My Little Girl

Tim Mcgraw, Tom Douglas

Letra Tradução

Gotta hold on easy as I let you go
Going to tell you how much I love you
Though you think you already know
I remember I thought you looked like an angel
Wrapped in pink, so soft and warm
You've had me wrapped around your finger
Since the day you were born

You're beautiful baby, from the outside in
Chase your dreams but always know
The road that will lead you home again
Go on, take on this old world but to me
You know you'll always be my little girl

When you were in trouble that crooked little smile
Could melt my heart of stone
Now look at you
I turned around and you've almost grown
Sometimes when you're asleep
I whisper I love you in the moonlight at your door
As I walk away, I hear you say
Daddy love you more

You're beautiful baby, from the outside in
Chase your dreams but always know
The road that will lead you home again
Go on, take on this old world but to me
You know you'll always be my little girl

Someday some boy will come and ask me for your hand
But I won't say yes to him
Unless I know he's the half that makes you whole
He has a poet's soul and the heart of a man's man
I know he'll say that he's in love
But between you and me, he won't be good enough

You're beautiful baby, from the outside in
Chase your dreams but always know
The road that will lead you home again
Go on, take on this old world but to me
You know you'll always be my little girl

Gotta hold on easy as I let you go
Tenho que segurar fácil enquanto te deixo ir
Going to tell you how much I love you
Vou te dizer o quanto eu te amo
Though you think you already know
Embora você pense que já sabe
I remember I thought you looked like an angel
Lembro-me de pensar que você parecia um anjo
Wrapped in pink, so soft and warm
Envolvida em rosa, tão suave e quente
You've had me wrapped around your finger
Você me teve enrolado em seu dedo
Since the day you were born
Desde o dia em que você nasceu
You're beautiful baby, from the outside in
Você é linda, bebê, de fora para dentro
Chase your dreams but always know
Persiga seus sonhos, mas sempre saiba
The road that will lead you home again
A estrada que te levará para casa novamente
Go on, take on this old world but to me
Vá em frente, enfrente este velho mundo, mas para mim
You know you'll always be my little girl
Você sabe que sempre será minha menininha
When you were in trouble that crooked little smile
Quando você estava em apuros, aquele sorrisinho torto
Could melt my heart of stone
Poderia derreter meu coração de pedra
Now look at you
Agora olhe para você
I turned around and you've almost grown
Eu me virei e você quase cresceu
Sometimes when you're asleep
Às vezes, quando você está dormindo
I whisper I love you in the moonlight at your door
Eu sussurro eu te amo à luz do luar na sua porta
As I walk away, I hear you say
Enquanto eu me afasto, eu te ouço dizer
Daddy love you more
Papai te ama mais
You're beautiful baby, from the outside in
Você é linda, bebê, de fora para dentro
Chase your dreams but always know
Persiga seus sonhos, mas sempre saiba
The road that will lead you home again
A estrada que te levará para casa novamente
Go on, take on this old world but to me
Vá em frente, enfrente este velho mundo, mas para mim
You know you'll always be my little girl
Você sabe que sempre será minha menininha
Someday some boy will come and ask me for your hand
Um dia, algum garoto virá e me pedirá sua mão
But I won't say yes to him
Mas eu não direi sim para ele
Unless I know he's the half that makes you whole
A menos que eu saiba que ele é a metade que te completa
He has a poet's soul and the heart of a man's man
Ele tem a alma de um poeta e o coração de um homem de verdade
I know he'll say that he's in love
Eu sei que ele dirá que está apaixonado
But between you and me, he won't be good enough
Mas entre você e eu, ele não será bom o suficiente
You're beautiful baby, from the outside in
Você é linda, bebê, de fora para dentro
