubled up
Eu levei duas garotas para um encontro, dobrado
Before we go eat, they just wanna get fucked
Antes de irmos comer, elas só querem transar
Pyrex man, yeah, you know my handle
Homem Pyrex, sim, você conhece meu jeito
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Brinco com as panelas, porque Butch não joga
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Mas estou em Vegas com pelo menos cem
And all blue strips, that's only two handfuls
E todas as faixas azuis, são apenas duas mãos cheias
Griselda Blanco meets the Sopranos
Griselda Blanco encontra os Sopranos
I had to season that chicken like Dan-O's
Eu tive que temperar aquele frango como Dan-O's
Shit we don't speak on, all you need to know is
Merda que não falamos, tudo que você precisa saber é
When we put our cleats on, opps get trampled
Quando colocamos nossas chuteiras, os adversários são pisoteados
I got your bitch on a hit list, nigga
Eu tenho sua garota em uma lista de alvos, cara
She'll leave you for a rich, rich nigga
Ela vai te deixar por um cara rico, rico
Ten foreigns deep at the Quik Trip, nigga
Dez estrangeiros no Quik Trip, cara
I pray for kilos on Christmas, nigga
Eu rezo por quilos no Natal, cara
I drive this bitch like I got her for nothin'
Eu dirijo essa vadia como se eu a tivesse conseguido de graça
She a Scorpio, a Cancer, she fuckin'
Ela é Escorpião, um Câncer, ela está transando
Mini Drac' with the banana, I'm thuggin'
Mini Drac' com a banana, estou agindo como um bandido
Cartier glasses with the pants, I'm buggin'
Óculos Cartier com as calças, estou pirando
Pyrex, man, yeah, you know my handle
Homem Pyrex, sim, você conhece meu jeito
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Brinco com as panelas, porque Butch não joga
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Mas estou em Vegas com pelo menos cem
And all blue strips, that's only two handfuls
E todas as faixas azuis, são apenas duas mãos cheias
I got your bitch on a hit list, nigga
Eu tenho sua garota em uma lista de alvos, cara
She'll leave you for a rich, rich nigga (she on a hit list, nigga)
Ela vai te deixar por um cara rico, rico (ela está em uma lista de alvos, cara)
Ten forints deep at the Quik Trip, nigga (at the quick trip, nigga)
Dez estrangeiros no Quik Trip, cara (no quick trip, cara)
I pray for kilos on Christmas, nigga
Eu rezo por quilos no Natal, cara
Butcher
Açougueiro
Ayo, ayo, I'm the same nigga with the coke and pops
Ei, ei, eu sou o mesmo cara com a coca e os refrigerantes
Ayo, ayo, Gucci strap, back with the polka dots
Ei, ei, alça Gucci, de volta com as bolinhas
Gucci MLB jersey, who you be? I be worthy
Camisa de beisebol Gucci, quem você é? Eu sou digno
Sold them bricks around noon, robbed them back 'bout 2:30
Vendi os tijolos ao meio-dia, roubei de volta por volta das 2:30
D&G stove, thriller on froze
Fogão D&G, thriller congelado
Yeah, I got that rose plain, hearts on cones
Sim, eu tenho aquele rose plain, corações em cones
Crosses on the Chrome, Amiris with the bones
Cruzes no Chrome, Amiris com os ossos
Red bottom Chelseas, Indiana Jones
Chelsea de sola vermelha, Indiana Jones
Yeah, I got your bitch fuckin' Prezi at the low
Sim, eu tenho sua garota transando com Prezi no baixo
Bitch never had shit, why she take the road?
Garota nunca teve nada, por que ela pegou a estrada?
Pull over, well done, bones filet, well done
Puxe para o lado, bem feito, ossos de filé, bem feito
Shoot a shot and ten more times, left that nigga well done
Atire uma vez e dez vezes mais, deixe aquele cara bem feito
How you niggas kingpins, you ain't never sell nothin'
Como vocês são reis do tráfico, vocês nunca venderam nada
Only tellers tell for, if they pullers tell none
Apenas informantes contam, se eles não contam nada
Fuckin' like a porn star, legend on the rack, y'all
Transando como uma estrela pornô, lenda na prateleira, vocês
Creases on the dance floor, you ain't been to jail once
Vincos na pista de dança, vocês nunca estiveram na cadeia uma vez
You know what it is, shit don't stop, nigga
Você sabe o que é, a merda não para, cara
I'm just leavin' the hospital, gettin' my surgery
Estou saindo do hospital, fazendo minha cirurgia
Fuckin' anesthesia, ain't even fully wore off yet
A porra da anestesia nem sequer desgastou completamente ainda
Let's do it again, look, let's go
Vamos fazer de novo, olha, vamos lá
May Street, you know where my crew from
Rua May, você sabe de onde é minha equipe
No name niggas, where is you from?
Caras sem nome, de onde você é?
We ain't with the talk, gotta do somethin'
Não estamos com conversa, temos que fazer algo
Fourth and long, we gone, we don't do punts
Quarto e longo, nós fomos, nós não fazemos chutes
Buddy Hield, the bro just wanna shoot something
Buddy Hield, o mano só quer atirar em algo
Couple mill in hunnids, it's the blue ones
Alguns milhões em centenas, são os azuis
Crash the Benz, fuck it, buy a new one
Bati o Benz, foda-se, compro um novo
Cut a bitch off and buy a new one, ha
Cortei uma garota e comprei uma nova, ha
Yeah
Sim
Lil' red bitch, I call her Fruit Punch
Pequena vadia vermelha, eu a chamo de Fruit Punch
Red Raleigh, shit from out of DuPont
Red Raleigh, merda de DuPont
No Bua Wallace when I do lines (we eating, nigga)
Sem Bua Wallace quando eu faço linhas (estamos comendo, cara)
When you do the label, watch the fruit come
Quando você faz o rótulo, veja a fruta vir
I don't really like to go to parties
Eu realmente não gosto de ir a festas
But this gon' cost you fifty if I do come
Mas isso vai te custar cinquenta se eu for
Yeah
Sim
I fraternize with feathers and parolees
Eu fraternizo com penas e libertados condicionais
Twins stay with me, that's the brodie
Gêmeos ficam comigo, esse é o mano
Any pressure, he gon' up his polie (boom, boom)
Qualquer pressão, ele vai levantar seu polie (boom, boom)
Mask on his face like a goalie
Máscara no rosto como um goleiro
Niggas hatin', fuck them, die slowly
Caras odiando, fodam-se, morram lentamente
Seen them niggas start to get on snake shit
Vi esses caras começarem a agir como cobras
That's when they see me turn to Kobe (black mamba, yeah)
É quando eles me veem virar Kobe (black mamba, yeah)
Like, who these rap niggas playin' with?
Tipo, com quem esses rappers estão brincando?
