SET ME FREE [English Version]

Dong Hyun Dong Hyun, GALACTIKA, Melanie Joy Fontana, Michel Sabastian Maximilian Schulz, Marty Maro

Letra Tradução

I want it all and I ain't ever gonna settle
Even if all of this is just a fantasy
'Cause I been hidin' how I feel for you forever
Now that it's off my chest there's room for you and me

No, no-no-no-no
I won't ever let go
Don't wanna keep it secret
I'd rather keep you sleepless, you know

You make me wanna risk it all
I'm rolling high on a feeling
Gonna set me, set me, set me free
(Oh)
All these words like a waterfall
When I say it I mean it
Gonna set me, set me, set me free

'Cause you bring out the best of me (best of me)
All the things I'm ready to be (everything)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
I want all eyes on me (ah)
And when we touch everyone can see
Yeah, gonna set me, set me, set me free

Go and say that I'm a fool bein' impulsive (yeah-yeah)
But baby, what's out of sight is never out of mind (oh-oh)
Maybe I'm jumping into this with eyes wide open
'Cause you got me dreaming even in the morning light

No, no-no-no-no
I won't ever let go
Don't wanna keep it secret
I'd rather keep you sleepless, you know

You make me wanna risk it all
I'm rolling high on a feeling
Gonna set me, set me, set me free
(Oh)
All these words like a waterfall
When I say it I mean it
Gonna set me, set me, set me free

'Cause you bring out the best of me (best of me)
All the things I'm ready to be (everything)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
I want all eyes on me (ah)
And when we touch everyone can see
Yeah, gonna set me, set me, set me free

Uh, yeah
I'm here to tell you straight
No matter what they say (they say)
You got a hold on me
But I never been more free (more free)
You might make a couple mistakes
But I know we'll always make up
And you'll make me feel special
Everything that I need I'm completed
Don't gotta ask questions
'Cause this is official, uh

You make me wanna risk it all
I'm rolling high on a feeling
Gonna set me, set me, set me free
(Oh)
All these words like a waterfall
When I say it I mean it
Gonna set me, set me, set me free

'Cause you bring out the best of me (ooh, best of me)
All the things I'm ready to be (everything)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
I want all eyes on me (uh)
And when we touch everyone can see (yeah)
Yeah, gonna set me, set me, set me free

