I got room
In my fumes (yeah)
She fill my mind up with ideas
I'm the highest in the room (it's lit)
Hope I make it outta here (let's go)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
I see some things that you might fear
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
That ain't what she wanna hear (nah)
Now I got her in my room (ah)
Legs wrapped around my beard
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
Hope we make it outta here (ah)
When I'm with you, I feel alive
You say you love me, don't you lie (yeah)
Won't cross my heart, don't wanna die
Keep the pistol on my side (yeah)
Case it's fumes (smoke)
She fill my mind up with ideas (straight up)
I'm the highest in the room (it's lit)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
My block made of queseria
This not the Molly, this the boot
Ain't no comin' back from here
Live the life of La Familia
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
Ah, this my life, I did not choose
Uh, been on this since we was kids
We gon' stay on top and break the rules
Uh, I fill my mind up with ideas
Case it's fumes
She fill my mind up with ideas (straight up)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
Hope I make it outta here
I'm the highest, you might got the Midas touch
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
Night, everyone feel my vibe, yeah
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
I'm okay and I take the cake, yeah
A Viagem Psicodélica de Travis Scott em HIGHEST IN THE ROOM
A música HIGHEST IN THE ROOM de Travis Scott é uma viagem introspectiva e psicodélica que explora temas de amor, fama e a busca por escapismo. A faixa, lançada em 2019, rapidamente se tornou um sucesso, destacando-se pelo seu ritmo hipnótico e pela produção atmosférica que é marca registrada do artista. Travis Scott é conhecido por seu estilo trap com influências de hip hop psicodélico, e essa música é um exemplo claro dessa fusão.
No contexto lírico, HIGHEST IN THE ROOM parece fazer referência ao uso de substâncias que alteram a percepção, como sugerido pelo verso 'I'm the highest in the room'. Essa linha pode ser interpretada tanto literalmente, indicando que ele está sob o efeito de drogas, quanto metaforicamente, sugerindo que ele está em um estado elevado de consciência ou sucesso. A repetição da ideia de esperança em 'Hope I make it outta here' pode indicar uma sensação de aprisionamento ou a busca por uma saída de uma situação difícil, seja ela emocional ou física.
Além disso, a música aborda a complexidade dos relacionamentos e a pressão da vida sob os holofotes. Versos como 'She saw my eyes, she know I'm gone' e 'When I'm with you, I feel alive' refletem a dualidade entre a conexão íntima e a distância emocional que pode surgir em relações afetadas pela fama e pelo estilo de vida agitado de um artista. A referência a 'La Familia' e a lealdade ao seu grupo também são temas recorrentes nas letras de Travis Scott, reforçando a importância da comunidade e dos laços pessoais em meio ao caos da vida pública.
I got room
Eu tenho quarto
In my fumes (yeah)
Na minha fumaça (sim)
She fill my mind up with ideas
Ela enche minha mente de idéias
I'm the highest in the room (it's lit)
Eu sou quem está mais louco na sala (está aceso)
Hope I make it outta here (let's go)
Espero que eu possa sair daqui (vamos lá)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
Ela viu meus olhos, ela sabe que eu não 'to aqui (ah)
I see some things that you might fear
Eu vejo algumas coisas de que talvez você tenha medo
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
Estou fazendo um show, volto em breve (em breve)
That ain't what she wanna hear (nah)
Não é isso que ela quer ouvir (não)
Now I got her in my room (ah)
Agora eu a peguei ela no meu quarto (ah)
Legs wrapped around my beard
Pernas abraçadas sobre a minha barba
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
Tenho o carro mais rápido, ele acelera (skrrt)
Hope we make it outta here (ah)
Espero que a gente consiga sair daqui (ah)
When I'm with you, I feel alive
Quando estou com você, me sinto vivo
You say you love me, don't you lie (yeah)
Você diz que me ama, não minta (sim)
Won't cross my heart, don't wanna die
Não vá atravessar meu coração, eu não quero morrer
Keep the pistol on my side (yeah)
Mantenho a pistola do meu lado (sim)
Case it's fumes (smoke)
Em caso seja fumaça (fumaça)
She fill my mind up with ideas (straight up)
Ela enche minha mente de idéias (é isso)
I'm the highest in the room (it's lit)
