Substitute

Peter Townshend

Letra Tradução

You think we look pretty good together
You think my shoes are made of leather

But I'm a substitute for another guy
I look pretty tall but my heels are high
The simple things you see are all complicated
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah

(Substitute) your lies for fact
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack

I was born with a plastic spoon in my mouth
The north side of my town faced east, and the east was facing south
And now you dare to look me in the eye
Those crocodile tears are what you cry
It's a genuine problem, you won't try
To work it out at all you just pass it by, pass it by

(Substitute) me for him
(Substitute) my coke for gin
(Substitute) you for my mum
(Substitute) at least I'll get my washing done

I'm a substitute for another guy
I look pretty tall but my heels are high
The simple things you see are all complicated
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah

I was born with a plastic spoon in my mouth
The north side of my town faced east, and the east was facing south
And now you dare to look me in the eye
Those crocodile tears are what you cry
It's a genuine problem, you won't try
To work it out at all you just pass it by, pass it by

(Substitute) me for him
(Substitute) my coke for gin
(Substitute) you for my mum
(Substitute) at least I'll get my washing done

(Substitute) your lies for fact
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack

You think we look pretty good together
Você acha que ficamos bem juntos
You think my shoes are made of leather
Você acha que meus sapatos são de couro
But I'm a substitute for another guy
Mas eu sou um substituto para outro cara
I look pretty tall but my heels are high
Eu pareço bem alto, mas meus saltos são altos
The simple things you see are all complicated
As coisas simples que você vê são todas complicadas
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Eu pareço bem jovem, mas estou apenas desatualizado, sim
(Substitute) your lies for fact
(Substituto) suas mentiras por fatos
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Substituto) Eu posso ver através do seu casaco de plástico
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Substituto) Eu pareço todo branco, mas meu pai era negro
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack
(Substituto) meu terno de linho fino é realmente feito de saco
I was born with a plastic spoon in my mouth
Eu nasci com uma colher de plástico na boca
The north side of my town faced east, and the east was facing south
O lado norte da minha cidade estava voltado para o leste, e o leste estava voltado para o sul
And now you dare to look me in the eye
E agora você se atreve a olhar nos meus olhos
Those crocodile tears are what you cry
Essas lágrimas de crocodilo são o que você chora
It's a genuine problem, you won't try
É um problema genuíno, você não tenta
To work it out at all you just pass it by, pass it by
Resolver isso de jeito nenhum, você apenas passa por isso, passa por isso
(Substitute) me for him
(Substituto) eu por ele
(Substitute) my coke for gin
(Substituto) minha coca por gin
(Substitute) you for my mum
(Substituto) você pela minha mãe
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Substituto) pelo menos eu vou conseguir lavar minha roupa
I'm a substitute for another guy
Eu sou um substituto para outro cara
I look pretty tall but my heels are high
Eu pareço bem alto, mas meus saltos são altos
The simple things you see are all complicated
As coisas simples que você vê são todas complicadas
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Eu pareço bem jovem, mas estou apenas desatualizado, sim
I was born with a plastic spoon in my mouth
Eu nasci com uma colher de plástico na boca
The north side of my town faced east, and the east was facing south
O lado norte da minha cidade estava voltado para o leste, e o leste estava voltado para o sul
And now you dare to look me in the eye
E agora você se atreve a olhar nos meus olhos
Those crocodile tears are what you cry
