WEINST DU

Dirk Zuther, Jan Philipp Kelber, Joachim Schlueter, Lars Plogschties, Stefan Endrigkeit, Timo Grabinger

Letra Tradução

(treamiboii)

Weinst du oder ist das der Regen?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?

Kein Cent, deine Freunde haben gelacht
„Was willst du mit diesem Versager? Schieß ihn ab“
Hab' dich geholt in 'nem scheiß VW up
Und wieder hast du mein McDonald's bezahlt
Hatt' nicht gedacht, dass du irgendwann mal weg bist
Jetzt wohnst du sieben Stunden weg und ich vergess' mich
Hab' irgendwas genommen, so war ich früher echt nicht
Ich hoff', das ist der Donner, den ich hör', wenn es mich wegkickt

Weinst du oder ist das der Regen?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?

Weinst du oder ist das der Regen?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?

Mach' meine Augen zu, ich sehe nur dich
Schenk' mir was ein, irgendwie muss man die Leere ja füllen
Tausend Leute vor der Nase, doch ich fühle nichts
All meine Texte über dich, Baby, lügen nicht
Wegen den Shows und all den Partys hat's mit dir nicht funktioniert
Doch um zu wissen, was man hatte, muss man es erstmal verlieren

Weinst du oder ist das der Regen?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Weinst du oder ist das der Regen?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?

(Ich seh' dich heute noch vor mir)
(Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?)
(Weinst du oder ist das der Regen?)
(Bleibst du oder bist du dagegen?)