Chase your dreams but always know
Persiga seus sonhos, mas sempre saiba
The road that will lead you home again
A estrada que te levará para casa novamente
Go on, take on this old world but to me
Vá em frente, enfrente este velho mundo, mas para mim
You know you'll always be my little girl
Você sabe que sempre será minha menininha
Gotta hold on easy as I let you go
Debo aferrarme fácilmente mientras te dejo ir
Going to tell you how much I love you
Voy a decirte cuánto te amo
Though you think you already know
Aunque creas que ya lo sabes
I remember I thought you looked like an angel
Recuerdo que pensé que parecías un ángel
Wrapped in pink, so soft and warm
Envuelta en rosa, tan suave y cálida
You've had me wrapped around your finger
Me has tenido enredado en tu dedo
Since the day you were born
Desde el día que naciste
You're beautiful baby, from the outside in
Eres hermosa, bebé, por dentro y por fuera
Chase your dreams but always know
Persigue tus sueños pero siempre sabe
The road that will lead you home again
El camino que te llevará a casa de nuevo
Go on, take on this old world but to me
Adelante, enfréntate a este viejo mundo pero para mí
You know you'll always be my little girl
Sabes que siempre serás mi pequeña niña
When you were in trouble that crooked little smile
Cuando tenías problemas, esa pequeña sonrisa torcida
Could melt my heart of stone
Podía derretir mi corazón de piedra
Now look at you
Ahora mírate
I turned around and you've almost grown
Me di la vuelta y casi has crecido
Sometimes when you're asleep
A veces, cuando estás dormida
I whisper I love you in the moonlight at your door
Susurro te amo a la luz de la luna en tu puerta
As I walk away, I hear you say
Mientras me alejo, te oigo decir
Daddy love you more
Papá te ama más
You're beautiful baby, from the outside in
Eres hermosa, bebé, por dentro y por fuera
Chase your dreams but always know
Persigue tus sueños pero siempre sabe
The road that will lead you home again
El camino que te llevará a casa de nuevo
Go on, take on this old world but to me
Adelante, enfréntate a este viejo mundo pero para mí
You know you'll always be my little girl
Sabes que siempre serás mi pequeña niña
Someday some boy will come and ask me for your hand
Algún día algún chico vendrá y me pedirá tu mano
But I won't say yes to him
Pero no le diré que sí
Unless I know he's the half that makes you whole
A menos que sepa que él es la mitad que te hace completa
He has a poet's soul and the heart of a man's man
Tiene el alma de un poeta y el corazón de un hombre de verdad
I know he'll say that he's in love
Sé que dirá que está enamorado
But between you and me, he won't be good enough
Pero entre tú y yo, no será lo suficientemente bueno
You're beautiful baby, from the outside in
Eres hermosa, bebé, por dentro y por fuera
Chase your dreams but always know
Persigue tus sueños pero siempre sabe
The road that will lead you home again
El camino que te llevará a casa de nuevo
Go on, take on this old world but to me
Adelante, enfréntate a este viejo mundo pero para mí
You know you'll always be my little girl
Sabes que siempre serás mi pequeña niña
Gotta hold on easy as I let you go
Il faut que je te laisse partir doucement
Going to tell you how much I love you
Je vais te dire combien je t'aime
Though you think you already know
Même si tu penses que tu le sais déjà
I remember I thought you looked like an angel
Je me souviens, je pensais que tu ressemblais à un ange
Wrapped in pink, so soft and warm
Enveloppée de rose, si douce et chaude
You've had me wrapped around your finger
Tu m'as eu enroulé autour de ton doigt
Since the day you were born
Depuis le jour où tu es née
You're beautiful baby, from the outside in
Tu es belle bébé, de l'extérieur à l'intérieur
Chase your dreams but always know
Poursuis tes rêves mais sache toujours
The road that will lead you home again
La route qui te ramènera à la maison
Go on, take on this old world but to me
Vas-y, affronte ce vieux monde mais pour moi