Essas lágrimas de crocodilo são o que você chora
It's a genuine problem, you won't try
É um problema genuíno, você não tenta
To work it out at all you just pass it by, pass it by
Resolver isso de jeito nenhum, você apenas passa por isso, passa por isso
(Substitute) me for him
(Substituto) eu por ele
(Substitute) my coke for gin
(Substituto) minha coca por gin
(Substitute) you for my mum
(Substituto) você pela minha mãe
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Substituto) pelo menos eu vou conseguir lavar minha roupa
(Substitute) your lies for fact
(Substituto) suas mentiras por fatos
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Substituto) Eu posso ver através do seu casaco de plástico
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Substituto) Eu pareço todo branco, mas meu pai era negro
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack
(Substituto) Meu terno elegante é realmente feito de saco
You think we look pretty good together
Crees que lucimos bastante bien juntos
You think my shoes are made of leather
Crees que mis zapatos son de cuero
But I'm a substitute for another guy
Pero soy un sustituto de otro chico
I look pretty tall but my heels are high
Parezco bastante alto pero mis tacones son altos
The simple things you see are all complicated
Las cosas simples que ves son todas complicadas
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Parezco bastante joven, pero solo estoy anticuado, sí
(Substitute) your lies for fact
(Sustituto) tus mentiras por hechos
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Sustituto) Puedo ver a través de tu impermeable de plástico
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Sustituto) Parece que soy todo blanco, pero mi padre era negro
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack
(Sustituto) Mi traje de lino fino en realidad está hecho de saco
I was born with a plastic spoon in my mouth
Nací con una cuchara de plástico en la boca
The north side of my town faced east, and the east was facing south
El lado norte de mi ciudad miraba al este, y el este miraba al sur
And now you dare to look me in the eye
Y ahora te atreves a mirarme a los ojos
Those crocodile tears are what you cry
Esas lágrimas de cocodrilo son las que lloras
It's a genuine problem, you won't try
Es un problema genuino, no lo intentarás
To work it out at all you just pass it by, pass it by
Para resolverlo en absoluto, simplemente lo pasas por alto, lo pasas por alto
(Substitute) me for him
(Sustituto) a mí por él
(Substitute) my coke for gin
(Sustituto) mi coca por ginebra
(Substitute) you for my mum
(Sustituto) a ti por mi mamá
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Sustituto) al menos conseguiré que se haga mi lavado
I'm a substitute for another guy
Soy un sustituto de otro chico
I look pretty tall but my heels are high
Parezco bastante alto pero mis tacones son altos
The simple things you see are all complicated
Las cosas simples que ves son todas complicadas
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Parezco bastante joven, pero solo estoy anticuado, sí
I was born with a plastic spoon in my mouth
Nací con una cuchara de plástico en la boca
The north side of my town faced east, and the east was facing south
El lado norte de mi ciudad miraba al este, y el este miraba al sur
And now you dare to look me in the eye
Y ahora te atreves a mirarme a los ojos
Those crocodile tears are what you cry
Esas lágrimas de cocodrilo son las que lloras
It's a genuine problem, you won't try
Es un problema genuino, no lo intentarás
To work it out at all you just pass it by, pass it by
Para resolverlo en absoluto, simplemente lo pasas por alto, lo pasas por alto
(Substitute) me for him
(Sustituto) a mí por él
(Substitute) my coke for gin
(Sustituto) mi coca por ginebra
(Substitute) you for my mum
(Sustituto) a ti por mi mamá
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Sustituto) al menos conseguiré que se haga mi lavado
(Substitute) your lies for fact
(Sustituto) tus mentiras por hechos
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Sustituto) Puedo ver a través de tu impermeable de plástico