I want it all and I ain't ever gonna settle
Eu quero tudo e nunca vou me contentar
Even if all of this is just a fantasy
Mesmo que tudo isso seja apenas uma fantasia
'Cause I been hidin' how I feel for you forever
Porque eu estive escondendo o que sinto por você para sempre
Now that it's off my chest there's room for you and me
Agora que está fora do meu peito, há espaço para você e eu
No, no-no-no-no
Não, não-não-não-não
I won't ever let go
Eu nunca vou deixar ir
Don't wanna keep it secret
Não quero manter em segredo
I'd rather keep you sleepless, you know
Prefiro te deixar sem sono, você sabe
You make me wanna risk it all
Você me faz querer arriscar tudo
I'm rolling high on a feeling
Estou em alta com um sentimento
Gonna set me, set me, set me free
Vai me libertar, libertar, libertar
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Todas essas palavras como uma cachoeira
When I say it I mean it
Quando eu digo, eu quero dizer
Gonna set me, set me, set me free
Vai me libertar, libertar, libertar
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Porque você traz o melhor de mim (melhor de mim)
All the things I'm ready to be (everything)
Todas as coisas que estou pronto para ser (tudo)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sim, vai me libertar, libertar, libertar (oh)
I want all eyes on me (ah)
Eu quero todos os olhos em mim (ah)
And when we touch everyone can see
E quando tocamos todos podem ver
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sim, vai me libertar, libertar, libertar
Go and say that I'm a fool bein' impulsive (yeah-yeah)
Vá e diga que sou um tolo por ser impulsivo (sim-sim)
But baby, what's out of sight is never out of mind (oh-oh)
Mas querida, o que está fora da vista nunca está fora da mente (oh-oh)
Maybe I'm jumping into this with eyes wide open
Talvez eu esteja pulando nisso de olhos bem abertos
'Cause you got me dreaming even in the morning light
Porque você me faz sonhar até à luz da manhã
No, no-no-no-no
Não, não-não-não-não
I won't ever let go
Eu nunca vou deixar ir
Don't wanna keep it secret
Não quero manter em segredo
I'd rather keep you sleepless, you know
Prefiro te deixar sem sono, você sabe
You make me wanna risk it all
Você me faz querer arriscar tudo
I'm rolling high on a feeling
Estou em alta com um sentimento
Gonna set me, set me, set me free
Vai me libertar, libertar, libertar
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Todas essas palavras como uma cachoeira
When I say it I mean it
Quando eu digo, eu quero dizer
Gonna set me, set me, set me free
Vai me libertar, libertar, libertar
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Porque você traz o melhor de mim (melhor de mim)
All the things I'm ready to be (everything)
Todas as coisas que estou pronto para ser (tudo)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sim, vai me libertar, libertar, libertar (oh)
I want all eyes on me (ah)
Eu quero todos os olhos em mim (ah)
And when we touch everyone can see
E quando tocamos todos podem ver
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sim, vai me libertar, libertar, libertar
Uh, yeah
Uh, sim
I'm here to tell you straight
Estou aqui para te dizer diretamente
No matter what they say (they say)
Não importa o que eles dizem (eles dizem)
You got a hold on me
Você tem um controle sobre mim
But I never been more free (more free)
Mas eu nunca estive mais livre (mais livre)
You might make a couple mistakes
Você pode cometer alguns erros
But I know we'll always make up
Mas eu sei que sempre faremos as pazes
And you'll make me feel special
E você vai me fazer sentir especial
Everything that I need I'm completed
Tudo que eu preciso estou completo
Don't gotta ask questions
Não preciso fazer perguntas
'Cause this is official, uh
Porque isso é oficial, uh
You make me wanna risk it all
Você me faz querer arriscar tudo
I'm rolling high on a feeling
Estou em alta com um sentimento
Gonna set me, set me, set me free
Vai me libertar, libertar, libertar
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Todas essas palavras como uma cachoeira
When I say it I mean it
Quando eu digo, eu quero dizer
Gonna set me, set me, set me free
Vai me libertar, libertar, libertar
'Cause you bring out the best of me (ooh, best of me)
Porque você traz o melhor de mim (ooh, melhor de mim)
All the things I'm ready to be (everything)
Todas as coisas que estou pronto para ser (tudo)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sim, vai me libertar, libertar, libertar (oh)
I want all eyes on me (uh)
Eu quero todos os olhos em mim (uh)
And when we touch everyone can see (yeah)
E quando tocamos todos podem ver (sim)
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sim, vai me libertar, libertar, libertar
I want it all and I ain't ever gonna settle
Lo quiero todo y nunca voy a conformarme
Even if all of this is just a fantasy
Incluso si todo esto es solo una fantasía
'Cause I been hidin' how I feel for you forever