You know you'll always be my little girl
Tu sais que tu seras toujours ma petite fille
When you were in trouble that crooked little smile
Quand tu étais en difficulté, ce petit sourire tordu
Could melt my heart of stone
Pouvait faire fondre mon cœur de pierre
Now look at you
Maintenant regarde-toi
I turned around and you've almost grown
Je me suis retourné et tu as presque grandi
Sometimes when you're asleep
Parfois, quand tu dors
I whisper I love you in the moonlight at your door
Je murmure je t'aime à la lumière de la lune à ta porte
As I walk away, I hear you say
Alors que je m'éloigne, je t'entends dire
Daddy love you more
Papa t'aime plus
You're beautiful baby, from the outside in
Tu es belle bébé, de l'extérieur à l'intérieur
Chase your dreams but always know
Poursuis tes rêves mais sache toujours
The road that will lead you home again
La route qui te ramènera à la maison
Go on, take on this old world but to me
Vas-y, affronte ce vieux monde mais pour moi
You know you'll always be my little girl
Tu sais que tu seras toujours ma petite fille
Someday some boy will come and ask me for your hand
Un jour, un garçon viendra et me demandera ta main
But I won't say yes to him
Mais je ne lui dirai pas oui
Unless I know he's the half that makes you whole
À moins que je sache qu'il est la moitié qui te rend entière
He has a poet's soul and the heart of a man's man
Il a une âme de poète et le cœur d'un homme
I know he'll say that he's in love
Je sais qu'il dira qu'il est amoureux
But between you and me, he won't be good enough
Mais entre toi et moi, il ne sera pas assez bien
You're beautiful baby, from the outside in
Tu es belle bébé, de l'extérieur à l'intérieur
Chase your dreams but always know
Poursuis tes rêves mais sache toujours
The road that will lead you home again
La route qui te ramènera à la maison
Go on, take on this old world but to me
Vas-y, affronte ce vieux monde mais pour moi
You know you'll always be my little girl
Tu sais que tu seras toujours ma petite fille
Gotta hold on easy as I let you go
Ich muss dich loslassen, so einfach wie ich dich gehen lasse
Going to tell you how much I love you
Ich werde dir sagen, wie sehr ich dich liebe
Though you think you already know
Obwohl du denkst, du wüsstest es bereits
I remember I thought you looked like an angel
Ich erinnere mich, ich dachte, du siehst aus wie ein Engel
Wrapped in pink, so soft and warm
In Rosa gewickelt, so weich und warm
You've had me wrapped around your finger
Du hattest mich um deinen Finger gewickelt
Since the day you were born
Seit dem Tag, an dem du geboren wurdest
You're beautiful baby, from the outside in
Du bist ein wunderschönes Baby, von außen nach innen
Chase your dreams but always know
Verfolge deine Träume, aber weiß immer
The road that will lead you home again
Den Weg, der dich wieder nach Hause führt
Go on, take on this old world but to me
Geh weiter, nimm diese alte Welt an, aber für mich
You know you'll always be my little girl
Du weißt, du wirst immer mein kleines Mädchen sein
When you were in trouble that crooked little smile
Als du in Schwierigkeiten warst, konnte dieses schiefes kleines Lächeln
Could melt my heart of stone
Mein Herz aus Stein schmelzen
Now look at you
Jetzt schau dich an
I turned around and you've almost grown
Ich drehte mich um und du bist fast gewachsen
Sometimes when you're asleep
Manchmal, wenn du schläfst
I whisper I love you in the moonlight at your door
Flüstere ich dir im Mondlicht an deiner Tür, dass ich dich liebe
As I walk away, I hear you say
Während ich weggehe, höre ich dich sagen
Daddy love you more
Papa liebt dich mehr
You're beautiful baby, from the outside in
Du bist ein wunderschönes Baby, von außen nach innen
Chase your dreams but always know
Verfolge deine Träume, aber weiß immer
The road that will lead you home again
Den Weg, der dich wieder nach Hause führt
Go on, take on this old world but to me
Geh weiter, nimm diese alte Welt an, aber für mich
You know you'll always be my little girl
