Break on Through (To the Other Side)

John Densmore, Raymond Manzarek, Robert Krieger, James Morrison

Letra Significado Tradução

You know the day destroys the night
Night divides the day
Tried to run
Tried to hide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through to the other side, yeah

We chased our pleasures here
Dug our treasures there
But can you still recall
The time we cried
Break on through to the other side
Break on through to the other side

Yeah
C'mon, yeah

Everybody loves my baby
Everybody loves my baby
She get high
She get high
She get high
She get high, yeah

I found an island in your arms
Country in your eyes
Arms that chain us
Eyes that lie
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through, ow
Oh, yeah

Made the scene
Week to week
Day to day
Hour to hour
The gate is straight
Deep and wide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through
Break on through
Break on through
Break on through
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Atravessando Fronteiras Psíquicas com The Doors

A música 'Break On Through (To The Other Side)' da icônica banda de rock psicodélico The Doors é uma verdadeira viagem ao universo da contracultura dos anos 60. Lançada em 1967, no álbum de estreia da banda, a canção é um convite para romper barreiras e explorar novos horizontes de percepção e consciência. A letra, embora aparentemente simples, é carregada de simbolismo e metáforas que refletem o desejo de liberdade e a busca por experiências além do convencional.

O refrão 'Break on through to the other side' pode ser interpretado como uma exortação para ultrapassar os limites impostos pela sociedade e pela própria mente. A ideia de 'quebrar' através de algo sugere uma passagem para um estado alterado de consciência, talvez influenciado pelo uso de psicodélicos, que eram amplamente explorados na época. A referência ao dia que destrói a noite e a noite que divide o dia ilustra a dualidade da existência e a transição entre diferentes estados de ser.

A segunda parte da música, onde se canta 'Everybody loves my baby, she gets high', pode ser uma alusão à liberação sexual e ao uso de drogas, temas recorrentes na cultura da época. A 'baby' que se eleva pode ser uma metáfora para a experiência de transcender o ordinário. A música, com sua sonoridade marcante e a voz enigmática de Jim Morrison, convida o ouvinte a se libertar das amarras e explorar o desconhecido, seja ele interno ou externo, e a música dos The Doors continua a ser um hino para aqueles que buscam romper com o status quo e descobrir o que está além.