(treamiboii)
(treamiboii)
Weinst du oder ist das der Regen?
Choras tu ou é a chuva?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ficas ou és contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ainda te vejo hoje
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Diz-me, como pude te perder?
Kein Cent, deine Freunde haben gelacht
Nenhum centavo, teus amigos riram
„Was willst du mit diesem Versager? Schieß ihn ab“
"O que queres com esse fracassado? Despacha-o"
Hab' dich geholt in 'nem scheiß VW up
Busquei-te num péssimo VW up
Und wieder hast du mein McDonald's bezahlt
E novamente pagaste o meu McDonald's
Hatt' nicht gedacht, dass du irgendwann mal weg bist
Não pensei que algum dia irias embora
Jetzt wohnst du sieben Stunden weg und ich vergess' mich
Agora vives a sete horas de distância e eu me esqueço
Hab' irgendwas genommen, so war ich früher echt nicht
Tomei algo, eu não era assim antes
Ich hoff', das ist der Donner, den ich hör', wenn es mich wegkickt
Espero que seja o trovão que ouço quando me derruba
Weinst du oder ist das der Regen?
Choras tu ou é a chuva?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ficas ou és contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ainda te vejo hoje
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Diz-me, como pude te perder?
Weinst du oder ist das der Regen?
Choras tu ou é a chuva?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ficas ou és contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ainda te vejo hoje
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Diz-me, como pude te perder?
Mach' meine Augen zu, ich sehe nur dich
Fecho os meus olhos, só vejo a ti
Schenk' mir was ein, irgendwie muss man die Leere ja füllen
Dá-me algo, de alguma forma temos que preencher o vazio
Tausend Leute vor der Nase, doch ich fühle nichts
Mil pessoas à minha frente, mas não sinto nada
All meine Texte über dich, Baby, lügen nicht
Todas as minhas letras sobre ti, baby, não mentem
Wegen den Shows und all den Partys hat's mit dir nicht funktioniert
Por causa dos shows e de todas as festas, não deu certo contigo
Doch um zu wissen, was man hatte, muss man es erstmal verlieren
Mas para saber o que se tinha, primeiro tem que se perder
Weinst du oder ist das der Regen?
Choras tu ou é a chuva?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ficas ou és contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ainda te vejo hoje
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Diz-me, como pude te perder?
Weinst du oder ist das der Regen?
Choras tu ou é a chuva?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Ficas ou és contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ainda te vejo hoje
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Diz-me, como pude te perder?
(Ich seh' dich heute noch vor mir)
(Eu ainda te vejo hoje)
(Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?)
(Diz-me, como pude te perder?)
(Weinst du oder ist das der Regen?)
(Choras tu ou é a chuva?)
(Bleibst du oder bist du dagegen?)
(Ficas ou és contra?)
(treamiboii)
(treamiboii)
Weinst du oder ist das der Regen?
Are you crying or is it the rain?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Are you staying or are you against it?
Ich seh' dich heute noch vor mir
I still see you in front of me today
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Tell me, how could I lose you?
Kein Cent, deine Freunde haben gelacht
No cent, your friends laughed
„Was willst du mit diesem Versager? Schieß ihn ab“
"What do you want with this loser? Shoot him down"
Hab' dich geholt in 'nem scheiß VW up
Picked you up in a shitty VW up
Und wieder hast du mein McDonald's bezahlt
And again you paid for my McDonald's
Hatt' nicht gedacht, dass du irgendwann mal weg bist
Didn't think that you would be gone someday
Jetzt wohnst du sieben Stunden weg und ich vergess' mich
Now you live seven hours away and I forget myself
Hab' irgendwas genommen, so war ich früher echt nicht
Took something, I wasn't like this before
Ich hoff', das ist der Donner, den ich hör', wenn es mich wegkickt
I hope, that's the thunder I hear when it kicks me away
Weinst du oder ist das der Regen?
Are you crying or is it the rain?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Are you staying or are you against it?
Ich seh' dich heute noch vor mir
I still see you in front of me today
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Tell me, how could I lose you?
Weinst du oder ist das der Regen?
Are you crying or is it the rain?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Are you staying or are you against it?
Ich seh' dich heute noch vor mir
I still see you in front of me today
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Tell me, how could I lose you?
Mach' meine Augen zu, ich sehe nur dich
Close my eyes, I only see you
Schenk' mir was ein, irgendwie muss man die Leere ja füllen
Pour me something, somehow you have to fill the emptiness
Tausend Leute vor der Nase, doch ich fühle nichts
A thousand people in front of my nose, but I don't feel anything
All meine Texte über dich, Baby, lügen nicht
All my lyrics about you, baby, don't lie
Wegen den Shows und all den Partys hat's mit dir nicht funktioniert
Because of the shows and all the parties, it didn't work with you
Doch um zu wissen, was man hatte, muss man es erstmal verlieren
But to know what you had, you have to lose it first
Weinst du oder ist das der Regen?
