MOONLIGHT SUNRISE
Oh, yeah
I guarantee I got ya
I've been craving for your love
Can't see nobody but us (can't see nobody but us)
So I, so I, so I
See you from across the room
Make my way over to you (my way over to you)
I'm tripping over butterflies
Oh, yeah
Baby, I don't really mean to rush
But I'ma really need your touch
If I'ma make it through the night
I got the moonlight
Tequila sunrise
Uh, come take a shot on me, I got ya
I don't know how to say this
I hope this song's on your playlist
This feeling's so hard to explain
I don't even know how to talk right now
It's I need you o'clock right now
I want you to hear me say
Moonlight sunrise
Baby, come be my starlight
Moonlight sunrise
Oh, baby, just to make you stay
Moonlight sunrise
Baby, let's do it all night
Moonlight sunrise
I guarantee I got ya
Loving undefeated, on your knees pleading
Baby, you can hit up my line when you need it
Said that you tried, baby, you succeeded
Got a craving, baby, can you feed it?
Took a trip under moonlight
Follow me to the sunrise
Everyday, every night
Ayy, come with me, don't think twice
Oh, yeah (oh, yeah)
Baby, I don't really mean to rush
But I'ma really need your touch
If I'ma make it through the night
I got the moonlight
Tequila sunrise
Ha, come take a shot on me, I got ya
I don't know how to say this
I hope this song's on your playlist
This feeling's so hard to explain
I don't even know how to talk right now
It's I need you o'clock right now
I want you to hear me say
Moonlight sunrise
Baby, come be my starlight
Moonlight sunrise
Oh, baby, just to make you stay
Moonlight sunrise
Baby, let's do it all night
Moonlight sunrise
I guarantee I got ya
Cards out on the table, what you say?
I need you, you need me, you're mine
I'm your moonlight, you're my sunrise, babe
I guarantee I got ya
Moonlight sunrise (oh)
Baby, come be my starlight (oh, yeah)
Moonlight sunrise
Oh, baby, just to make you stay (oh, yeah)
Moonlight sunrise
Baby, let's do it all night (baby, let's do it all night)
Moonlight sunrise (oh, yeah)
I guarantee I got ya (oh, oh)
Moonlight sunrise
Baby, come be my starlight (ah, ah, ah)
Moonlight sunrise (ooh)
I guarantee I got ya (moonlight sunrise)
Moonlight sunrise (moonlight)
Baby, let's do it all night (sunrise)
Moonlight sunrise (oh, yeah, yeah)
I guarantee I got ya (I guarantee I got ya)
Moonlight sunrise
Oh sim
Eu garanto que te peguei
Eu tenho desejado pelo seu amor
Não consigo ver ninguém além de nós
Então eu, então eu, então eu
Vejo você do outro lado da sala
Vou ao seu encontro
Eu estou tropeçando em borboletas
Oh sim
Bebê, eu realmente não quero me apressar
Mas eu realmente preciso do seu toque
Se eu conseguir passar a noite
Eu tenho o luar
Tequila ao nascer do sol
Ãh, venha tomar uma dose em mim, eu peguei você
Eu não sei como dizer isso
Espero que essa música esteja na sua playlist
Esse sentimento é tão difícil de explicar
Eu nem sei como falar agora
É preciso de você agora
Eu quero que você me ouça dizer
Nascer do sol ao luar
Bebê, venha ser minha luz das estrelas
Nascer do sol ao luar
Oh, bebê, só para fazer você ficar
Nascer do sol ao luar
Bebê, vamos fazer isso a noite toda
Nascer do sol ao luar
Eu garanto que te peguei
Amor invicto, de joelhos implorando
Bebê, você pode me ligar quando precisar
Disse que você tentou? Querida, você conseguiu
Tenho um desejo, bebê, você pode alimentá-lo?
Wuh, fiz uma viagem sob o luar
Me siga até o nascer do sol
Todo dia, toda noite
Ei, venha comigo, não pense duas vezes
Oh sim
Bebê, eu realmente não quero me apressar
Mas eu realmente preciso do seu toque
Se eu conseguir passar a noite
Eu tenho o luar
Tequila ao nascer do sol
Ãh, venha tomar uma dose em mim, eu peguei você
Eu não sei como dizer isso
Espero que essa música esteja na sua playlist
Esse sentimento é tão difícil de explicar
Eu nem sei como falar agora
É preciso de você agora
Eu quero que você me ouça dizer
Nascer do sol ao luar
Bebê, venha ser minha luz das estrelas
Nascer do sol ao luar
Oh, bebê, só para fazer você ficar
Nascer do sol ao luar
Bebê, vamos fazer isso a noite toda
Nascer do sol ao luar
Eu garanto que te peguei
Cartas na mesa, o que você diz?
Eu preciso de você, você precisa de mim, você é minha
Eu sou seu luar, você é meu nascer do sol, bebê
Eu garanto que te peguei
Nascer do sol ao luar (oh)
Bebê, venha ser minha luz das estrelas (oh, sim)
Nascer do sol ao luar
Oh, bebê, só para fazer você ficar (ah, sim)
Nascer do sol ao luar
Bebê, vamos fazer isso a noite toda
Nascer do sol ao luar (ooh, sim)
Eu garanto que te peguei (ooh)
Nascer do sol ao luar
Bebê, venha ser minha luz das estrelas (ooh)
Nascer do sol ao luar
Eu garanto que te peguei (nascer do sol ao luar)
Nascer do sol ao luar (luar)
Bebê, vamos fazer isso a noite toda (nascer do sol)
Nascer do sol ao luar (oh, sim)
Eu garanto que te peguei
Nascer do sol ao luar
Oh, sí
Te garantizo que te tengo
He estado con antojo de tu amor
No puedo ver a nadie más que a nosotros
Entonces yo, entonces yo, entonces yo
Te veo desde el otro lado del cuarto
Me acerco a ti
Estoy tropezando con mariposas
Oh, sí
Bebé, realmente no quiero apresurarte
Pero realmente necesitaré tu toque
Si voy a pasar la noche
Tengo la luz de la luna
Tequila sunrise
Uh, ven a tomar un trago yo invito, te tengo
No sé cómo decir esto
Espero que esta canción esté en tu playlist
Este sentimiento es tan difícil de explicar
Ni siquiera sé cómo hablar ahora mismo
Es hora de "te necesito" ahora mismo
Quiero que me oigas decir
Luz de luna al amanecer
Nena, ven a ser mi luz de estrella
Luz de luna al amanecer
Oh, nena, sólo para que te quedes
Luz de luna al amanecer
Nena, hagámoslo toda la noche
Luz de luna al amanecer
Te garantizo que te tengo
Amando invicto, de rodillas suplicando
Bebé, puedes llamar mi línea cuando lo necesites
¿Dices que lo intentaste? Bebé, lo has logrado
Tengo un antojo, bebé, ¿puedes alimentarlo?