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Sustituto) Parece que soy todo blanco, pero mi padre era negro
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack
(Sustituto) Mi traje de buen aspecto en realidad está hecho de saco
You think we look pretty good together
Tu penses que nous avons l'air plutôt bien ensemble
You think my shoes are made of leather
Tu penses que mes chaussures sont en cuir
But I'm a substitute for another guy
Mais je suis un substitut pour un autre gars
I look pretty tall but my heels are high
Je parais assez grand mais mes talons sont hauts
The simple things you see are all complicated
Les choses simples que tu vois sont toutes compliquées
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Je parais assez jeune, mais je suis juste démodé, ouais
(Substitute) your lies for fact
(Substitut) tes mensonges pour des faits
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Substitut) Je peux voir à travers ton imperméable en plastique
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Substitut) Je parais tout blanc, mais mon père était noir
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack
(Substitut) Mon beau costume en lin est en réalité fait de sac
I was born with a plastic spoon in my mouth
Je suis né avec une cuillère en plastique dans la bouche
The north side of my town faced east, and the east was facing south
Le côté nord de ma ville faisait face à l'est, et l'est faisait face au sud
And now you dare to look me in the eye
Et maintenant tu oses me regarder dans les yeux
Those crocodile tears are what you cry
Ces larmes de crocodile sont ce que tu pleures
It's a genuine problem, you won't try
C'est un véritable problème, tu n'essaieras pas
To work it out at all you just pass it by, pass it by
De le résoudre du tout, tu le laisses passer, tu le laisses passer
(Substitute) me for him
(Substitut) moi pour lui
(Substitute) my coke for gin
(Substitut) mon coca pour du gin
(Substitute) you for my mum
(Substitut) toi pour ma mère
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Substitut) au moins, je ferai ma lessive
I'm a substitute for another guy
Je suis un substitut pour un autre gars
I look pretty tall but my heels are high
Je parais assez grand mais mes talons sont hauts
The simple things you see are all complicated
Les choses simples que tu vois sont toutes compliquées
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Je parais assez jeune, mais je suis juste démodé, ouais
I was born with a plastic spoon in my mouth
Je suis né avec une cuillère en plastique dans la bouche
The north side of my town faced east, and the east was facing south
Le côté nord de ma ville faisait face à l'est, et l'est faisait face au sud
And now you dare to look me in the eye
Et maintenant tu oses me regarder dans les yeux
Those crocodile tears are what you cry
Ces larmes de crocodile sont ce que tu pleures
It's a genuine problem, you won't try
C'est un véritable problème, tu n'essaieras pas
To work it out at all you just pass it by, pass it by
De le résoudre du tout, tu le laisses passer, tu le laisses passer
(Substitute) me for him
(Substitut) moi pour lui
(Substitute) my coke for gin
(Substitut) mon coca pour du gin
(Substitute) you for my mum
(Substitut) toi pour ma mère
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Substitut) au moins, je ferai ma lessive
(Substitute) your lies for fact
(Substitut) tes mensonges pour des faits
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Substitut) Je peux voir à travers ton imperméable en plastique
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Substitut) Je parais tout blanc, mais mon père était noir
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack
(Substitut) Mon beau costume est en réalité fait de sac
You think we look pretty good together
Du denkst, wir sehen ziemlich gut zusammen aus
You think my shoes are made of leather
Du denkst, meine Schuhe sind aus Leder
But I'm a substitute for another guy
Aber ich bin ein Ersatz für einen anderen Kerl