Eu sou quem está mais louco na sala (está aceso)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
Espero que eu possa sair daqui (vamos lá, sim)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
Nós não estamos estressando por causado do dinheiro (sim)
My block made of queseria
Meu quarteirão é feito de quesoria
This not the Molly, this the boot
Esta não é a Molly, é a bota
Ain't no comin' back from here
Não há volta daqui
Live the life of La Familia
Viva a vida da La Família
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
É tanta gangue que eu não consigo te ver (sim)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
Aumente até que eles não possam ouvir (não podemos)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
Correndo, correndo por aí para a ação
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
Sim, cachorro, cachorro, por perto da minha verdadeira (gangue)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
Cru, cru, eu tenho colocado pro meu verdadeiro (bêbado)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
Não, não, não, eles não voltaram do VIP (no VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
Lindo, babê, me mantenha duro como aço
Ah, this my life, I did not choose
Ah, esta é minha vida, eu não escolhi
Uh, been on this since we was kids
Ãh, tenho estado nisto desde que éramos crianças
We gon' stay on top and break the rules
Nós vamos ficar no topo e quebrar as regras
Uh, I fill my mind up with ideas
Ãh, eu encho minha mente de idéias
Case it's fumes
Caso seja fumaça
She fill my mind up with ideas (straight up)
Ela enche minha mente de idéias (é isso)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
Eu sou quem está mais louco na sala (o mais louco, está aceso)
Hope I make it outta here
Espero que eu possa sair daqui (vamos lá, sim)
I'm the highest, you might got the Midas touch
Eu sou o mais louco, talvez você tenha o Midas
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
Toque, qual é a vibe? E minha puta é a mais vibrante, sim
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
Todo mundo animado, tudo o que faço é animado, sim agora
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
Brinque com os gigantes, um pouco extravagante demais, sim agora
Night, everyone feel my vibe, yeah
A noite, todo mundo sente minha vibe, sim
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
Em pleno dia, todo mundo hipnotizando, sim
I'm okay and I take the cake, yeah
Eu estou bem e eu pego o bolo, sim
I got room
Tengo espacio
In my fumes (yeah)
En mis humos (yeah)
She fill my mind up with ideas
Ella llena mi mente con ideas
I'm the highest in the room (it's lit)
Soy el más drogado en esta habitación (está prendido)
Hope I make it outta here (let's go)
Espero que pueda salir de aquí (vamos)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
Ella vio mis ojos, ella sabe que me fui (ah)
I see some things that you might fear
Veo algunas cosas que tú puedes temer
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
Estoy dando un show, estaré pronto de regreso (pronto)
That ain't what she wanna hear (nah)
Eso no es lo que ella quiere escuchar (nah)
Now I got her in my room (ah)
Ahora la tengo en mi cuarto (ah)
Legs wrapped around my beard
Sus piernas envueltas alrededor de mi barba
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
Tengo el carro más rápido, hace zoom (skrrt)
Hope we make it outta here (ah)
Espero que logremos salirnos de aquí (ah)
When I'm with you, I feel alive
Cuando estoy contigo, me siento vivo
You say you love me, don't you lie (yeah)
Tú dices que me amas, no mientas (sí)
Won't cross my heart, don't wanna die
No me persignaré, no quiero morir
Keep the pistol on my side (yeah)
Mantengo la pistola a mi costado (sí)
Case it's fumes (smoke)
Atrapa los humos (humo)
She fill my mind up with ideas (straight up)
Ella llena mi mente con ideas (lo juro)
I'm the highest in the room (it's lit)
Soy el más drogado en esta habitación (está prendido)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
Espero que pueda salir de aquí (vamos, sí)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
No nos preocupamos por la el tesoro (sí)
My block made of queseria
Mi cuadra cual quesería
This not the Molly, this the boot
No es el éxtasis, esta es la bota
Ain't no comin' back from here
No hay manera de regresar de aquí
Live the life of La Familia
Vivo la vida de La Familia
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
Es tanta pandilla que no te puedo ver (sí)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
