3ER BMW (REMIX)

Timo Grabinger

Letra Tradução

3er BMW
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Lass erstmal eine drehen
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Lass erstmal eine drehen

Sie wird nass und schreibt auf Instagram
Ich weiß genau, dass sie mich will
Aber mein 3er ist viel wichtiger
Könnt schon sein, dass du's nicht blickst
Kickdown, ich flieg' hoch
Die Ziele sind zu groß
„Treami, machst du jetzt Millionen?“
Sag mir, seit wann seid ihr so?

Durch die City bis um vier
Meine Pisse stinkt nach Bier (ja, ja)
Es bleibt alles, wie es ist, hatte nie was zu verlieren
Doktor nur am kritisieren, täglich alkoholisiert
Was willst du von mir hören? Ich bin zu jung, ums zu kapieren

Deine Augen voller Dollar-Signs
Machte viele Fehler, doch die Bande bleibt
Alle Lehrer hassten mich
Schmiss die Schule, gab keinen Fick, aber dann kam der Erfolg
„Lebenslang“ geht Gold
Frag' mich, was die wollen, jetzt sechunddreißig, fick' deinen Royce
Sag, wie oft hab' ich geträumt? Up in smoke, ab und zu high
Tiefe Autos, wenig Zeit, Remix scheppert einfach rein
Tour durch Deutschland, ich bin live
Marlboro Tschechei, bitte, Jeanny, bleib!
Eins ist sicher, wir kommen heim mit der drei, Kid, ich mein'

3er BMW
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Lass erstmal eine drehen
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Lass erstmal eine drehen