Du weißt, du wirst immer mein kleines Mädchen sein
Someday some boy will come and ask me for your hand
Eines Tages wird ein Junge kommen und mich um deine Hand bitten
But I won't say yes to him
Aber ich werde ihm nicht ja sagen
Unless I know he's the half that makes you whole
Es sei denn, ich weiß, dass er die Hälfte ist, die dich vollständig macht
He has a poet's soul and the heart of a man's man
Er hat eine Dichterseele und das Herz eines echten Mannes
I know he'll say that he's in love
Ich weiß, er wird sagen, dass er verliebt ist
But between you and me, he won't be good enough
Aber zwischen dir und mir wird er nicht gut genug sein
You're beautiful baby, from the outside in
Du bist ein wunderschönes Baby, von außen nach innen
Chase your dreams but always know
Verfolge deine Träume, aber weiß immer
The road that will lead you home again
Den Weg, der dich wieder nach Hause führt
Go on, take on this old world but to me
Geh weiter, nimm diese alte Welt an, aber für mich
You know you'll always be my little girl
Du weißt, du wirst immer mein kleines Mädchen sein
Gotta hold on easy as I let you go
Devo resistere facilmente mentre ti lascio andare
Going to tell you how much I love you
Voglio dirti quanto ti amo
Though you think you already know
Anche se pensi di saperlo già
I remember I thought you looked like an angel
Ricordo che pensavo che tu sembrassi un angelo
Wrapped in pink, so soft and warm
Avvolta in rosa, così morbida e calda
You've had me wrapped around your finger
Mi hai avuto avvolto attorno al tuo dito
Since the day you were born
Dal giorno in cui sei nata
You're beautiful baby, from the outside in
Sei bellissima bambina, dentro e fuori
Chase your dreams but always know
Insegui i tuoi sogni ma sappi sempre
The road that will lead you home again
La strada che ti porterà a casa di nuovo
Go on, take on this old world but to me
Vai avanti, affronta questo vecchio mondo ma per me
You know you'll always be my little girl
Sai che sarai sempre la mia piccola ragazza
When you were in trouble that crooked little smile
Quando eri nei guai quel sorrisetto storto
Could melt my heart of stone
Poteva sciogliere il mio cuore di pietra
Now look at you
Ora guardati
I turned around and you've almost grown
Mi sono girato e sei quasi cresciuta
Sometimes when you're asleep
A volte quando dormi
I whisper I love you in the moonlight at your door
Sussurro ti amo al chiaro di luna alla tua porta
As I walk away, I hear you say
Mentre me ne vado, ti sento dire
Daddy love you more
Papà ti ama di più
You're beautiful baby, from the outside in
Sei bellissima bambina, dentro e fuori
Chase your dreams but always know
Insegui i tuoi sogni ma sappi sempre
The road that will lead you home again
La strada che ti porterà a casa di nuovo
Go on, take on this old world but to me
Vai avanti, affronta questo vecchio mondo ma per me
You know you'll always be my little girl
Sai che sarai sempre la mia piccola ragazza
Someday some boy will come and ask me for your hand
Un giorno un ragazzo verrà e mi chiederà la tua mano
But I won't say yes to him
Ma non gli dirò di sì
Unless I know he's the half that makes you whole
A meno che non sappia che è la metà che ti rende intera
He has a poet's soul and the heart of a man's man
Ha l'anima di un poeta e il cuore di un vero uomo
I know he'll say that he's in love
So che dirà che è innamorato
But between you and me, he won't be good enough
Ma tra te e me, non sarà abbastanza bravo
You're beautiful baby, from the outside in
Sei bellissima bambina, dentro e fuori
Chase your dreams but always know
Insegui i tuoi sogni ma sappi sempre
The road that will lead you home again
La strada che ti porterà a casa di nuovo
Go on, take on this old world but to me
Vai avanti, affronta questo vecchio mondo ma per me
You know you'll always be my little girl
Sai che sarai sempre la mia piccola ragazza
Gotta hold on easy as I let you go
Harus bertahan mudah saat aku membiarkanmu pergi
Going to tell you how much I love you
