Rush [Extended]

Adam Martin Novodor, Alex Chapman, Brett Mclaughlin, Kaelyn Behr, Kevin Hickey, Troye Sivan

Letra Tradução

I feel the rush
Addicted to your touch

Big communication, tell me what you want
Translate your vibration, let your body talk to me
Baby love, if you wanna show me what
You've been schemin' up, if you wanna
(Let go)
Trust the simulation, don't you let it break
Every stimulation, promise I can take
What you wanna give? Boy, you better show me what
You've been schemin' up

You got my heartbeat racin'
My body blazin'

I feel the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
(It's so good, it's so good)
I feel the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
(It's so good, it's so good)

So good when we slow gravity, so good
(It's so good, it's so good)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
(It's so good, it's so good)

Pass your boy the heatwave, recreate the Sun
(Take) me to the feeling, boy, you know the one
Kiss it when you're done, man, this shit is so much fun
Pocket rocket gun

You got my heartbeat (heartbeat) racin' (racin')
My body blazin'

I feel the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
(It's so good, it's so good)
I feel the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
(It's so good, it's so good)

So good when we slow gravity, so good
(It's so good, it's so good)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
(It's so good, it's so good)

It's so good, it's so good
It's so good, it's so good

We got something to give each other
Yeah, we got something to give each other
Don't matter to me, forever awake, baby, I want it all
Tell to me speed off with the heat, I'm gonna take the call
We got something
Got something to give each other
So good when we slow gravity, so good
To love with reciprocity is so good
(Got something to give each other)
So good when we slow gravity, so good
To love with reciprocity is so good

