I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
She had to heave me right across her shoulder
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
I laid a divorcée in New York City
I had to put up some kind of a fight
The lady then she covered me with roses
She blew my nose and then she blew my mind
It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
Conheci uma rainha de bar embebedada de gin em Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
Ela tentou me levar para cima para um passeio
She had to heave me right across her shoulder
Ela teve que me jogar por cima do ombro
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
Porque eu simplesmente não consigo parecer te esquecer bebendo
It's the honky tonk women
São as mulheres de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dá-me, dá-me, dá-me o blues de honky tonk
I laid a divorcée in New York City
Fiquei com uma divorciada em Nova York
I had to put up some kind of a fight
Tive que fazer algum tipo de luta
The lady then she covered me with roses
A senhora então me cobriu com rosas
She blew my nose and then she blew my mind
Ela assoou meu nariz e então explodiu minha mente
It's the honky tonk women
São as mulheres de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dá-me, dá-me, dá-me o blues de honky tonk
It's the honky tonk women
São as mulheres de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dá-me, dá-me, dá-me o blues de honky tonk
It's the honky tonk women
São as mulheres de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dá-me, dá-me, dá-me o blues de honky tonk
I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
Conocí a una reina de bar, empapada en ginebra, en Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
Intentó llevarme arriba para darme un paseo
She had to heave me right across her shoulder
Tuvo que cargarme justo sobre su hombro
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
Porque al parecer no puedo beberte fuera de mi mente
It's the honky tonk women
Son las mujeres de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dame, dame, dame el blues de honky tonk
I laid a divorcée in New York City
Me acosté con una divorciada en la ciudad de Nueva York
I had to put up some kind of a fight
Tuve que poner algún tipo de resistencia
The lady then she covered me with roses
La señora luego me cubrió con rosas
She blew my nose and then she blew my mind
Sopló mi nariz y luego me voló la mente
It's the honky tonk women
Son las mujeres de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dame, dame, dame el blues de honky tonk
It's the honky tonk women
Son las mujeres de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dame, dame, dame el blues de honky tonk
It's the honky tonk women
Son las mujeres de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dame, dame, dame el blues de honky tonk
I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
J'ai rencontré une reine de bar, imbibée de gin à Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
Elle a essayé de m'emmener à l'étage pour une virée
She had to heave me right across her shoulder
Elle a dû me hisser par-dessus son épaule
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
Parce que je n'arrive tout simplement pas à t'oublier en buvant
It's the honky tonk women
Ce sont les femmes de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le blues du honky tonk
I laid a divorcée in New York City
J'ai couché avec une divorcée à New York City
I had to put up some kind of a fight
J'ai dû livrer une sorte de combat
The lady then she covered me with roses
La dame m'a ensuite couvert de roses
She blew my nose and then she blew my mind
Elle a mouché mon nez et puis elle a soufflé mon esprit
It's the honky tonk women
Ce sont les femmes de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le blues du honky tonk
It's the honky tonk women
Ce sont les femmes de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le blues du honky tonk
It's the honky tonk women
Ce sont les femmes de honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le blues du honky tonk
I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
Ich traf eine Gin-getränkte, Bar-Raum-Königin in Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
Sie versuchte, mich für eine Fahrt nach oben zu bringen
She had to heave me right across her shoulder
Sie musste mich richtig über ihre Schulter heben
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
Denn ich kann dich einfach nicht aus meinem Kopf trinken
It's the honky tonk women
Es sind die Honky Tonk Frauen
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Gib mir, gib mir, gib mir den Honky Tonk Blues
I laid a divorcée in New York City
Ich legte eine Geschiedene in New York City
I had to put up some kind of a fight
Ich musste irgendwie kämpfen
The lady then she covered me with roses
Die Dame bedeckte mich dann mit Rosen
She blew my nose and then she blew my mind
Sie putzte meine Nase und dann sprengte sie meinen Verstand
It's the honky tonk women
Es sind die Honky Tonk Frauen
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Gib mir, gib mir, gib mir den Honky Tonk Blues
