Reggaeton
Ah khouya Vegedream
Ah Aymen Serhani
Ah lalalalalala waa way way
Entya walou walou ou matasway
Maak enti cha sra fya
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Keli bleya yal kedaba
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Goudam el bhar, ew nabki ala zhar
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Ça y est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Ah nononononono ah lalalalalala
Entya walou walou ou matasway
Maak enti cha sra fya
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Keli bleya yal kedaba
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
On me l'avait dit mais j'ai voulu voir de mes propres yeux, j'ai halluciné
Pourtant au début, j'avais placé mon espoir dans tes yeux, j'ai dû assumer
Tu m'a fait tourner en haut et quoi que je fasse tu voulais l'savoir
Obnubilé par le son de ta voix
J'étais prêt à tout juste pour te voir
Honnêtement, je n'sais pas si je pourrais te pardonner
Je n'ai plus de force
Tu t'es jouée de moi pourtant de toi j'étais passionné
Je ne veux plus de forcer
Entya walou walou ou matasway
Maak enti cha sra fya
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Keli bleya yal kedaba
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Maak enti cha sra fya
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Keli bleya yal kedaba
En vrai t'es walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Reggaeton
Reggaeton
Ah khouya Vegedream
Ah khouya Vegedream
Ah Aymen Serhani
Ah Aymen Serhani
Ah lalalalalala waa way way
Ah lalalalalala waa way way
Entya walou walou ou matasway
Entya walou walou ou matasway
Maak enti cha sra fya
Maak enti cha sra fya
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Entya walou walou ou matasway
Keli bleya yal kedaba
Keli bleya yal kedaba
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Goudam el bhar, ew nabki ala zhar
Goudam el bhar, ew nabki ala zhar
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Ça y est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik
Ça y est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Ah nononononono ah lalalalalala
Ah nononononono ah lalalalalala
Entya walou walou ou matasway
Entya walou walou ou matasway
Maak enti cha sra fya
Maak enti cha sra fya
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Entya walou walou ou matasway
Keli bleya yal kedaba
Keli bleya yal kedaba
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
On me l'avait dit mais j'ai voulu voir de mes propres yeux, j'ai halluciné
Me disseram, mas eu quis ver com meus próprios olhos, fiquei alucinado
Pourtant au début, j'avais placé mon espoir dans tes yeux, j'ai dû assumer
No começo, eu tinha colocado minha esperança em seus olhos, tive que assumir
Tu m'a fait tourner en haut et quoi que je fasse tu voulais l'savoir
Você me fez girar e não importa o que eu fizesse, você queria saber
Obnubilé par le son de ta voix
Obcecado pelo som da sua voz
J'étais prêt à tout juste pour te voir
Eu estava pronto para tudo só para te ver
Honnêtement, je n'sais pas si je pourrais te pardonner
Honestamente, eu não sei se posso te perdoar
Je n'ai plus de force
Eu não tenho mais força
Tu t'es jouée de moi pourtant de toi j'étais passionné
Você brincou comigo, mas eu era apaixonado por você
Je ne veux plus de forcer
Eu não quero mais forçar
Entya walou walou ou matasway
Entya walou walou ou matasway
Maak enti cha sra fya
Maak enti cha sra fya
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Entya walou walou ou matasway
Keli bleya yal kedaba
Keli bleya yal kedaba
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Entya walou walou ou matasway
Maak enti cha sra fya
Maak enti cha sra fya
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya walou walou ou matasway
Entya walou walou ou matasway
Keli bleya yal kedaba
Keli bleya yal kedaba
En vrai t'es walou walou
Na verdade, você é walou walou
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Reggaeton
Reggaeton
Ah khouya Vegedream
Ah, my brother Vegedream
Ah Aymen Serhani
Ah, Aymen Serhani
Ah lalalalalala waa way way
Ah, lalalalalala waa way way
Entya walou walou ou matasway
You're nothing, nothing and you're not swaying