Wu, hice un viaje bajo la luz de la luna
Sígueme al amanecer
Cada día, cada noche
Ay, ven conmigo, no lo pienses dos veces
Oh, sí
Bebé, realmente no quiero apresurarte
Pero realmente necesitaré tu toque
Si voy a pasar la noche
Tengo la luz de la luna
Tequila sunrise
Uh, ven a tomar un trago yo invito, te tengo
No sé cómo decir esto
Espero que esta canción esté en tu playlist
Este sentimiento es tan difícil de explicar
Ni siquiera sé cómo hablar ahora mismo
Es hora de "te necesito" ahora mismo
Quiero que me oigas decir
Luz de luna al amanecer
Nena, ven a ser mi luz de estrella
Luz de luna al amanecer
Oh, nena, sólo para que te quedes
Luz de luna al amanecer
Nena, hagámoslo toda la noche
Luz de luna al amanecer
Te garantizo que te tengo
Las cartas sobre la mesa, ¿qué dices?
Te necesito, me necesitas, eres mía
Soy tu luz de luna, tú eres mi amanecer, nena
Te garantizo que te tengo
Luz de luna al amanecer (oh)
Bebé, ven a ser mi luz de estrella (oh, sí)
Luz de luna al amanecer
Oh, bebé, solo para que te quedes (ah, sí)
Luz de luna al amanecer
Bebé, hagámoslo toda la noche
Luz de luna al amanecer (uh, sí)
Te garantizo que te tengo (uh)
Luz de luna al amanecer
Bebé, ven a ser mi luz de estrella (uh)
Luz de luna al amanecer
Te garantizo que te tengo (luz de luna al amanecer)
Luz de luna al amanecer (luz de luna)
Bebé, hagámoslo toda la noche (amanecer)
Luz de luna al amanecer (oh, sí)
Te garantizo que te tengo
Luz de luna al amanecer
Oh, ouais
Je te garantie que je couvre tes arrières
J'ai envie de ton amour
Je ne peux voir personne entre nous
Alors je, alors je, alors je
Te vois de l'autre côté de la pièce
Je me déplace vers toi
Je trébuche sur les papillons
Oh ouais
Bébé, je ne veux vraiment pas précipiter les choses
Mais j'aurais vraiment besoin de ton toucher
Si je dois traverser la nuit
J'ai le clair de Lune
Tequila sunrise
Uh, viens prendre un shot sur moi, je couvre tes arrières
Je ne sais pas vraiment comment dire ça
J'espère que cette chanson est sur ta playlist
Ce sentiment est trop dur à expliquer
Je ne sais même pas comment parler maintenant
C'est l'heure d'avoir besoin de toi maintenant
Je veux que tu m'entendes dire
Clair de Lune, lever de soleil
Bébé, viens être mon rayon de lune
Clair de Lune, lever de soleil
Oh, bébé, pour te faire rester
Clair de Lune, lever de soleil
Bébé, faisons-le toute la nuit
Clair de Lune, lever de soleil
Je te garantie que je couvre tes arrières
L'amour invaincu, toi, à genoux, plaidant
Bébé, tu peux m'appeler quand tu veux
Tu dis que tu as essayé? Bébé, tu as réussi
Tu as une envie pressante, bébé, tu peux la nourrir?
Woo, on se balade sous le clair de Lune
Suis-moi vers le lever du jour
Chaque jour, chaque nuit
Ayy, viens avec moi, n'y pense pas à deux fois
Oh ouais
Bébé, je ne veux vraiment pas précipiter les choses
Mais j'aurais vraiment besoin de ton toucher
Si je dois traverser la nuit
J'ai le clair de Lune
Tequila sunrise
Uh, viens prendre un shot sur moi, je couvre tes arrières
Je ne sais pas vraiment comment dire ça
J'espère que cette chanson est sur ta playlist
Ce sentiment est trop dur à expliquer
Je ne sais même pas comment parler maintenant
C'est l'heure d'avoir besoin de toi maintenant
Je veux que tu m'entendes dire
Clair de Lune, lever de soleil
Bébé, viens être mon rayon de lune
Clair de Lune, lever de soleil
Oh, bébé, pour te faire rester
Clair de Lune, lever de soleil
Bébé, faisons-le toute la nuit
Clair de Lune, lever de soleil
Je te garantie que je couvre tes arrières
Cartes sur table, qu'est ce que tu dis?