It's the honky tonk women
Es sind die Honky Tonk Frauen
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Gib mir, gib mir, gib mir den Honky Tonk Blues
It's the honky tonk women
Es sind die Honky Tonk Frauen
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Gib mir, gib mir, gib mir den Honky Tonk Blues
I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
Ho incontrato una regina da bar, inzuppata di gin, a Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
Ha cercato di portarmi al piano di sopra per un giro
She had to heave me right across her shoulder
Doveva sollevarmi proprio sulla sua spalla
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
Perché non riesco proprio a bere te dalla mia mente
It's the honky tonk women
Sono le donne honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dammi, dammi, dammi il blues honky tonk
I laid a divorcée in New York City
Ho passato una notte con una divorziata a New York City
I had to put up some kind of a fight
Ho dovuto mettere su una sorta di lotta
The lady then she covered me with roses
La signora poi mi ha coperto di rose
She blew my nose and then she blew my mind
Mi ha soffiato il naso e poi mi ha fatto perdere la testa
It's the honky tonk women
Sono le donne honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dammi, dammi, dammi il blues honky tonk
It's the honky tonk women
Sono le donne honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dammi, dammi, dammi il blues honky tonk
It's the honky tonk women
Sono le donne honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Dammi, dammi, dammi il blues honky tonk
I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
Saya bertemu dengan seorang ratu bar yang mabuk gin di Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
Dia mencoba membawa saya naik ke atas untuk berkeliling
She had to heave me right across her shoulder
Dia harus mengangkat saya melewati bahunya
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
Karena saya sepertinya tidak bisa minum untuk melupakanmu dari pikiran saya
It's the honky tonk women
Ini wanita honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Berikan aku, berikan aku, berikan aku blues honky tonk
I laid a divorcée in New York City
Saya tidur dengan seorang wanita yang bercerai di New York City
I had to put up some kind of a fight
Saya harus melakukan semacam perlawanan
The lady then she covered me with roses
Lalu wanita itu menutupi saya dengan mawar
She blew my nose and then she blew my mind
Dia mengusap hidung saya dan kemudian dia membuat pikiran saya terpukau
It's the honky tonk women
Ini wanita honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Berikan aku, berikan aku, berikan aku blues honky tonk
It's the honky tonk women
Ini wanita honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Berikan aku, berikan aku, berikan aku blues honky tonk
It's the honky tonk women
Ini wanita honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Berikan aku, berikan aku, berikan aku blues honky tonk
I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
ฉันพบกับราชินีบาร์ที่จมอยู่ในยินในเมมฟิส
She tried to take me upstairs for a ride
เธอพยายามพาฉันขึ้นไปข้างบนเพื่อขี่
She had to heave me right across her shoulder
เธอต้องยกฉันขึ้นไปทับไหล่ของเธอ
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
เพราะฉันเพียงไม่สามารถดื่มคุณออกจากใจฉันได้
It's the honky tonk women
มันคือผู้หญิง honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
ให้ฉัน, ให้ฉัน, ให้ฉัน honky tonk blues
I laid a divorcée in New York City
ฉันนอนกับผู้หญิงที่หย่าร้างในนิวยอร์กซิตี้
I had to put up some kind of a fight
ฉันต้องต่อสู้อย่างหนึ่ง
The lady then she covered me with roses
คุณหญิงนั้นครอบคลุมฉันด้วยดอกกุหลาบ
She blew my nose and then she blew my mind
เธอเป่าจมูกฉันแล้วเธอก็ทำให้ฉันตกใจ
It's the honky tonk women
มันคือผู้หญิง honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
ให้ฉัน, ให้ฉัน, ให้ฉัน honky tonk blues
It's the honky tonk women
มันคือผู้หญิง honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
ให้ฉัน, ให้ฉัน, ให้ฉัน honky tonk blues
It's the honky tonk women
มันคือผู้หญิง honky tonk
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
ให้ฉัน, ให้ฉัน, ให้ฉัน honky tonk blues
I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
我在孟菲斯遇到了一个酒精浸透的酒吧女王
She tried to take me upstairs for a ride
她试图带我上楼去玩
She had to heave me right across her shoulder
她不得不把我扛在她的肩膀上
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
因为我就是无法把你从我的脑海中抹去
It's the honky tonk women
这就是乡村酒吧的女人
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
给我,给我,给我乡村酒吧的忧郁
I laid a divorcée in New York City
我在纽约市与一个离婚女人共度
I had to put up some kind of a fight
我不得不进行某种抵抗
The lady then she covered me with roses
然后那位女士用玫瑰覆盖了我
She blew my nose and then she blew my mind
她擤了我的鼻子,然后她震撼了我的心灵
It's the honky tonk women
这就是乡村酒吧的女人
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
给我,给我,给我乡村酒吧的忧郁
It's the honky tonk women
这就是乡村酒吧的女人
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
给我,给我,给我乡村酒吧的忧郁
It's the honky tonk women
这就是乡村酒吧的女人
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
给我,给我,给我乡村酒吧的忧郁