I look pretty tall but my heels are high
Ich sehe ziemlich groß aus, aber meine Absätze sind hoch
The simple things you see are all complicated
Die einfachen Dinge, die du siehst, sind alle kompliziert
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Ich sehe ziemlich jung aus, aber ich bin nur zurückdatiert, ja
(Substitute) your lies for fact
(Ersatz) deine Lügen für Fakten
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Ersatz) Ich kann durch deinen Plastikmantel sehen
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Ersatz) Ich sehe ganz weiß aus, aber mein Vater war schwarz
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack
(Ersatz) Mein feiner Leinenanzug ist eigentlich aus Sack gemacht
I was born with a plastic spoon in my mouth
Ich wurde mit einem Plastiklöffel im Mund geboren
The north side of my town faced east, and the east was facing south
Die Nordseite meiner Stadt lag im Osten und der Osten lag im Süden
And now you dare to look me in the eye
Und jetzt wagst du es, mir in die Augen zu sehen
Those crocodile tears are what you cry
Diese Krokodilstränen sind das, was du weinst
It's a genuine problem, you won't try
Es ist ein echtes Problem, du wirst es nicht versuchen
To work it out at all you just pass it by, pass it by
Es überhaupt zu lösen, du gehst einfach vorbei, gehst vorbei
(Substitute) me for him
(Ersatz) mich für ihn
(Substitute) my coke for gin
(Ersatz) meine Cola für Gin
(Substitute) you for my mum
(Ersatz) dich für meine Mutter
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Ersatz) wenigstens bekomme ich meine Wäsche gemacht
I'm a substitute for another guy
Ich bin ein Ersatz für einen anderen Kerl
I look pretty tall but my heels are high
Ich sehe ziemlich groß aus, aber meine Absätze sind hoch
The simple things you see are all complicated
Die einfachen Dinge, die du siehst, sind alle kompliziert
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Ich sehe ziemlich jung aus, aber ich bin nur zurückdatiert, ja
I was born with a plastic spoon in my mouth
Ich wurde mit einem Plastiklöffel im Mund geboren
The north side of my town faced east, and the east was facing south
Die Nordseite meiner Stadt lag im Osten und der Osten lag im Süden
And now you dare to look me in the eye
Und jetzt wagst du es, mir in die Augen zu sehen
Those crocodile tears are what you cry
Diese Krokodilstränen sind das, was du weinst
It's a genuine problem, you won't try
Es ist ein echtes Problem, du wirst es nicht versuchen
To work it out at all you just pass it by, pass it by
Es überhaupt zu lösen, du gehst einfach vorbei, gehst vorbei
(Substitute) me for him
(Ersatz) mich für ihn
(Substitute) my coke for gin
(Ersatz) meine Cola für Gin
(Substitute) you for my mum
(Ersatz) dich für meine Mutter
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Ersatz) wenigstens bekomme ich meine Wäsche gemacht
(Substitute) your lies for fact
(Ersatz) deine Lügen für Fakten
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Ersatz) Ich kann durch deinen Plastikmantel sehen
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Ersatz) Ich sehe ganz weiß aus, aber mein Vater war schwarz
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack
(Ersatz) Mein gut aussehender Anzug ist eigentlich aus Sack gemacht
You think we look pretty good together
Pensi che stiamo bene insieme
You think my shoes are made of leather
Pensi che le mie scarpe siano fatte di pelle
But I'm a substitute for another guy
Ma io sono un sostituto per un altro ragazzo
I look pretty tall but my heels are high
Sembro piuttosto alto ma i miei tacchi sono alti
The simple things you see are all complicated
Le cose semplici che vedi sono tutte complicate
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Sembro piuttosto giovane, ma sono solo retrodatato, sì
(Substitute) your lies for fact
(Sostituisci) le tue bugie con i fatti
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Sostituisci) Posso vedere attraverso il tuo impermeabile di plastica
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Sostituisci) Sembro tutto bianco, ma mio padre era nero