Súbele hasta que ellos no puedan escuchar (no podemos)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
Corriendo, corriendo alrededor por la emoción
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
Sí, perro, perro, alrededor de mis reales (pandilla)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
Crudo, crudo, he estado sirviéndome por los reales (lean)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
Nah, nah, nah, ellos no están en la parte trasera del VIP (en el VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
Hermosa, bebé, me mantiene duro como acero
Ah, this my life, I did not choose
Ah, esta es mi vida, yo no escogí
Uh, been on this since we was kids
Uh, he estado en esto desde que éramos niños
We gon' stay on top and break the rules
Vamos a mantenernos en la cima y romper las reglas
Uh, I fill my mind up with ideas
Uh, lleno mi mente con ideas
Case it's fumes
Atrapa los humos (humo)
She fill my mind up with ideas (straight up)
Ella llena mi mente con ideas (lo juro)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
Soy el más drogado en esta habitación (está prendido)
Hope I make it outta here
Espero que pueda salir de aquí
I'm the highest, you might got the Midas touch
Soy el más drogado, puede que tengas toque de Midas
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
¿Cuál es la vibra? Y mi mujer es la mejor, yeah
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
Todos emocionados, todo lo que hago es emocionante, sí ahora
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
Juego con los gigantes, un poco muy extravagante, sí ahora
Night, everyone feel my vibe, yeah
Noche, todos sienten mi vibra, sí
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
En pleno día, todo mundo hipnotizando, sí
I'm okay and I take the cake, yeah
Yo estoy bien y me llevo el pastel, sí
I got room
J'ai de l'espace
In my fumes (yeah)
Je plane (yeah)
She fill my mind up with ideas
Elle me remplit la tête d'idées
I'm the highest in the room (it's lit)
Je suis le gars le plus pété dans cette pièce (c'est le pied)
Hope I make it outta here (let's go)
J'espère que je m'en tirerai (c'est parti)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
Elle a vu mes yeux, elle sait que je suis défoncé (ah)
I see some things that you might fear
Je vois des trucs qui pourraient te faire peur
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
Je vais faire un showcase, je reviens tôt-bien (tôt-bien)
That ain't what she wanna hear (nah)
C'est pas ce qu'elle voulait entendre (nah)
Now I got her in my room (ah)
Maintenant je l'ai ramenée dans ma chambre (ah)
Legs wrapped around my beard
Ses jamabes s'enroulent autour de ma barbe
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
J'ai la voiture la plus speed, elle file à la vitesse de son (skrrt)
Hope we make it outta here (ah)
J'espère qu'on s'en tirera (ah)
When I'm with you, I feel alive
Quand on est nous deux, je me sens vivre
You say you love me, don't you lie (yeah)
Tu me dis que tu me kiffe, ne me mens pas (yeah)
Won't cross my heart, don't wanna die
Je ne signerai pas le cœur je ne veux pas mourir
Keep the pistol on my side (yeah)
Je garde le flingue sur le teks (yeah)
Case it's fumes (smoke)
Au cas où ça parte en couille (embrouille)
She fill my mind up with ideas (straight up)
Elle me remplit la tête d'idées
I'm the highest in the room (it's lit)
Je suis le gars le plus pété dans cette pièce (c'est le pied)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
J'espère que je m'en tirerai (c'est parti, yeah)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
On ne panique pas quand il s'agit du butin (yeah)
My block made of queseria
Mon tieks est rempli de thunes
This not the Molly, this the boot
C'est pas la Molly c'est la botte
Ain't no comin' back from here
On ne peut plus retourner en arrière
Live the life of La Familia
Vis la vie de la "Familia"
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
Tellement gang que t'es invisible (yeah)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
Mets du son jusqu'à ce qu'ils ne captent plus rien (rien)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
On tourne, tourne, tourne en rond juste pour délirer
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
Yeah, poto, poto, avec les vrais (gang)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
Pure, pure, j'en verse un peu pour les vrais (verre)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