I'm a silverback with banana clips
Eu sou um gorila prateado com clipes de banana
I'ma peel a cap when I'm sprayin' shit (brr)
Eu vou descascar uma tampa quando estou pulverizando merda (brr)
Look
Olha
Brought that feeling back is what they sayin', shit
Trouxe de volta aquele sentimento é o que eles estão dizendo, merda
The real is back for a million flat, my last playin' shit
O real está de volta por um milhão de dólares, minha última jogada, merda
Smokin' out a Ziploc that probably weigh as much as Westside bracelet
Fumando de um Ziploc que provavelmente pesa tanto quanto a pulseira do Westside
Call me SlamFace Killah, grimy rap shit, they sayin' I'm the face of it
Me chame de SlamFace Killah, merda de rap sujo, eles dizem que eu sou o rosto disso
Got a bitch out the hood
Consegui uma garota do gueto
I showed her how to butterfly the filet and shit (like this)
Eu mostrei a ela como fazer borboleta no filé e merda (assim)
Lobster tail with the black truffle, lots of mail in that black duffel
Rabo de lagosta com trufa preta, muita correspondência naquela bolsa preta
Mm-hmm
Mm-hmm
I'm the gladiator, I'm the Black Russell
Eu sou o gladiador, eu sou o Black Russell
Sound the sir on the Mack muzzle
Soe o senhor no silenciador Mack
Touch one of mine's, that's trouble
Toque em um dos meus, isso é problema
I got rich as a bitch and did it my way
Fiquei rico pra caralho e fiz do meu jeito
These niggas wanna act puzzled
Esses caras querem agir confusos
You could've made it out of that struggle
Você poderia ter saído dessa luta
But you'd rather hate than you lack hustle
Mas você prefere odiar do que ter falta de luta
Bro, damn, we be on go mode
Mano, caramba, nós estamos sempre no modo de ir
Jumpin' with the sticks, no pogo (woo)
Pulando com os bastões, sem pogo (woo)
Ice D.W., logo, try to run down, that's a no-no
Logo D.W. de gelo, tentar correr para baixo, isso é um não-não
Every time I post though, yo-ho
Toda vez que eu posto, yo-ho
Keep double-tappin' my photo (ha)
Continue dando dois toques na minha foto (ha)
Got this rap game in the chokehold
Tenho esse jogo de rap em um estrangulamento
Machine, bitch, I'm a new prototype
Máquina, vadia, eu sou um novo protótipo
Tell everybody, I'll tell everybody in the city you my man
Diga a todos, eu vou dizer a todos na cidade que você é meu mano
Everybody (yes), everybody (yes sir)
Todo mundo (sim), todo mundo (sim senhor)
Thank y'all for the whistle name, man
Obrigado a todos pelo nome do apito, mano
Thank y'all for the record, the Sly Green record, man, it's real nice, man
Obrigado a todos pelo disco, o disco Sly Green, mano, é muito bom, mano
And Westside, man, all I got is positive, constructive things to say
E Westside, mano, tudo que eu tenho são coisas positivas e construtivas para dizer
Can't nobody say nothin' to you, about me, about yo dude
Ninguém pode dizer nada para você, sobre mim, sobre seu cara
Them dudes don't know me like you know me, Westside
Esses caras não me conhecem como você me conhece, Westside
You can do whatever you wanna do with my name
Você pode fazer o que quiser com meu nome
You, Benny, and your man Conway do anything y'all wanna do with my name, man
Você, Benny, e seu mano Conway podem fazer qualquer coisa que quiserem com meu nome, mano
You my man, man (of course)
Você é meu mano, mano (claro)
You a personal friend of mine (of course)
Você é um amigo pessoal meu (claro)
So you ain't gotta listen to what nobody else got to say (yes sir)
Então você não precisa ouvir o que ninguém mais tem a dizer (sim senhor)
You my man, man, come on
Você é meu mano, mano, vamos lá
Man, Westside, you my man, man
Mano, Westside, você é meu mano, mano
You know I love you, bro
Você sabe que eu te amo, mano
You my man, come on, man
Você é meu mano, vamos lá, mano
You know I love you, bro
Você sabe que eu te amo, mano
I know that
Eu sei disso
And look, man, I'm proud of y'all, man
E olha, mano, eu estou orgulhoso de vocês, mano
I seen you on BET, man
Eu te vi na BET, mano
When y'all done a thing on DMX
Quando vocês fizeram uma coisa no DMX
Oh, you got to see it?
Oh, você conseguiu ver?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, jódete estos negros)
(Griselda)
(Griselda)
Yo, top of the AM, I'm cookin' a batch
Oye, a primera hora de la mañana, estoy cocinando un lote
you can rap and then thinkin' 'bout traffickin'
puedes rapear y luego pensar en el tráfico
There's blood on the money, we savagin'
Hay sangre en el dinero, estamos salvando
You can tell by the driver we havin' it, yeah
Puedes decir por el conductor que lo estamos pasando bien, sí
We took it easy, so don't press your luck
Lo tomamos con calma, así que no presiones tu suerte
When I feel like squeezin', my blood pressure up
Cuando siento ganas de apretar, mi presión arterial sube
I took two hoes on a date, doubled up
Llevé a dos chicas a una cita, doblé
Before we go eat, they just wanna get fucked
Antes de ir a comer, solo quieren follar
Pyrex man, yeah, you know my handle
Hombre Pyrex, sí, conoces mi mango
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Juega con esas ollas, porque Butch no juega
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Pero estoy en Vegas con al menos cien comprados
And all blue strips, that's only two handfuls
Y todas las tiras azules, eso son solo dos puñados
Griselda Blanco meets the Sopranos
Griselda Blanco se encuentra con los Sopranos
I had to season that chicken like Dan-O's
Tuve que sazonar ese pollo como Dan-O's
Shit we don't speak on, all you need to know is
Mierda de la que no hablamos, todo lo que necesitas saber es
When we put our cleats on, opps get trampled
Cuando nos ponemos nuestras botas de tacos, los oponentes son pisoteados
I got your bitch on a hit list, nigga
Tengo a tu perra en una lista de éxitos, negro
She'll leave you for a rich, rich nigga
Te dejará por un negro rico, rico
Ten foreigns deep at the Quik Trip, nigga
Diez extranjeros en el Quik Trip, negro
I pray for kilos on Christmas, nigga
Rezo por kilos en Navidad, negro
I drive this bitch like I got her for nothin'
Conduzco a esta perra como si la hubiera conseguido por nada
She a Scorpio, a Cancer, she fuckin'
Ella es Escorpio, un Cáncer, ella está follando
Mini Drac' with the banana, I'm thuggin'
Mini Drac' con el plátano, estoy matón
Cartier glasses with the pants, I'm buggin'
Gafas Cartier con los pantalones, estoy alucinando
Pyrex, man, yeah, you know my handle
Hombre Pyrex, sí, conoces mi mango
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Juega con esas ollas, porque Butch no juega
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Pero estoy en Vegas con al menos cien comprados
And all blue strips, that's only two handfuls
Y todas las tiras azules, eso son solo dos puñados
I got your bitch on a hit list, nigga
Tengo a tu perra en una lista de éxitos, negro
She'll leave you for a rich, rich nigga (she on a hit list, nigga)
Te dejará por un negro rico, rico (ella está en una lista de éxitos, negro)
Ten forints deep at the Quik Trip, nigga (at the quick trip, nigga)
Diez forints en el Quik Trip, negro (en el viaje rápido, negro)
I pray for kilos on Christmas, nigga
Rezo por kilos en Navidad, negro
Butcher
Carnicero
Ayo, ayo, I'm the same nigga with the coke and pops
Ayo, ayo, soy el mismo negro con la coca y las palomitas
Ayo, ayo, Gucci strap, back with the polka dots
Ayo, ayo, correa Gucci, de vuelta con los lunares
Gucci MLB jersey, who you be? I be worthy
Camiseta de la MLB de Gucci, ¿quién eres tú? Yo soy digno
Sold them bricks around noon, robbed them back 'bout 2:30
Vendí esos ladrillos al mediodía, los robé de nuevo a las 2:30
D&G stove, thriller on froze
Estufa D&G, thriller congelado
Yeah, I got that rose plain, hearts on cones
Sí, tengo ese avión rosa, corazones en conos
Crosses on the Chrome, Amiris with the bones
Cruces en el cromo, Amiris con los huesos
Red bottom Chelseas, Indiana Jones
Chelseas de fondo rojo, Indiana Jones
Yeah, I got your bitch fuckin' Prezi at the low
Sí, tengo a tu perra follando con Prezi en lo bajo
Bitch never had shit, why she take the road?
