I've run out of patience, I've run out of time
I've run out of dollars chasing down dimes
I've run out of clock with the game on the line
I've cried a few tears when I ran out of tough
But I ain't runnin' out of love
I've run out of whiskey mixing my Coke
I've run out of faith, God only knows
I've tried running away and I ran outta road
I've run out of push and I've run outta shove
But I ain't runnin' out of love
It ain't gonna happen
Never gonna stop, it's everlasting
Girl, what we've got, I can't imagine
Letting you go, I ain't ever leaving
My hallelujah, whatever you're preaching
With everything else just breaking even
You give me more than enough
I ain't runnin' out of love
Got millions of miles on the soles of these boots
My skeleton closet's long run out of room
When I'm pushing empty, just running on fumes
Baby, you always fill me back up
And I ain't runnin' out of love
It ain't gonna happen
Never gonna stop, it's everlasting
Girl, what we've got, I can't imagine
Letting you go, I ain't ever leaving
My hallelujah, whatever you're preaching
With everything else just breaking even
You give me more than enough
I ain't runnin' out of love
Baby, I ain't runnin' out
I ain't ever runnin' out of love
One of these days we'll run out of nights
And nobody knows what heaven looks like
But wherever we go, I know we'll still be us
I ain't runnin' outta love
I've run out of patience, I've run out of time
Esgotei minha paciência, esgotei meu tempo
I've run out of dollars chasing down dimes
Esgotei meus dólares perseguindo moedas
I've run out of clock with the game on the line
Esgotei o relógio com o jogo na linha
I've cried a few tears when I ran out of tough
Chorei algumas lágrimas quando esgotei minha resistência
But I ain't runnin' out of love
Mas eu não estou ficando sem amor
I've run out of whiskey mixing my Coke
Esgotei meu uísque misturando com minha Coca
I've run out of faith, God only knows
Esgotei minha fé, só Deus sabe
I've tried running away and I ran outta road
Tentei fugir e esgotei a estrada
I've run out of push and I've run outta shove
Esgotei o impulso e esgotei a força
But I ain't runnin' out of love
Mas eu não estou ficando sem amor
It ain't gonna happen
Isso não vai acontecer
Never gonna stop, it's everlasting
Nunca vai parar, é eterno
Girl, what we've got, I can't imagine
Garota, o que temos, não consigo imaginar
Letting you go, I ain't ever leaving
Deixar você ir, eu nunca vou sair
My hallelujah, whatever you're preaching
Meu aleluia, seja lá o que você está pregando
With everything else just breaking even
Com tudo o resto apenas empatando
You give me more than enough
Você me dá mais do que o suficiente
I ain't runnin' out of love
Eu não estou ficando sem amor
Got millions of miles on the soles of these boots
Tenho milhões de milhas nas solas destas botas
My skeleton closet's long run out of room
Meu armário de esqueletos já esgotou o espaço
When I'm pushing empty, just running on fumes
Quando estou quase vazio, apenas funcionando com vapores
Baby, you always fill me back up
Baby, você sempre me enche de novo
And I ain't runnin' out of love
E eu não estou ficando sem amor
It ain't gonna happen
Isso não vai acontecer
Never gonna stop, it's everlasting
Nunca vai parar, é eterno
Girl, what we've got, I can't imagine
Garota, o que temos, não consigo imaginar
Letting you go, I ain't ever leaving
Deixar você ir, eu nunca vou sair
My hallelujah, whatever you're preaching
Meu aleluia, seja lá o que você está pregando
With everything else just breaking even
Com tudo o resto apenas empatando
You give me more than enough
Você me dá mais do que o suficiente
I ain't runnin' out of love
Eu não estou ficando sem amor
Baby, I ain't runnin' out
Baby, eu não estou ficando sem
I ain't ever runnin' out of love
Eu nunca vou ficar sem amor
One of these days we'll run out of nights
Um desses dias vamos ficar sem noites