Maak enti cha sra fya
With you, nothing happened to me
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
Entya walou walou ou matasway
You're nothing, nothing and you're not swaying
Keli bleya yal kedaba
All of it is a lie, oh liar
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
Goudam el bhar, ew nabki ala zhar
In front of the sea, I cry over flowers
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar
You killed me with the barrier, and I'm shaking
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
They called me single, hey my mother and the affairs
Ça y est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik
That's it, I don't love you anymore, and may God have mercy on your parents
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
They called me single, hey my mother and the affairs
Ah nononononono ah lalalalalala
Ah no no no no no ah lalalalalala
Entya walou walou ou matasway
You're nothing, nothing and you're not swaying
Maak enti cha sra fya
With you, nothing happened to me
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
Entya walou walou ou matasway
You're nothing, nothing and you're not swaying
Keli bleya yal kedaba
All of it is a lie, oh liar
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
On me l'avait dit mais j'ai voulu voir de mes propres yeux, j'ai halluciné
They told me but I wanted to see with my own eyes, I was hallucinating
Pourtant au début, j'avais placé mon espoir dans tes yeux, j'ai dû assumer
Yet at the beginning, I had placed my hope in your eyes, I had to assume
Tu m'a fait tourner en haut et quoi que je fasse tu voulais l'savoir
You made me spin up and whatever I did you wanted to know
Obnubilé par le son de ta voix
Obsessed with the sound of your voice
J'étais prêt à tout juste pour te voir
I was ready to do anything just to see you
Honnêtement, je n'sais pas si je pourrais te pardonner
Honestly, I don't know if I could forgive you
Je n'ai plus de force
I have no more strength
Tu t'es jouée de moi pourtant de toi j'étais passionné
You played with me yet I was passionate about you
Je ne veux plus de forcer
I don't want to force anymore
Entya walou walou ou matasway
You're nothing, nothing and you're not swaying
Maak enti cha sra fya
With you, nothing happened to me
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
Entya walou walou ou matasway
You're nothing, nothing and you're not swaying
Keli bleya yal kedaba
All of it is a lie, oh liar
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
Entya walou walou ou matasway
You're nothing, nothing and you're not swaying
Maak enti cha sra fya
With you, nothing happened to me
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
Entya walou walou ou matasway
You're nothing, nothing and you're not swaying
Keli bleya yal kedaba
All of it is a lie, oh liar
En vrai t'es walou walou
In truth, you're nothing, nothing
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
You're a liar, you had me fooled, not a young girl
Reggaeton
Reggaeton
Ah khouya Vegedream
Ah hermano Vegedream
Ah Aymen Serhani
Ah Aymen Serhani
Ah lalalalalala waa way way
Ah lalalalalala waa way way
Entya walou walou ou matasway
Eres nada nada y no te mueves
Maak enti cha sra fya
Contigo no hay nada que me pase
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
Entya walou walou ou matasway
Eres nada nada y no te mueves
Keli bleya yal kedaba
Todo es mentira, oh mentiroso
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
Goudam el bhar, ew nabki ala zhar
Junto al mar, lloro por la suerte
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar
Me has matado con tu indiferencia, y estoy desesperado
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Me has dejado soltero, oh mi amor y los negocios
Ça y est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik
Ya está, no te quiero más, y que Dios tenga piedad de ti
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Me has dejado soltero, oh mi amor y los negocios
Ah nononononono ah lalalalalala
Ah no no no no no ah lalalalalala
Entya walou walou ou matasway
Eres nada nada y no te mueves
Maak enti cha sra fya
Contigo no hay nada que me pase
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