J'ai besoin de toi, tu as besoin de moi, tu es mienne
Je suis ton clair de Lune, tu es mon lever de soleil, bébé
Je te garantie que je couvre tes arrières
Clair de Lune, lever de soleil (oh)
Bébé, viens être mon rayon de lune (oh, ouais)
Clair de Lune, lever de soleil
Oh, bébé, pour te faire rester (ah, ouais)
Clair de Lune, lever de soleil
Bébé, faisons-le toute la nuit
Clair de Lune, lever de soleil (ooh, ouais)
Je te garantie que je couvre tes arrières (ooh)
Clair de Lune, lever de soleil
Bébé, viens être mon rayon de lune (ooh)
Clair de Lune, lever de soleil
Je te garantie que je couvre tes arrières (clair de Lune, lever de soleil)
Clair de Lune, lever de soleil (clair de Lune)
Bébé, faisons-le toute la nuit (lever de soleil)
Clair de Lune, lever de soleil (oh ouais)
Je te garantie que je couvre tes arrières
Clair de Lune, lever de soleil
Oh, ja
Ich garantiere dir, dass ich dich habe
Ich habe mich nach deiner Liebe gesehnt
Ich kann niemanden außer uns sehen
Also, also, also, also
Sehe ich dich vom anderen Ende des Raumes
Ich gehe zu dir hinüber
Ich bin von Schmetterlingen umschwärmt
Oh, ja
Baby, ich will wirklich nicht drängen
Aber ich brauche wirklich deine Berührung
Wenn ich es durch die Nacht schaffen soll
Ich habe das Mondlicht
Tequila Sonnenaufgang
Komm, nimm einen Schluck von mir, ich hab dich
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
Ich hoffe, dieser Song ist auf deiner Playlist
Dieses Gefühl ist so schwer zu erklären
Ich weiß nicht einmal, wie ich es ausdrücken soll
Es ist ein „Ich-brauche-dich-Zeitpunkt“ genau jetzt
Ich möchte, dass du mich sagen hörst
Mondlicht Sonnenaufgang
Baby, komm und sei mein Sternenlicht
Mondlicht Sonnenaufgang
Oh, Baby, nur um dich zum Bleiben zu bewegen
Mondlicht Sonnenaufgang
Baby, lass es uns die ganze Nacht tun
Mondlicht Sonnenaufgang
Ich garantiere, ich habe dich
Unbesiegte Liebe, auf den Knien flehend
Baby, du kannst bei mir anrufen, wenn du es brauchst
Sagtest du, du hast es versucht? Baby, du hast es geschafft
Ich habe ein Verlangen, Baby, kannst du es stillen?
Woo, machte einen Ausflug im Mondlicht
Folge mir zum Sonnenaufgang
Jeden Tag, jede Nacht
Ayy, komm mit mir, denk nicht zweimal nach
Oh, ja
Baby, ich will wirklich nicht drängen
Aber ich brauche wirklich deine Berührung
Wenn ich es durch die Nacht schaffen soll
Ich habe das Mondlicht
Tequila Sonnenaufgang
Komm, nimm einen Schluck von mir, ich hab dich
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
Ich hoffe, dieser Song ist auf deiner Playlist
Dieses Gefühl ist so schwer zu erklären
Ich weiß nicht einmal, wie ich es ausdrücken soll
Es ist ein „Ich-brauche-dich-Zeitpunkt“ genau jetzt
Ich möchte, dass du mich sagen hörst
Mondlicht Sonnenaufgang
Baby, komm und sei mein Sternenlicht
Mondlicht Sonnenaufgang
Oh, Baby, nur um dich zum Bleiben zu bewegen
Mondlicht Sonnenaufgang
Baby, lass es uns die ganze Nacht tun
Mondlicht Sonnenaufgang
Ich garantiere, ich habe dich
Karten auf den Tisch, was sagst du?
Ich brauche dich, du brauchst mich, du gehörst mir
Ich bin dein Mondlicht, du bist mein Sonnenaufgang, Babe
Ich garantiere, ich habe dich
Mondlicht Sonnenaufgang (oh)
Baby, komm und sei mein Sternenlicht (oh, yeah)
Mondlicht Sonnenaufgang
Oh, Baby, nur um dich zum Bleiben zu bewegen (ah, yeah)
Mondlicht Sonnenaufgang
Baby, lass es uns die ganze Nacht tun
Mondlicht Sonnenaufgang (ooh, yeah)
Ich garantiere, ich habe dich (ooh)
Mondlicht Sonnenaufgang (oh)
Baby, komm und sei mein Sternenlicht (ooh)
Mondlicht Sonnenaufgang
Oh, Baby, nur um dich zum Bleiben zu bewegen (Mondlicht Sonnenaufgang)
Mondlicht Sonnenaufgang (Mondlicht)
Baby, lass es uns die ganze Nacht tun (Sonnenaufgang)
Mondlicht Sonnenaufgang
Ich garantiere, ich habe dich (oh, yeah)
Mondlicht Sonnenaufgang
Oh, sì
Ti garantisco che ti ho capito
Ho desiderato il tuo amore
Non posso vedere nessuno ma noi
Così io, così io, così io
Ti vedo dall'altra parte della stanza
Vengo da te
Sto inciampando nelle farfalle
Oh, sì
Tesoro, non intendo avere fretta
Ma ho davvero bisogno del tuo tocco
Se riuscissi a superare la notte
Ho il chiaro di luna
Tequila sunrise
Uh, vieni a provarmi, ti ho capito
Non so come dirlo
Spero che questa canzone sia sulla tua playlist
Questa sensazione è così difficile da spiegare
Non so nemmeno come parlare ora
È l'ora in cui ho bisogno di te
Voglio che tu mi senta dire
Alba al chiaro di luna
Tesoro, vieni ad essere la mia luce stellare
Alba al chiaro di luna
Oh, tesoro, solo per farti restare
Alba al chiaro di luna
Tesoro, facciamolo per tutta la notte
Alba al chiaro di luna
Ti garantisco che ti ho capito
Amare imbattuto, supplicando in ginocchio
Tesoro, puoi chiamare la mia linea quando ne hai bisogno
Ho detto che ci hai provato? Tesoro, ci sei riuscito
Ho un desiderio, tesoro, puoi nutrirlo?
Uoo, ho fatto un viaggio al chiaro di luna
Seguimi fino all'alba
Ogni giorno, ogni notte
Ayy, vieni con me, non pensarci due volte
Oh, sì
Tesoro, non intendo avere fretta
Ma ho davvero bisogno del tuo tocco
Se riuscissi a superare la notte
Ho il chiaro di luna
Tequila sunrise
Uh, vieni a provarmi, ti ho capito
Non so come dirlo
Spero che questa canzone sia sulla tua playlist
Questa sensazione è così difficile da spiegare
Non so nemmeno come parlare ora
È l'ora in cui ho bisogno di te
Voglio che tu mi senta dire
Alba al chiaro di luna
Tesoro, vieni ad essere la mia luce stellare
Alba al chiaro di luna
Oh, tesoro, solo per farti restare
Alba al chiaro di luna
Tesoro, facciamolo per tutta la notte
Alba al chiaro di luna
Ti garantisco che ti ho capito
Le carte sono sul tavolo, cosa dici?