Are you crying or is it the rain?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Are you staying or are you against it?
Ich seh' dich heute noch vor mir
I still see you in front of me today
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Tell me, how could I lose you?
Weinst du oder ist das der Regen?
Are you crying or is it the rain?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Are you staying or are you against it?
Ich seh' dich heute noch vor mir
I still see you in front of me today
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Tell me, how could I lose you?
(Ich seh' dich heute noch vor mir)
(I still see you in front of me today)
(Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?)
(Tell me, how could I lose you?)
(Weinst du oder ist das der Regen?)
(Are you crying or is it the rain?)
(Bleibst du oder bist du dagegen?)
(Are you staying or are you against it?)
(treamiboii)
(treamiboii)
Weinst du oder ist das der Regen?
¿Lloras o es la lluvia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
¿Te quedas o estás en contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Todavía te veo hoy
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dime, ¿cómo pude perderte?
Kein Cent, deine Freunde haben gelacht
No un centavo, tus amigos se rieron
„Was willst du mit diesem Versager? Schieß ihn ab“
"¿Qué quieres con este perdedor? Deshazte de él"
Hab' dich geholt in 'nem scheiß VW up
Te recogí en un maldito VW up
Und wieder hast du mein McDonald's bezahlt
Y otra vez pagaste mi McDonald's
Hatt' nicht gedacht, dass du irgendwann mal weg bist
No pensé que algún día te irías
Jetzt wohnst du sieben Stunden weg und ich vergess' mich
Ahora vives a siete horas de distancia y me olvido de mí
Hab' irgendwas genommen, so war ich früher echt nicht
Tomé algo, no solía ser así
Ich hoff', das ist der Donner, den ich hör', wenn es mich wegkickt
Espero que sea el trueno lo que oigo cuando me echa
Weinst du oder ist das der Regen?
¿Lloras o es la lluvia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
¿Te quedas o estás en contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Todavía te veo hoy
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Dime, ¿cómo pude perderte?
Weinst du oder ist das der Regen?
¿Lloras o es la lluvia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
¿Te quedas o estás en contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Todavía te veo hoy
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dime, ¿cómo pude perderte?
Mach' meine Augen zu, ich sehe nur dich
Cierro los ojos, solo te veo a ti
Schenk' mir was ein, irgendwie muss man die Leere ja füllen
Sírveme algo, de alguna manera hay que llenar el vacío
Tausend Leute vor der Nase, doch ich fühle nichts
Mil personas delante de mí, pero no siento nada
All meine Texte über dich, Baby, lügen nicht
Todas mis letras sobre ti, bebé, no mienten
Wegen den Shows und all den Partys hat's mit dir nicht funktioniert
Por los shows y todas las fiestas, no funcionó contigo
Doch um zu wissen, was man hatte, muss man es erstmal verlieren
Pero para saber lo que tenías, primero tienes que perderlo
Weinst du oder ist das der Regen?
¿Lloras o es la lluvia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
¿Te quedas o estás en contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Todavía te veo hoy
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dime, ¿cómo pude perderte?
Weinst du oder ist das der Regen?
¿Lloras o es la lluvia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
¿Te quedas o estás en contra?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Todavía te veo hoy
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Dime, ¿cómo pude perderte?
(Ich seh' dich heute noch vor mir)
(Todavía te veo hoy)
(Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?)
(Dime, ¿cómo pude perderte?)
(Weinst du oder ist das der Regen?)
(¿Lloras o es la lluvia?)
(Bleibst du oder bist du dagegen?)
(¿Te quedas o estás en contra?)
(treamiboii)
(treamiboii)
Weinst du oder ist das der Regen?
Pleures-tu ou est-ce la pluie?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Restes-tu ou es-tu contre?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Je te vois encore devant moi aujourd'hui
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dis-moi, comment ai-je pu te perdre?
Kein Cent, deine Freunde haben gelacht
Pas un centime, tes amis ont ri
„Was willst du mit diesem Versager? Schieß ihn ab“
"Que veux-tu avec ce perdant? Laisse-le tomber"
Hab' dich geholt in 'nem scheiß VW up
Je suis venu te chercher dans une merde de VW up
Und wieder hast du mein McDonald's bezahlt
Et encore une fois, tu as payé mon McDonald's
Hatt' nicht gedacht, dass du irgendwann mal weg bist
Je n'avais pas pensé que tu partirais un jour
Jetzt wohnst du sieben Stunden weg und ich vergess' mich
Maintenant tu habites à sept heures de route et je m'oublie
Hab' irgendwas genommen, so war ich früher echt nicht
J'ai pris quelque chose, je n'étais vraiment pas comme ça avant
Ich hoff', das ist der Donner, den ich hör', wenn es mich wegkickt
J'espère que c'est le tonnerre que j'entends quand ça me frappe
Weinst du oder ist das der Regen?
Pleures-tu ou est-ce la pluie?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Restes-tu ou es-tu contre?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Je te vois encore devant moi aujourd'hui
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Dis-moi, comment ai-je pu te perdre?
Weinst du oder ist das der Regen?