Non, non, ils ne sont pas dans le carré VIP (dans le carré VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
Ma beauté, bébé, donne-moi le barreau dur comme l'acier
Ah, this my life, I did not choose
Ah, c'est ma vie, je ne l'ai pas choisie
Uh, been on this since we was kids
Uh, on était dans le coup depuis l'enfance
We gon' stay on top and break the rules
On restera au top et on transgressera toutes les règles
Uh, I fill my mind up with ideas
Uh, je remplis ma tête d'idées
Case it's fumes
Au cas où ça parte en couille (embrouille)
She fill my mind up with ideas (straight up)
Elle me remplit la tête d'idées (c'est vrai)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
Je suis le gars le plus pété dans cette pièce (je suis le gars le plus pété, c'est le pied)
Hope I make it outta here
J'espère que je m'en tirerai
I'm the highest, you might got the Midas touch
Je suis le gars le plus pété, t'as le toucher de Midas
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
Quel bail? Ma lope-sa est la plus chaude, yeah
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
Tout le monde est chaud, tout ce que je fais est excitant, yeah maintenant
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
Tu joues avec les géants, t'es un petit peu extravagant, yeah maintenant
Night, everyone feel my vibe, yeah
La nuit, tout le monde ressens mes vibes, yeah
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
En plein jour, tout le monde est hypnotisé
I'm okay and I take the cake, yeah
Je vais bien et je prends le gateau, yeah
I got room
Ich hab' Platz
In my fumes (yeah)
In meinem Rauch (yeah)
She fill my mind up with ideas
Sie füllt meinen Kopf mit Ideen
I'm the highest in the room (it's lit)
Ich bin der bekiffteste im Raum (es ist cool)
Hope I make it outta here (let's go)
Hoffe, ich schaffe es hier raus (los geht's)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
Sie hat meine Augen gesehen, sie weiß, dass ich abwesend bin (ah)
I see some things that you might fear
Ich seh' Sachen, vor denen du vielleicht Angst hast
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
Ich geb' ein Konzert, ich bin bald wieder da (bald)
That ain't what she wanna hear (nah)
Das ist nicht das, was sie hören will (nein)
Now I got her in my room (ah)
Jetzt ist sie in meinem Zimmer (ah)
Legs wrapped around my beard
Beine um meinen Bart gelegt
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
Hab' das schnellste Auto, es zoomt (skrrt)
Hope we make it outta here (ah)
Hoffe, wir schaffen es hier raus (ah)
When I'm with you, I feel alive
Wenn ich mit dir zusammen bin, fühl' ich mich lebendig
You say you love me, don't you lie (yeah)
Du sagst du liebst mich, lüg' nicht (yeah)
Won't cross my heart, don't wanna die
Werde kein Ehrenwort geben, will nicht sterben
Keep the pistol on my side (yeah)
Hab' die Pistole an meiner Seite (yeah)
Case it's fumes (smoke)
Falls es raucht (Rauch)
She fill my mind up with ideas (straight up)
Sie füllt meinen Kopf mit Ideen (geradeheraus)
I'm the highest in the room (it's lit)
Ich bin der bekiffteste im Raum (es ist cool)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
Hoffe, ich schaffe es hier raus (los geht's, yeah)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
Wir stressen uns nicht wegen des Geldes (yeah)
My block made of queseria
Meine Block ist aus Käse gemacht
This not the Molly, this the boot
Das ist nicht das Molly, das ist das Boot
Ain't no comin' back from here
Von hier gibt es kein Zurück mehr
Live the life of La Familia
Leben das Leben von La Familia
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
Hier ist so viel Gang, dass ich dich nicht sehen kann (yeah)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
Dreh' es auf, bis sie nichts hören können (wir können nicht)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
Rennen, rennen im Kreis für den Kick
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
Yeah, Dawg, Dawg, um meine echte (Gang)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
Roh, roh, ich hab' den echten eingeschenkt (getrunken)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
Nein, nein, nein, sie sind nicht die Hinterseite vom VIP (im VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
Wunderschön, Baby, behalt' mich so hart wie Stahl
Ah, this my life, I did not choose
Ah, das ist mein Leben, ich hab' es mir nicht ausgesucht
Uh, been on this since we was kids
Uh, sind schon drauf, seitdem wir Kinder waren
We gon' stay on top and break the rules
Wir bleiben ganz oben und brechen die Regeln
Uh, I fill my mind up with ideas