Akan memberitahumu betapa aku mencintaimu
Though you think you already know
Meskipun kau pikir kau sudah tahu
I remember I thought you looked like an angel
Aku ingat aku berpikir kau tampak seperti malaikat
Wrapped in pink, so soft and warm
Dibungkus dalam warna pink, begitu lembut dan hangat
You've had me wrapped around your finger
Kau telah membuatku terpaku pada jari telunjukmu
Since the day you were born
Sejak hari kau lahir
You're beautiful baby, from the outside in
Kau cantik sayang, dari luar hingga dalam
Chase your dreams but always know
Kejarlah impianmu tapi selalu tahu
The road that will lead you home again
Jalan yang akan membawamu pulang lagi
Go on, take on this old world but to me
Lanjutkan, hadapi dunia tua ini tapi bagiku
You know you'll always be my little girl
Kau tahu kau akan selalu menjadi gadisku
When you were in trouble that crooked little smile
Ketika kau dalam masalah senyum kecil yang miring itu
Could melt my heart of stone
Bisa melelehkan hatiku yang keras
Now look at you
Sekarang lihatlah dirimu
I turned around and you've almost grown
Aku berbalik dan kau hampir tumbuh dewasa
Sometimes when you're asleep
Kadang-kadang ketika kau tidur
I whisper I love you in the moonlight at your door
Aku berbisik aku mencintaimu di cahaya bulan di pintu kamarmu
As I walk away, I hear you say
Saat aku berjalan pergi, aku mendengar kau berkata
Daddy love you more
Ayah mencintaimu lebih
You're beautiful baby, from the outside in
Kau cantik sayang, dari luar hingga dalam
Chase your dreams but always know
Kejarlah impianmu tapi selalu tahu
The road that will lead you home again
Jalan yang akan membawamu pulang lagi
Go on, take on this old world but to me
Lanjutkan, hadapi dunia tua ini tapi bagiku
You know you'll always be my little girl
Kau tahu kau akan selalu menjadi gadisku
Someday some boy will come and ask me for your hand
Suatu hari nanti seorang anak laki-laki akan datang dan meminta tanganmu
But I won't say yes to him
Tapi aku tidak akan mengatakan ya kepadanya
Unless I know he's the half that makes you whole
Kecuali aku tahu dia adalah setengah yang membuatmu utuh
He has a poet's soul and the heart of a man's man
Dia memiliki jiwa penyair dan hati seorang pria sejati
I know he'll say that he's in love
Aku tahu dia akan mengatakan bahwa dia jatuh cinta
But between you and me, he won't be good enough
Tapi antara kau dan aku, dia tidak akan cukup baik
You're beautiful baby, from the outside in
Kau cantik sayang, dari luar hingga dalam
Chase your dreams but always know
Kejarlah impianmu tapi selalu tahu
The road that will lead you home again
Jalan yang akan membawamu pulang lagi
Go on, take on this old world but to me
Lanjutkan, hadapi dunia tua ini tapi bagiku
You know you'll always be my little girl
Kau tahu kau akan selalu menjadi gadisku
Gotta hold on easy as I let you go
ต้องยึดติดไว้ง่ายๆ ขณะที่ฉันปล่อยคุณไป
Going to tell you how much I love you
ฉันจะบอกคุณว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน
Though you think you already know
แม้คุณคิดว่าคุณรู้อยู่แล้ว
I remember I thought you looked like an angel
ฉันจำได้ฉันคิดว่าคุณดูเหมือนนางฟ้า
Wrapped in pink, so soft and warm
ห่อด้วยสีชมพู, นุ่มและอบอุ่น
You've had me wrapped around your finger
คุณทำให้ฉันโยงอยู่รอบนิ้วของคุณ
Since the day you were born
ตั้งแต่วันที่คุณเกิด
You're beautiful baby, from the outside in
คุณสวยงามทั้งภายนอกและภายใน
Chase your dreams but always know
ไล่ตามความฝันของคุณ แต่ต้องรู้เสมอ
The road that will lead you home again
ถนนที่จะนำคุณกลับบ้านอีกครั้ง
Go on, take on this old world but to me
ไปเถอะ, ต่อสู้กับโลกนี้ แต่สำหรับฉัน
You know you'll always be my little girl
คุณรู้ว่าคุณจะเป็นเด็กสาวของฉันเสมอ
When you were in trouble that crooked little smile
เมื่อคุณมีปัญหา รอยยิ้มเล็กๆ ที่งอน
Could melt my heart of stone
สามารถละลายหัวใจหินของฉัน
Now look at you
ตอนนี้มองดูคุณ
I turned around and you've almost grown
ฉันหันไป และคุณโตขึ้นเกือบหมดแล้ว
Sometimes when you're asleep
บางครั้งเมื่อคุณหลับ