Ho bisogno di te, hai bisogno di me, sei mio
Sono il tuo chiaro di luna, tu sei la mia alba, piccolo
Ti garantisco che ti ho capito
Alba al chiaro di luna (oh)
Tesoro, vieni ad essere la mia luce stellare (oh, sì)
Alba al chiaro di luna
Oh, tesoro, solo per farti restare (ah, sì)
Alba al chiaro di luna
Tesoro, facciamolo per tutta la notte
Alba al chiaro di luna (ooh, sì)
Ti garantisco che ti ho capito (ooh)
Alba al chiaro di luna
Tesoro, vieni ad essere la mia luce stellare (ooh)
Alba al chiaro di luna
Ti garantisco che ti ho capito (alba al chiaro di luna)
Alba al chiaro di luna (chiaro di luna)
Tesoro, facciamolo per tutta la notte (alba)
Alba al chiaro di luna (oh, sì)
Ti garantisco che ti ho capito
Alba al chiaro di luna
Oh, ya
Aku jamin aku punya kamu
Aku sudah merindukan cintamu
Tidak bisa melihat siapa pun selain kita
Jadi aku, jadi aku, jadi aku
Melihatmu dari seberang ruangan
Membuat jalan menuju kamu
Aku tersandung karena kupu-kupu
Oh, ya
Sayang, aku tidak bermaksud terburu-buru
Tapi aku benar-benar butuh sentuhanmu
Jika aku akan melewati malam ini
Aku punya sinar bulan
Matahari terbit tequila
Uh, datang ambil tembakan padaku, aku punya kamu
Aku tidak tahu bagaimana mengatakannya
Aku berharap lagu ini ada di daftar putar kamu
Perasaan ini sangat sulit dijelaskan
Aku bahkan tidak tahu bagaimana berbicara sekarang
Ini "Aku-butuh-kamu" sekarang
Aku ingin kamu mendengar aku berkata
Sinar bulan matahari terbit
Sayang, datanglah jadi cahaya bintangku
Sinar bulan matahari terbit
Oh, sayang, hanya untuk membuatmu tetap
Sinar bulan matahari terbit
Sayang, mari kita lakukan sepanjang malam
Sinar bulan matahari terbit
Aku jamin aku punya kamu
Cinta tak terkalahkan, berlutut memohon
Sayang, kamu bisa menghubungi barisanku saat kamu membutuhkannya
Katakan bahwa kamu mencoba? Sayang, kamu berhasil
Punya keinginan, sayang, bisakah kamu memenuhinya?
Whoo, melakukan perjalanan di bawah sinar bulan
Ikuti aku ke matahari terbit
Setiap hari, setiap malam
Ayy, datanglah dengan aku, jangan ragu dua kali
Oh, ya
Sayang, aku tidak bermaksud terburu-buru
Tapi aku benar-benar butuh sentuhanmu
Jika aku akan melewati malam ini
Aku punya sinar bulan
Matahari terbit tequila
Ha, datang ambil tembakan padaku, aku punya kamu
Aku tidak tahu bagaimana mengatakannya
Aku berharap lagu ini ada di daftar putar kamu
Perasaan ini sangat sulit dijelaskan
Aku bahkan tidak tahu bagaimana berbicara sekarang
Ini "Aku-butuh-kamu" sekarang
Aku ingin kamu mendengar aku berkata
Sinar bulan matahari terbit
Sayang, datanglah jadi cahaya bintangku
Sinar bulan matahari terbit
Oh, sayang, hanya untuk membuatmu tetap
Sinar bulan matahari terbit
Sayang, mari kita lakukan sepanjang malam
Sinar bulan matahari terbit
Aku jamin aku punya kamu
Kartu di atas meja, apa kata kamu?
Aku butuh kamu, kamu butuh aku, kamu milikku
Aku adalah sinar bulanmu, kamu adalah matahari terbitku, sayang
Aku jamin aku punya kamu
Sinar bulan matahari terbit (oh)
Sayang, datanglah jadi cahaya bintangku (oh, ya)
Sinar bulan matahari terbit
Oh, sayang, hanya untuk membuatmu tetap (ah, ya)
Sinar bulan matahari terbit
Sayang, mari kita lakukan sepanjang malam
Sinar bulan matahari terbit (ooh, ya)
Aku jamin aku punya kamu (ooh)
Sinar bulan matahari terbit
Sayang, datanglah jadi cahaya bintangku (ooh)
Sinar bulan matahari terbit
Aku jamin aku punya kamu (sinar bulan matahari terbit)
Sinar bulan matahari terbit (sinar bulan)
Sayang, mari kita lakukan sepanjang malam (matahari terbit)
Sinar bulan matahari terbit (oh, ya)
Aku jamin aku punya kamu
Sinar bulan matahari terbit
Oh, yeah
あなたは私のものだって確信してるわ
私はあなたの愛を切望していたの
私たちの他には誰も見えない
だから私、だから私、だから私
部屋の向こうからあなたが見える
あなたに近づいて
なんだか照れくさいわ
Oh, yeah
ベイビー、急ぐつもりはないんだけど
あなたにどうしても触れてほしいの
私が今日、夜を明かすなら
月光は私に任せて
テキーラ・サンライズ
Uh こっちに来て一杯飲みましょ、あなたは私のもの
どう言えばいいのかわからないんだけど
この曲があなたのプレイリストにあることを願うわ
この感情を説明するのはすごく難しいの
どうやって今話せばいいかすらわからないわ
今は あなたが必要な時間 だわ
私が言うのをあなたに聞いてほしいの
ムーンライト・サンライズ
ベイビー、こっちへ来て私の星の光になって
ムーンライト・サンライズ
ああ、ベイビー、あなたがそばにいてくれるよう
ムーンライト・サンライズ
ベイビー、一晩中やりましょ
ムーンライト・サンライズ
あなたは私のものだって確信してるわ
無敗の愛、ひざまずきながら懇願する
ベイビー、必要な時は私に連絡して
もうしたって? ベイビー、成功よ
切望してるの、ベイビー、渇きを癒せる?