Porque he estado ocultando cómo me siento por ti para siempre
Now that it's off my chest there's room for you and me
Ahora que está fuera de mi pecho, hay espacio para ti y para mí
No, no-no-no-no
No, no-no-no-no
I won't ever let go
Nunca lo dejaré ir
Don't wanna keep it secret
No quiero mantenerlo en secreto
I'd rather keep you sleepless, you know
Prefiero mantenerte despierto, ya sabes
You make me wanna risk it all
Me haces querer arriesgarlo todo
I'm rolling high on a feeling
Estoy rodando alto en un sentimiento
Gonna set me, set me, set me free
Vas a liberarme, liberarme, liberarme
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Todas estas palabras como una cascada
When I say it I mean it
Cuando lo digo, lo digo en serio
Gonna set me, set me, set me free
Vas a liberarme, liberarme, liberarme
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Porque sacas lo mejor de mí (lo mejor de mí)
All the things I'm ready to be (everything)
Todas las cosas que estoy listo para ser (todo)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sí, vas a liberarme, liberarme, liberarme (oh)
I want all eyes on me (ah)
Quiero que todos los ojos estén en mí (ah)
And when we touch everyone can see
Y cuando nos tocamos todos pueden ver
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sí, vas a liberarme, liberarme, liberarme
Go and say that I'm a fool bein' impulsive (yeah-yeah)
Ve y di que soy un tonto por ser impulsivo (sí-sí)
But baby, what's out of sight is never out of mind (oh-oh)
Pero cariño, lo que está fuera de la vista nunca está fuera de la mente (oh-oh)
Maybe I'm jumping into this with eyes wide open
Quizás me estoy lanzando a esto con los ojos bien abiertos
'Cause you got me dreaming even in the morning light
Porque me tienes soñando incluso a la luz de la mañana
No, no-no-no-no
No, no-no-no-no
I won't ever let go
Nunca lo dejaré ir
Don't wanna keep it secret
No quiero mantenerlo en secreto
I'd rather keep you sleepless, you know
Prefiero mantenerte despierto, ya sabes
You make me wanna risk it all
Me haces querer arriesgarlo todo
I'm rolling high on a feeling
Estoy rodando alto en un sentimiento
Gonna set me, set me, set me free
Vas a liberarme, liberarme, liberarme
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Todas estas palabras como una cascada
When I say it I mean it
Cuando lo digo, lo digo en serio
Gonna set me, set me, set me free
Vas a liberarme, liberarme, liberarme
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Porque sacas lo mejor de mí (lo mejor de mí)
All the things I'm ready to be (everything)
Todas las cosas que estoy listo para ser (todo)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sí, vas a liberarme, liberarme, liberarme (oh)
I want all eyes on me (ah)
Quiero que todos los ojos estén en mí (ah)
And when we touch everyone can see
Y cuando nos tocamos todos pueden ver
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sí, vas a liberarme, liberarme, liberarme
Uh, yeah
Uh, sí
I'm here to tell you straight
Estoy aquí para decírtelo directamente
No matter what they say (they say)
No importa lo que digan (lo que digan)
You got a hold on me
Tienes un control sobre mí
But I never been more free (more free)
Pero nunca he sido más libre (más libre)
You might make a couple mistakes
Podrías cometer un par de errores
But I know we'll always make up
Pero sé que siempre nos reconciliaremos
And you'll make me feel special
Y me harás sentir especial
Everything that I need I'm completed
Todo lo que necesito estoy completo
Don't gotta ask questions
No tengo que hacer preguntas
'Cause this is official, uh
Porque esto es oficial, uh
You make me wanna risk it all
Me haces querer arriesgarlo todo
I'm rolling high on a feeling
Estoy rodando alto en un sentimiento
Gonna set me, set me, set me free
Vas a liberarme, liberarme, liberarme
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Todas estas palabras como una cascada
When I say it I mean it
Cuando lo digo, lo digo en serio
Gonna set me, set me, set me free
Vas a liberarme, liberarme, liberarme
'Cause you bring out the best of me (ooh, best of me)
Porque sacas lo mejor de mí (ooh, lo mejor de mí)
All the things I'm ready to be (everything)
Todas las cosas que estoy listo para ser (todo)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sí, vas a liberarme, liberarme, liberarme (oh)
I want all eyes on me (uh)
Quiero que todos los ojos estén en mí (uh)
And when we touch everyone can see (yeah)
Y cuando nos tocamos todos pueden ver (sí)
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sí, vas a liberarme, liberarme, liberarme
I want it all and I ain't ever gonna settle
Je veux tout et je ne vais jamais me contenter
Even if all of this is just a fantasy
Même si tout cela n'est qu'un fantasme
'Cause I been hidin' how I feel for you forever
Parce que je cache depuis toujours ce que je ressens pour toi
Now that it's off my chest there's room for you and me
Maintenant que c'est sorti de ma poitrine, il y a de la place pour toi et moi