3er BMW
BMW série 3
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer alto, então infelizmente não entendo nada
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Estou bêbado, polícia, saia do caminho
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Com três por mil na minha aldeia, está tudo bem
Lass erstmal eine drehen
Deixe-me enrolar um primeiro
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
No meu BMW série 3 (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer alto, então infelizmente não entendo nada
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Estou bêbado, polícia, saia do caminho (foda-se 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Com três por mil na minha aldeia, está tudo bem (eh-yeah)
Lass erstmal eine drehen
Deixe-me enrolar um primeiro
Sie wird nass und schreibt auf Instagram
Ela fica molhada e escreve no Instagram
Ich weiß genau, dass sie mich will
Eu sei que ela me quer
Aber mein 3er ist viel wichtiger
Mas o meu BMW série 3 é muito mais importante
Könnt schon sein, dass du's nicht blickst
Pode ser que você não entenda
Kickdown, ich flieg' hoch
Kickdown, eu voo alto
Die Ziele sind zu groß
Os objetivos são muito grandes
„Treami, machst du jetzt Millionen?“
"Treami, você está fazendo milhões agora?"
Sag mir, seit wann seid ihr so?
Diga-me, desde quando vocês são assim?
Durch die City bis um vier
Pela cidade até às quatro
Meine Pisse stinkt nach Bier (ja, ja)
Minha urina cheira a cerveja (sim, sim)
Es bleibt alles, wie es ist, hatte nie was zu verlieren
Tudo permanece como está, nunca tive nada a perder
Doktor nur am kritisieren, täglich alkoholisiert
Doutor só critica, diariamente alcoolizado
Was willst du von mir hören? Ich bin zu jung, ums zu kapieren
O que você quer ouvir de mim? Sou jovem demais para entender
Deine Augen voller Dollar-Signs
Seus olhos cheios de sinais de dólar
Machte viele Fehler, doch die Bande bleibt
Cometi muitos erros, mas a gangue permanece
Alle Lehrer hassten mich
Todos os professores me odiavam
Schmiss die Schule, gab keinen Fick, aber dann kam der Erfolg
Abandonei a escola, não me importava, mas então veio o sucesso
„Lebenslang“ geht Gold
"Vida longa" vai ouro
Frag' mich, was die wollen, jetzt sechunddreißig, fick' deinen Royce
Pergunto-me o que eles querem, agora trinta e seis, foda-se o seu Royce
Sag, wie oft hab' ich geträumt? Up in smoke, ab und zu high
Diga, quantas vezes sonhei? Up in smoke, de vez em quando alto
Tiefe Autos, wenig Zeit, Remix scheppert einfach rein
Carros baixos, pouco tempo, remix simplesmente bate
Tour durch Deutschland, ich bin live
Tour pela Alemanha, estou ao vivo
Marlboro Tschechei, bitte, Jeanny, bleib!
Marlboro Tcheca, por favor, Jeanny, fique!
Eins ist sicher, wir kommen heim mit der drei, Kid, ich mein'
Uma coisa é certa, voltamos para casa com o três, garoto, eu quero dizer
3er BMW
BMW série 3
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer alto, então infelizmente não entendo nada
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Estou bêbado, polícia, saia do caminho
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Com três por mil na minha aldeia, está tudo bem
Lass erstmal eine drehen
Deixe-me enrolar um primeiro
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
No meu BMW série 3 (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer alto, então infelizmente não entendo nada
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Estou bêbado, polícia, saia do caminho (foda-se 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Com três por mil na minha aldeia, está tudo bem (eh-yeah)
Lass erstmal eine drehen
Deixe-me enrolar um primeiro
3er BMW
3 Series BMW
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer loud, so I unfortunately don't understand anything
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
I'm hammered, police, get out of the way
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
With three per mille in my village, that's okay
Lass erstmal eine drehen
Let's roll one first
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
In my 3 Series BMW (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer loud, so I unfortunately don't understand anything
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
I'm hammered, police, get out of the way (fuck 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
With three per mille in my village, that's okay (eh-yeah)
Lass erstmal eine drehen
Let's roll one first
Sie wird nass und schreibt auf Instagram
She gets wet and writes on Instagram
Ich weiß genau, dass sie mich will
I know exactly that she wants me
Aber mein 3er ist viel wichtiger
But my 3 Series is much more important