Woo 月明かりの下 旅をしたの
日が昇るまで私についてきて
毎日、毎晩
Ayy 私と来て、よく考えないで
ああ、そうよ
ベイビー、急ぐつもりはないんだけど
あなたにどうしても触れてほしいの
私が今日、夜を明かすなら
月光は私に任せて
テキーラ・サンライズ
Uh こっちに来て一杯飲みましょ、あなたは私のもの
どう言えばいいのかわからないんだけど
この曲があなたのプレイリストにあることを願うわ
この感情を説明するのはすごく難しいの
どうやって今話せばいいかすらわからないわ
今は あなたが必要な時間 だわ
私が言うのをあなたに聞いてほしいの
ムーンライト・サンライズ
ベイビー、こっちへ来て私の星の光になって
ムーンライト・サンライズ
ああ、ベイビー、あなたがそばにいてくれるよう
ムーンライト・サンライズ
ベイビー、一晩中やりましょ
ムーンライト・サンライズ
あなたは私のものだって確信してるわ
私の気持ちはすべてさらけ出したわ、どうかしら?
私はあなたが必要、あなたは私が必要、あなたは私のもの
私はあなたの月光、あなたは私の朝日、ベイビー
あなたは私のものだって確信してるわ
ムーンライト・サンライズ (oh)
ベイビー、こっちへ来て私の星の光になって (oh, yeah)
ムーンライト・サンライズ
ああ、ベイビー、あなたがそばにいてくれるよう (ah, yeah)
ムーンライト・サンライズ
ベイビー、一晩中やりましょ
ムーンライト・サンライズ (ooh, yeah)
あなたは私のものだって確信してるわ (ooh)
ムーンライト・サンライズ
ベイビー、こっちへ来て私の星の光になって (ooh)
ムーンライト・サンライズ
あなたは私のものだって確信してるわ (ムーンライト・サンライズ)
ムーンライト・サンライズ (ムーンライト)
ベイビー、一晩中やりましょ (サンライズ)
ムーンライト・サンライズ (oh, yeah)
あなたは私のものだって確信してるわ
ムーンライト・サンライズ
[트와이스 "MOONLIGHT SUNRISE" 한국어 번역 가사]
[인트로: 나연, 사나]
오, 예
널 잡았다고 장담해
[벌스1: 지효, 다현]
네 사랑을 갈망해 왔어
아무도 보지 않고 우리만 본 (아무도 보지 않고 우리만 본)
그래서 난, 그래서 난, 난
방 건너편에서 너를 본
내가 너에게 갈 수 있게 해 (내가 너에게 갈)
가슴이 마조마조해 땜 미쳐
[리프레인: 나연, 미나]
오, 예
애기야, 서두를 생각은 없어
하지만 정말 너의 손길이 필요
내가 오늘 밤을 버텨낸다면
난 달빛을 포착한
데킬라 선라이즈
어, 이리 와서 날 쏘면 잡았어
[프리코러스: 정연, 쯔위]
어떻게 말해야
이 노래가 네 플레이리스트에 바래
이 기분은 설명하기가 넘 어려워
지금은 어떻게 말해야
지금 '네가 필요'시 해
내가 하는 말을 들어봐
[코러스: 사나, 지효, 모모, 다현]
달빛, 해돋이
애기야, 나의 별빛이 되어줘
달빛, 해돋이
오, 자기야, 너만 머물게 하려고
달빛, 해돋이
애기야, 밤새도록 하자
달빛, 해돋이
널 잡았다고 장담해
[벌스2: 채영, 모모, 사나]
무패의 사랑, 무릎 꿇고 애원하는
애기야, 필요할 때 내 전화를 받아도 돼
노력했다고요? 애기야, 넌 성공했어
갈망이 있어, 애기야, 먹여줄래?
달빛 아래 여행을 했고
해돋이까지 날 따라와
매일, 매일 밤
에이, 나랑 가자, 두 번 생각하지마
[리프레인: 미나, 나연]
오, 예 (오, 예)
애기야, 서두를 생각은 없어
하지만 정말 너의 손길이 필요
내가 오늘 밤을 버텨낸다면
난 달빛을 포착한
데킬라 선라이즈
어, 이리 와서 날 쏘면 잡았어
[프리코러스: 채영, 정연]
어떻게 말해야
이 노래가 네 플레이리스트에 바래
이 기분은 설명하기가 넘 어려워
지금은 어떻게 말해야
지금 "네가 필요"-시 해
내가 하는 말을 들어봐
[코러스: 쭈위, 나연, 미나, 채영]
달빛, 해돋이
애기야, 나의 별빛이 되어줘
달빛, 해돋이
Oh, 애기야, 너만 머물게 하려고
달빛, 해돋이
애기야, 밤새도록 하자
달빛, 해돋이
널 잡았다고 장담해
[브리지: 지효, 사나, 모모]
솔직하고 개방적인 게, 어땡?