Entya walou walou ou matasway
Eres nada nada y no te mueves
Keli bleya yal kedaba
Todo es mentira, oh mentiroso
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
On me l'avait dit mais j'ai voulu voir de mes propres yeux, j'ai halluciné
Me lo habían dicho pero quise verlo con mis propios ojos, aluciné
Pourtant au début, j'avais placé mon espoir dans tes yeux, j'ai dû assumer
Sin embargo, al principio, había puesto mi esperanza en tus ojos, tuve que asumirlo
Tu m'a fait tourner en haut et quoi que je fasse tu voulais l'savoir
Me hiciste dar vueltas y vueltas y no importa lo que hiciera, querías saberlo
Obnubilé par le son de ta voix
Obsesionado con el sonido de tu voz
J'étais prêt à tout juste pour te voir
Estaba dispuesto a hacer cualquier cosa solo para verte
Honnêtement, je n'sais pas si je pourrais te pardonner
Honestamente, no sé si podría perdonarte
Je n'ai plus de force
Ya no tengo fuerzas
Tu t'es jouée de moi pourtant de toi j'étais passionné
Jugaste conmigo aunque estaba apasionado por ti
Je ne veux plus de forcer
Ya no quiero forzarme
Entya walou walou ou matasway
Eres nada nada y no te mueves
Maak enti cha sra fya
Contigo no hay nada que me pase
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
Entya walou walou ou matasway
Eres nada nada y no te mueves
Keli bleya yal kedaba
Todo es mentira, oh mentiroso
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
Entya walou walou ou matasway
Eres nada nada y no te mueves
Maak enti cha sra fya
Contigo no hay nada que me pase
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
Entya walou walou ou matasway
Eres nada nada y no te mueves
Keli bleya yal kedaba
Todo es mentira, oh mentiroso
En vrai t'es walou walou
En realidad eres nada nada
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Eres mala, me habías dicho que no eras una chica
Reggaeton
Reggaeton
Ah khouya Vegedream
Ah Bruder Vegedream
Ah Aymen Serhani
Ah Aymen Serhani
Ah lalalalalala waa way way
Ah lalalalalala waa way way
Entya walou walou ou matasway
Du bist nichts, nichts und du bewegst dich nicht
Maak enti cha sra fya
Mit dir ist etwas in mir kaputt gegangen
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
Entya walou walou ou matasway
Du bist nichts, nichts und du bewegst dich nicht
Keli bleya yal kedaba
Du bist eine Lügnerin
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
Goudam el bhar, ew nabki ala zhar
Am Ufer des Meeres, ich weine über die Blumen
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar
Du hast mich mit deinem Zauberstab getötet, und ich bin verwirrt
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Du hast mich als Single bezeichnet, hey meine Mutter und die Geschäfte
Ça y est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik
Das war's, ich liebe dich nicht mehr, und möge Gott deine Eltern segnen
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Du hast mich als Single bezeichnet, hey meine Mutter und die Geschäfte
Ah nononononono ah lalalalalala
Ah neinneinneinnein ah lalalalalala
Entya walou walou ou matasway
Du bist nichts, nichts und du bewegst dich nicht
Maak enti cha sra fya
Mit dir ist etwas in mir kaputt gegangen
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
Entya walou walou ou matasway
Du bist nichts, nichts und du bewegst dich nicht
Keli bleya yal kedaba
Du bist eine Lügnerin
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
On me l'avait dit mais j'ai voulu voir de mes propres yeux, j'ai halluciné
Man hatte es mir gesagt, aber ich wollte es mit meinen eigenen Augen sehen, ich war schockiert
Pourtant au début, j'avais placé mon espoir dans tes yeux, j'ai dû assumer
Am Anfang hatte ich meine Hoffnung in deine Augen gesetzt, ich musste es akzeptieren
Tu m'a fait tourner en haut et quoi que je fasse tu voulais l'savoir
Du hast mich im Kreis herumgeführt und egal was ich tat, du wolltest es wissen
Obnubilé par le son de ta voix
Ich war von dem Klang deiner Stimme besessen
J'étais prêt à tout juste pour te voir
Ich war bereit, alles zu tun, nur um dich zu sehen
Honnêtement, je n'sais pas si je pourrais te pardonner
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht, ob ich dir vergeben kann