You know the day destroys the night
Você sabe que o dia destrói a noite
Night divides the day
A noite divide o dia
Tried to run
Tentei fugir
Tried to hide
Tentei me esconder
Break on through to the other side
Atravesse para o outro lado
Break on through to the other side
Atravesse para o outro lado
Break on through to the other side, yeah
Atravesse para o outro lado, sim
We chased our pleasures here
Nós perseguimos nossos prazeres aqui
Dug our treasures there
Escondemos nossos tesouros ali
But can you still recall
Mas você ainda pode se lembrar
The time we cried
Quando nós choramos
Break on through to the other side
Atravesse para o outro lado
Break on through to the other side
Atravesse para o outro lado
Yeah
Sim
C'mon, yeah
Vamos lá, isso
Everybody loves my baby
Todo mundo ama minha garota
Everybody loves my baby
Todo mundo ama minha garota
She get high
Ela fica chapada
She get high
Ela fica chapada
She get high
Ela fica chapada
She get high, yeah
Ela fica chapada, é
I found an island in your arms
Eu encontrei uma ilha em seus braços
Country in your eyes
Um país nos seus olhos
Arms that chain us
Braços que nos acorrentam
Eyes that lie
Olhos que mentem
Break on through to the other side
Atravesse para o outro lado
Break on through to the other side
Atravesse para o outro lado
Break on through, ow
Atravesse, oww
Oh, yeah
Oh, vai
Made the scene
Fez a cena
Week to week
De semana à semana
Day to day
Dia à dia
Hour to hour
Hora à hora
The gate is straight
O portão é reto
Deep and wide
Profundo e amplo
Break on through to the other side
Atravesse para o outro lado
Break on through to the other side
Atravesse para o outro lado
Break on through
Atravesse
Break on through
Atravesse
Break on through
Atravesse
Break on through
Atravesse
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
You know the day destroys the night
Sabes que el día destruye la noche
Night divides the day
La noche divide el día
Tried to run
Traté de correr
Tried to hide
Traté de esconderme
Break on through to the other side
Abrirme camino hacia el otro lado
Break on through to the other side
Abrirme camino hacia el otro lado
Break on through to the other side, yeah
Abrirme camino hacia el otro lado, sí
We chased our pleasures here
Perseguimos nuestros placeres aquí
Dug our treasures there
Enterramos nuestros tesoros allí
But can you still recall
Pero, ¿todavía recuerdas
The time we cried
La vez que lloramos?
Break on through to the other side
Abrirme camino hacia el otro lado
Break on through to the other side
Abrirme camino hacia el otro lado
Yeah
C'mon, yeah
Vamos, sí
Everybody loves my baby
Todo el mundo ama a mi bebé
Everybody loves my baby
Todo el mundo ama a mi bebé
She get high
Ella lo hace
She get high
Ella lo hace
She get high
Ella lo hace
She get high, yeah
Ella se droga, sí
I found an island in your arms
Encontré una isla en tus brazos
Country in your eyes
Un país en tus ojos
Arms that chain us
Brazos que nos encadenan
Eyes that lie
Ojos que mienten
Break on through to the other side
Abrirme camino hacia el otro lado
Break on through to the other side
Abrirme camino hacia el otro lado
Break on through, ow
Abrirme camino, oh
Oh, yeah
Oh, sí
Made the scene
Hizo una escena
Week to week
Semana a semana
Day to day
Día a día
Hour to hour
Hora a hora
The gate is straight
La puerta es directa
Deep and wide
Profunda y ancha
Break on through to the other side
Abrirme camino hacia el otro lado
Break on through to the other side
Abrirme camino hacia el otro lado
Break on through
Abrirme camino
Break on through
Abrirme camino
Break on through
Abrirme camino
Break on through
Abrirme camino
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
You know the day destroys the night
Le jour détruit la nuit
Night divides the day
La nuit détruit le jour
Tried to run
J'ai essayé de courir
Tried to hide
Essayé de me cacher
Break on through to the other side
Passer de l'autre côté
Break on through to the other side
Passer de l'autre côté
Break on through to the other side, yeah
Passer de l'autre côté, ouais
We chased our pleasures here
On a cherché nos plaisirs ici
Dug our treasures there
Enterré nos trésors là-bas
But can you still recall
Mais est-ce que tu te souviens encore
The time we cried
Du moment où on a pleuré
Break on through to the other side
Passer de l'autre côté
Break on through to the other side
Passer de l'autre côté
Yeah
Ouais
C'mon, yeah
Allez, ouais
Everybody loves my baby
Tout le monde aime ma chérie
Everybody loves my baby
Tout le monde aime ma chérie
She get high
Elle va planer
She get high
Elle va planer
She get high
Elle va planer
She get high, yeah
Elle va planer, ouais
I found an island in your arms
J'ai trouvé une île dans tes bras
Country in your eyes
Un pays dans tes yeux
Arms that chain us
Les bras qui nous enchaînent
Eyes that lie
Les yeux qui mentent
Break on through to the other side
Passer de l'autre côté
Break on through to the other side
Passer de l'autre côté
Break on through, ow
Passer de l'autre côté, ow
Oh, yeah
Oh, ouais
Made the scene
J'ai fait les titres
Week to week
Semaine après semaine
Day to day
Jour après jour
Hour to hour
Heure après heure
The gate is straight
La porte est droite
Deep and wide
Profonde, large
Break on through to the other side
Passer de l'autre côté
Break on through to the other side
Passer de l'autre côté
Break on through
Passer
Break on through
Passer
Break on through
Passer
Break on through
Passer
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
You know the day destroys the night
Du weißt, dass der Tag die Nacht vernichtet
Night divides the day
Die Nacht zerteilt den Tag
Tried to run
Versucht zu fliehen
Tried to hide
Versucht sich zu verstecken
Break on through to the other side
Brich durch auf die andere Seite