La perra nunca tuvo nada, ¿por qué tomó el camino?
Pull over, well done, bones filet, well done
Tira bien hecha, filete de huesos bien hecho
Shoot a shot and ten more times, left that nigga well done
Dispara un tiro y diez veces más, dejó a ese negro bien hecho
How you niggas kingpins, you ain't never sell nothin'
¿Cómo ustedes negros son reyes del narcotráfico, nunca vendieron nada?
Only tellers tell for, if they pullers tell none
Solo los cajeros cuentan para, si no cuentan nada
Fuckin' like a porn star, legend on the rack, y'all
Follando como una estrella porno, leyenda en el estante, todos
Creases on the dance floor, you ain't been to jail once
Arrugas en la pista de baile, nunca has estado en la cárcel
You know what it is, shit don't stop, nigga
Sabes lo que es, la mierda no se detiene, negro
I'm just leavin' the hospital, gettin' my surgery
Acabo de salir del hospital, me operaron
Fuckin' anesthesia, ain't even fully wore off yet
Jodida anestesia, ni siquiera se ha desgastado completamente todavía
Let's do it again, look, let's go
Hagámoslo de nuevo, mira, vamos
May Street, you know where my crew from
Calle May, sabes de dónde es mi equipo
No name niggas, where is you from?
Negros sin nombre, ¿de dónde eres?
We ain't with the talk, gotta do somethin'
No estamos con la charla, tienes que hacer algo
Fourth and long, we gone, we don't do punts
Cuarto y largo, nos vamos, no hacemos patadas
Buddy Hield, the bro just wanna shoot something
Buddy Hield, el hermano solo quiere disparar algo
Couple mill in hunnids, it's the blue ones
Un par de millones en cientos, son los azules
Crash the Benz, fuck it, buy a new one
Chocar el Benz, joder, comprar uno nuevo
Cut a bitch off and buy a new one, ha
Cortar a una perra y comprar una nueva, ja
Yeah
Lil' red bitch, I call her Fruit Punch
Pequeña perra roja, la llamo Fruit Punch
Red Raleigh, shit from out of DuPont
Red Raleigh, mierda de DuPont
No Bua Wallace when I do lines (we eating, nigga)
No Bua Wallace cuando hago líneas (estamos comiendo, negro)
When you do the label, watch the fruit come
Cuando haces la etiqueta, mira cómo viene la fruta
I don't really like to go to parties
Realmente no me gusta ir a fiestas
But this gon' cost you fifty if I do come
Pero esto te costará cincuenta si vengo
Yeah
I fraternize with feathers and parolees
Me relaciono con plumas y libertos condicionales
Twins stay with me, that's the brodie
Los gemelos se quedan conmigo, ese es el hermano
Any pressure, he gon' up his polie (boom, boom)
Cualquier presión, él va a subir su polie (boom, boom)
Mask on his face like a goalie
Máscara en su cara como un portero
Niggas hatin', fuck them, die slowly
Los negros odian, que se mueran lentamente
Seen them niggas start to get on snake shit
Vi a esos negros empezar a hacer cosas de serpiente
That's when they see me turn to Kobe (black mamba, yeah)
Eso es cuando me ven convertirme en Kobe (black mamba, sí)
Like, who these rap niggas playin' with?
Como, ¿con quién están jugando estos raperos?
I'm a silverback with banana clips
Soy un gorila plateado con clips de plátano
I'ma peel a cap when I'm sprayin' shit (brr)
Voy a pelar una tapa cuando estoy rociando mierda (brr)
Look
Mira
Brought that feeling back is what they sayin', shit
Traje de vuelta ese sentimiento es lo que están diciendo, mierda
The real is back for a million flat, my last playin' shit
El real está de vuelta por un millón de plano, mi última jugada, mierda
Smokin' out a Ziploc that probably weigh as much as Westside bracelet
Fumando de un Ziploc que probablemente pese tanto como la pulsera de Westside
Call me SlamFace Killah, grimy rap shit, they sayin' I'm the face of it
Llámame SlamFace Killah, mierda de rap sucio, dicen que soy la cara de eso
Got a bitch out the hood
Conseguí una perra del barrio
I showed her how to butterfly the filet and shit (like this)
Le mostré cómo mariposear el filete y la mierda (así)
Lobster tail with the black truffle, lots of mail in that black duffel
Cola de langosta con trufa negra, mucho correo en ese bolso negro
Mm-hmm
Mm-hmm
I'm the gladiator, I'm the Black Russell
Soy el gladiador, soy el Black Russell
Sound the sir on the Mack muzzle
Suena el señor en el silenciador de Mack
Touch one of mine's, that's trouble
Toca uno de los míos, eso es problema
I got rich as a bitch and did it my way
Me hice rico como una perra y lo hice a mi manera
These niggas wanna act puzzled
Estos negros quieren actuar desconcertados
You could've made it out of that struggle
Podrías haber salido de esa lucha
But you'd rather hate than you lack hustle
Pero prefieres odiar que te falta empuje
Bro, damn, we be on go mode
Hermano, maldita sea, estamos en modo de ir
Jumpin' with the sticks, no pogo (woo)
Saltando con los palos, no pogo (woo)
Ice D.W., logo, try to run down, that's a no-no
Logo de Ice D.W., intenta correr, eso es un no-no
Every time I post though, yo-ho
Cada vez que publico, yo-ho
Keep double-tappin' my photo (ha)
Sigue haciendo doble clic en mi foto (ja)
Got this rap game in the chokehold
Tengo este juego de rap en un estrangulamiento
Machine, bitch, I'm a new prototype
Máquina, perra, soy un nuevo prototipo
Tell everybody, I'll tell everybody in the city you my man
Dile a todos, le diré a todos en la ciudad que eres mi hombre
Everybody (yes), everybody (yes sir)
Todos (sí), todos (sí señor)
Thank y'all for the whistle name, man
Gracias a todos por el nombre del silbato, hombre
Thank y'all for the record, the Sly Green record, man, it's real nice, man
Gracias a todos por el disco, el disco de Sly Green, hombre, es muy bonito, hombre
And Westside, man, all I got is positive, constructive things to say
Y Westside, hombre, todo lo que tengo son cosas positivas y constructivas que decir
Can't nobody say nothin' to you, about me, about yo dude
Nadie puede decirte nada, sobre mí, sobre tu chico
Them dudes don't know me like you know me, Westside
Esos tipos no me conocen como tú me conoces, Westside
You can do whatever you wanna do with my name
Puedes hacer lo que quieras con mi nombre
You, Benny, and your man Conway do anything y'all wanna do with my name, man
Tú, Benny, y tu hombre Conway hacen lo que quieran con mi nombre, hombre
You my man, man (of course)
Eres mi hombre, hombre (por supuesto)
You a personal friend of mine (of course)
Eres un amigo personal mío (por supuesto)
So you ain't gotta listen to what nobody else got to say (yes sir)
Así que no tienes que escuchar lo que nadie más tiene que decir (sí señor)
You my man, man, come on
Eres mi hombre, hombre, vamos
Man, Westside, you my man, man
Hombre, Westside, eres mi hombre, hombre
You know I love you, bro
Sabes que te quiero, hermano
You my man, come on, man
Eres mi hombre, vamos, hombre
You know I love you, bro
Sabes que te quiero, hermano
I know that
Lo sé
And look, man, I'm proud of y'all, man
Y mira, hombre, estoy orgulloso de ustedes, hombre
I seen you on BET, man
Te vi en BET, hombre
When y'all done a thing on DMX
Cuando hicieron algo sobre DMX
Oh, you got to see it?