I whisper I love you in the moonlight at your door
ฉันจะกระซิบว่าฉันรักคุณในแสงจันทร์ที่ประตูของคุณ
As I walk away, I hear you say
ขณะที่ฉันเดินออกไป, ฉันได้ยินคุณพูด
Daddy love you more
พ่อรักคุณมากกว่า
You're beautiful baby, from the outside in
คุณสวยงามทั้งภายนอกและภายใน
Chase your dreams but always know
ไล่ตามความฝันของคุณ แต่ต้องรู้เสมอ
The road that will lead you home again
ถนนที่จะนำคุณกลับบ้านอีกครั้ง
Go on, take on this old world but to me
ไปเถอะ, ต่อสู้กับโลกนี้ แต่สำหรับฉัน
You know you'll always be my little girl
คุณรู้ว่าคุณจะเป็นเด็กสาวของฉันเสมอ
Someday some boy will come and ask me for your hand
วันหนึ่งคนหนุ่มคนหนึ่งจะมาขอมือคุณจากฉัน
But I won't say yes to him
แต่ฉันจะไม่ตอบใช่ให้เขา
Unless I know he's the half that makes you whole
เว้นแต่ฉันรู้ว่าเขาคือครึ่งที่ทำให้คุณสมบูรณ์
He has a poet's soul and the heart of a man's man
เขามีวิญญาณของนักกวีและหัวใจของผู้ชายที่เป็นผู้ชาย
I know he'll say that he's in love
ฉันรู้ว่าเขาจะบอกว่าเขารัก
But between you and me, he won't be good enough
แต่ระหว่างคุณและฉัน, เขาจะไม่ดีพอ
You're beautiful baby, from the outside in
คุณสวยงามทั้งภายนอกและภายใน
Chase your dreams but always know
ไล่ตามความฝันของคุณ แต่ต้องรู้เสมอ
The road that will lead you home again
ถนนที่จะนำคุณกลับบ้านอีกครั้ง
Go on, take on this old world but to me
ไปเถอะ, ต่อสู้กับโลกนี้ แต่สำหรับฉัน
You know you'll always be my little girl
คุณรู้ว่าคุณจะเป็นเด็กสาวของฉันเสมอ
Gotta hold on easy as I let you go
我必须轻松地让你走
Going to tell you how much I love you
要告诉你我有多爱你
Though you think you already know
虽然你认为你已经知道
I remember I thought you looked like an angel
我记得我以为你看起来像一个天使
Wrapped in pink, so soft and warm
包裹在粉红色中,如此柔软和温暖
You've had me wrapped around your finger
你让我围绕着你的手指
Since the day you were born
从你出生的那一天起
You're beautiful baby, from the outside in
你从外表到内心都是美丽的宝贝
Chase your dreams but always know
追逐你的梦想,但始终知道
The road that will lead you home again
会带你回家的路
Go on, take on this old world but to me
去吧,接受这个旧世界,但对我来说
You know you'll always be my little girl
你知道你永远是我的小女孩
When you were in trouble that crooked little smile
当你遇到麻烦时,那个歪歪的小笑容
Could melt my heart of stone
可以融化我的石头心
Now look at you
现在看看你
I turned around and you've almost grown
我转过身,你已经快要长大了
Sometimes when you're asleep
有时候当你睡着的时候
I whisper I love you in the moonlight at your door
我在你的门口的月光下低声说我爱你
As I walk away, I hear you say
当我走开时,我听到你说
Daddy love you more
爸爸更爱你
You're beautiful baby, from the outside in
你从外表到内心都是美丽的宝贝
Chase your dreams but always know
追逐你的梦想,但始终知道
The road that will lead you home again
会带你回家的路
Go on, take on this old world but to me
去吧,接受这个旧世界,但对我来说
You know you'll always be my little girl
你知道你永远是我的小女孩
Someday some boy will come and ask me for your hand
有一天,有个男孩会来向我求婚
But I won't say yes to him
但我不会对他说是
Unless I know he's the half that makes you whole
除非我知道他是让你完整的那一半
He has a poet's soul and the heart of a man's man
他有诗人的灵魂和男子汉的心
I know he'll say that he's in love
我知道他会说他恋爱了
But between you and me, he won't be good enough
但在你和我之间,他不够好
You're beautiful baby, from the outside in
你从外表到内心都是美丽的宝贝
Chase your dreams but always know
追逐你的梦想,但始终知道
The road that will lead you home again
会带你回家的路
Go on, take on this old world but to me
去吧,接受这个旧世界,但对我来说
You know you'll always be my little girl
你知道你永远是我的小女孩

Curiosidades sobre a música My Little Girl de Tim McGraw

Em quais álbuns a música “My Little Girl” foi lançada por Tim McGraw?
Tim McGraw lançou a música nos álbums “Greatest Hits Vol. 2 Reflected” em 2006, “Reflected: Greatest Hits Vol 2” em 2006, “Limited Edition: Greatest Hits Volumes 1, 2 & 3” em 2008, “Greatest Hits: Limited Edition” em 2008, “Love Story” em 2014, “35 Biggest Hits” em 2015, “McGraw - The Ultimate Collection” em 2016, “The Biggest Hits of Tim McGraw” em 2018 e “ The Biggest Hits” em 2019.
De quem é a composição da música “My Little Girl” de Tim McGraw?
A música “My Little Girl” de Tim McGraw foi composta por Tim Mcgraw, Tom Douglas.

Músicas mais populares de Tim McGraw

Outros artistas de Country & western