Könnt schon sein, dass du's nicht blickst
Could be that you don't get it
Kickdown, ich flieg' hoch
Kickdown, I'm flying high
Die Ziele sind zu groß
The goals are too big
„Treami, machst du jetzt Millionen?“
"Treami, are you making millions now?"
Sag mir, seit wann seid ihr so?
Tell me, since when are you like this?
Durch die City bis um vier
Through the city until four
Meine Pisse stinkt nach Bier (ja, ja)
My piss smells like beer (yes, yes)
Es bleibt alles, wie es ist, hatte nie was zu verlieren
Everything stays as it is, never had anything to lose
Doktor nur am kritisieren, täglich alkoholisiert
Doctor only criticizing, daily alcoholized
Was willst du von mir hören? Ich bin zu jung, ums zu kapieren
What do you want to hear from me? I'm too young to understand
Deine Augen voller Dollar-Signs
Your eyes full of dollar signs
Machte viele Fehler, doch die Bande bleibt
Made many mistakes, but the gang stays
Alle Lehrer hassten mich
All teachers hated me
Schmiss die Schule, gab keinen Fick, aber dann kam der Erfolg
Dropped out of school, didn't give a fuck, but then came the success
„Lebenslang“ geht Gold
"Lifelong" goes gold
Frag' mich, was die wollen, jetzt sechunddreißig, fick' deinen Royce
Ask me what they want, now thirty-six, fuck your Royce
Sag, wie oft hab' ich geträumt? Up in smoke, ab und zu high
Say, how often have I dreamed? Up in smoke, occasionally high
Tiefe Autos, wenig Zeit, Remix scheppert einfach rein
Low cars, little time, remix just bangs in
Tour durch Deutschland, ich bin live
Tour through Germany, I'm live
Marlboro Tschechei, bitte, Jeanny, bleib!
Marlboro Czech Republic, please, Jeanny, stay!
Eins ist sicher, wir kommen heim mit der drei, Kid, ich mein'
One thing is certain, we're coming home with the three, kid, I mean'
3er BMW
3 Series BMW
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer loud, so I unfortunately don't understand anything
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
I'm hammered, police, get out of the way
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
With three per mille in my village, that's okay
Lass erstmal eine drehen
Let's roll one first
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
In my 3 Series BMW (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer loud, so I unfortunately don't understand anything
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
I'm hammered, police, get out of the way (fuck 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
With three per mille in my village, that's okay (eh-yeah)
Lass erstmal eine drehen
Let's roll one first
3er BMW
3er BMW
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer alto, por lo que lamentablemente no entiendo nada
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Estoy borracho, policía, sal del camino
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Con tres por mil en mi pueblo está bien
Lass erstmal eine drehen
Primero déjame rodar uno
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
En mi 3er BMW (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer alto, por lo que lamentablemente no entiendo nada
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Estoy borracho, policía, sal del camino (jódete 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Con tres por mil en mi pueblo está bien (eh-sí)
Lass erstmal eine drehen
Primero déjame rodar uno
Sie wird nass und schreibt auf Instagram
Se moja y escribe en Instagram
Ich weiß genau, dass sie mich will
Sé exactamente que ella me quiere
Aber mein 3er ist viel wichtiger
Pero mi 3er es mucho más importante
Könnt schon sein, dass du's nicht blickst
Podría ser que no lo entiendas
Kickdown, ich flieg' hoch
Acelerón, vuelo alto
Die Ziele sind zu groß
Los objetivos son demasiado grandes
„Treami, machst du jetzt Millionen?“
"Treami, ¿estás haciendo millones ahora?"
Sag mir, seit wann seid ihr so?
Dime, ¿desde cuándo sois así?
Durch die City bis um vier
Por la ciudad hasta las cuatro
Meine Pisse stinkt nach Bier (ja, ja)
Mi orina huele a cerveza (sí, sí)
Es bleibt alles, wie es ist, hatte nie was zu verlieren
Todo sigue igual, nunca tuve nada que perder
Doktor nur am kritisieren, täglich alkoholisiert
El doctor solo critica, diariamente alcoholizado
Was willst du von mir hören? Ich bin zu jung, ums zu kapieren
¿Qué quieres que te diga? Soy demasiado joven para entenderlo
Deine Augen voller Dollar-Signs
Tus ojos llenos de signos de dólar
Machte viele Fehler, doch die Bande bleibt
Cometí muchos errores, pero la banda permanece
Alle Lehrer hassten mich
Todos los profesores me odiaban
Schmiss die Schule, gab keinen Fick, aber dann kam der Erfolg
Dejé la escuela, no me importaba, pero luego vino el éxito