¿Oh, pudiste verlo?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, baise ces négros)
(Griselda)
(Griselda)
Yo, top of the AM, I'm cookin' a batch
Yo, haut du matin, je cuisine un lot
you can rap and then thinkin' 'bout traffickin'
tu peux rapper et ensuite penser au trafic
There's blood on the money, we savagin'
Il y a du sang sur l'argent, nous sommes sauvages
You can tell by the driver we havin' it, yeah
Tu peux le dire par le conducteur que nous avons, ouais
We took it easy, so don't press your luck
On a pris ça cool, alors ne tente pas ta chance
When I feel like squeezin', my blood pressure up
Quand j'ai envie de presser, ma tension monte
I took two hoes on a date, doubled up
J'ai emmené deux salopes en rendez-vous, doublé
Before we go eat, they just wanna get fucked
Avant d'aller manger, elles veulent juste se faire baiser
Pyrex man, yeah, you know my handle
Pyrex man, ouais, tu connais mon manche
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Joue avec ces pots, parce que Butch ne joue pas
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Mais je suis à Vegas avec au moins une centaine
And all blue strips, that's only two handfuls
Et toutes les bandes bleues, ce ne sont que deux poignées
Griselda Blanco meets the Sopranos
Griselda Blanco rencontre les Sopranos
I had to season that chicken like Dan-O's
J'ai dû assaisonner ce poulet comme Dan-O's
Shit we don't speak on, all you need to know is
Des trucs dont on ne parle pas, tout ce que tu dois savoir c'est
When we put our cleats on, opps get trampled
Quand on met nos crampons, les opposants se font piétiner
I got your bitch on a hit list, nigga
J'ai ta salope sur une liste de coups, nigga
She'll leave you for a rich, rich nigga
Elle te quittera pour un riche, riche nigga
Ten foreigns deep at the Quik Trip, nigga
Dix étrangers profonds au Quik Trip, nigga
I pray for kilos on Christmas, nigga
Je prie pour des kilos à Noël, nigga
I drive this bitch like I got her for nothin'
Je conduis cette salope comme si je l'avais eue pour rien
She a Scorpio, a Cancer, she fuckin'
Elle est Scorpion, un Cancer, elle baise
Mini Drac' with the banana, I'm thuggin'
Mini Drac' avec la banane, je suis un voyou
Cartier glasses with the pants, I'm buggin'
Lunettes Cartier avec le pantalon, je déconne
Pyrex, man, yeah, you know my handle
Pyrex, man, ouais, tu connais mon manche
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Joue avec ces pots, parce que Butch ne joue pas
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Mais je suis à Vegas avec au moins une centaine
And all blue strips, that's only two handfuls
Et toutes les bandes bleues, ce ne sont que deux poignées
I got your bitch on a hit list, nigga
J'ai ta salope sur une liste de coups, nigga
She'll leave you for a rich, rich nigga (she on a hit list, nigga)
Elle te quittera pour un riche, riche nigga (elle est sur une liste de coups, nigga)
Ten forints deep at the Quik Trip, nigga (at the quick trip, nigga)
Dix forints profonds au Quik Trip, nigga (au quick trip, nigga)
I pray for kilos on Christmas, nigga
Je prie pour des kilos à Noël, nigga
Butcher
Boucher
Ayo, ayo, I'm the same nigga with the coke and pops
Ayo, ayo, je suis le même nigga avec la coke et les pops
Ayo, ayo, Gucci strap, back with the polka dots
Ayo, ayo, sangle Gucci, retour avec les pois
Gucci MLB jersey, who you be? I be worthy
Maillot Gucci MLB, qui tu es ? Je suis digne
Sold them bricks around noon, robbed them back 'bout 2:30
Vendu ces briques vers midi, les a volées vers 2h30
D&G stove, thriller on froze
Cuisinière D&G, thriller sur gel
Yeah, I got that rose plain, hearts on cones
Ouais, j'ai cette rose simple, cœurs sur cônes
Crosses on the Chrome, Amiris with the bones
Croix sur le Chrome, Amiris avec les os
Red bottom Chelseas, Indiana Jones
Chelsea à semelle rouge, Indiana Jones
Yeah, I got your bitch fuckin' Prezi at the low
Ouais, j'ai ta salope qui baise Prezi en bas
Bitch never had shit, why she take the road?
La salope n'a jamais eu de merde, pourquoi elle prend la route ?
Pull over, well done, bones filet, well done
Tire dessus, bien cuit, os filet, bien cuit
Shoot a shot and ten more times, left that nigga well done
Tire une balle et dix fois plus, a laissé ce nigga bien cuit
How you niggas kingpins, you ain't never sell nothin'
Comment vous les niggas kingpins, vous n'avez jamais vendu rien
Only tellers tell for, if they pullers tell none
Seuls les guichetiers disent pour, s'ils tirent ne disent rien
Fuckin' like a porn star, legend on the rack, y'all
Baise comme une star du porno, légende sur le rack, y'all
Creases on the dance floor, you ain't been to jail once
Plis sur la piste de danse, tu n'as jamais été en prison une fois
You know what it is, shit don't stop, nigga
Tu sais ce que c'est, la merde ne s'arrête pas, nigga
I'm just leavin' the hospital, gettin' my surgery
Je sors juste de l'hôpital, je me fais opérer
Fuckin' anesthesia, ain't even fully wore off yet
Putain d'anesthésie, elle n'est même pas encore complètement dissipée
Let's do it again, look, let's go
Faisons-le encore, regarde, allons-y
May Street, you know where my crew from
May Street, tu sais d'où vient mon crew
No name niggas, where is you from?
Des niggas sans nom, d'où viens-tu ?
We ain't with the talk, gotta do somethin'
On n'est pas dans le blabla, faut faire quelque chose
Fourth and long, we gone, we don't do punts
Quatrième et long, on est partis, on ne fait pas de punts
Buddy Hield, the bro just wanna shoot something
Buddy Hield, le bro veut juste tirer quelque chose
Couple mill in hunnids, it's the blue ones
Quelques millions en centaines, ce sont les bleus
Crash the Benz, fuck it, buy a new one
Crash la Benz, merde, en achète une nouvelle
Cut a bitch off and buy a new one, ha
Coupe une salope et en achète une nouvelle, ha
Yeah
Ouais
Lil' red bitch, I call her Fruit Punch
Petite salope rouge, je l'appelle Fruit Punch
Red Raleigh, shit from out of DuPont
Red Raleigh, merde de DuPont
No Bua Wallace when I do lines (we eating, nigga)
Pas de Bua Wallace quand je fais des lignes (on mange, nigga)
When you do the label, watch the fruit come
Quand tu fais le label, regarde les fruits venir
I don't really like to go to parties
Je n'aime pas vraiment aller aux fêtes
But this gon' cost you fifty if I do come
Mais ça va te coûter cinquante si je viens
Yeah
Ouais
I fraternize with feathers and parolees
Je fraternise avec des plumes et des libérés conditionnels
Twins stay with me, that's the brodie
Les jumeaux restent avec moi, c'est le brodie
Any pressure, he gon' up his polie (boom, boom)
Toute pression, il va monter son polie (boom, boom)
Mask on his face like a goalie
Masque sur son visage comme un gardien de but
Niggas hatin', fuck them, die slowly
Les niggas détestent, qu'ils crèvent lentement
Seen them niggas start to get on snake shit
J'ai vu ces niggas commencer à faire des conneries de serpent
That's when they see me turn to Kobe (black mamba, yeah)
C'est là qu'ils me voient devenir Kobe (black mamba, ouais)
Like, who these rap niggas playin' with?