Break on through to the other side
Brich durch auf die andere Seite
Break on through to the other side, yeah
Brich durch auf die andere Seite, ja
We chased our pleasures here
Wir jagten unsere Vergnügungen hier
Dug our treasures there
Gruben unsere Schätze dort
But can you still recall
Aber kannst du dich noch erinnern
The time we cried
An die Zeit, als wir weinten
Break on through to the other side
Brich durch auf die andere Seite
Break on through to the other side
Brich durch auf die andere Seite
Yeah
Ja
C'mon, yeah
Komm schon, ja
Everybody loves my baby
Jeder liebt mein Baby
Everybody loves my baby
Jeder liebt mein Baby
She get high
Sie wird high
She get high
Sie wird high
She get high
Sie wird high
She get high, yeah
Sie wird high, ja
I found an island in your arms
Ich fand eine Insel in deinen Armen
Country in your eyes
Land in deinen Augen
Arms that chain us
Arme, die uns ketten
Eyes that lie
Augen, die lügen
Break on through to the other side
Brich durch auf die andere Seite
Break on through to the other side
Brich durch auf die andere Seite
Break on through, ow
Brich durch, aua
Oh, yeah
Oh, ja
Made the scene
Die Szene gemacht
Week to week
Von Woche zu Woche
Day to day
Tag für Tag
Hour to hour
Von Stunde zu Stunde
The gate is straight
Das Tor ist gerade
Deep and wide
Tief und weit
Break on through to the other side
Brich durch auf die andere Seite
Break on through to the other side
Brich durch auf die andere Seite
Break on through
Brich durch
Break on through
Brich durch
Break on through
Brich durch
Break on through
Brich durch
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
You know the day destroys the night
Sai che il giorno distrugge la notte
Night divides the day
La notte divide il giorno
Tried to run
Ho provato a correre
Tried to hide
Ho provato a nascondermi
Break on through to the other side
Sfondare dall'altro lato
Break on through to the other side
Sfondare dall'altro lato
Break on through to the other side, yeah
Sfondare dall'altro lato, sì
We chased our pleasures here
Abbiamo inseguito i nostri piaceri qui
Dug our treasures there
Scavato i nostri tesori qui
But can you still recall
Ma ti ricordi ancora
The time we cried
Il tempo in cui piangevamo
Break on through to the other side
Sfondare dall'altro lato
Break on through to the other side
Sfondare dall'altro lato
Yeah
C'mon, yeah
Forza, sì
Everybody loves my baby
Tutti amano la mia piccola
Everybody loves my baby
Tutti amano la mia piccola
She get high
Lei si fa
She get high
Lei si fa
She get high
Lei si fa
She get high, yeah
Lei si fa, sì
I found an island in your arms
Ho trovato un'isola nelle tue braccia
Country in your eyes
Paesi nei tuoi occhi
Arms that chain us
Braccia che incatenano
Eyes that lie
Occhi che mentono
Break on through to the other side
Sfondare dall'altro lato
Break on through to the other side
Sfondare dall'altro lato
Break on through, ow
Sfondare dall'altro lato, ow
Oh, yeah
Oh, sì
Made the scene
Fatta la scena
Week to week
Da settimana a settimana
Day to day
Da giorno a giorno
Hour to hour
Da ora a ora
The gate is straight
Il cancello è dritto
Deep and wide
Profondo e stretto
Break on through to the other side
Sfondare dall'altro lato
Break on through to the other side
Sfondare dall'altro lato
Break on through
Sfondare
Break on through
Sfondare
Break on through
Sfondare
Break on through
Sfondare
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
You know the day destroys the night
なあ 太陽は夜をブチ壊しにやってくるんだ
Night divides the day
夜は1日を分かつ存在
Tried to run
どんなに逃げようと
Tried to hide
どんなに隠れようと変わらない
Break on through to the other side
向こう側へ突き抜けろ
Break on through to the other side
向こう側へ突き抜けろ
Break on through to the other side, yeah
向こう側へ突き抜けろ yeah
We chased our pleasures here
ここでは誰もが快楽を追い求める
Dug our treasures there
あっちではみんな宝探し
But can you still recall
でも君はまだ覚えているかい?
The time we cried
俺たちが涙を流した日々を
Break on through to the other side
向こう側へ突き抜けろ
Break on through to the other side
向こう側へ突き抜けろ
Yeah
Yeah
C'mon, yeah
ほら yeah
Everybody loves my baby
俺のベイビーはみんなの人気者
Everybody loves my baby
俺のベイビーにみんな夢中なんだ
She get high
彼女は
She get high
彼女は
She get high
彼女は
She get high, yeah
ハイになる yeah
I found an island in your arms
君の腕の中に俺は憩いの島を見た
Country in your eyes
君の瞳の中に 俺は故郷を見た
Arms that chain us
俺たちを縛る両腕
Eyes that lie
偽りを刷り込む目
Break on through to the other side
向こう側へ突き抜けろ
Break on through to the other side
向こう側へ突き抜けろ
Break on through, ow
突き抜けろ ow
Oh, yeah
Oh, yeah
Made the scene
騒ぎを起こし続けた
Week to week
毎週 毎週
Day to day
毎日 毎日
Hour to hour
何時間も何時間も
The gate is straight
真っ直ぐそびえ立つ扉
Deep and wide
その先は広く奥深いんだ
Break on through to the other side
向こう側へ突き抜けろ
Break on through to the other side
向こう側へ突き抜けろ
Break on through
突き抜けろ
Break on through
突き抜けろ
Break on through
突き抜けろ
Break on through
突き抜けろ
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Curiosidades sobre a música Break on Through (To the Other Side) de The Doors

Em quais álbuns a música “Break on Through (To the Other Side)” foi lançada por The Doors?
The Doors lançou a música nos álbums “The Doors” em 1967, “Weird Scenes Inside the Gold Mine” em 1972, “Box Set” em 1997, “The Complete Studio Recordings” em 1999, “The Best Of The Doors” em 2000, “Live in Detroit” em 2001, “Live At The Aquarius Theatre: The Second Performance” em 2001, “Boot Yer Butt !” em 2003, “Perception” em 2006, “The Future Starts Here: The Essential Doors Hits” em 2008, “Behind Closed Doors - The Rarities” em 2013 e “The Singles” em 2017.
De quem é a composição da música “Break on Through (To the Other Side)” de The Doors?
A música “Break on Through (To the Other Side)” de The Doors foi composta por John Densmore, Raymond Manzarek, Robert Krieger, James Morrison.

Músicas mais populares de The Doors

Outros artistas de Rock'n'roll