난 네게로, 넌 내게로, 넌 내꺼야
난 너의 달빛, 넌 나의 해돋이, babe
널 잡았다고 장담해
[코러스: 나연, 정연, 지효, 채영]
달빛, 해돋이 (오~)
애기야, 나의 별빛이 되어줘 (오~ 예~)
달빛, 해돋이
Oh, 애기야, 너만 머물게 하려고 (오, 예)
달빛, 해돋이
Baby, 밤새도록 하자 (애기야, 밤새도록 하자)
달빛, 해돋이 (오, 예)
널 잡았다고 장담해 (아~)
[코러스: 쯔위, 다현, 미나, 사나, (나연/지효)]
달빛, 해돋이
Baby, 나의 별빛이 되어줘 (아~)
달빛, 해돋이 (우~)
Oh, baby, 너만 머물게 하려고 (달빛, 해돋이)
달빛, 해돋이 (달빛)
Baby, 밤새도록 하자 (해돋이)
달빛, 해돋이 (오, 예 예)
널 잡았다고 장담해 (널 잡았다고 장담해)
[아우트로: 지효]
달빛, 해돋이
โอ้ ใช่เลย
ฉันรับประกันว่าฉันมีคุณ
ฉันได้รับการใคร่ครวญจากความรักของคุณ
ไม่เห็นใครเลยนอกจากเรา
ดังนั้นฉัน ฉัน ฉัน
เห็นคุณจากทางข้ามห้อง
ทำทางของฉันไปที่คุณ
ฉันกำลังสะดุดกับผีเสื้อ
โอ้ ใช่เลย
เบบี้ ฉันไม่ได้หมายความว่ารีบ
แต่ฉันจะต้องการการสัมผัสของคุณ
ถ้าฉันจะทำให้ผ่านคืนนี้ได้
ฉันมีแสงจันทร์
ทีกีล่าที่รุ่งขึ้น
อืม มาทำการยิงฉัน ฉันมีคุณ
ฉันไม่รู้ว่าจะพูดยังไง
ฉันหวังว่าเพลงนี้จะอยู่ในเพลย์ลิสต์ของคุณ
ความรู้สึกนี้ยากที่จะอธิบาย
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าจะพูดยังไงตอนนี้
ตอนนี้คือ "ฉัน-ต้องการ-คุณ" นาฬิกา
ฉันต้องการให้คุณได้ยินฉันพูด
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
เบบี้ มาเป็นแสงดาวของฉัน
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
โอ้ เบบี้ เพื่อทำให้คุณอยู่
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
เบบี้ มาทำมันทั้งคืน
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
ฉันรับประกันว่าฉันมีคุณ
รักที่ไม่เคยแพ้ อยู่บนเข่าของคุณและขอร้อง
เบบี้ คุณสามารถโทรหาฉันเมื่อคุณต้องการ
คุณบอกว่าคุณลองแล้ว? เบบี้ คุณทำสำเร็จ
มีความใคร่ครวญ เบบี้ คุณสามารถให้อาหารได้หรือไม่?
วู้ ทำการเดินทางภายใต้แสงจันทร์
ตามฉันไปที่ที่รุ่งขึ้น
ทุกวัน ทุกคืน
เอ๊ย มากับฉัน ไม่ต้องคิดสองครั้ง
โอ้ ใช่เลย
เบบี้ ฉันไม่ได้หมายความว่ารีบ
แต่ฉันจะต้องการการสัมผัสของคุณ
ถ้าฉันจะทำให้ผ่านคืนนี้ได้
ฉันมีแสงจันทร์
ทีกีล่าที่รุ่งขึ้น
ฮ่า มาทำการยิงฉัน ฉันมีคุณ
ฉันไม่รู้ว่าจะพูดยังไง
ฉันหวังว่าเพลงนี้จะอยู่ในเพลย์ลิสต์ของคุณ
ความรู้สึกนี้ยากที่จะอธิบาย
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าจะพูดยังไงตอนนี้
ตอนนี้คือ "ฉัน-ต้องการ-คุณ" นาฬิกา
ฉันต้องการให้คุณได้ยินฉันพูด
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
เบบี้ มาเป็นแสงดาวของฉัน
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
โอ้ เบบี้ เพื่อทำให้คุณอยู่
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
เบบี้ มาทำมันทั้งคืน
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
ฉันรับประกันว่าฉันมีคุณ
การ์ดอยู่บนโต๊ะ คุณจะพูดอะไร?
ฉันต้องการคุณ คุณต้องการฉัน คุณเป็นของฉัน
ฉันเป็นแสงจันทร์ของคุณ คุณเป็นที่รุ่งขึ้นของฉัน เบบี้
ฉันรับประกันว่าฉันมีคุณ
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น (โอ้)
เบบี้ มาเป็นแสงดาวของฉัน (โอ้ ใช่เลย)
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
โอ้ เบบี้ เพื่อทำให้คุณอยู่ (อา ใช่เลย)
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
เบบี้ มาทำมันทั้งคืน
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น (อู้ ใช่เลย)
ฉันรับประกันว่าฉันมีคุณ (อู้)
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
เบบี้ มาเป็นแสงดาวของฉัน (อู้)
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
ฉันรับประกันว่าฉันมีคุณ (แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น)
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น (แสงจันทร์)
เบบี้ มาทำมันทั้งคืน (ที่รุ่งขึ้น)
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น (โอ้ ใช่เลย)
ฉันรับประกันว่าฉันมีคุณ
แสงจันทร์ที่รุ่งขึ้น
哦,是的
我保证我会照顾你
我一直渴望你的爱
除了我们,我看不到其他人
所以我,所以我,所以我
从房间的另一边看你
我向你走过去
我被蝴蝶绊倒了
哦,是的
宝贝,我并不是真的想要催促
但我真的需要你的触摸
如果我要度过这个夜晚
我有月光
龙舌兰日出
嗯,来我这里喝一杯,我会照顾你
我不知道该怎么说这个
我希望这首歌在你的播放列表上
这种感觉很难解释
我甚至不知道现在该怎么说话
现在是“我需要你”的时间
我希望你能听到我说
月光日出
宝贝,来做我的星光
月光日出
哦,宝贝,只是为了让你留下
月光日出
宝贝,让我们整夜都这样
月光日出
我保证我会照顾你
爱情无敌,你跪在地上求饶
宝贝,你需要的时候可以打我的电话
你说你试过了?宝贝,你成功了
有渴望,宝贝,你能满足吗?