I feel the rush
Sinto a emoção
Addicted to your touch
Viciado no seu toque
Big communication, tell me what you want
Grande comunicação, diga-me o que você quer
Translate your vibration, let your body talk to me
Traduza sua vibração, deixe seu corpo falar comigo
Baby love, if you wanna show me what
Amor, se você quer me mostrar o que
You've been schemin' up, if you wanna
Você tem planejado, se você quer
(Let go)
(Deixe ir)
Trust the simulation, don't you let it break
Confie na simulação, não deixe quebrar
Every stimulation, promise I can take
Cada estímulo, prometo que posso aguentar
What you wanna give? Boy, you better show me what
O que você quer dar? Garoto, é melhor você me mostrar o que
You've been schemin' up
Você tem planejado
You got my heartbeat racin'
Você acelera meu coração
My body blazin'
Meu corpo está em chamas
I feel the rush
Sinto a emoção
Addicted to your touch
Viciado no seu toque
Oh, I feel the rush
Oh, sinto a emoção
(It's so good, it's so good)
(É tão bom, é tão bom)
I feel the rush
Sinto a emoção
Addicted to your touch
Viciado no seu toque
Oh, I feel the rush
Oh, sinto a emoção
(It's so good, it's so good)
(É tão bom, é tão bom)
So good when we slow gravity, so good
É tão bom quando diminuímos a gravidade, tão bom
(It's so good, it's so good)
(É tão bom, é tão bom)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Respire um, dois, três, pegue tudo de mim, tão bom
(It's so good, it's so good)
(É tão bom, é tão bom)
Pass your boy the heatwave, recreate the Sun
Passe para o seu garoto a onda de calor, recrie o Sol
(Take) me to the feeling, boy, you know the one
(Leve) me para o sentimento, garoto, você sabe qual é
Kiss it when you're done, man, this shit is so much fun
Beije quando terminar, cara, isso é tão divertido
Pocket rocket gun
Arma de bolso
You got my heartbeat (heartbeat) racin' (racin')
Você acelera meu coração (coração)
My body blazin'
Meu corpo está em chamas
I feel the rush
Sinto a emoção
Addicted to your touch
Viciado no seu toque
Oh, I feel the rush
Oh, sinto a emoção
(It's so good, it's so good)
(É tão bom, é tão bom)
I feel the rush
Sinto a emoção
Addicted to your touch
Viciado no seu toque
Oh, I feel the rush
Oh, sinto a emoção
(It's so good, it's so good)
(É tão bom, é tão bom)
So good when we slow gravity, so good
É tão bom quando diminuímos a gravidade, tão bom
(It's so good, it's so good)
(É tão bom, é tão bom)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Respire um, dois, três, pegue tudo de mim, tão bom
(It's so good, it's so good)
(É tão bom, é tão bom)
It's so good, it's so good
É tão bom, é tão bom
It's so good, it's so good
É tão bom, é tão bom
We got something to give each other
Temos algo para dar um ao outro
Yeah, we got something to give each other
Sim, temos algo para dar um ao outro
Don't matter to me, forever awake, baby, I want it all
Não importa para mim, sempre acordado, querida, eu quero tudo
Tell to me speed off with the heat, I'm gonna take the call
Diga-me para acelerar com o calor, vou atender a chamada
We got something
Temos algo
Got something to give each other
Algo para dar um ao outro
So good when we slow gravity, so good
É tão bom quando diminuímos a gravidade, tão bom
To love with reciprocity is so good
Amar com reciprocidade é tão bom
(Got something to give each other)
(Temos algo para dar um ao outro)
So good when we slow gravity, so good
É tão bom quando diminuímos a gravidade, tão bom
To love with reciprocity is so good
Amar com reciprocidade é tão bom
I feel the rush
Siento la emoción
Addicted to your touch
Adicto a tu toque
Big communication, tell me what you want
Gran comunicación, dime lo que quieres
Translate your vibration, let your body talk to me
Traduce tu vibración, deja que tu cuerpo me hable
Baby love, if you wanna show me what
Amor mío, si quieres mostrarme qué
You've been schemin' up, if you wanna
Has estado tramando, si quieres
(Let go)
(Soltar)
Trust the simulation, don't you let it break
Confía en la simulación, no la dejes romper
Every stimulation, promise I can take
Cada estimulación, prometo que puedo soportar
What you wanna give? Boy, you better show me what
¿Qué quieres dar? Chico, mejor me muestras qué
You've been schemin' up
Has estado tramando
You got my heartbeat racin'
Tienes mi corazón acelerado
My body blazin'
Mi cuerpo ardiendo
I feel the rush
Siento la emoción
Addicted to your touch
Adicto a tu toque
Oh, I feel the rush
Oh, siento la emoción
(It's so good, it's so good)
(Es tan bueno, es tan bueno)
I feel the rush
Siento la emoción
Addicted to your touch
Adicto a tu toque
Oh, I feel the rush
Oh, siento la emoción
(It's so good, it's so good)
(Es tan bueno, es tan bueno)
So good when we slow gravity, so good
Es tan bueno cuando ralentizamos la gravedad, es tan bueno
(It's so good, it's so good)