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack
(Sostituisci) Il mio elegante abito di lino è in realtà fatto di sacco
I was born with a plastic spoon in my mouth
Sono nato con un cucchiaio di plastica in bocca
The north side of my town faced east, and the east was facing south
Il lato nord della mia città era rivolto a est, e l'est era rivolto a sud
And now you dare to look me in the eye
E ora osi guardarmi negli occhi
Those crocodile tears are what you cry
Quelle lacrime di coccodrillo sono quello che piangi
It's a genuine problem, you won't try
È un problema reale, non proverai
To work it out at all you just pass it by, pass it by
A risolverlo affatto, lo passi solo, lo passi
(Substitute) me for him
(Sostituisci) me per lui
(Substitute) my coke for gin
(Sostituisci) la mia coca con il gin
(Substitute) you for my mum
(Sostituisci) tu per mia madre
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Sostituisci) almeno farò il mio bucato
I'm a substitute for another guy
Sono un sostituto per un altro ragazzo
I look pretty tall but my heels are high
Sembro piuttosto alto ma i miei tacchi sono alti
The simple things you see are all complicated
Le cose semplici che vedi sono tutte complicate
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Sembro piuttosto giovane, ma sono solo retrodatato, sì
I was born with a plastic spoon in my mouth
Sono nato con un cucchiaio di plastica in bocca
The north side of my town faced east, and the east was facing south
Il lato nord della mia città era rivolto a est, e l'est era rivolto a sud
And now you dare to look me in the eye
E ora osi guardarmi negli occhi
Those crocodile tears are what you cry
Quelle lacrime di coccodrillo sono quello che piangi
It's a genuine problem, you won't try
È un problema reale, non proverai
To work it out at all you just pass it by, pass it by
A risolverlo affatto, lo passi solo, lo passi
(Substitute) me for him
(Sostituisci) me per lui
(Substitute) my coke for gin
(Sostituisci) la mia coca con il gin
(Substitute) you for my mum
(Sostituisci) tu per mia madre
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Sostituisci) almeno farò il mio bucato
(Substitute) your lies for fact
(Sostituisci) le tue bugie con i fatti
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Sostituisci) Posso vedere attraverso il tuo impermeabile di plastica
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Sostituisci) Sembro tutto bianco, ma mio padre era nero
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack
(Sostituisci) Il mio elegante abito è in realtà fatto di sacco
You think we look pretty good together
Kamu pikir kita terlihat cukup bagus bersama
You think my shoes are made of leather
Kamu pikir sepatuku terbuat dari kulit
But I'm a substitute for another guy
Tapi aku pengganti untuk pria lain
I look pretty tall but my heels are high
Aku terlihat cukup tinggi tapi hak sepatuku tinggi
The simple things you see are all complicated
Hal-hal sederhana yang kamu lihat semuanya rumit
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Aku terlihat cukup muda, tapi aku hanya ketinggalan zaman, yeah
(Substitute) your lies for fact
(Gantikan) kebohonganmu dengan fakta
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Gantikan) aku bisa melihat melalui jas plastikmu
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Gantikan) aku terlihat seluruhnya putih, tapi ayahku berkulit hitam
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack
(Gantikan) jas linen bagusku sebenarnya terbuat dari karung
I was born with a plastic spoon in my mouth
Aku lahir dengan sendok plastik di mulutku
The north side of my town faced east, and the east was facing south
Sisi utara kotaku menghadap timur, dan timur menghadap selatan
And now you dare to look me in the eye
Dan sekarang kamu berani menatap mataku
Those crocodile tears are what you cry
Air mata buaya itulah yang kamu tangisi
It's a genuine problem, you won't try
Ini masalah nyata, kamu tidak mau mencoba
To work it out at all you just pass it by, pass it by
Untuk menyelesaikannya sama sekali kamu hanya melewatinya, melewatinya