Genre, avec qui ces niggas de rap jouent-ils ?
I'm a silverback with banana clips
Je suis un dos argenté avec des clips de banane
I'ma peel a cap when I'm sprayin' shit (brr)
Je vais peler une casquette quand je vaporise de la merde (brr)
Look
Regarde
Brought that feeling back is what they sayin', shit
Ramener ce sentiment est ce qu'ils disent, merde
The real is back for a million flat, my last playin' shit
Le vrai est de retour pour un million de plat, ma dernière merde de jeu
Smokin' out a Ziploc that probably weigh as much as Westside bracelet
Fumer un Ziploc qui pèse probablement autant que le bracelet de Westside
Call me SlamFace Killah, grimy rap shit, they sayin' I'm the face of it
Appelle-moi SlamFace Killah, merde de rap crade, ils disent que je suis le visage de ça
Got a bitch out the hood
J'ai une salope du quartier
I showed her how to butterfly the filet and shit (like this)
Je lui ai montré comment faire le papillon sur le filet et la merde (comme ça)
Lobster tail with the black truffle, lots of mail in that black duffel
Queue de homard avec la truffe noire, beaucoup de courrier dans ce sac noir
Mm-hmm
Mm-hmm
I'm the gladiator, I'm the Black Russell
Je suis le gladiateur, je suis le Black Russell
Sound the sir on the Mack muzzle
Son le sir sur le museau de Mack
Touch one of mine's, that's trouble
Touche un des miens, c'est des ennuis
I got rich as a bitch and did it my way
Je suis devenu riche comme une salope et je l'ai fait à ma façon
These niggas wanna act puzzled
Ces niggas veulent agir déconcertés
You could've made it out of that struggle
Tu aurais pu sortir de cette galère
But you'd rather hate than you lack hustle
Mais tu préfères haïr que tu manques de hâte
Bro, damn, we be on go mode
Bro, putain, on est en mode go
Jumpin' with the sticks, no pogo (woo)
Sauter avec les bâtons, pas de pogo (woo)
Ice D.W., logo, try to run down, that's a no-no
Ice D.W., logo, essaie de courir, c'est un non-non
Every time I post though, yo-ho
Chaque fois que je poste, yo-ho
Keep double-tappin' my photo (ha)
Continue à double-taper ma photo (ha)
Got this rap game in the chokehold
J'ai ce jeu de rap dans un étranglement
Machine, bitch, I'm a new prototype
Machine, salope, je suis un nouveau prototype
Tell everybody, I'll tell everybody in the city you my man
Dis à tout le monde, je dirai à tout le monde dans la ville que tu es mon homme
Everybody (yes), everybody (yes sir)
Tout le monde (oui), tout le monde (oui monsieur)
Thank y'all for the whistle name, man
Merci pour le sifflet, mec
Thank y'all for the record, the Sly Green record, man, it's real nice, man
Merci pour le disque, le disque Sly Green, mec, c'est vraiment sympa, mec
And Westside, man, all I got is positive, constructive things to say
Et Westside, mec, tout ce que j'ai à dire, c'est des choses positives, constructives
Can't nobody say nothin' to you, about me, about yo dude
Personne ne peut te dire rien, sur moi, sur ton mec
Them dudes don't know me like you know me, Westside
Ces mecs ne me connaissent pas comme tu me connais, Westside
You can do whatever you wanna do with my name
Tu peux faire ce que tu veux avec mon nom
You, Benny, and your man Conway do anything y'all wanna do with my name, man
Toi, Benny, et ton mec Conway faites ce que vous voulez avec mon nom, mec
You my man, man (of course)
Tu es mon mec, mec (bien sûr)
You a personal friend of mine (of course)
Tu es un ami personnel à moi (bien sûr)
So you ain't gotta listen to what nobody else got to say (yes sir)
Alors tu n'as pas à écouter ce que les autres ont à dire (oui monsieur)
You my man, man, come on
Tu es mon mec, mec, allez
Man, Westside, you my man, man
Mec, Westside, tu es mon mec, mec
You know I love you, bro
Tu sais que je t'aime, bro
You my man, come on, man
Tu es mon mec, allez, mec
You know I love you, bro
Tu sais que je t'aime, bro
I know that
Je sais ça
And look, man, I'm proud of y'all, man
Et regarde, mec, je suis fier de vous, mec
I seen you on BET, man
Je t'ai vu sur BET, mec
When y'all done a thing on DMX
Quand vous avez fait un truc sur DMX
Oh, you got to see it?
Oh, tu as pu le voir ?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fick diese Niggas auf)
(Griselda)
(Griselda)
Yo, top of the AM, I'm cookin' a batch
Yo, oben am Morgen, ich koche eine Ladung
you can rap and then thinkin' 'bout traffickin'
du kannst rappen und dann denken 'bout traffickin'
There's blood on the money, we savagin'
Es ist Blut auf dem Geld, wir sind wild
You can tell by the driver we havin' it, yeah
Du kannst am Fahrer erkennen, dass wir es haben, ja
We took it easy, so don't press your luck
Wir haben es leicht genommen, also drück dein Glück nicht
When I feel like squeezin', my blood pressure up
Wenn ich Lust habe zu drücken, steigt mein Blutdruck
I took two hoes on a date, doubled up
Ich habe zwei Huren auf ein Date genommen, verdoppelt
Before we go eat, they just wanna get fucked
Bevor wir essen gehen, wollen sie nur gefickt werden
Pyrex man, yeah, you know my handle
Pyrex Mann, ja, du kennst meinen Griff
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Spiel mit den Töpfen, denn Butch spielt nicht
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Aber ich bin in Vegas mit mindestens hundert gekauft
And all blue strips, that's only two handfuls
Und alle blauen Streifen, das sind nur zwei Handvoll
Griselda Blanco meets the Sopranos
Griselda Blanco trifft auf die Sopranos
I had to season that chicken like Dan-O's
Ich musste das Huhn wie Dan-O's würzen
Shit we don't speak on, all you need to know is
Scheiße, über die wir nicht sprechen, alles was du wissen musst ist
When we put our cleats on, opps get trampled
Wenn wir unsere Stollen anziehen, werden Gegner niedergetrampelt
I got your bitch on a hit list, nigga
Ich habe deine Schlampe auf einer Hitliste, Nigga
She'll leave you for a rich, rich nigga
Sie wird dich für einen reichen, reichen Nigga verlassen
Ten foreigns deep at the Quik Trip, nigga
Zehn Ausländer tief bei der Quik Trip, Nigga
I pray for kilos on Christmas, nigga
Ich bete für Kilo an Weihnachten, Nigga
I drive this bitch like I got her for nothin'
Ich fahre diese Schlampe, als hätte ich sie umsonst bekommen
She a Scorpio, a Cancer, she fuckin'
Sie ist ein Skorpion, ein Krebs, sie fickt
Mini Drac' with the banana, I'm thuggin'
Mini Drac' mit der Banane, ich bin ein Gangster
Cartier glasses with the pants, I'm buggin'
Cartier Brillen mit den Hosen, ich spinne
Pyrex, man, yeah, you know my handle
Pyrex, Mann, ja, du kennst meinen Griff
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Spiel mit den Töpfen, denn Butch spielt nicht
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Aber ich bin in Vegas mit mindestens hundert gekauft
And all blue strips, that's only two handfuls
Und alle blauen Streifen, das sind nur zwei Handvoll
I got your bitch on a hit list, nigga
Ich habe deine Schlampe auf einer Hitliste, Nigga
She'll leave you for a rich, rich nigga (she on a hit list, nigga)
Sie wird dich für einen reichen, reichen Nigga verlassen (sie ist auf einer Hitliste, Nigga)
Ten forints deep at the Quik Trip, nigga (at the quick trip, nigga)
Zehn Forints tief bei der Quik Trip, Nigga (bei der schnellen Reise, Nigga)
I pray for kilos on Christmas, nigga
Ich bete für Kilo an Weihnachten, Nigga
Butcher
Metzger
Ayo, ayo, I'm the same nigga with the coke and pops
Ayo, ayo, ich bin der gleiche Nigga mit dem Koks und Pops
Ayo, ayo, Gucci strap, back with the polka dots
Ayo, ayo, Gucci Gurt, zurück mit den Polka Punkten
Gucci MLB jersey, who you be? I be worthy
Gucci MLB Trikot, wer bist du? Ich bin es wert
Sold them bricks around noon, robbed them back 'bout 2:30
Verkaufte die Ziegelsteine um Mittag, raubte sie zurück um 2:30
D&G stove, thriller on froze
D&G Herd, Thriller auf Eis
Yeah, I got that rose plain, hearts on cones
Ja, ich habe diese Rose plain, Herzen auf Kegeln
Crosses on the Chrome, Amiris with the bones
Kreuze auf dem Chrom, Amiris mit den Knochen
Red bottom Chelseas, Indiana Jones
Rote Boden Chelseas, Indiana Jones
Yeah, I got your bitch fuckin' Prezi at the low
Ja, ich habe deine Schlampe fickt Prezi auf dem niedrigen
Bitch never had shit, why she take the road?