哇,在月光下旅行
跟我一起看日出
每一天,每一夜
嗨,跟我来,别犹豫
哦,是的
宝贝,我并不是真的想要催促
但我真的需要你的触摸
如果我要度过这个夜晚
我有月光
龙舌兰日出
哈,来我这里喝一杯,我会照顾你
我不知道该怎么说这个
我希望这首歌在你的播放列表上
这种感觉很难解释
我甚至不知道现在该怎么说话
现在是“我需要你”的时间
我希望你能听到我说
月光日出
宝贝,来做我的星光
月光日出
哦,宝贝,只是为了让你留下
月光日出
宝贝,让我们整夜都这样
月光日出
我保证我会照顾你
牌都摊在桌子上了,你怎么说?
我需要你,你需要我,你是我的
我是你的月光,你是我的日出,宝贝
我保证我会照顾你
月光日出(哦)
宝贝,来做我的星光(哦,是的)
月光日出
哦,宝贝,只是为了让你留下(啊,是的)
月光日出
宝贝,让我们整夜都这样
月光日出(哦,是的)
我保证我会照顾你(哦)
月光日出
宝贝,来做我的星光(哦)
月光日出
我保证我会照顾你(月光日出)
月光日出(月光)
宝贝,让我们整夜都这样(日出)
月光日出(哦,是的)
我保证我会照顾你
月光日出
[Bevezető]
Oh, yeah
Garantálom, hogy elkaplak téged
[1. Verze]
Vágyom a szerelmedre
Nem látok senki mást rajtunk kívül (Nem látok senki mást rajtunk kívül)
Szóval én, szóval én, szóval én
Észreveszlek téged a szoba másik felén
Utamat feléd veszem (Utamat feléd veszem)
Pillangókban bukdácsolok
[Ismétlődő rész]
Oh, yeah
Baby, nem akarlak siettetni
De most igazán szükségem van az érintésedre
Ha át akarom vészelni az éjszakát
Megvan a Holdfény
Tequila Napkelte
Gyere, próbáld meg ezt velem, elkaplak tégеd
[Elő-refrén]
Nem tudom, hogy mondjam el ezt
Rеmélem, ez a dal rajta van a lejátszási listádon
Ez azt érzést olyan nehéz megmagyarázni
Azt se tudom, hogyan beszéljek most
"Szükségem van rád" óra van most
Azt akarom, hogy halld, amint azt mondom
[Refrén]
Holdfényes napkelte baby, gyere, légy a csillagfényem
Holdfényes napkelte baby, csak hogy velem maradjál
Holdfényes napkelte baby, csináljuk egész éjjel
Holdfényes napkelte garantálom, hogy elkaplak téged
[2. Verze]
Legyőzhetetlenül szeretve, térden állva könyörögve...
Baby, ha szükséged van rá, csörgess meg
Azt mondtad, megpróbáltad? Baby, akkor sikerrel jártál
Megkívántam valamit, baby, meg tudsz etetni?
Holdfényben kirándultam
Kövess engem a napfelkeltéig
Minden nap, minden éjjel
Ayy, gyere velem, ne gondolkozz kétszer
[Ismétlődő rész]
Oh, yeah
Baby, nem akarlak siettetni
De most igazán szükségem van az érintésedre
Ha át akarom vészelni az éjszakát
Megvan a Holdfény
Tequila Napkelte
Gyere, próbáld meg ezt velem, elkaplak téged
[Elő-refrén]
Nem tudom, hogy mondjam el ezt
Remélem, ez a dal rajta van a lejátszási listádon
Ez azt érzést olyan nehéz megmagyarázni
Azt se tudom, hogyan beszéljek most
"Szükségem van rád" óra van most
Azt akarom, hogy halld, amint azt mondom
[Refrén]
Holdfényes napkelte baby, gyere, légy a csillagfényem
Holdfényes napkelte baby, csak hogy velem maradjál
Holdfényes napkelte baby, csináljuk egész éjjel
Holdfényes napkelte garantálom, hogy elkaplak téged
[Bridge]
Kiterítettük a kártyákat az asztalon, mit mondasz?
Szükségem van rád, szükséged van rám, az enyém vagy
Én vagyok a te holdfényed, te vagy az én napfelkeltém, baby
Garantálom, hogy elkaplak téged
[Refrén]
Holdfényes napkelte baby, gyere, légy a csillagfényem
Holdfényes napkelte baby, csak hogy velem maradjál
Holdfényes napkelte baby, csináljuk egész éjjel
Holdfényes napkelte garantálom, hogy elkaplak téged
[Refrén]
Holdfényes napkelte baby, gyere, légy a csillagfényem
Holdfényes napkelte baby, garantálom, hogy elkaplak téged
Holdfényes napkelte baby, csináljuk egész éjjel
Holdfényes napkelte garantálom, hogy elkaplak téged
[Kivezető]
Holdfényes napkelte
[Перевод песни TWICE — «MOONLIGHT SUNRISE»]
[Интро: Наён, Сана]
О, да
Я гарантирую, ты попался
[Куплет 1: Джихё, Дахён]
Я жажду твоей любви
Не вижу никого, только нас (Не вижу никого, только нас)
И я, и я, и я
Вижу тебя с другого конца комнаты
Проделываю путь к тебе (Путь к тебе)
Я спотыкаюсь о бабочек
[Рефрен: Наён, Мина]
О, да
Малыш, я правда не хочу торопиться
Но, я очень хочу чтобы ты дотронулся до меня
Если я доживу до ночи
У меня есть лунный свет
Текила-санрайз
Ах, попробуй, попался!
[Предприпев: Чонён, Цзыюй]
Я не знаю, как сказать это
Надеюсь эта песня есть в твоём плейлисте
Это чувство так трудно объяснить
Я даже не помню как говорить теперь
Сейчас "Ты мне нужен" часов
Я хочу, чтобы ты услышал, как я говорю
[Припев: Сана, Джихё, Момо, Дахён]
Лунный свет, восход
Малыш, стань моей звездой
Лунный свет, восход
О, малыш, просто чтобы заставить тебя остаться
Лунный свет, восход
Малыш, давай делать это всю ночь
Лунный свет, восход
Я гарантирую, ты попался
[Куплет 2: Чеён, ,Момо, Сана]
Непобедимая любовь, мольба на коленях
Малыш, можешь позвонить мне, когда тебе это будет нужно
Говоришь, пытался? Малыш, ты преуспел
Кажется, у меня жажда, сможешь её утолить?