And nobody knows what heaven looks like
E ninguém sabe como o céu parece
But wherever we go, I know we'll still be us
Mas onde quer que vamos, sei que ainda seremos nós
I ain't runnin' outta love
Eu não estou ficando sem amor
I've run out of patience, I've run out of time
Me he quedado sin paciencia, me he quedado sin tiempo
I've run out of dollars chasing down dimes
Me he quedado sin dólares persiguiendo centavos
I've run out of clock with the game on the line
Me he quedado sin reloj con el juego en la línea
I've cried a few tears when I ran out of tough
He llorado algunas lágrimas cuando me quedé sin resistencia
But I ain't runnin' out of love
Pero no se me acaba el amor
I've run out of whiskey mixing my Coke
Me he quedado sin whisky para mezclar con mi Coca
I've run out of faith, God only knows
Me he quedado sin fe, solo Dios sabe
I've tried running away and I ran outta road
He intentado huir y me quedé sin camino
I've run out of push and I've run outta shove
Me he quedado sin empuje y sin fuerza
But I ain't runnin' out of love
Pero no me estoy quedando sin amor
It ain't gonna happen
No va a suceder
Never gonna stop, it's everlasting
Nunca va a parar, es eterno
Girl, what we've got, I can't imagine
Chica, lo que tenemos, no puedo imaginar
Letting you go, I ain't ever leaving
Dejarte ir, nunca me voy
My hallelujah, whatever you're preaching
Mi aleluya, lo que sea que estés predicando
With everything else just breaking even
Con todo lo demás solo equilibrándose
You give me more than enough
Me das más que suficiente
I ain't runnin' out of love
No se me acaba el amor
Got millions of miles on the soles of these boots
Tengo millones de millas en las suelas de estas botas
My skeleton closet's long run out of room
Mi armario de esqueletos hace tiempo se quedó sin espacio
When I'm pushing empty, just running on fumes
Cuando estoy casi vacío, solo funcionando con vapores
Baby, you always fill me back up
Cariño, siempre me llenas de nuevo
And I ain't runnin' out of love
Y no me estoy quedando sin amor
It ain't gonna happen
No va a suceder
Never gonna stop, it's everlasting
Nunca va a parar, es eterno
Girl, what we've got, I can't imagine
Chica, lo que tenemos, no puedo imaginarlo
Letting you go, I ain't ever leaving
Dejarte ir, nunca me voy
My hallelujah, whatever you're preaching
Mi aleluya, lo que sea que estés predicando
With everything else just breaking even
Con todo lo demás solo equilibrándose
You give me more than enough
Me das más que suficiente
I ain't runnin' out of love
No se me acaba el amor
Baby, I ain't runnin' out
Cariño, no me estoy quedando sin
I ain't ever runnin' out of love
Nunca me estoy quedando sin amor
One of these days we'll run out of nights
Uno de estos días nos quedaremos sin noches
And nobody knows what heaven looks like
Y nadie sabe cómo se ve el cielo
But wherever we go, I know we'll still be us
Pero dondequiera que vayamos, sé que aún seremos nosotros
I ain't runnin' outta love
No se me acaba el amor
I've run out of patience, I've run out of time
J'ai perdu patience, j'ai perdu du temps
I've run out of dollars chasing down dimes
J'ai perdu des dollars en poursuivant des centimes
I've run out of clock with the game on the line
J'ai manqué de temps avec le jeu sur la ligne
I've cried a few tears when I ran out of tough
J'ai versé quelques larmes quand j'ai manqué de courage
But I ain't runnin' out of love
Mais je ne manque pas d'amour
I've run out of whiskey mixing my Coke
J'ai manqué de whisky pour mélanger mon Coca
I've run out of faith, God only knows
J'ai perdu la foi, Dieu seul le sait
I've tried running away and I ran outta road
J'ai essayé de fuir et j'ai manqué de route
I've run out of push and I've run outta shove
J'ai manqué de poussée et j'ai manqué de force
But I ain't runnin' out of love
Mais je ne manque pas d'amour
It ain't gonna happen
Ça n'arrivera pas
Never gonna stop, it's everlasting