Schlampe hatte nie Scheiße, warum nimmt sie die Straße?
Pull over, well done, bones filet, well done
Zieh rüber, gut gemacht, Knochen Filet, gut gemacht
Shoot a shot and ten more times, left that nigga well done
Schieß einen Schuss und zehn weitere Male, ließ diesen Nigga gut gemacht
How you niggas kingpins, you ain't never sell nothin'
Wie könnt ihr Niggas Königspins sein, ihr habt nie etwas verkauft
Only tellers tell for, if they pullers tell none
Nur Erzähler erzählen für, wenn sie Zieher erzählen nichts
Fuckin' like a porn star, legend on the rack, y'all
Ficken wie ein Pornostar, Legende auf dem Gestell, y'all
Creases on the dance floor, you ain't been to jail once
Falten auf der Tanzfläche, du warst noch nie im Gefängnis
You know what it is, shit don't stop, nigga
Du weißt, was es ist, Scheiße hört nicht auf, Nigga
I'm just leavin' the hospital, gettin' my surgery
Ich verlasse gerade das Krankenhaus, bekomme meine Operation
Fuckin' anesthesia, ain't even fully wore off yet
Verdammte Anästhesie, ist noch nicht ganz abgeklungen
Let's do it again, look, let's go
Lass es uns nochmal machen, schau, lass uns gehen
May Street, you know where my crew from
May Street, du weißt, wo meine Crew herkommt
No name niggas, where is you from?
Keine Namen Niggas, woher kommst du?
We ain't with the talk, gotta do somethin'
Wir sind nicht mit dem Reden, musst etwas tun
Fourth and long, we gone, we don't do punts
Viertens und lang, wir sind weg, wir machen keine Punt
Buddy Hield, the bro just wanna shoot something
Buddy Hield, der Bruder will nur etwas schießen
Couple mill in hunnids, it's the blue ones
Ein paar Milliarden in Hunnids, es sind die blauen
Crash the Benz, fuck it, buy a new one
Crash das Benz, fick es, kauf ein neues
Cut a bitch off and buy a new one, ha
Schneide eine Schlampe ab und kaufe eine neue, ha
Yeah
Ja
Lil' red bitch, I call her Fruit Punch
Kleine rote Schlampe, ich nenne sie Fruchtpunsch
Red Raleigh, shit from out of DuPont
Roter Raleigh, Scheiße aus DuPont
No Bua Wallace when I do lines (we eating, nigga)
Kein Bua Wallace, wenn ich Linien mache (wir essen, Nigga)
When you do the label, watch the fruit come
Wenn du das Label machst, siehst du die Frucht kommen
I don't really like to go to parties
Ich gehe nicht wirklich gerne auf Partys
But this gon' cost you fifty if I do come
Aber das wird dich fünfzig kosten, wenn ich komme
Yeah
Ja
I fraternize with feathers and parolees
Ich verkehre mit Federn und Bewährungshelfern
Twins stay with me, that's the brodie
Zwillinge bleiben bei mir, das ist der Brodie
Any pressure, he gon' up his polie (boom, boom)
Jeder Druck, er wird seinen Polie hochziehen (boom, boom)
Mask on his face like a goalie
Maske auf seinem Gesicht wie ein Torwart
Niggas hatin', fuck them, die slowly
Niggas hassen, fick sie, stirb langsam
Seen them niggas start to get on snake shit
Sah sie Niggas anfangen, auf Schlangenscheiße zu kommen
That's when they see me turn to Kobe (black mamba, yeah)
Das ist, wenn sie mich sehen, wende mich an Kobe (schwarze Mamba, ja)
Like, who these rap niggas playin' with?
Wie, mit wem spielen diese Rap Niggas?