No, no-no-no-no
Non, non-non-non-non
I won't ever let go
Je ne lâcherai jamais
Don't wanna keep it secret
Je ne veux pas garder ça secret
I'd rather keep you sleepless, you know
Je préfère te garder éveillé, tu sais
You make me wanna risk it all
Tu me donnes envie de tout risquer
I'm rolling high on a feeling
Je suis sur un nuage de sensations
Gonna set me, set me, set me free
Va me libérer, me libérer, me libérer
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Tous ces mots comme une cascade
When I say it I mean it
Quand je le dis, je le pense
Gonna set me, set me, set me free
Va me libérer, me libérer, me libérer
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Parce que tu fais ressortir le meilleur de moi (le meilleur de moi)
All the things I'm ready to be (everything)
Toutes les choses que je suis prêt à être (tout)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Oui, va me libérer, me libérer, me libérer (oh)
I want all eyes on me (ah)
Je veux que tous les yeux soient sur moi (ah)
And when we touch everyone can see
Et quand on se touche, tout le monde peut voir
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Oui, va me libérer, me libérer, me libérer
Go and say that I'm a fool bein' impulsive (yeah-yeah)
Va dire que je suis un imbécile d'être impulsif (ouais-ouais)
But baby, what's out of sight is never out of mind (oh-oh)
Mais bébé, ce qui est hors de vue n'est jamais hors de l'esprit (oh-oh)
Maybe I'm jumping into this with eyes wide open
Peut-être que je me lance dans ça les yeux grands ouverts
'Cause you got me dreaming even in the morning light
Parce que tu me fais rêver même à la lumière du matin
No, no-no-no-no
Non, non-non-non-non
I won't ever let go
Je ne lâcherai jamais
Don't wanna keep it secret
Je ne veux pas garder ça secret
I'd rather keep you sleepless, you know
Je préfère te garder éveillé, tu sais
You make me wanna risk it all
Tu me donnes envie de tout risquer
I'm rolling high on a feeling
Je suis sur un nuage de sensations
Gonna set me, set me, set me free
Va me libérer, me libérer, me libérer
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Tous ces mots comme une cascade
When I say it I mean it
Quand je le dis, je le pense
Gonna set me, set me, set me free
Va me libérer, me libérer, me libérer
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Parce que tu fais ressortir le meilleur de moi (le meilleur de moi)
All the things I'm ready to be (everything)
Toutes les choses que je suis prêt à être (tout)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Oui, va me libérer, me libérer, me libérer (oh)
I want all eyes on me (ah)
Je veux que tous les yeux soient sur moi (ah)
And when we touch everyone can see
Et quand on se touche, tout le monde peut voir
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Oui, va me libérer, me libérer, me libérer
Uh, yeah
Uh, ouais
I'm here to tell you straight
Je suis ici pour te le dire franchement
No matter what they say (they say)
Peu importe ce qu'ils disent (ils disent)
You got a hold on me
Tu as une emprise sur moi
But I never been more free (more free)
Mais je n'ai jamais été plus libre (plus libre)
You might make a couple mistakes
Tu pourrais faire quelques erreurs
But I know we'll always make up
Mais je sais qu'on se réconciliera toujours
And you'll make me feel special
Et tu me feras me sentir spécial
Everything that I need I'm completed
Tout ce dont j'ai besoin, je suis comblé
Don't gotta ask questions
Pas besoin de poser des questions
'Cause this is official, uh
Parce que c'est officiel, uh
You make me wanna risk it all
Tu me donnes envie de tout risquer
I'm rolling high on a feeling
Je suis sur un nuage de sensations
Gonna set me, set me, set me free
Va me libérer, me libérer, me libérer
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Tous ces mots comme une cascade
When I say it I mean it
Quand je le dis, je le pense
Gonna set me, set me, set me free
Va me libérer, me libérer, me libérer
'Cause you bring out the best of me (ooh, best of me)
Parce que tu fais ressortir le meilleur de moi (ooh, le meilleur de moi)
All the things I'm ready to be (everything)
Toutes les choses que je suis prêt à être (tout)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Oui, va me libérer, me libérer, me libérer (oh)
I want all eyes on me (uh)
Je veux que tous les yeux soient sur moi (uh)
And when we touch everyone can see (yeah)
Et quand on se touche, tout le monde peut voir (ouais)
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Oui, va me libérer, me libérer, me libérer
I want it all and I ain't ever gonna settle
Ich will alles und ich werde mich niemals zufrieden geben
Even if all of this is just a fantasy
Auch wenn das alles nur eine Fantasie ist
'Cause I been hidin' how I feel for you forever
Denn ich habe meine Gefühle für dich immer versteckt
Now that it's off my chest there's room for you and me
Jetzt, da es von meiner Brust ist, ist Platz für dich und mich