„Lebenslang“ geht Gold
"De por vida" se vuelve oro
Frag' mich, was die wollen, jetzt sechunddreißig, fick' deinen Royce
Me pregunto qué quieren, ahora treinta y seis, jódete Royce
Sag, wie oft hab' ich geträumt? Up in smoke, ab und zu high
Dime, ¿cuántas veces he soñado? Up in smoke, de vez en cuando high
Tiefe Autos, wenig Zeit, Remix scheppert einfach rein
Coches bajos, poco tiempo, el remix simplemente entra
Tour durch Deutschland, ich bin live
Gira por Alemania, estoy en vivo
Marlboro Tschechei, bitte, Jeanny, bleib!
Marlboro Chequia, por favor, ¡Jeanny, quédate!
Eins ist sicher, wir kommen heim mit der drei, Kid, ich mein'
Una cosa es segura, volvemos a casa con el tres, chico, lo digo en serio
3er BMW
3er BMW
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer alto, por lo que lamentablemente no entiendo nada
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Estoy borracho, policía, sal del camino
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Con tres por mil en mi pueblo está bien
Lass erstmal eine drehen
Primero déjame rodar uno
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
En mi 3er BMW (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer alto, por lo que lamentablemente no entiendo nada
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Estoy borracho, policía, sal del camino (jódete 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Con tres por mil en mi pueblo está bien (eh-sí)
Lass erstmal eine drehen
Primero déjame rodar uno
3er BMW
BMW série 3
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer fort, donc je ne comprends malheureusement rien
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Je suis saoul, police, dégage
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Avec trois grammes d'alcool dans mon village, c'est ok
Lass erstmal eine drehen
Laisse-moi d'abord en rouler une
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
Dans ma BMW série 3 (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer fort, donc je ne comprends malheureusement pas
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Je suis saoul, police, dégage (baise 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Avec trois grammes d'alcool dans mon village, c'est ok (eh-ouais)
Lass erstmal eine drehen
Laisse-moi d'abord en rouler une
Sie wird nass und schreibt auf Instagram
Elle devient mouillée et écrit sur Instagram
Ich weiß genau, dass sie mich will
Je sais qu'elle me veut
Aber mein 3er ist viel wichtiger
Mais ma série 3 est beaucoup plus importante
Könnt schon sein, dass du's nicht blickst
Tu pourrais ne pas comprendre
Kickdown, ich flieg' hoch
Kickdown, je vole haut
Die Ziele sind zu groß
Les objectifs sont trop grands
„Treami, machst du jetzt Millionen?“
"Treami, tu fais maintenant des millions?"
Sag mir, seit wann seid ihr so?
Dites-moi, depuis quand êtes-vous comme ça?
Durch die City bis um vier
A travers la ville jusqu'à quatre heures
Meine Pisse stinkt nach Bier (ja, ja)
Mon urine sent la bière (oui, oui)
Es bleibt alles, wie es ist, hatte nie was zu verlieren
Tout reste comme c'est, je n'ai jamais rien eu à perdre
Doktor nur am kritisieren, täglich alkoholisiert
Le docteur ne fait que critiquer, alcoolisé tous les jours
Was willst du von mir hören? Ich bin zu jung, ums zu kapieren
Qu'est-ce que tu veux entendre de moi? Je suis trop jeune pour comprendre
Deine Augen voller Dollar-Signs
Tes yeux pleins de signes de dollar
Machte viele Fehler, doch die Bande bleibt
J'ai fait beaucoup d'erreurs, mais la bande reste
Alle Lehrer hassten mich
Tous les professeurs me détestaient
Schmiss die Schule, gab keinen Fick, aber dann kam der Erfolg
J'ai quitté l'école, je m'en foutais, mais ensuite le succès est arrivé
„Lebenslang“ geht Gold
"À vie" devient or
Frag' mich, was die wollen, jetzt sechunddreißig, fick' deinen Royce
Je me demande ce qu'ils veulent, maintenant trente-six, baise ta Royce
Sag, wie oft hab' ich geträumt? Up in smoke, ab und zu high
Dis, combien de fois ai-je rêvé? Up in smoke, parfois high
Tiefe Autos, wenig Zeit, Remix scheppert einfach rein
Voitures basses, peu de temps, le remix claque juste
Tour durch Deutschland, ich bin live
Tour à travers l'Allemagne, je suis en direct
Marlboro Tschechei, bitte, Jeanny, bleib!
Marlboro Tchéquie, s'il te plaît, Jeanny, reste!
Eins ist sicher, wir kommen heim mit der drei, Kid, ich mein'
Une chose est sûre, nous rentrons à la maison avec le trois, gamin, je veux dire
3er BMW
BMW série 3
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer fort, donc je ne comprends malheureusement rien
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Je suis saoul, police, dégage