Uh, ich fülle meinen Kopf mit Ideen
Case it's fumes
Falls es raucht
She fill my mind up with ideas (straight up)
Sie füllt meinen Kopf mit Ideen (geradeheraus)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
Ich bin der bekiffteste im Raum (ich bin der bekiffteste, es ist cool)
Hope I make it outta here
Hoffe, ich schaffe es hier raus
I'm the highest, you might got the Midas touch
Ich bin der bekiffteste, du hast vielleicht Midas
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
Anfassen, was der Vibe ist? Und meine Bitch ist die coolste, yeah
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
Alle begeistert, alles was ich mache ist aufregend, yeah, jetzt
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
Spiele mit den Großen, bisschen zu extravagant, yeah, jetzt
Night, everyone feel my vibe, yeah
Nachts, alle fühlen meine Stimmung, yeah
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
Am hellen Tag, alle sind hypnotisierend, yeah
I'm okay and I take the cake, yeah
Mir geht's gut und ich nehme den Kuchen, yeah
I got room
Ho spazio
In my fumes (yeah)
Nei miei fumi (sì)
She fill my mind up with ideas
Lei mi riempie la testa di idee
I'm the highest in the room (it's lit)
Sono il più fatto nella stanza (fomento)
Hope I make it outta here (let's go)
Spero di uscire da qui (andiamo)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
Lei mi ha visto gli occhi e sa che sono sballato (ah)
I see some things that you might fear
Vedo cose di cui tu potresti avere paura
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
Devo fare un concerto, tornerò presto (presto)
That ain't what she wanna hear (nah)
Lei non vuole sentirsi dire questo (nah)
Now I got her in my room (ah)
Adesso è nella mia camera (ah)
Legs wrapped around my beard
Gambe avvolte attorno alla mia barba
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
Ho preso l'auto più veloce, zooma (skrrt)
Hope we make it outta here (ah)
Spero che usciremo da qui (ah)
When I'm with you, I feel alive
Quando sto con te mi sento vivo
You say you love me, don't you lie (yeah)
Dici che mi ami, non mentirmi (sì)
Won't cross my heart, don't wanna die
Non giurerò, non voglio morire
Keep the pistol on my side (yeah)
Tengo la pistola al fianco (sì)
Case it's fumes (smoke)
La scatola è fatta di fumi (fumo)
She fill my mind up with ideas (straight up)
Lei mi riempie la testa di idee (proprio così)
I'm the highest in the room (it's lit)
Sono il più fatto nella stanza (fomento)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
Spero di uscire da qui (andiamo, sì)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
Non siamo stressati per la grana (sì)
My block made of queseria
Il mio blocco è composto di caseifici, son soldi
This not the Molly, this the boot
Questa non è la molly, è la boot
Ain't no comin' back from here
Da qua non si torna
Live the life of La Familia
Vivo la vita della Familia
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
Talmente tanta gang che non vi vedo (sì)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
Alza il volume finché la gente non sentirà più (non sentiamo)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
Correndo, correndo in giro per il brivido
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
Sì amico, amico, attorno i miei veri (gang)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
Fanta e molly, ho versato per davvero (drank)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
Nah, nah, nah loro non fanno parte del retro della vip (della vip)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
Stupenda baby, me lo tiene duro come l'acciaio
Ah, this my life, I did not choose
Questa mia vita non l'ho scelta
Uh, been on this since we was kids
Uh, lo facciamo sin da quando eravamo ragazzini
We gon' stay on top and break the rules
Staremo al top e infrangeremo le regole
Uh, I fill my mind up with ideas
Uh, mi riempio la testa di idee
Case it's fumes
La scatola è fatta di fumi
She fill my mind up with ideas (straight up)
Lei mi riempie la testa di idee (proprio così)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
Sono il più fatto nella stanza (sono il più fatto, fomento)
Hope I make it outta here
Spero di uscire da qui
I'm the highest, you might got the Midas touch
Sono il più fatto, potreste avere di fronte il re Mida
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
Qual è la vibe? E la mia donna è quella con l'aura migliore
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