No, no-no-no-no
Nein, nein-nein-nein-nein
I won't ever let go
Ich werde niemals loslassen
Don't wanna keep it secret
Will es nicht geheim halten
I'd rather keep you sleepless, you know
Ich würde dich lieber schlaflos halten, du weißt
You make me wanna risk it all
Du bringst mich dazu, alles zu riskieren
I'm rolling high on a feeling
Ich bin auf einem Gefühlshoch
Gonna set me, set me, set me free
Werde mich befreien, befreien, befreien
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
All diese Worte wie ein Wasserfall
When I say it I mean it
Wenn ich es sage, meine ich es
Gonna set me, set me, set me free
Werde mich befreien, befreien, befreien
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Denn du bringst das Beste in mir hervor (das Beste von mir)
All the things I'm ready to be (everything)
All die Dinge, die ich bereit bin zu sein (alles)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Ja, werde mich befreien, befreien, befreien (oh)
I want all eyes on me (ah)
Ich will, dass alle Augen auf mich gerichtet sind (ah)
And when we touch everyone can see
Und wenn wir uns berühren, kann jeder es sehen
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Ja, werde mich befreien, befreien, befreien
Go and say that I'm a fool bein' impulsive (yeah-yeah)
Geh und sag, dass ich ein Narr bin, der impulsiv ist (ja-ja)
But baby, what's out of sight is never out of mind (oh-oh)
Aber Baby, was aus den Augen ist, ist nie aus dem Sinn (oh-oh)
Maybe I'm jumping into this with eyes wide open
Vielleicht springe ich mit offenen Augen in das hinein
'Cause you got me dreaming even in the morning light
Denn du bringst mich dazu, sogar im Morgenlicht zu träumen
No, no-no-no-no
Nein, nein-nein-nein-nein
I won't ever let go
Ich werde niemals loslassen
Don't wanna keep it secret
Will es nicht geheim halten
I'd rather keep you sleepless, you know
Ich würde dich lieber schlaflos halten, du weißt
You make me wanna risk it all
Du bringst mich dazu, alles zu riskieren
I'm rolling high on a feeling
Ich bin auf einem Gefühlshoch
Gonna set me, set me, set me free
Werde mich befreien, befreien, befreien
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
All diese Worte wie ein Wasserfall
When I say it I mean it
Wenn ich es sage, meine ich es
Gonna set me, set me, set me free
Werde mich befreien, befreien, befreien
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Denn du bringst das Beste in mir hervor (das Beste von mir)
All the things I'm ready to be (everything)
All die Dinge, die ich bereit bin zu sein (alles)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Ja, werde mich befreien, befreien, befreien (oh)
I want all eyes on me (ah)
Ich will, dass alle Augen auf mich gerichtet sind (ah)
And when we touch everyone can see
Und wenn wir uns berühren, kann jeder es sehen
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Ja, werde mich befreien, befreien, befreien
Uh, yeah
Uh, ja
I'm here to tell you straight
Ich bin hier, um es dir direkt zu sagen
No matter what they say (they say)
Egal, was sie sagen (sie sagen)
You got a hold on me
Du hast einen Halt an mir
But I never been more free (more free)
Aber ich war noch nie freier (freier)
You might make a couple mistakes
Du könntest ein paar Fehler machen
But I know we'll always make up
Aber ich weiß, wir werden uns immer versöhnen
And you'll make me feel special
Und du wirst mich besonders fühlen lassen
Everything that I need I'm completed
Alles, was ich brauche, bin ich vollständig
Don't gotta ask questions
Muss keine Fragen stellen
'Cause this is official, uh
Denn das ist offiziell, uh
You make me wanna risk it all
Du bringst mich dazu, alles zu riskieren
I'm rolling high on a feeling
Ich bin auf einem Gefühlshoch
Gonna set me, set me, set me free
Werde mich befreien, befreien, befreien
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
All diese Worte wie ein Wasserfall
When I say it I mean it
Wenn ich es sage, meine ich es
Gonna set me, set me, set me free
Werde mich befreien, befreien, befreien
'Cause you bring out the best of me (ooh, best of me)
Denn du bringst das Beste in mir hervor (ooh, das Beste von mir)
All the things I'm ready to be (everything)
All die Dinge, die ich bereit bin zu sein (alles)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Ja, werde mich befreien, befreien, befreien (oh)
I want all eyes on me (uh)
Ich will, dass alle Augen auf mich gerichtet sind (uh)
And when we touch everyone can see (yeah)
Und wenn wir uns berühren, kann jeder es sehen (ja)
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Ja, werde mich befreien, befreien, befreien
I want it all and I ain't ever gonna settle
Lo voglio tutto e non mi accontenterò mai
Even if all of this is just a fantasy
Anche se tutto questo è solo una fantasia
'Cause I been hidin' how I feel for you forever
Perché ho nascosto i miei sentimenti per te per sempre
Now that it's off my chest there's room for you and me