Jamais ça ne s'arrêtera, c'est éternel
Girl, what we've got, I can't imagine
Fille, ce que nous avons, je ne peux pas l'imaginer
Letting you go, I ain't ever leaving
Te laisser partir, je ne partirai jamais
My hallelujah, whatever you're preaching
Mon alléluia, peu importe ce que tu prêches
With everything else just breaking even
Avec tout le reste juste à l'équilibre
You give me more than enough
Tu me donnes plus qu'assez
I ain't runnin' out of love
Je ne manque pas d'amour
Got millions of miles on the soles of these boots
J'ai des millions de kilomètres sur les semelles de ces bottes
My skeleton closet's long run out of room
Mon placard à squelettes n'a plus de place depuis longtemps
When I'm pushing empty, just running on fumes
Quand je suis à sec, juste en train de tourner à vide
Baby, you always fill me back up
Bébé, tu me remplis toujours
And I ain't runnin' out of love
Et je ne manque pas d'amour
It ain't gonna happen
Ça n'arrivera pas
Never gonna stop, it's everlasting
Jamais ça ne s'arrêtera, c'est éternel
Girl, what we've got, I can't imagine
Fille, ce que nous avons, je ne peux pas l'imaginer
Letting you go, I ain't ever leaving
Te laisser partir, je ne partirai jamais
My hallelujah, whatever you're preaching
Mon alléluia, peu importe ce que tu prêches
With everything else just breaking even
Avec tout le reste juste à l'équilibre
You give me more than enough
Tu me donnes plus qu'assez
I ain't runnin' out of love
Je ne manque pas d'amour
Baby, I ain't runnin' out
Bébé, je ne manque pas
I ain't ever runnin' out of love
Je ne manquerai jamais d'amour
One of these days we'll run out of nights
Un de ces jours, nous manquerons de nuits
And nobody knows what heaven looks like
Et personne ne sait à quoi ressemble le paradis
But wherever we go, I know we'll still be us
Mais où que nous allions, je sais que nous serons toujours nous
I ain't runnin' outta love
Je ne manque pas d'amour
I've run out of patience, I've run out of time
Ich habe die Geduld verloren, ich habe die Zeit verloren
I've run out of dollars chasing down dimes
Ich habe Dollar verloren, während ich Dimes hinterherjagte
I've run out of clock with the game on the line
Ich habe die Uhr verloren, als das Spiel auf der Linie stand
I've cried a few tears when I ran out of tough
Ich habe ein paar Tränen vergossen, als ich keine Kraft mehr hatte
But I ain't runnin' out of love
Aber ich werde niemals die Liebe verlieren
I've run out of whiskey mixing my Coke
Ich habe den Whisky verloren, der meinen Coke mischte
I've run out of faith, God only knows
Ich habe den Glauben verloren, nur Gott weiß
I've tried running away and I ran outta road
Ich habe versucht wegzulaufen und bin aus Straße gelaufen
I've run out of push and I've run outta shove
Ich habe den Antrieb und den Druck verloren
But I ain't runnin' out of love
Aber ich werde niemals die Liebe verlieren
It ain't gonna happen
Das wird nicht passieren
Never gonna stop, it's everlasting
Es wird niemals aufhören, es ist ewig
Girl, what we've got, I can't imagine
Mädchen, was wir haben, kann ich mir nicht vorstellen
Letting you go, I ain't ever leaving
Dich gehen zu lassen, ich werde niemals gehen
My hallelujah, whatever you're preaching
Mein Halleluja, was auch immer du predigst
With everything else just breaking even
Mit allem anderen, das gerade so ausgeglichen ist
You give me more than enough
Du gibst mir mehr als genug
I ain't runnin' out of love
Ich werde niemals die Liebe verlieren
Got millions of miles on the soles of these boots
Ich habe Millionen von Meilen auf den Sohlen dieser Stiefel
My skeleton closet's long run out of room
Mein Skelettschrank hat längst keinen Platz mehr
When I'm pushing empty, just running on fumes
Wenn ich auf Reserve fahre, nur noch auf Abgasen
Baby, you always fill me back up
Baby, du füllst mich immer wieder auf
And I ain't runnin' out of love
Und ich werde niemals die Liebe verlieren
It ain't gonna happen