(Es tan bueno, es tan bueno)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Respira uno, dos, tres, tómame toda, es tan bueno
(It's so good, it's so good)
(Es tan bueno, es tan bueno)
Pass your boy the heatwave, recreate the Sun
Pásale a tu chico la ola de calor, recrea el Sol
(Take) me to the feeling, boy, you know the one
(Llévame) a la sensación, chico, sabes cuál
Kiss it when you're done, man, this shit is so much fun
Bésalo cuando hayas terminado, hombre, esto es muy divertido
Pocket rocket gun
Pistola de bolsillo
You got my heartbeat (heartbeat) racin' (racin')
Tienes mi corazón (corazón) acelerado (acelerado)
My body blazin'
Mi cuerpo ardiendo
I feel the rush
Siento la emoción
Addicted to your touch
Adicto a tu toque
Oh, I feel the rush
Oh, siento la emoción
(It's so good, it's so good)
(Es tan bueno, es tan bueno)
I feel the rush
Siento la emoción
Addicted to your touch
Adicto a tu toque
Oh, I feel the rush
Oh, siento la emoción
(It's so good, it's so good)
(Es tan bueno, es tan bueno)
So good when we slow gravity, so good
Es tan bueno cuando ralentizamos la gravedad, es tan bueno
(It's so good, it's so good)
(Es tan bueno, es tan bueno)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Respira uno, dos, tres, tómame toda, es tan bueno
(It's so good, it's so good)
(Es tan bueno, es tan bueno)
It's so good, it's so good
Es tan bueno, es tan bueno
It's so good, it's so good
Es tan bueno, es tan bueno
We got something to give each other
Tenemos algo que darnos el uno al otro
Yeah, we got something to give each other
Sí, tenemos algo que darnos el uno al otro
Don't matter to me, forever awake, baby, I want it all
No me importa, siempre despierto, bebé, lo quiero todo
Tell to me speed off with the heat, I'm gonna take the call
Dime que acelere con el calor, voy a responder la llamada
We got something
Tenemos algo
Got something to give each other
Algo que darnos el uno al otro
So good when we slow gravity, so good
Es tan bueno cuando ralentizamos la gravedad, es tan bueno
To love with reciprocity is so good
Amar con reciprocidad es tan bueno
(Got something to give each other)
(Tenemos algo que darnos el uno al otro)
So good when we slow gravity, so good
Es tan bueno cuando ralentizamos la gravedad, es tan bueno
To love with reciprocity is so good
Amar con reciprocidad es tan bueno
I feel the rush
Je ressens l'excitation
Addicted to your touch
Accro à ton toucher
Big communication, tell me what you want
Grande communication, dis-moi ce que tu veux
Translate your vibration, let your body talk to me
Traduis ta vibration, laisse ton corps me parler
Baby love, if you wanna show me what
Bébé amour, si tu veux me montrer quoi
You've been schemin' up, if you wanna
Tu as comploté, si tu veux
(Let go)
(Lâcher prise)
Trust the simulation, don't you let it break
Fais confiance à la simulation, ne la laisse pas se briser
Every stimulation, promise I can take
Chaque stimulation, je promets que je peux prendre
What you wanna give? Boy, you better show me what
Que veux-tu donner ? Garçon, tu ferais mieux de me montrer quoi
You've been schemin' up
Tu as comploté
You got my heartbeat racin'
Tu fais battre mon cœur à toute vitesse
My body blazin'
Mon corps est en feu
I feel the rush
Je ressens l'excitation
Addicted to your touch
Accro à ton toucher
Oh, I feel the rush
Oh, je ressens l'excitation
(It's so good, it's so good)
(C'est si bon, c'est si bon)
I feel the rush
Je ressens l'excitation
Addicted to your touch
Accro à ton toucher
Oh, I feel the rush
Oh, je ressens l'excitation
(It's so good, it's so good)
(C'est si bon, c'est si bon)
So good when we slow gravity, so good
C'est si bon quand nous ralentissons la gravité, c'est si bon
(It's so good, it's so good)
(C'est si bon, c'est si bon)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Respire un, deux, trois, prends tout de moi, c'est si bon
(It's so good, it's so good)
(C'est si bon, c'est si bon)
Pass your boy the heatwave, recreate the Sun
Passe à ton garçon la vague de chaleur, recrée le Soleil
(Take) me to the feeling, boy, you know the one
(Emmène) moi vers le sentiment, garçon, tu connais lequel
Kiss it when you're done, man, this shit is so much fun
Embrasse-le quand tu as fini, mec, c'est tellement amusant
Pocket rocket gun
Fusée de poche
You got my heartbeat (heartbeat) racin' (racin')
Tu fais battre mon cœur (battement de cœur) à toute vitesse (vitesse)
My body blazin'
Mon corps est en feu
I feel the rush
Je ressens l'excitation
Addicted to your touch
Accro à ton toucher
Oh, I feel the rush
Oh, je ressens l'excitation
(It's so good, it's so good)
(C'est si bon, c'est si bon)
I feel the rush
Je ressens l'excitation
Addicted to your touch
Accro à ton toucher
Oh, I feel the rush
Oh, je ressens l'excitation
(It's so good, it's so good)