Путешествовали под луной
Следуй за мной до рассвета
Каждый день, каждую ночь
Эй, пошли со мной, не думай дважды
[Рефрен: Мина, Наён]
О, да (О, да)
Малыш, я правда не хочу торопиться
Но, я очень хочу чтобы ты дотронулся до меня
Если я доживу до ночи
У меня есть лунный свет
Текила-санрайз
Ха, попробуй, попался!
[Предприпев: Цзыюй, Чонён]
Я не знаю, как сказать это
Надеюсь эта песня есть в твоём плейлисте
Это чувство так трудно объяснить
Я даже не помню как говорить теперь
Сейчас "Ты мне нужен" часов
Я хочу, чтобы ты услышал, как я говорю
[Припев: Цзыюй, Наён, Мина, Чеён]
Лунный свет, восход
Малыш, стань моей звездой
Лунный свет, восход
О, малыш, просто чтобы заставить тебя остаться
Лунный свет, восход
Малыш, давай делать это всю ночь
Лунный свет, восход
Я гарантирую, ты попался
[Бридж: Джихё, Сана, Момо]
Карты на столе, что ты говоришь?
Ты мне нужен, я тебе нужна, ты мой
Я твой лунный свет, ты мой рассвет, малыш
Я гарантирую, ты попался
[Припев: Наён, Чонён, Джихё, Чеён]
Лунный свет, восход (Оу)
Малыш, стань моей звездой (О, да)
Лунный свет, восход
О, малыш, просто чтобы заставить тебя остаться (О, да)
Лунный свет, восход
Малыш, давай делать это всю ночь (Давай делать это всю ночь)
Лунный свет, восход (О, да)
Я гарантирую, ты попался (Оу-оу)
[Припев: Цзыюй, Дахён, Мина, Сана, *Наён*, *Джихё*]
Лунный свет, восход
Малыш, стань моей звездой (*А-а-а*)
Лунный свет, восход (*У-хуу*)
Я гарантирую, ты попался (*Лунный свет, восход*)
Лунный свет, восход (*Лунный свет*)
Малыш, давай делать это всю ночь (*Восход*)
Лунный свет, восход (*О да, да*)
Я гарантирую, ты попался (*Я гарантирую, ты попался*)
[Оутро: Джихё]
Лунный свет, восход
[Intro]
Oh, jo
Garantuju, že tě mám
[Sloka 1]
Toužila jsem po tvé lásce
Nevidím nikoho kromě nás (Nevidím nikoho kromě nás)
Proto, proto, proto
Vidím tě na druhé straně pokoje
Půjdu k tobě (Půjdu k tobě)
Zakopávám o motýly
[Refrén]
Oh, jo
Zlato, nechci spěchat
Ale vážně potřebuju tvůj dotek
Pokud přežiju tuhle noc
Mám měsíční světlo
Tequilový východ slunce
Ach, pojď si na mě připít, mám tě
[Před-refrén]
Nevím, jak to říct
Doufám, že máš tuhle písničku v playlistu
Tenhle pocit se tak těžko vysvětluje
Teď ani nevím jak mluvit
Právě je hodina "potřebuju tě"
Chci, abys mě slyšel říkat
[Refrén]
Od východu měsíce do svítání
Zlato, buď mé světlo hvězd
Od východu měsíce do svítání
Oh, zlato, jen abys zůstal
Od východu měsíce do svítání
Zlato, dělejme to celou noc
Od východu měsíce do svítání
Garantuju, že tě mám
[Sloka 2]
Láska není poražená, prosíš mě na kolenou
Zlato, můžeš mi zavolat, když potřebuješ
Řekl jsi že jsi unavený? Zlato, uspěl jsi
Mám touhu, zlato, dokážeš ji nasytit?
Uděláme si výlet pod světlem měsíce
Sleduj mě do východu slunce
Každý den, každou noc
Ayy, pojď se mnou, nepřemýšlej dvakrát
[Refrén]
Oh, jo
Zlato, nechci spěchat
Ale vážně potřebuju tvůj dotek
Pokud přežiju tuhle noc
Mám měsíční světlo
Tequilový východ slunce
Ach, pojď si na mě připít, mám tě
[Před-refrén]
Nevím, jak to říct
Doufám, že máš tuhle písničku v playlistu
Tenhle pocit se tak těžko vysvětluje
Teď ani nevím jak mluvit
Právě je hodina "potřebuju tě"
Chci, abys mě slyšel říkat
[Refrén]
Od východu měsíce do svítání
Zlato, buď mé světlo hvězd
Od východu měsíce do svítání
Oh, zlato, jen abys zůstal
Od východu měsíce do svítání
Zlato, dělejme to celou noc
Od východu měsíce do svítání
Garantuju, že tě mám
[Přechod]
Karty jsou vyloženy, co říkáš?
Potřebuju tě, potřebuješ mě, jsi můj
Jsem tvoje měsíční světlo, jsi můj východ slunce, zlato
Garantuju, že tě mám
[Refrén]
Od východu měsíce do svítání (Oh)
Zlato, buď mé světlo hvězd (Oh, jo)
Od východu měsíce do svítání
Oh, zlato, jen abys zůstal (Oh, jo)
Od východu měsíce do svítání
Zlato, dělejme to celou noc (Dělejme to celou noc)
Od východu měsíce do svítání (Oh, jo)
Garantuju, že tě mám (Oh-oh)
[Refrén]
Od východu měsíce do svítání
Zlato, buď mé světlo hvězd (Ach-ach-ach)
Od východu měsíce do svítání (Ooh-ooh)
Oh, zlato, jen abys zůstal (Východu měsíce)
Od východu měsíce do svítání (Východu měsíce)
Zlato, dělejme to celou noc (Svítání)
Od východu měsíce do svítání (Oh, jo, jo)
Garantuju, že tě mám (Garantuju, že tě mám)
[Outro]
Garantuju, že tě mám