Das wird nicht passieren
Never gonna stop, it's everlasting
Es wird niemals aufhören, es ist ewig
Girl, what we've got, I can't imagine
Mädchen, was wir haben, kann ich mir nicht vorstellen
Letting you go, I ain't ever leaving
Dich gehen zu lassen, ich werde niemals gehen
My hallelujah, whatever you're preaching
Mein Halleluja, was auch immer du predigst
With everything else just breaking even
Mit allem anderen, das gerade so ausgeglichen ist
You give me more than enough
Du gibst mir mehr als genug
I ain't runnin' out of love
Ich werde niemals die Liebe verlieren
Baby, I ain't runnin' out
Baby, ich werde niemals ausgehen
I ain't ever runnin' out of love
Ich werde niemals die Liebe verlieren
One of these days we'll run out of nights
Eines Tages werden wir keine Nächte mehr haben
And nobody knows what heaven looks like
Und niemand weiß, wie der Himmel aussieht
But wherever we go, I know we'll still be us
Aber wohin wir auch gehen, ich weiß, wir werden immer noch wir sein
I ain't runnin' outta love
Ich werde niemals die Liebe verlieren
I've run out of patience, I've run out of time
Sono a corto di pazienza, sono a corto di tempo
I've run out of dollars chasing down dimes
Sono a corto di dollari inseguendo dieci centesimi
I've run out of clock with the game on the line
Sono a corto di tempo con la partita in bilico
I've cried a few tears when I ran out of tough
Ho pianto qualche lacrima quando mi sono esaurito di forza
But I ain't runnin' out of love
Ma non mi sto esaurendo d'amore
I've run out of whiskey mixing my Coke
Sono a corto di whisky per il mio Coke
I've run out of faith, God only knows
Sono a corto di fede, solo Dio lo sa
I've tried running away and I ran outta road
Ho provato a scappare e mi sono esaurito di strada
I've run out of push and I've run outta shove
Sono a corto di spinta e mi sono esaurito di spinte
But I ain't runnin' out of love
Ma non mi sto esaurendo d'amore
It ain't gonna happen
Non succederà mai
Never gonna stop, it's everlasting
Non si fermerà mai, è eterno
Girl, what we've got, I can't imagine
Ragazza, quello che abbiamo, non riesco a immaginare
Letting you go, I ain't ever leaving
Lasciarti andare, non me ne andrò mai
My hallelujah, whatever you're preaching
Il mio hallelujah, qualunque cosa tu stia predicando
With everything else just breaking even
Con tutto il resto che si bilancia appena
You give me more than enough
Mi dai più che abbastanza
I ain't runnin' out of love
Non mi sto esaurendo d'amore
Got millions of miles on the soles of these boots
Ho milioni di miglia sulle suole di questi stivali
My skeleton closet's long run out of room
Il mio armadio degli scheletri è da tempo esaurito di spazio
When I'm pushing empty, just running on fumes
Quando sto spingendo a vuoto, correndo solo su fumi
Baby, you always fill me back up
Baby, tu mi riempi sempre di nuovo
And I ain't runnin' out of love
E non mi sto esaurendo d'amore
It ain't gonna happen
Non succederà mai
Never gonna stop, it's everlasting
Non si fermerà mai, è eterno
Girl, what we've got, I can't imagine
Ragazza, quello che abbiamo, non riesco a immaginare
Letting you go, I ain't ever leaving
Lasciarti andare, non me ne andrò mai
My hallelujah, whatever you're preaching
Il mio hallelujah, qualunque cosa tu stia predicando
With everything else just breaking even
Con tutto il resto che si bilancia appena
You give me more than enough
Mi dai più che abbastanza
I ain't runnin' out of love
Non mi sto esaurendo d'amore
Baby, I ain't runnin' out
Baby, non mi sto esaurendo
I ain't ever runnin' out of love
Non mi sto mai esaurendo d'amore
One of these days we'll run out of nights
Uno di questi giorni ci esauriremo di notti
And nobody knows what heaven looks like
E nessuno sa come sembra il paradiso
But wherever we go, I know we'll still be us
Ma ovunque andremo, so che saremo ancora noi
I ain't runnin' outta love
Non mi sto esaurendo d'amore