Je n'ai plus de force
Ich habe keine Kraft mehr
Tu t'es jouée de moi pourtant de toi j'étais passionné
Du hast mit mir gespielt, obwohl ich von dir begeistert war
Je ne veux plus de forcer
Ich will nicht mehr kämpfen
Entya walou walou ou matasway
Du bist nichts, nichts und du bewegst dich nicht
Maak enti cha sra fya
Mit dir ist etwas in mir kaputt gegangen
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
Entya walou walou ou matasway
Du bist nichts, nichts und du bewegst dich nicht
Keli bleya yal kedaba
Du bist eine Lügnerin
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
Entya walou walou ou matasway
Du bist nichts, nichts und du bewegst dich nicht
Maak enti cha sra fya
Mit dir ist etwas in mir kaputt gegangen
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
Entya walou walou ou matasway
Du bist nichts, nichts und du bewegst dich nicht
Keli bleya yal kedaba
Du bist eine Lügnerin
En vrai t'es walou walou
Ehrlich gesagt, du bist nichts
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Du hast mir versprochen, dass du nicht wie die anderen Mädchen bist
Reggaeton
Reggaeton
Ah khouya Vegedream
Ah fratello Vegedream
Ah Aymen Serhani
Ah Aymen Serhani
Ah lalalalalala waa way way
Ah lalalalalala waa way way
Entya walou walou ou matasway
Sei niente, niente o non ti muovi
Maak enti cha sra fya
Con te non è successo nulla
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
Entya walou walou ou matasway
Sei niente, niente o non ti muovi
Keli bleya yal kedaba
Tutti mentono, oh bugiardo
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
Goudam el bhar, ew nabki ala zhar
Sul bordo del mare, piango sui fiori
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar
Mi hai ucciso con il tuo rifiuto, e ora sto soffrendo
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Mi hai detto che sono single, eh mia madre e gli affari
Ça y est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik
Basta, non ti amo più, e che Dio abbia pietà di tuo padre
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires
Mi hai detto che sono single, eh mia madre e gli affari
Ah nononononono ah lalalalalala
Ah no no no no no ah lalalalalala
Entya walou walou ou matasway
Sei niente, niente o non ti muovi
Maak enti cha sra fya
Con te non è successo nulla
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
Entya walou walou ou matasway
Sei niente, niente o non ti muovi
Keli bleya yal kedaba
Tutti mentono, oh bugiardo
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
On me l'avait dit mais j'ai voulu voir de mes propres yeux, j'ai halluciné
Me l'avevano detto ma ho voluto vedere con i miei occhi, sono rimasto scioccato
Pourtant au début, j'avais placé mon espoir dans tes yeux, j'ai dû assumer
All'inizio, avevo riposto la mia speranza nei tuoi occhi, ho dovuto accettarlo
Tu m'a fait tourner en haut et quoi que je fasse tu voulais l'savoir
Mi hai fatto girare in alto e qualsiasi cosa facessi volevi saperlo
Obnubilé par le son de ta voix
Ossessionato dal suono della tua voce
J'étais prêt à tout juste pour te voir
Ero pronto a fare qualsiasi cosa solo per vederti
Honnêtement, je n'sais pas si je pourrais te pardonner
Onestamente, non so se potrei perdonarti
Je n'ai plus de force
Non ho più forza
Tu t'es jouée de moi pourtant de toi j'étais passionné
Mi hai preso in giro eppure ero appassionato di te
Je ne veux plus de forcer
Non voglio più forzare
Entya walou walou ou matasway
Sei niente, niente o non ti muovi
Maak enti cha sra fya
Con te non è successo nulla
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
Entya walou walou ou matasway
Sei niente, niente o non ti muovi
Keli bleya yal kedaba
Tutti mentono, oh bugiardo
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
Entya walou walou ou matasway
Sei niente, niente o non ti muovi
Maak enti cha sra fya
Con te non è successo nulla
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile
Entya walou walou ou matasway
Sei niente, niente o non ti muovi
Keli bleya yal kedaba
Tutti mentono, oh bugiardo
En vrai t'es walou walou
In realtà sei niente, niente
Entya waara tu m'avais 3ra machi cheba
Sei una bugiarda, mi avevi detto che non eri una ragazza facile