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Avec trois grammes d'alcool dans mon village, c'est ok
Lass erstmal eine drehen
Laisse-moi d'abord en rouler une
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
Dans ma BMW série 3 (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer fort, donc je ne comprends malheureusement pas
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Je suis saoul, police, dégage (baise 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Avec trois grammes d'alcool dans mon village, c'est ok (eh-ouais)
Lass erstmal eine drehen
Laisse-moi d'abord en rouler une
3er BMW
BMW serie 3
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer ad alto volume, quindi purtroppo non capisco
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Sono ubriaco fradicio, polizia, fatti da parte
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Con tre grammi per litro nel mio villaggio è ok
Lass erstmal eine drehen
Lascia che ne accenda uno
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
Nella mia BMW serie 3 (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer ad alto volume, quindi purtroppo non capisco
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Sono ubriaco fradicio, polizia, fatti da parte (fottiti 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Con tre grammi per litro nel mio villaggio è ok (eh-sì)
Lass erstmal eine drehen
Lascia che ne accenda uno
Sie wird nass und schreibt auf Instagram
Lei si bagna e scrive su Instagram
Ich weiß genau, dass sie mich will
So esattamente che mi vuole
Aber mein 3er ist viel wichtiger
Ma la mia serie 3 è molto più importante
Könnt schon sein, dass du's nicht blickst
Potrebbe essere che tu non capisca
Kickdown, ich flieg' hoch
Kickdown, volo alto
Die Ziele sind zu groß
Gli obiettivi sono troppo grandi
„Treami, machst du jetzt Millionen?“
"Treami, stai facendo milioni ora?"
Sag mir, seit wann seid ihr so?
Dimmi, da quando siete così?
Durch die City bis um vier
Attraverso la città fino alle quattro
Meine Pisse stinkt nach Bier (ja, ja)
La mia urina puzza di birra (sì, sì)
Es bleibt alles, wie es ist, hatte nie was zu verlieren
Tutto rimane com'è, non ho mai avuto nulla da perdere
Doktor nur am kritisieren, täglich alkoholisiert
Il dottore solo a criticare, alcolizzato ogni giorno
Was willst du von mir hören? Ich bin zu jung, ums zu kapieren
Cosa vuoi sentire da me? Sono troppo giovane per capirlo
Deine Augen voller Dollar-Signs
I tuoi occhi pieni di segni di dollari
Machte viele Fehler, doch die Bande bleibt
Ho fatto molti errori, ma la banda rimane
Alle Lehrer hassten mich
Tutti gli insegnanti mi odiavano
Schmiss die Schule, gab keinen Fick, aber dann kam der Erfolg
Ho lasciato la scuola, non me ne fregava niente, ma poi è arrivato il successo
„Lebenslang“ geht Gold
"Vita" va oro
Frag' mich, was die wollen, jetzt sechunddreißig, fick' deinen Royce
Chiedimi cosa vogliono, ora trentasei, fottiti la tua Royce
Sag, wie oft hab' ich geträumt? Up in smoke, ab und zu high
Dimmi, quante volte ho sognato? Up in smoke, ogni tanto high
Tiefe Autos, wenig Zeit, Remix scheppert einfach rein
Auto basse, poco tempo, il remix entra semplicemente
Tour durch Deutschland, ich bin live
Tour in Germania, sono dal vivo
Marlboro Tschechei, bitte, Jeanny, bleib!
Marlboro Repubblica Ceca, per favore, Jeanny, resta!
Eins ist sicher, wir kommen heim mit der drei, Kid, ich mein'
Una cosa è certa, torniamo a casa con il tre, ragazzo, intendo
3er BMW
BMW serie 3
Subwoofer laut, sodass ich leider nichts versteh'
Subwoofer ad alto volume, quindi purtroppo non capisco
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg
Sono ubriaco fradicio, polizia, fatti da parte
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay
Con tre grammi per litro nel mio villaggio è ok
Lass erstmal eine drehen
Lascia che ne accenda uno
In mei'm 3er BMW (B-Beamer)
Nella mia BMW serie 3 (B-Beamer)
Subwoofer laut, sodass ich leider nich' versteh'
Subwoofer ad alto volume, quindi purtroppo non capisco
Bin hackedicht, Polizei, geh aus'm Weg (fick' 12)
Sono ubriaco fradicio, polizia, fatti da parte (fottiti 12)
Mit drei Promille in mei'm Dorf ist das okay (eh-yeah)
Con tre grammi per litro nel mio villaggio è ok (eh-sì)
Lass erstmal eine drehen
Lascia che ne accenda uno

Curiosidades sobre a música 3ER BMW (REMIX) de Tream

Quando a música “3ER BMW (REMIX)” foi lançada por Tream?
A música 3ER BMW (REMIX) foi lançada em 2022, no álbum “3ER BMW (REMIX)”.
De quem é a composição da música “3ER BMW (REMIX)” de Tream?
A música “3ER BMW (REMIX)” de Tream foi composta por Timo Grabinger.

Músicas mais populares de Tream

Outros artistas de Pop rock