Sono tutti eccitati, ogni cosa che faccio è eccitante, sì
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
Gioco coi giganti, un po' troppo stravagante, sì, ora
Night, everyone feel my vibe, yeah
È di notte che tutti sentono la mia vibe, sì
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
In pieno giorno sono tutti ipnotizzati, sì
I'm okay and I take the cake, yeah
Sto bene e sono il migliore, sì
I got room
Saya punya ruangan
In my fumes (yeah)
Dalam asapku (ya)
She fill my mind up with ideas
Dia mengisi pikiranku dengan ide
I'm the highest in the room (it's lit)
Saya yang tertinggi di ruangan (ini keren)
Hope I make it outta here (let's go)
Harap saya bisa keluar dari sini (ayo pergi)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
Dia melihat mataku, dia tahu saya pergi (ah)
I see some things that you might fear
Saya melihat beberapa hal yang mungkin Anda takuti
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
Saya sedang melakukan pertunjukan, saya akan kembali sebentar (sebentar)
That ain't what she wanna hear (nah)
Itu bukan yang dia ingin dengar (tidak)
Now I got her in my room (ah)
Sekarang saya punya dia di kamarku (ah)
Legs wrapped around my beard
Kaki terbungkus di sekitar janggutku
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
Punya mobil tercepat, itu melaju (skrrt)
Hope we make it outta here (ah)
Harap kita bisa keluar dari sini (ah)
When I'm with you, I feel alive
Ketika saya bersamamu, saya merasa hidup
You say you love me, don't you lie (yeah)
Kamu bilang kamu mencintaiku, jangan berbohong (ya)
Won't cross my heart, don't wanna die
Tidak akan melintasi hatiku, tidak ingin mati
Keep the pistol on my side (yeah)
Simpan pistol di sisiku (ya)
Case it's fumes (smoke)
Kasus itu asap (asap)
She fill my mind up with ideas (straight up)
Dia mengisi pikiranku dengan ide (langsung)
I'm the highest in the room (it's lit)
Saya yang tertinggi di ruangan (ini keren)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
Harap saya bisa keluar dari sini (ayo pergi, ya)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
Kami tidak stres tentang harta (ya)
My block made of queseria
Blok saya terbuat dari queseria
This not the Molly, this the boot
Ini bukan Molly, ini sepatu
Ain't no comin' back from here
Tidak ada kembali dari sini
Live the life of La Familia
Hiduplah kehidupan La Familia
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
Ada begitu banyak geng sehingga saya tidak bisa melihatmu (ya)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
Kencangkan sampai mereka tidak bisa mendengar (kami tidak bisa)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
Berlari, berlari 'putaran demi sensasi
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
Ya, anjing, anjing, 'putaran saya yang nyata (geng)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
Mentah, mentah, saya telah menuangkan ke yang nyata (minuman)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
Tidak, tidak, tidak, mereka tidak di belakang VIP (di VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
Cantik, sayang, tetap membuatku keras seperti baja
Ah, this my life, I did not choose
Ah, ini hidupku, saya tidak memilih
Uh, been on this since we was kids
Uh, sudah begini sejak kami masih anak-anak
We gon' stay on top and break the rules
Kami akan tetap di atas dan melanggar aturan
Uh, I fill my mind up with ideas
Uh, saya mengisi pikiranku dengan ide
Case it's fumes
Kasus itu asap
She fill my mind up with ideas (straight up)
Dia mengisi pikiranku dengan ide (langsung)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
Saya yang tertinggi di ruangan (Saya yang tertinggi, ini keren)
Hope I make it outta here
Harap saya bisa keluar dari sini
I'm the highest, you might got the Midas touch
Saya yang tertinggi, Anda mungkin memiliki sentuhan Midas
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
Apa suasana hatinya? Dan pacar saya yang paling bersemangat, ya
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
Semua orang bersemangat, semua orang terlalu bersemangat, ya sekarang
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
Bermain dengan raksasa, sedikit terlalu mewah, ya sekarang
Night, everyone feel my vibe, yeah
Malam, semua orang merasakan getaranku, ya
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
Di siang hari, semua orang terhipnotis, ya
I'm okay and I take the cake, yeah
Saya baik-baik saja dan saya mengambil kue, ya
I got room
部屋を手に入れたんだ
In my fumes (yeah)
煙の中に (yeah)
She fill my mind up with ideas
彼女はアイディアで俺の心を埋めてくれる