(Substitute) me for him
(Gantikan) aku dengan dia
(Substitute) my coke for gin
(Gantikan) kokaku dengan gin
(Substitute) you for my mum
(Gantikan) kamu dengan ibuku
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Gantikan) setidaknya aku bisa mencuci pakaianku
I'm a substitute for another guy
Aku pengganti untuk pria lain
I look pretty tall but my heels are high
Aku terlihat cukup tinggi tapi hak sepatuku tinggi
The simple things you see are all complicated
Hal-hal sederhana yang kamu lihat semuanya rumit
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
Aku terlihat cukup muda, tapi aku hanya ketinggalan zaman, yeah
I was born with a plastic spoon in my mouth
Aku lahir dengan sendok plastik di mulutku
The north side of my town faced east, and the east was facing south
Sisi utara kotaku menghadap timur, dan timur menghadap selatan
And now you dare to look me in the eye
Dan sekarang kamu berani menatap mataku
Those crocodile tears are what you cry
Air mata buaya itulah yang kamu tangisi
It's a genuine problem, you won't try
Ini masalah nyata, kamu tidak mau mencoba
To work it out at all you just pass it by, pass it by
Untuk menyelesaikannya sama sekali kamu hanya melewatinya, melewatinya
(Substitute) me for him
(Gantikan) aku dengan dia
(Substitute) my coke for gin
(Gantikan) kokaku dengan gin
(Substitute) you for my mum
(Gantikan) kamu dengan ibuku
(Substitute) at least I'll get my washing done
(Gantikan) setidaknya aku bisa mencuci pakaianku
(Substitute) your lies for fact
(Gantikan) kebohonganmu dengan fakta
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(Gantikan) aku bisa melihat melalui jas plastikmu
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(Gantikan) aku terlihat seluruhnya putih, tapi ayahku berkulit hitam
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack
(Gantikan) Jas bagusku sebenarnya terbuat dari karung
You think we look pretty good together
คุณคิดว่าเราดูดีเวลาอยู่ด้วยกัน
You think my shoes are made of leather
คุณคิดว่ารองเท้าของฉันทำจากหนัง
But I'm a substitute for another guy
แต่ฉันเป็นตัวแทนของผู้ชายอีกคนหนึ่ง
I look pretty tall but my heels are high
ฉันดูสูง แต่ส้นรองเท้าของฉันสูง
The simple things you see are all complicated
สิ่งง่ายๆ ที่คุณเห็นนั้นซับซ้อนทั้งหมด
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
ฉันดูเด็ก แต่จริงๆ แล้วฉันเก่าแก่, ใช่
(Substitute) your lies for fact
(แทนที่) คำโกหกของคุณด้วยข้อเท็จจริง
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(แทนที่) ฉันมองทะลุเสื้อกันฝนพลาสติกของคุณได้
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(แทนที่) ฉันดูขาว แต่พ่อของฉันเป็นคนผิวดำ
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack
(แทนที่) ชุดลินินดีๆ ของฉันทำจากกระสอบจริงๆ
I was born with a plastic spoon in my mouth
ฉันเกิดมาพร้อมช้อนพลาสติกในปาก
The north side of my town faced east, and the east was facing south
ด้านเหนือของเมืองของฉันหันไปทางตะวันออก และตะวันออกก็หันไปทางใต้
And now you dare to look me in the eye
และตอนนี้คุณกล้ามองตาฉัน
Those crocodile tears are what you cry
น้ำตาจระเข้คือสิ่งที่คุณร้องไห้
It's a genuine problem, you won't try
มันเป็นปัญหาจริงๆ คุณไม่พยายาม
To work it out at all you just pass it by, pass it by
ทำให้มันจบลงเลย คุณแค่ผ่านมันไป, ผ่านมันไป
(Substitute) me for him
(แทนที่) ฉันด้วยเขา
(Substitute) my coke for gin
(แทนที่) โค้กของฉันด้วยจิน
(Substitute) you for my mum
(แทนที่) คุณด้วยแม่ของฉัน
(Substitute) at least I'll get my washing done
(แทนที่) อย่างน้อยฉันก็จะได้ซักผ้า
I'm a substitute for another guy
ฉันเป็นตัวแทนของผู้ชายอีกคนหนึ่ง
I look pretty tall but my heels are high
ฉันดูสูง แต่ส้นรองเท้าของฉันสูง
The simple things you see are all complicated
สิ่งง่ายๆ ที่คุณเห็นนั้นซับซ้อนทั้งหมด
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
ฉันดูเด็ก แต่จริงๆ แล้วฉันเก่าแก่, ใช่
I was born with a plastic spoon in my mouth
ฉันเกิดมาพร้อมช้อนพลาสติกในปาก
The north side of my town faced east, and the east was facing south
ด้านเหนือของเมืองของฉันหันไปทางตะวันออก และตะวันออกก็หันไปทางใต้
And now you dare to look me in the eye
และตอนนี้คุณกล้ามองตาฉัน