(C'est si bon, c'est si bon)
So good when we slow gravity, so good
C'est si bon quand nous ralentissons la gravité, c'est si bon
(It's so good, it's so good)
(C'est si bon, c'est si bon)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Respire un, deux, trois, prends tout de moi, c'est si bon
(It's so good, it's so good)
(C'est si bon, c'est si bon)
It's so good, it's so good
C'est si bon, c'est si bon
It's so good, it's so good
C'est si bon, c'est si bon
We got something to give each other
Nous avons quelque chose à nous donner mutuellement
Yeah, we got something to give each other
Oui, nous avons quelque chose à nous donner mutuellement
Don't matter to me, forever awake, baby, I want it all
Peu importe pour moi, éternellement éveillé, bébé, je veux tout
Tell to me speed off with the heat, I'm gonna take the call
Dis-moi de partir à toute vitesse avec la chaleur, je vais répondre à l'appel
We got something
Nous avons quelque chose
Got something to give each other
Nous avons quelque chose à nous donner mutuellement
So good when we slow gravity, so good
C'est si bon quand nous ralentissons la gravité, c'est si bon
To love with reciprocity is so good
Aimer avec réciprocité est si bon
(Got something to give each other)
(Nous avons quelque chose à nous donner mutuellement)
So good when we slow gravity, so good
C'est si bon quand nous ralentissons la gravité, c'est si bon
To love with reciprocity is so good
Aimer avec réciprocité est si bon
I feel the rush
Ich fühle den Rausch
Addicted to your touch
Süchtig nach deiner Berührung
Big communication, tell me what you want
Große Kommunikation, sag mir, was du willst
Translate your vibration, let your body talk to me
Übersetze deine Vibration, lass deinen Körper mit mir sprechen
Baby love, if you wanna show me what
Baby Liebe, wenn du mir zeigen willst, was
You've been schemin' up, if you wanna
Du ausgeheckt hast, wenn du willst
(Let go)
(Lass los)
Trust the simulation, don't you let it break
Vertraue der Simulation, lass sie nicht brechen
Every stimulation, promise I can take
Jede Stimulation, verspreche, ich kann es aushalten
What you wanna give? Boy, you better show me what
Was willst du geben? Junge, du solltest mir besser zeigen, was
You've been schemin' up
Du ausgeheckt hast
You got my heartbeat racin'
Du bringst meinen Herzschlag (Herzschlag) zum Rasen (Rasen)
My body blazin'
Mein Körper brennt
I feel the rush
Ich fühle den Rausch
Addicted to your touch
Süchtig nach deiner Berührung
Oh, I feel the rush
Oh, ich fühle den Rausch
(It's so good, it's so good)
(Es ist so gut, es ist so gut)
I feel the rush
Ich fühle den Rausch
Addicted to your touch
Süchtig nach deiner Berührung
Oh, I feel the rush
Oh, ich fühle den Rausch
(It's so good, it's so good)
(Es ist so gut, es ist so gut)
So good when we slow gravity, so good
So gut, wenn wir die Schwerkraft verlangsamen, so gut
(It's so good, it's so good)
(Es ist so gut, es ist so gut)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Atme eins, zwei, drei, nimm alles von mir, so gut
(It's so good, it's so good)
(Es ist so gut, es ist so gut)
Pass your boy the heatwave, recreate the Sun
Gib deinem Jungen die Hitzewelle, erschaffe die Sonne
(Take) me to the feeling, boy, you know the one
(Bring) mich zu dem Gefühl, Junge, du kennst das eine
Kiss it when you're done, man, this shit is so much fun
Küsse es, wenn du fertig bist, Mann, das macht so viel Spaß
Pocket rocket gun
Taschenraketenpistole
You got my heartbeat (heartbeat) racin' (racin')
Du bringst meinen Herzschlag (Herzschlag) zum Rasen (Rasen)
My body blazin'
Mein Körper brennt
I feel the rush
Ich fühle den Rausch
Addicted to your touch
Süchtig nach deiner Berührung
Oh, I feel the rush
Oh, ich fühle den Rausch
(It's so good, it's so good)
(Es ist so gut, es ist so gut)
I feel the rush
Ich fühle den Rausch
Addicted to your touch
Süchtig nach deiner Berührung
Oh, I feel the rush
Oh, ich fühle den Rausch
(It's so good, it's so good)
(Es ist so gut, es ist so gut)
So good when we slow gravity, so good
So gut, wenn wir die Schwerkraft verlangsamen, so gut
(It's so good, it's so good)
(Es ist so gut, es ist so gut)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Atme eins, zwei, drei, nimm alles von mir, so gut
(It's so good, it's so good)
(Es ist so gut, es ist so gut)
It's so good, it's so good
Es ist so gut, es ist so gut
It's so good, it's so good
Es ist so gut, es ist so gut
We got something to give each other
Wir haben etwas, das wir uns gegenseitig geben können
Yeah, we got something to give each other
Ja, wir haben etwas, das wir uns gegenseitig geben können
Don't matter to me, forever awake, baby, I want it all
Es ist mir egal, für immer wach, Baby, ich will alles
Tell to me speed off with the heat, I'm gonna take the call