I'm the highest in the room (it's lit)
俺が部屋の中で一番の高みさ (最高さ)
Hope I make it outta here (let's go)
ここを抜け出せたら良いのに (さぁ行こう)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
彼女は俺の目を見た、俺がハイだって分かっている (ah)
I see some things that you might fear
俺にはお前が恐れるであろうものを目にしているのさ
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
ショーをやって、またすぐ戻ってくるさ (すぐに)
That ain't what she wanna hear (nah)
彼女は聞きたいのはそんな事じゃない (違う)
Now I got her in my room (ah)
今彼女は部屋に居る (ah)
Legs wrapped around my beard
顎髭に脚をからませているんだ
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
一番速い車を手に入れた、大きな音を立てて走るぜ (キキー)
Hope we make it outta here (ah)
ここを抜け出せたら良いのに (ah)
When I'm with you, I feel alive
お前と居ると俺は生きてるって感じるんだ
You say you love me, don't you lie (yeah)
お前は俺を愛してると言う、嘘じゃないよな (yeah)
Won't cross my heart, don't wanna die
心に誓ったりはしない、死にたくないんだ
Keep the pistol on my side (yeah)
ピストルは常に傍に置いてあるぜ (yeah)
Case it's fumes (smoke)
煙が立ち上る (吸ってくれ)
She fill my mind up with ideas (straight up)
彼女はアイディアで俺の心を埋めてくれる (マジで)
I'm the highest in the room (it's lit)
俺が部屋の中で一番の高みさ (最高さ)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
ここを抜け出せたら良いのに (さぁ行こう)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
金の事でストレスを感じたりしない (yeah)
My block made of queseria
俺の近所はチーズ工場からできているのさ
This not the Molly, this the boot
これはMollyじゃない、このブートは
Ain't no comin' back from here
ここからもう戻ってこないのさ
Live the life of La Familia
La Familiaの人生を生きろ
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
お前が見えないほどの数のギャングが居る (yeah)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
奴らが聞こえなくなるまで音を上げてやれ (できない)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
走るんだ、スリルの為に走り回るのさ
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
俺の周りに居るのは本物の仲間だ (ギャング)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
本物の奴に俺は注いできたのさ (酔っぱらおうぜ)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
いや、いや、いや、奴らはVIPの後ろになんか居ないよ (VIPの中)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
ゴージャス、ベイビー、俺をスチールの様に硬くしてくれ
Ah, this my life, I did not choose
この俺の人生、俺は選んでない
Uh, been on this since we was kids
子供の時からずっとこうさ
We gon' stay on top and break the rules
俺達はトップで、ルールなんかぶち壊すのさ
Uh, I fill my mind up with ideas
俺の心はアイディアでいっぱいなのさ
Case it's fumes
煙が立ち上る
She fill my mind up with ideas (straight up)
彼女はアイディアで俺の心を埋めてくれる (マジで)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
俺が部屋の中で一番の高みさ (俺が一番の高みさ、最高さ)
Hope I make it outta here
ここを抜け出せたら良いのに (さぁ行こう)
I'm the highest, you might got the Midas touch
俺が一番の高みさ、お前はMidasを手に入れたかもしれない
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
タッチ、どんな感じ? 俺のビッチこそがバイブスなのさ
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
みんな盛り上がる、俺のやる事全てが盛り上げるのさ、そうさ今
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
大物とつるみ、少しだけ贅沢をする、そうさ今
Night, everyone feel my vibe, yeah
夜、みんな俺のバイブスを感じるのさ
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
昼間、みんな催眠術にかかるのさ
I'm okay and I take the cake, yeah
俺は大丈夫、俺は金を稼ぐんだ
I got room
ฉันมีห้อง
In my fumes (yeah)
ในควันของฉัน (yeah)
She fill my mind up with ideas
เธอเติมความคิดให้ฉัน
I'm the highest in the room (it's lit)
ฉันเป็นคนที่สูงที่สุดในห้อง (มันเป็นไฟ)
Hope I make it outta here (let's go)
หวังว่าฉันจะออกจากที่นี่ได้ (ไปเลย)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
เธอมองตาฉัน, เธอรู้ว่าฉันหายไป (ah)
I see some things that you might fear
ฉันเห็นบางสิ่งที่คุณอาจกลัว
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
ฉันกำลังทำโชว์, ฉันจะกลับมาเร็วๆนี้ (เร็วๆนี้)
That ain't what she wanna hear (nah)
นั่นไม่ใช่สิ่งที่เธออยากได้ยิน (nah)
Now I got her in my room (ah)
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ในห้องของฉัน (ah)
Legs wrapped around my beard
ขาของเธอคลุมรอบหนวดของฉัน
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
มีรถที่วิ่งเร็วที่สุด, มันซูม (skrrt)
Hope we make it outta here (ah)
หวังว่าเราจะออกจากที่นี่ได้ (ah)
When I'm with you, I feel alive
เมื่อฉันอยู่กับคุณ, ฉันรู้สึกมีชีวิต
You say you love me, don't you lie (yeah)
คุณบอกว่าคุณรักฉัน, อย่าโกหก (yeah)
Won't cross my heart, don't wanna die
ไม่ได้ข้ามหัวใจของฉัน, ไม่อยากตาย
Keep the pistol on my side (yeah)
เก็บปืนไว้ที่ด้านข้างของฉัน (yeah)
Case it's fumes (smoke)
กรณีมีควัน (ควัน)
She fill my mind up with ideas (straight up)
เธอเติมความคิดให้ฉัน (ตรงไป)
I'm the highest in the room (it's lit)
ฉันเป็นคนที่สูงที่สุดในห้อง (มันเป็นไฟ)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
หวังว่าฉันจะออกจากที่นี่ได้ (ไปเลย, yeah)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
เราไม่ได้เครียดเรื่องเงิน (yeah)
My block made of queseria
บล็อกของฉันทำจาก queseria
This not the Molly, this the boot
นี่ไม่ใช่ Molly, นี่คือ boot