Those crocodile tears are what you cry
น้ำตาจระเข้คือสิ่งที่คุณร้องไห้
It's a genuine problem, you won't try
มันเป็นปัญหาจริงๆ คุณไม่พยายาม
To work it out at all you just pass it by, pass it by
ทำให้มันจบลงเลย คุณแค่ผ่านมันไป, ผ่านมันไป
(Substitute) me for him
(แทนที่) ฉันด้วยเขา
(Substitute) my coke for gin
(แทนที่) โค้กของฉันด้วยจิน
(Substitute) you for my mum
(แทนที่) คุณด้วยแม่ของฉัน
(Substitute) at least I'll get my washing done
(แทนที่) อย่างน้อยฉันก็จะได้ซักผ้า
(Substitute) your lies for fact
(แทนที่) คำโกหกของคุณด้วยข้อเท็จจริง
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(แทนที่) ฉันมองทะลุเสื้อกันฝนพลาสติกของคุณได้
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(แทนที่) ฉันดูขาว แต่พ่อของฉันเป็นคนผิวดำ
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack
(แทนที่) ชุดดูดีของฉันทำจากกระสอบจริงๆ
You think we look pretty good together
你觉得我们在一起挺般配的
You think my shoes are made of leather
你以为我的鞋是皮的
But I'm a substitute for another guy
但我只是另一个人的替代品
I look pretty tall but my heels are high
我看起来很高,但我的高跟鞋很高
The simple things you see are all complicated
你看到的简单事物都很复杂
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
我看起来很年轻,但实际上我过时了,是的
(Substitute) your lies for fact
(替代)你的谎言为事实
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(替代)我能看穿你的塑料雨衣
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(替代)我看起来全白,但我爸是黑人
(Substitute) my fine linen suit is really made out of sack
(替代)我那看似精美的亚麻西装实际上是麻袋做的
I was born with a plastic spoon in my mouth
我一出生就有个塑料勺在嘴里
The north side of my town faced east, and the east was facing south
我家所在的城镇北面朝东,东面朝南
And now you dare to look me in the eye
现在你竟敢直视我的眼睛
Those crocodile tears are what you cry
你流的那些鳄鱼的眼泪
It's a genuine problem, you won't try
这是个真正的问题,你不愿尝试
To work it out at all you just pass it by, pass it by
根本不去解决,只是避开,避开
(Substitute) me for him
(替代)用我替代他
(Substitute) my coke for gin
(替代)用金酒替代我的可乐
(Substitute) you for my mum
(替代)用你替代我的妈妈
(Substitute) at least I'll get my washing done
(替代)至少我能把衣服洗干净
I'm a substitute for another guy
我只是另一个人的替代品
I look pretty tall but my heels are high
我看起来很高,但我的高跟鞋很高
The simple things you see are all complicated
你看到的简单事物都很复杂
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
我看起来很年轻,但实际上我过时了,是的
I was born with a plastic spoon in my mouth
我一出生就有个塑料勺在嘴里
The north side of my town faced east, and the east was facing south
我家所在的城镇北面朝东,东面朝南
And now you dare to look me in the eye
现在你竟敢直视我的眼睛
Those crocodile tears are what you cry
你流的那些鳄鱼的眼泪
It's a genuine problem, you won't try
这是个真正的问题,你不愿尝试
To work it out at all you just pass it by, pass it by
根本不去解决,只是避开,避开
(Substitute) me for him
(替代)用我替代他
(Substitute) my coke for gin
(替代)用金酒替代我的可乐
(Substitute) you for my mum
(替代)用你替代我的妈妈
(Substitute) at least I'll get my washing done
(替代)至少我能把衣服洗干净
(Substitute) your lies for fact
(替代)你的谎言为事实
(Substitute) I can see right through your plastic mac
(替代)我能看穿你的塑料雨衣
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(替代)我看起来全白,但我爸是黑人
(Substitute) My fine-looking suit is really made out of sack
(替代)我那看似精美的西装实际上是麻袋做的

Curiosidades sobre a música Substitute de The Who

Em quais álbuns a música “Substitute” foi lançada por The Who?
The Who lançou a música nos álbums “Direct Hits” em 1968, “Live at Leeds” em 1970, “Who’s Next : Life House” em 1971, “Meaty Beaty Big and Bouncy” em 1971, “Who's Last” em 1984, “The Singles” em 1984, “Who's Better Who's Best” em 1988, “Who’s Better, Who’s Best: This Is the Very Best of the Who” em 1988, “Thirty Years of Maximum R&B” em 1994, “Live at the Isle of Wight Festival 1970” em 1996, “BBC Sessions” em 2000, “The Blues to the Bush 1999” em 2000, “The Ultimate Collection” em 2002, “Live at the Royal Albert Hall” em 2003, “Then and Now: 1964-2004” em 2004, “View From a Backstage Pass” em 2007, “Then and Now: 1964-2007” em 2007, “Greatest Hits & More” em 2009, “Icon 2” em 2011, “Live at Hull 1970” em 2012 e “Maximum As & Bs” em 2017.
De quem é a composição da música “Substitute” de The Who?
A música “Substitute” de The Who foi composta por Peter Townshend.

Músicas mais populares de The Who

Outros artistas de Rock'n'roll