I'm a silverback with banana clips
Ich bin ein Silberrücken mit Bananenclips
I'ma peel a cap when I'm sprayin' shit (brr)
Ich werde eine Kappe abziehen, wenn ich Scheiße sprühe (brr)
Look
Schau
Brought that feeling back is what they sayin', shit
Brachte dieses Gefühl zurück, ist was sie sagen, Scheiße
The real is back for a million flat, my last playin' shit
Das Reale ist zurück für eine Million flach, meine letzte Spielerei, Scheiße
Smokin' out a Ziploc that probably weigh as much as Westside bracelet
Rauchen aus einem Ziploc, das wahrscheinlich so viel wiegt wie Westsides Armband
Call me SlamFace Killah, grimy rap shit, they sayin' I'm the face of it
Nenn mich SlamFace Killah, dreckiger Rap Scheiße, sie sagen, ich bin das Gesicht davon
Got a bitch out the hood
Habe eine Schlampe aus der Haube
I showed her how to butterfly the filet and shit (like this)
Ich zeigte ihr, wie man das Filet und Scheiße schmettert (so)
Lobster tail with the black truffle, lots of mail in that black duffel
Hummerschwanz mit dem schwarzen Trüffel, viel Post in dieser schwarzen Tasche
Mm-hmm
Mm-hmm
I'm the gladiator, I'm the Black Russell
Ich bin der Gladiator, ich bin der Schwarze Russell
Sound the sir on the Mack muzzle
Klang der Sir auf dem Mack Schalldämpfer
Touch one of mine's, that's trouble
Berühre einen von meinen, das ist Ärger
I got rich as a bitch and did it my way
Ich wurde reich wie eine Schlampe und tat es auf meine Weise
These niggas wanna act puzzled
Diese Niggas wollen so tun, als wären sie verwirrt
You could've made it out of that struggle
Du hättest aus diesem Kampf herauskommen können
But you'd rather hate than you lack hustle
Aber du hasst lieber als dass du an Eifer fehlst
Bro, damn, we be on go mode
Bruder, verdammt, wir sind im Go-Modus
Jumpin' with the sticks, no pogo (woo)
Springen mit den Stöcken, kein Pogo (woo)
Ice D.W., logo, try to run down, that's a no-no
Eis D.W., Logo, versuche runterzulaufen, das ist ein No-No
Every time I post though, yo-ho
Jedes Mal, wenn ich poste, yo-ho
Keep double-tappin' my photo (ha)
Halte doppelt auf mein Foto (ha)
Got this rap game in the chokehold
Habe dieses Rap-Spiel im Würgegriff
Machine, bitch, I'm a new prototype
Maschine, Schlampe, ich bin ein neuer Prototyp
Tell everybody, I'll tell everybody in the city you my man
Sag es allen, ich sag es allen in der Stadt, du bist mein Mann
Everybody (yes), everybody (yes sir)
Jeder (ja), jeder (ja, Sir)
Thank y'all for the whistle name, man
Danke euch für den Pfeifennamen, Mann
Thank y'all for the record, the Sly Green record, man, it's real nice, man
Danke euch für die Sly Green Platte, Mann, sie ist echt schön, Mann
And Westside, man, all I got is positive, constructive things to say
Und Westside, Mann, ich habe nur positive, konstruktive Dinge zu sagen
Can't nobody say nothin' to you, about me, about yo dude
Kann niemand etwas zu dir sagen, über mich, über deinen Kerl
Them dudes don't know me like you know me, Westside
Diese Kerle kennen mich nicht so wie du mich kennst, Westside
You can do whatever you wanna do with my name
Du kannst mit meinem Namen machen, was du willst
You, Benny, and your man Conway do anything y'all wanna do with my name, man
Du, Benny, und dein Mann Conway können mit meinem Namen machen, was ihr wollt, Mann
You my man, man (of course)
Du bist mein Mann, Mann (natürlich)
You a personal friend of mine (of course)
Du bist ein persönlicher Freund von mir (natürlich)
So you ain't gotta listen to what nobody else got to say (yes sir)
Also musst du nicht auf das hören, was sonst noch jemand zu sagen hat (ja, Sir)
You my man, man, come on
Du bist mein Mann, Mann, komm schon
Man, Westside, you my man, man
Mann, Westside, du bist mein Mann, Mann
You know I love you, bro
Du weißt, dass ich dich liebe, Bruder
You my man, come on, man
Du bist mein Mann, komm schon, Mann
You know I love you, bro
Du weißt, dass ich dich liebe, Bruder
I know that
Ich weiß das
And look, man, I'm proud of y'all, man
Und schau, Mann, ich bin stolz auf euch, Mann
I seen you on BET, man
Ich habe dich auf BET gesehen, Mann
When y'all done a thing on DMX
Als ihr das Ding auf DMX gemacht habt
Oh, you got to see it?
Oh, du hast es gesehen?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fottiti questi negri)
(Griselda)
(Griselda)
Yo, top of the AM, I'm cookin' a batch
Ehi, in cima alla mattina, sto cucinando un lotto
you can rap and then thinkin' 'bout traffickin'
puoi rappare e poi pensare al traffico
There's blood on the money, we savagin'
C'è sangue sui soldi, stiamo saccheggiando
You can tell by the driver we havin' it, yeah
Si può capire dal conducente che ce l'abbiamo, sì
We took it easy, so don't press your luck
L'abbiamo presa con calma, quindi non tentare la fortuna
When I feel like squeezin', my blood pressure up
Quando ho voglia di stringere, la mia pressione sanguigna sale
I took two hoes on a date, doubled up
Ho portato due troie a un appuntamento, raddoppiato
Before we go eat, they just wanna get fucked
Prima di andare a mangiare, vogliono solo farsi scopare
Pyrex man, yeah, you know my handle
Pyrex man, sì, conosci il mio manico
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Gioco con le pentole, perché Butch non gioca d'azzardo
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Ma sono a Las Vegas con almeno un centinaio
And all blue strips, that's only two handfuls
E tutte strisce blu, sono solo due manciate
Griselda Blanco meets the Sopranos
Griselda Blanco incontra i Soprano
I had to season that chicken like Dan-O's
Ho dovuto condire quel pollo come Dan-O's
Shit we don't speak on, all you need to know is
Cose di cui non parliamo, tutto quello che devi sapere è
When we put our cleats on, opps get trampled
Quando mettiamo le nostre scarpe da calcio, gli avversari vengono calpestati
I got your bitch on a hit list, nigga
Ho la tua troia in una lista di colpi, negro
She'll leave you for a rich, rich nigga
Ti lascerà per un ricco, ricco negro
Ten foreigns deep at the Quik Trip, nigga
Dieci stranieri in profondità al Quik Trip, negro
I pray for kilos on Christmas, nigga
Prego per chili a Natale, negro
I drive this bitch like I got her for nothin'
Guido questa troia come se l'avessi presa per niente
She a Scorpio, a Cancer, she fuckin'
È uno Scorpione, un Cancro, sta scopando
Mini Drac' with the banana, I'm thuggin'
Mini Drac' con la banana, sto facendo il teppista
Cartier glasses with the pants, I'm buggin'
Occhiali Cartier con i pantaloni, sto impazzendo
Pyrex, man, yeah, you know my handle
Pyrex, uomo, sì, conosci il mio manico
Play with them pots, 'cause Butch don't gamble
Gioco con le pentole, perché Butch non gioca d'azzardo
But I'm in Vegas with least bought a hundred
Ma sono a Las Vegas con almeno un centinaio
And all blue strips, that's only two handfuls
E tutte strisce blu, sono solo due manciate
I got your bitch on a hit list, nigga
Ho la tua troia in una lista di colpi, negro
She'll leave you for a rich, rich nigga (she on a hit list, nigga)
Ti lascerà per un ricco, ricco negro (è in una lista di colpi, negro)
Ten forints deep at the Quik Trip, nigga (at the quick trip, nigga)
Dieci forinti in profondità al Quik Trip, negro (al quick trip, negro)
I pray for kilos on Christmas, nigga
Prego per chili a Natale, negro
Butcher
Macellaio
Ayo, ayo, I'm the same nigga with the coke and pops
Ehi, ehi, sono lo stesso negro con la coca e le pop
Ayo, ayo, Gucci strap, back with the polka dots
Ehi, ehi, cinturino Gucci, di nuovo con i pois
Gucci MLB jersey, who you be? I be worthy
Maglia Gucci MLB, chi sei tu? Io sono degno
Sold them bricks around noon, robbed them back 'bout 2:30
Ho venduto quei mattoni intorno a mezzogiorno, li ho derubati intorno alle 2:30
D&G stove, thriller on froze
Fornello D&G, thriller congelato
Yeah, I got that rose plain, hearts on cones
Sì, ho quella rosa semplice, cuori su coni
Crosses on the Chrome, Amiris with the bones
Croci sul Chrome, Amiris con le ossa
Red bottom Chelseas, Indiana Jones
Chelsea con suola rossa, Indiana Jones
Yeah, I got your bitch fuckin' Prezi at the low
Sì, ho la tua troia che scopa Prezi al minimo
Bitch never had shit, why she take the road?
La troia non ha mai avuto niente, perché ha preso la strada?