Ain't no comin' back from here
ไม่มีทางกลับมาจากที่นี่
Live the life of La Familia
ใช้ชีวิตแบบ La Familia
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
มันมีแก๊งมากเกินไปที่ฉันไม่สามารถเห็นคุณ (yeah)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
เพิ่มเสียงจนพวกเขาไม่สามารถได้ยิน (เราไม่สามารถ)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
วิ่ง, วิ่งรอบๆเพื่อความตื่นเต้น
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
Yeah, หมา, หมา, รอบๆฉันจริงๆ (แก๊ง)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
Raw, raw, ฉันได้ราดไปยังความจริง (ดื่ม)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
Nah, nah, nah, พวกเขาไม่อยู่ด้านหลังของ VIP (ใน VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
สวยงาม, เบบี้, ทำให้ฉันแข็งเหมือนเหล็ก
Ah, this my life, I did not choose
Ah, นี่คือชีวิตของฉัน, ฉันไม่ได้เลือก
Uh, been on this since we was kids
Uh, เราได้ทำสิ่งนี้ตั้งแต่เรายังเป็นเด็ก
We gon' stay on top and break the rules
เราจะอยู่บนสุดและทำลายกฎ
Uh, I fill my mind up with ideas
Uh, ฉันเติมความคิดให้ฉัน
Case it's fumes
กรณีมีควัน
She fill my mind up with ideas (straight up)
เธอเติมความคิดให้ฉัน (ตรงไป)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
ฉันเป็นคนที่สูงที่สุดในห้อง (ฉันเป็นคนที่สูงที่สุด, มันเป็นไฟ)
Hope I make it outta here
หวังว่าฉันจะออกจากที่นี่ได้
I'm the highest, you might got the Midas touch
ฉันเป็นคนที่สูงที่สุด, คุณอาจจะมี Midas touch
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
ความรู้สึกคืออะไร? และแฟนสาวของฉันเป็นคนที่มีความรู้สึกที่สุด, yeah
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
ทุกคนตื่นเต้น, ทุกคนตื่นเต้นเกินไป, yeah ตอนนี้
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
เล่นกับยักษ์, มันสูงเกินไป, yeah ตอนนี้
Night, everyone feel my vibe, yeah
คืน, ทุกคนรู้สึกไวบ์ของฉัน, yeah
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
ในแสงกลางวัน, ทุกคนถูกสะกด, yeah
I'm okay and I take the cake, yeah
ฉันโอเคและฉันเอาเค้ก, yeah
I got room
我有空间
In my fumes (yeah)
在我的烟雾中 (是的)
She fill my mind up with ideas
她用想法填满我的脑袋
I'm the highest in the room (it's lit)
我是房间里最高的人 (真棒)
Hope I make it outta here (let's go)
希望我能从这里出去 (我们走吧)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)
她看到我的眼睛,她知道我走了 (啊)
I see some things that you might fear
我看到一些你可能会害怕的事情
I'm doin' a show, I'll be back soon (soon)
我正在做一个表演,我会很快回来 (很快)
That ain't what she wanna hear (nah)
那不是她想听到的 (不)
Now I got her in my room (ah)
现在我把她带到我的房间 (啊)
Legs wrapped around my beard
腿缠绕在我的胡须上
Got the fastest car, it zoom (skrrt)
拥有最快的车,它飞快 (嗖)
Hope we make it outta here (ah)
希望我们能从这里出去 (啊)
When I'm with you, I feel alive
当我和你在一起,我感觉活过来了
You say you love me, don't you lie (yeah)
你说你爱我,不要撒谎 (是的)
Won't cross my heart, don't wanna die
不会交叉我的心,不想死
Keep the pistol on my side (yeah)
把手枪放在我身边 (是的)
Case it's fumes (smoke)
这是烟雾 (烟)
She fill my mind up with ideas (straight up)
她用想法填满我的脑袋 (直接)
I'm the highest in the room (it's lit)
我是房间里最高的人 (真棒)
Hope I make it outta here (let's go, yeah)
希望我能从这里出去 (我们走吧,是的)
We ain't stressin' 'bout the loot (yeah)
我们不担心战利品 (是的)
My block made of queseria
我的街区由奶酪店组成
This not the Molly, this the boot
这不是摩利,这是靴子
Ain't no comin' back from here
从这里没有回头路
Live the life of La Familia
过着La Familia的生活
It's so much gang that I can't see ya (yeah)
这里有太多的帮派,我看不见你 (是的)
Turn it up 'til they can't hear (we can't)
把它开大到他们听不见 (我们不能)
Runnin', runnin' 'round for the thrill
跑来跑去,寻找刺激
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (gang)
是的,狗,狗,围绕我的真实 (帮派)
Raw, raw, I been pourin' to the real (drank)
原始,原始,我一直在倒给真实的人 (喝)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (in the VIP)
不,不,不,他们不在VIP的后面 (在VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
美丽的宝贝,让我硬如钢铁
Ah, this my life, I did not choose
啊,这是我的生活,我没有选择
Uh, been on this since we was kids
呃,我们从小就开始这样
We gon' stay on top and break the rules
我们会一直保持在顶端并打破规则
Uh, I fill my mind up with ideas
呃,我用想法填满我的脑袋
Case it's fumes
这是烟雾
She fill my mind up with ideas (straight up)
她用想法填满我的脑袋 (直接)
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
我是房间里最高的人 (我是最高的,真棒)
Hope I make it outta here
希望我能从这里出去
I'm the highest, you might got the Midas touch
我是最高的,你可能有点迈达斯之触
What the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
什么是氛围?我的女人是最有氛围的,是的
Everyone excited, everyone too excited, yeah now
每个人都很兴奋,每个人都太兴奋了,是的现在
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah now
和巨人们玩耍,有点过于奢华,是的现在
Night, everyone feel my vibe, yeah
夜晚,每个人都感觉到我的氛围,是的
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
在白天,每个人都被催眠了,是的
I'm okay and I take the cake, yeah
我很好,我拿到了蛋糕,是的