Sag mir, dass ich mit der Hitze abhauen soll, ich werde den Anruf entgegennehmen
We got something
Wir haben etwas
Got something to give each other
Haben etwas, das wir uns gegenseitig geben können
So good when we slow gravity, so good
So gut, wenn wir die Schwerkraft verlangsamen, so gut
To love with reciprocity is so good
Mit Gegenseitigkeit zu lieben ist so gut
(Got something to give each other)
(Haben etwas, das wir uns gegenseitig geben können)
So good when we slow gravity, so good
So gut, wenn wir die Schwerkraft verlangsamen, so gut
To love with reciprocity is so good
Mit Gegenseitigkeit zu lieben ist so gut
I feel the rush
Sento l'impulso
Addicted to your touch
Dipendente dal tuo tocco
Big communication, tell me what you want
Grande comunicazione, dimmi cosa vuoi
Translate your vibration, let your body talk to me
Traduci la tua vibrazione, lascia che il tuo corpo mi parli
Baby love, if you wanna show me what
Amore mio, se vuoi mostrarmi cosa
You've been schemin' up, if you wanna
Hai architettato, se vuoi
(Let go)
(Lascia andare)
Trust the simulation, don't you let it break
Fidati della simulazione, non lasciare che si rompa
Every stimulation, promise I can take
Ogni stimolazione, prometto che posso prenderla
What you wanna give? Boy, you better show me what
Cosa vuoi dare? Ragazzo, è meglio che mi mostri cosa
You've been schemin' up
Hai architettato
You got my heartbeat racin'
Hai fatto accelerare il mio battito cardiaco
My body blazin'
Il mio corpo è in fiamme
I feel the rush
Sento l'impulso
Addicted to your touch
Dipendente dal tuo tocco
Oh, I feel the rush
Oh, sento l'impulso
(It's so good, it's so good)
(È così buono, è così buono)
I feel the rush
Sento l'impulso
Addicted to your touch
Dipendente dal tuo tocco
Oh, I feel the rush
Oh, sento l'impulso
(It's so good, it's so good)
(È così buono, è così buono)
So good when we slow gravity, so good
È così buono quando rallentiamo la gravità, così buono
(It's so good, it's so good)
(È così buono, è così buono)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Respira uno, due, tre, prendi tutto di me, così buono
(It's so good, it's so good)
(È così buono, è così buono)
Pass your boy the heatwave, recreate the Sun
Passa al tuo ragazzo l'onda di calore, ricrea il Sole
(Take) me to the feeling, boy, you know the one
(Portami) alla sensazione, ragazzo, tu conosci quella
Kiss it when you're done, man, this shit is so much fun
Bacialo quando hai finito, uomo, questa roba è così divertente
Pocket rocket gun
Pistola tascabile
You got my heartbeat (heartbeat) racin' (racin')
Hai fatto accelerare il mio battito cardiaco (battito cardiaco)
My body blazin'
Il mio corpo è in fiamme
I feel the rush
Sento l'impulso
Addicted to your touch
Dipendente dal tuo tocco
Oh, I feel the rush
Oh, sento l'impulso
(It's so good, it's so good)
(È così buono, è così buono)
I feel the rush
Sento l'impulso
Addicted to your touch
Dipendente dal tuo tocco
Oh, I feel the rush
Oh, sento l'impulso
(It's so good, it's so good)
(È così buono, è così buono)
So good when we slow gravity, so good
È così buono quando rallentiamo la gravità, così buono
(It's so good, it's so good)
(È così buono, è così buono)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
Respira uno, due, tre, prendi tutto di me, così buono
(It's so good, it's so good)
(È così buono, è così buono)
It's so good, it's so good
È così buono, è così buono
It's so good, it's so good
È così buono, è così buono
We got something to give each other
Abbiamo qualcosa da darci a vicenda
Yeah, we got something to give each other
Sì, abbiamo qualcosa da darci a vicenda
Don't matter to me, forever awake, baby, I want it all
Non importa a me, sempre sveglio, baby, lo voglio tutto
Tell to me speed off with the heat, I'm gonna take the call
Dimmi di accelerare con il calore, risponderò alla chiamata
We got something
Abbiamo qualcosa
Got something to give each other
Qualcosa da darci a vicenda
So good when we slow gravity, so good
È così buono quando rallentiamo la gravità, così buono
To love with reciprocity is so good
Amare con reciprocità è così buono
(Got something to give each other)
(Qualcosa da darci a vicenda)
So good when we slow gravity, so good
È così buono quando rallentiamo la gravità, così buono
To love with reciprocity is so good
Amare con reciprocità è così buono

Curiosidades sobre a música Rush [Extended] de Troye Sivan

Quando a música “Rush [Extended]” foi lançada por Troye Sivan?
A música Rush [Extended] foi lançada em 2023, no álbum “Rush [Remixes]”.
De quem é a composição da música “Rush [Extended]” de Troye Sivan?
A música “Rush [Extended]” de Troye Sivan foi composta por Adam Martin Novodor, Alex Chapman, Brett Mclaughlin, Kaelyn Behr, Kevin Hickey, Troye Sivan.

Músicas mais populares de Troye Sivan

Outros artistas de Pop