Pleures-tu ou est-ce la pluie?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Restes-tu ou es-tu contre?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Je te vois encore devant moi aujourd'hui
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dis-moi, comment ai-je pu te perdre?
Mach' meine Augen zu, ich sehe nur dich
Je ferme les yeux, je ne vois que toi
Schenk' mir was ein, irgendwie muss man die Leere ja füllen
Verse-moi quelque chose, il faut bien remplir le vide
Tausend Leute vor der Nase, doch ich fühle nichts
Mille personnes sous mon nez, mais je ne ressens rien
All meine Texte über dich, Baby, lügen nicht
Tous mes textes sur toi, bébé, ne mentent pas
Wegen den Shows und all den Partys hat's mit dir nicht funktioniert
À cause des spectacles et de toutes les fêtes, ça n'a pas marché avec toi
Doch um zu wissen, was man hatte, muss man es erstmal verlieren
Mais pour savoir ce qu'on avait, il faut d'abord le perdre
Weinst du oder ist das der Regen?
Pleures-tu ou est-ce la pluie?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Restes-tu ou es-tu contre?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Je te vois encore devant moi aujourd'hui
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dis-moi, comment ai-je pu te perdre?
Weinst du oder ist das der Regen?
Pleures-tu ou est-ce la pluie?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Restes-tu ou es-tu contre?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Je te vois encore devant moi aujourd'hui
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Dis-moi, comment ai-je pu te perdre?
(Ich seh' dich heute noch vor mir)
(Je te vois encore devant moi aujourd'hui)
(Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?)
(Dis-moi, comment ai-je pu te perdre?)
(Weinst du oder ist das der Regen?)
(Pleures-tu ou est-ce la pluie?)
(Bleibst du oder bist du dagegen?)
(Restes-tu ou es-tu contre?)
(treamiboii)
(treamiboii)
Weinst du oder ist das der Regen?
Stai piangendo o è la pioggia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Rimani o sei contrario?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ti vedo ancora davanti a me oggi
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dimmi, come ho potuto perderti?
Kein Cent, deine Freunde haben gelacht
Nessun centesimo, i tuoi amici hanno riso
„Was willst du mit diesem Versager? Schieß ihn ab“
"Cosa vuoi da questo perdente? Scaricalo"
Hab' dich geholt in 'nem scheiß VW up
Ti ho preso in un pessimo VW up
Und wieder hast du mein McDonald's bezahlt
E ancora una volta hai pagato il mio McDonald's
Hatt' nicht gedacht, dass du irgendwann mal weg bist
Non pensavo che un giorno te ne saresti andata
Jetzt wohnst du sieben Stunden weg und ich vergess' mich
Ora vivi a sette ore di distanza e mi dimentico
Hab' irgendwas genommen, so war ich früher echt nicht
Ho preso qualcosa, non ero così prima
Ich hoff', das ist der Donner, den ich hör', wenn es mich wegkickt
Spero che sia il tuono che sento quando mi colpisce
Weinst du oder ist das der Regen?
Stai piangendo o è la pioggia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Rimani o sei contrario?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ti vedo ancora davanti a me oggi
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Dimmi, come ho potuto perderti?
Weinst du oder ist das der Regen?
Stai piangendo o è la pioggia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Rimani o sei contrario?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ti vedo ancora davanti a me oggi
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dimmi, come ho potuto perderti?
Mach' meine Augen zu, ich sehe nur dich
Chiudo gli occhi, vedo solo te
Schenk' mir was ein, irgendwie muss man die Leere ja füllen
Versami qualcosa, in qualche modo bisogna riempire il vuoto
Tausend Leute vor der Nase, doch ich fühle nichts
Mille persone davanti al naso, ma non sento nulla
All meine Texte über dich, Baby, lügen nicht
Tutti i miei testi su di te, baby, non mentono
Wegen den Shows und all den Partys hat's mit dir nicht funktioniert
A causa degli spettacoli e di tutte le feste, non ha funzionato con te
Doch um zu wissen, was man hatte, muss man es erstmal verlieren
Ma per sapere cosa si aveva, bisogna prima perderlo
Weinst du oder ist das der Regen?
Stai piangendo o è la pioggia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Rimani o sei contrario?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ti vedo ancora davanti a me oggi
Sag mir, wie konnt ich dich verlieren?
Dimmi, come ho potuto perderti?
Weinst du oder ist das der Regen?
Stai piangendo o è la pioggia?
Bleibst du oder bist du dagegen?
Rimani o sei contrario?
Ich seh' dich heute noch vor mir
Ti vedo ancora davanti a me oggi
Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?
Dimmi, come ho potuto perderti?
(Ich seh' dich heute noch vor mir)
(Ti vedo ancora davanti a me oggi)
(Sag mir, wie konnt' ich dich verlieren?)
(Dimmi, come ho potuto perderti?)
(Weinst du oder ist das der Regen?)
(Stai piangendo o è la pioggia?)
(Bleibst du oder bist du dagegen?)
(Rimani o sei contrario?)

Curiosidades sobre a música WEINST DU de Tream

Quando a música “WEINST DU” foi lançada por Tream?
A música WEINST DU foi lançada em 2023, no álbum “WEINST DU”.
De quem é a composição da música “WEINST DU” de Tream?
A música “WEINST DU” de Tream foi composta por Dirk Zuther, Jan Philipp Kelber, Joachim Schlueter, Lars Plogschties, Stefan Endrigkeit, Timo Grabinger.

Músicas mais populares de Tream

Outros artistas de Pop rock