Pull over, well done, bones filet, well done
Tira su, ben cotto, ossa filettate, ben cotto
Shoot a shot and ten more times, left that nigga well done
Spara un colpo e altre dieci volte, ha lasciato quel negro ben cotto
How you niggas kingpins, you ain't never sell nothin'
Come fate voi negri a essere re del crimine, non avete mai venduto niente
Only tellers tell for, if they pullers tell none
Solo i cassieri raccontano, se non tirano fuori niente
Fuckin' like a porn star, legend on the rack, y'all
Scopando come una pornostar, leggenda sulla griglia, voi
Creases on the dance floor, you ain't been to jail once
Piega sul pavimento da ballo, non sei mai stato in prigione una volta
You know what it is, shit don't stop, nigga
Sai cosa significa, la merda non si ferma, negro
I'm just leavin' the hospital, gettin' my surgery
Sto appena uscendo dall'ospedale, mi sto operando
Fuckin' anesthesia, ain't even fully wore off yet
Fottuto anestetico, non è ancora completamente svanito
Let's do it again, look, let's go
Facciamolo di nuovo, guarda, andiamo
May Street, you know where my crew from
May Street, sai da dove viene la mia crew
No name niggas, where is you from?
Negri senza nome, da dove vieni?
We ain't with the talk, gotta do somethin'
Non siamo con il parlare, devi fare qualcosa
Fourth and long, we gone, we don't do punts
Quarto e lungo, siamo andati, non facciamo calci
Buddy Hield, the bro just wanna shoot something
Buddy Hield, il fratello vuole solo sparare a qualcosa
Couple mill in hunnids, it's the blue ones
Un paio di milioni in centinaia, sono quelli blu
Crash the Benz, fuck it, buy a new one
Schianta la Benz, fottiti, comprane una nuova
Cut a bitch off and buy a new one, ha
Taglia una troia e comprane una nuova, ah
Yeah
Lil' red bitch, I call her Fruit Punch
Piccola troia rossa, la chiamo Fruit Punch
Red Raleigh, shit from out of DuPont
Red Raleigh, merda da DuPont
No Bua Wallace when I do lines (we eating, nigga)
Nessun Bua Wallace quando faccio le linee (stiamo mangiando, negro)
When you do the label, watch the fruit come
Quando fai l'etichetta, guarda arrivare la frutta
I don't really like to go to parties
Non mi piace molto andare alle feste
But this gon' cost you fifty if I do come
Ma questo ti costerà cinquanta se vengo
Yeah
I fraternize with feathers and parolees
Fraternizzo con piume e detenuti su libertà condizionale
Twins stay with me, that's the brodie
I gemelli stanno con me, è il brodie
Any pressure, he gon' up his polie (boom, boom)
Qualsiasi pressione, lui alzerà il suo polie (boom, boom)
Mask on his face like a goalie
Maschera sul viso come un portiere
Niggas hatin', fuck them, die slowly
Negri che odiano, fottiti, muori lentamente
Seen them niggas start to get on snake shit
Ho visto quei negri iniziare a fare cose da serpente
That's when they see me turn to Kobe (black mamba, yeah)
È allora che mi vedono trasformarmi in Kobe (black mamba, sì)
Like, who these rap niggas playin' with?
Tipo, con chi stanno giocando questi negri del rap?
I'm a silverback with banana clips
Sono un gorilla d'argento con clip di banana
I'ma peel a cap when I'm sprayin' shit (brr)
Sto per sparare un cappello quando sto spruzzando merda (brr)
Look
Guarda
Brought that feeling back is what they sayin', shit
Hanno detto che ho riportato quella sensazione, merda
The real is back for a million flat, my last playin' shit
Il vero è tornato per un milione di piatti, la mia ultima merda da suonare
Smokin' out a Ziploc that probably weigh as much as Westside bracelet
Fumando fuori da un Ziploc che probabilmente pesa quanto il braccialetto di Westside
Call me SlamFace Killah, grimy rap shit, they sayin' I'm the face of it
Chiamami SlamFace Killah, merda di rap sporco, dicono che io sia la faccia di esso
Got a bitch out the hood
Ho una troia fuori dal quartiere
I showed her how to butterfly the filet and shit (like this)
Le ho mostrato come farfalle il filetto e merda (così)
Lobster tail with the black truffle, lots of mail in that black duffel
Coda di aragosta con il tartufo nero, molta posta in quella borsa nera
Mm-hmm
Mm-hmm
I'm the gladiator, I'm the Black Russell
Sono il gladiatore, sono il Black Russell
Sound the sir on the Mack muzzle
Suona il sir sul muso del Mack
Touch one of mine's, that's trouble
Tocca uno dei miei, è guai
I got rich as a bitch and did it my way
Sono diventato ricco come una puttana e l'ho fatto a modo mio
These niggas wanna act puzzled
Questi negri vogliono fare i perplessi
You could've made it out of that struggle
Avresti potuto farcela fuori da quella lotta
But you'd rather hate than you lack hustle
Ma preferisci odiare che mancare di grinta
Bro, damn, we be on go mode
Fratello, diamine, siamo sempre in modalità go
Jumpin' with the sticks, no pogo (woo)
Saltando con i bastoni, no pogo (woo)
Ice D.W., logo, try to run down, that's a no-no
Ice D.W., logo, cerca di correre giù, è un no-no
Every time I post though, yo-ho
Ogni volta che posto però, yo-ho
Keep double-tappin' my photo (ha)
Continua a fare doppio tap sulla mia foto (ha)
Got this rap game in the chokehold
Ho questo gioco del rap in una morsa
Machine, bitch, I'm a new prototype
Macchina, puttana, sono un nuovo prototipo
Tell everybody, I'll tell everybody in the city you my man
Dì a tutti, dirò a tutti in città che sei il mio uomo
Everybody (yes), everybody (yes sir)
Tutti (sì), tutti (sì signore)
Thank y'all for the whistle name, man
Grazie per il nome del fischietto, uomo
Thank y'all for the record, the Sly Green record, man, it's real nice, man
Grazie per il disco, il disco Sly Green, è davvero bello, uomo
And Westside, man, all I got is positive, constructive things to say
E Westside, uomo, tutto quello che ho da dire sono cose positive, costruttive
Can't nobody say nothin' to you, about me, about yo dude
Nessuno può dirti niente, su di me, sul tuo ragazzo
Them dudes don't know me like you know me, Westside
Quei ragazzi non mi conoscono come mi conosci tu, Westside
You can do whatever you wanna do with my name
Puoi fare quello che vuoi con il mio nome
You, Benny, and your man Conway do anything y'all wanna do with my name, man
Tu, Benny, e il tuo uomo Conway fate quello che volete con il mio nome, uomo
You my man, man (of course)
Sei il mio uomo, uomo (certo)
You a personal friend of mine (of course)
Sei un mio amico personale (certo)
So you ain't gotta listen to what nobody else got to say (yes sir)
Quindi non devi ascoltare quello che gli altri hanno da dire (sì signore)
You my man, man, come on
Sei il mio uomo, uomo, dai
Man, Westside, you my man, man
Uomo, Westside, sei il mio uomo, uomo
You know I love you, bro
Sai che ti voglio bene, fratello
You my man, come on, man
Sei il mio uomo, dai, uomo
You know I love you, bro
Sai che ti voglio bene, fratello
I know that
Lo so
And look, man, I'm proud of y'all, man
E guarda, uomo, sono orgoglioso di voi, uomo
I seen you on BET, man
Ti ho visto su BET, uomo
When y'all done a thing on DMX
Quando avete fatto un pezzo su DMX
Oh, you got to see it?
Oh, sei riuscito a vederlo?

Curiosidades sobre a música Kostas de Westside Gunn

Quando a música “Kostas” foi lançada por Westside Gunn?
A música Kostas foi lançada em 2023, no álbum “And Then You Pray for Me”.
De quem é a composição da música “Kostas” de Westside Gunn?
A música “Kostas” de Westside Gunn foi composta por Alvin Worthy, Demond Price, Jeremie Pennick.

Músicas mais populares de Westside Gunn

Outros artistas de Trap