Ora che è fuori dal mio petto c'è spazio per te e me
No, no-no-no-no
No, no-no-no-no
I won't ever let go
Non lascerò mai andare
Don't wanna keep it secret
Non voglio tenerlo segreto
I'd rather keep you sleepless, you know
Preferirei tenerti insonne, lo sai
You make me wanna risk it all
Mi fai venire voglia di rischiare tutto
I'm rolling high on a feeling
Sto rotolando in alto su un sentimento
Gonna set me, set me, set me free
Mi libererà, mi libererà, mi libererà
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Tutte queste parole come una cascata
When I say it I mean it
Quando lo dico lo intendo
Gonna set me, set me, set me free
Mi libererà, mi libererà, mi libererà
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Perché tu fai emergere il meglio di me (il meglio di me)
All the things I'm ready to be (everything)
Tutte le cose che sono pronto a essere (tutto)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sì, mi libererà, mi libererà, mi libererà (oh)
I want all eyes on me (ah)
Voglio tutti gli occhi su di me (ah)
And when we touch everyone can see
E quando ci tocchiamo tutti possono vedere
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sì, mi libererà, mi libererà, mi libererà
Go and say that I'm a fool bein' impulsive (yeah-yeah)
Vai e di che sono un folle ad essere impulsivo (sì-sì)
But baby, what's out of sight is never out of mind (oh-oh)
Ma baby, ciò che è fuori dalla vista non è mai fuori dalla mente (oh-oh)
Maybe I'm jumping into this with eyes wide open
Forse mi sto buttando in questo con gli occhi spalancati
'Cause you got me dreaming even in the morning light
Perché mi fai sognare anche alla luce del mattino
No, no-no-no-no
No, no-no-no-no
I won't ever let go
Non lascerò mai andare
Don't wanna keep it secret
Non voglio tenerlo segreto
I'd rather keep you sleepless, you know
Preferirei tenerti insonne, lo sai
You make me wanna risk it all
Mi fai venire voglia di rischiare tutto
I'm rolling high on a feeling
Sto rotolando in alto su un sentimento
Gonna set me, set me, set me free
Mi libererà, mi libererà, mi libererà
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Tutte queste parole come una cascata
When I say it I mean it
Quando lo dico lo intendo
Gonna set me, set me, set me free
Mi libererà, mi libererà, mi libererà
'Cause you bring out the best of me (best of me)
Perché tu fai emergere il meglio di me (il meglio di me)
All the things I'm ready to be (everything)
Tutte le cose che sono pronto a essere (tutto)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sì, mi libererà, mi libererà, mi libererà (oh)
I want all eyes on me (ah)
Voglio tutti gli occhi su di me (ah)
And when we touch everyone can see
E quando ci tocchiamo tutti possono vedere
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sì, mi libererà, mi libererà, mi libererà
Uh, yeah
Uh, sì
I'm here to tell you straight
Sono qui per dirtelo direttamente
No matter what they say (they say)
Non importa cosa dicono (dicono)
You got a hold on me
Hai un controllo su di me
But I never been more free (more free)
Ma non sono mai stato più libero (più libero)
You might make a couple mistakes
Potresti fare un paio di errori
But I know we'll always make up
Ma so che ci faremo sempre pace
And you'll make me feel special
E mi farai sentire speciale
Everything that I need I'm completed
Tutto ciò di cui ho bisogno sono completo
Don't gotta ask questions
Non devo fare domande
'Cause this is official, uh
Perché questo è ufficiale, uh
You make me wanna risk it all
Mi fai venire voglia di rischiare tutto
I'm rolling high on a feeling
Sto rotolando in alto su un sentimento
Gonna set me, set me, set me free
Mi libererà, mi libererà, mi libererà
(Oh)
(Oh)
All these words like a waterfall
Tutte queste parole come una cascata
When I say it I mean it
Quando lo dico lo intendo
Gonna set me, set me, set me free
Mi libererà, mi libererà, mi libererà
'Cause you bring out the best of me (ooh, best of me)
Perché tu fai emergere il meglio di me (ooh, il meglio di me)
All the things I'm ready to be (everything)
Tutte le cose che sono pronto a essere (tutto)
Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh)
Sì, mi libererà, mi libererà, mi libererà (oh)
I want all eyes on me (uh)
Voglio tutti gli occhi su di me (uh)
And when we touch everyone can see (yeah)
E quando ci tocchiamo tutti possono vedere (sì)
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Sì, mi libererà, mi libererà, mi libererà

Curiosidades sobre a música SET ME FREE [English Version] de TWICE

Quando a música “SET ME FREE [English Version]” foi lançada por TWICE?
A música SET ME FREE [English Version] foi lançada em 2023, no álbum “READY TO BE”.
De quem é a composição da música “SET ME FREE [English Version]” de TWICE?
A música “SET ME FREE [English Version]” de TWICE foi composta por Dong Hyun Dong Hyun, GALACTIKA, Melanie Joy Fontana, Michel Sabastian Maximilian Schulz, Marty Maro.

Músicas mais populares de TWICE

Outros artistas de K-pop