Wasabi 2.0

Mario Molinari

Letra Tradução

Ehi
Tedua, Chris Nolan
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Tedua, vai (case in affido)

Faccio sesso a 'sti stilisti, Tedua, ti ti
Parlo così, guarda, quasi balbettando
Questi rapper scarsi me li fotto a trotto, in torto non ci vado
Da Medaglia D'oro sono un toro nel quadrato
Entro da Gucci così pieno di ego, così pieno di euro
La commessa pensa sia pasta boliviana
La causa a dare cash all'ignoranza proletaria
Sì, sì, ti era stato detto che nel gioco sono Super Mario Balo-Tedua
Faccio palo, entra
Come quando scopavo lei, scappavo poi dalla finestra
Scusami se tuo padre mi detesta
Deturpa le mie gesta, da ultra, per un'inchiesta
In curva, successa quando Cogo giocava in Eccellenza

No, io non mi arrenderò, se si può
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro

Vuoi vedermi danzare?
Tedua, muoviti, muoviti, muoviti

Tedua, quanto tempo perso in questa vita
Due, tre sgarri fra ragazzi come quando mi rubavi la matita
Ti ha dato fastidio il fatto che rappo da Dio
Ni-no sento nel quartiere
Oggi che Ted è in tele, yeah
Sono come in gabbia tra delle ragnatele
Ma ho i miei fra' tra le mie parentele
Il flow è un AK dal telaio graffiato
A sedici anni ho fatto il cazzo di gelataio
Fumavo grammi a sgamo dietro al reparto
Non sai il lavoro quanto mi abbia formato
Adesso ho sbatti da ricco tipo
Devo lavare il jeans griffato
Al contrario o la maglia Armani a mano ma rischio
Di avere panni sparsi qua e là
E la stanza fa un balzo tipo salto della quaglia

No, io non mi arrenderò, se si può
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro

Ehi
Ehi
Tedua, Chris Nolan
Tedua, Chris Nolan
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Tedua, vai (case in affido)
Tedua, vai (casos de custódia)
Faccio sesso a 'sti stilisti, Tedua, ti ti
Faço sexo com esses estilistas, Tedua, ti ti
Parlo così, guarda, quasi balbettando
Falo assim, olha, quase gaguejando
Questi rapper scarsi me li fotto a trotto, in torto non ci vado
Esses rappers ruins eu fodo a trote, não vou errado
Da Medaglia D'oro sono un toro nel quadrato
Da Medalha de Ouro sou um touro no quadrado
Entro da Gucci così pieno di ego, così pieno di euro
Entro na Gucci tão cheio de ego, tão cheio de euros
La commessa pensa sia pasta boliviana
A vendedora pensa que é massa boliviana
La causa a dare cash all'ignoranza proletaria
A causa de dar dinheiro à ignorância proletária
Sì, sì, ti era stato detto che nel gioco sono Super Mario Balo-Tedua
Sim, sim, foi dito que no jogo sou Super Mario Balo-Tedua
Faccio palo, entra
Faço gol, entra
Come quando scopavo lei, scappavo poi dalla finestra
Como quando eu a fodia, depois fugia pela janela
Scusami se tuo padre mi detesta
Desculpe se seu pai me detesta
Deturpa le mie gesta, da ultra, per un'inchiesta
Deturpa minhas ações, como um ultra, para uma investigação
In curva, successa quando Cogo giocava in Eccellenza
Na curva, aconteceu quando Cogo jogava na Excelência
No, io non mi arrenderò, se si può
Não, eu não vou desistir, se puder
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Eu gostaria de ver, mexa essa bunda, que curioso, hein
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
Esta é a salsa wasabi não Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Baby, jogue esses dados apostando no nosso futuro
Vuoi vedermi danzare?
Quer me ver dançar?
Tedua, muoviti, muoviti, muoviti
Tedua, mexa-se, mexa-se, mexa-se
Tedua, quanto tempo perso in questa vita
Tedua, quanto tempo perdido nesta vida
Due, tre sgarri fra ragazzi come quando mi rubavi la matita
Dois, três erros entre garotos como quando você roubava meu lápis
Ti ha dato fastidio il fatto che rappo da Dio
Te incomodou o fato de eu rimar como um Deus
Ni-no sento nel quartiere
Ni-no ouço no bairro
Oggi che Ted è in tele, yeah
Hoje que Ted está na TV, yeah
Sono come in gabbia tra delle ragnatele
Estou como numa gaiola entre teias de aranha
Ma ho i miei fra' tra le mie parentele
Mas tenho meus irmãos entre meus parentes
Il flow è un AK dal telaio graffiato
O flow é um AK com o quadro arranhado
A sedici anni ho fatto il cazzo di gelataio
Aos dezesseis anos eu era um maldito sorveteiro
Fumavo grammi a sgamo dietro al reparto
Fumava gramas escondido atrás do departamento
Non sai il lavoro quanto mi abbia formato
Você não sabe o quanto esse trabalho me formou
Adesso ho sbatti da ricco tipo
Agora tenho problemas de rico tipo
Devo lavare il jeans griffato
Tenho que lavar o jeans de grife
Al contrario o la maglia Armani a mano ma rischio
Ao contrário ou a camisa Armani à mão mas arrisco
Di avere panni sparsi qua e là
De ter roupas espalhadas aqui e ali
E la stanza fa un balzo tipo salto della quaglia
E o quarto dá um salto tipo salto de codorna
No, io non mi arrenderò, se si può
Não, eu não vou desistir, se puder
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Eu gostaria de ver, mexa essa bunda, que curioso, hein
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
Esta é a salsa wasabi não Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Baby, jogue esses dados apostando no nosso futuro
Ehi
Hey
Tedua, Chris Nolan
Tedua, Chris Nolan
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Tedua, vai (case in affido)
Tedua, go (foster homes)
Faccio sesso a 'sti stilisti, Tedua, ti ti
I have sex with these designers, Tedua, ti ti
Parlo così, guarda, quasi balbettando
I talk like this, look, almost stuttering
Questi rapper scarsi me li fotto a trotto, in torto non ci vado
These poor rappers I fuck them at a trot, I don't go wrong
Da Medaglia D'oro sono un toro nel quadrato
From Gold Medal I'm a bull in the square
Entro da Gucci così pieno di ego, così pieno di euro
I enter Gucci so full of ego, so full of euros
La commessa pensa sia pasta boliviana
The saleswoman thinks it's Bolivian pasta
La causa a dare cash all'ignoranza proletaria
The cause to give cash to proletarian ignorance
Sì, sì, ti era stato detto che nel gioco sono Super Mario Balo-Tedua
Yes, yes, you had been told that in the game I am Super Mario Balo-Tedua
Faccio palo, entra
I make a pole, enter
Come quando scopavo lei, scappavo poi dalla finestra
Like when I was fucking her, then I ran away from the window
Scusami se tuo padre mi detesta
Sorry if your father hates me
Deturpa le mie gesta, da ultra, per un'inchiesta
Defiles my deeds, from ultra, for an investigation
In curva, successa quando Cogo giocava in Eccellenza
In the curve, happened when Cogo played in Excellence
No, io non mi arrenderò, se si può
No, I will not give up, if possible
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
I would like to see it, move that ass, how curious, eh
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
This is wasabi sauce not Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Baby, throw those dice betting on our future
Vuoi vedermi danzare?
Do you want to see me dance?
Tedua, muoviti, muoviti, muoviti
Tedua, move, move, move
Tedua, quanto tempo perso in questa vita
Tedua, how much time wasted in this life
Due, tre sgarri fra ragazzi come quando mi rubavi la matita
Two, three mistakes among boys like when you stole my pencil
Ti ha dato fastidio il fatto che rappo da Dio
It bothered you that I rap from God
Ni-no sento nel quartiere
Ni-no I hear in the neighborhood
Oggi che Ted è in tele, yeah
Today that Ted is on TV, yeah
Sono come in gabbia tra delle ragnatele
I'm like in a cage among spider webs
Ma ho i miei fra' tra le mie parentele
But I have my brothers among my relatives
Il flow è un AK dal telaio graffiato
The flow is an AK from the scratched frame
A sedici anni ho fatto il cazzo di gelataio
At sixteen I was a fucking ice cream man
Fumavo grammi a sgamo dietro al reparto
I smoked grams in secret behind the department
Non sai il lavoro quanto mi abbia formato
You don't know how much work has shaped me
Adesso ho sbatti da ricco tipo
Now I have rich type hassles
Devo lavare il jeans griffato
I have to wash the designer jeans
Al contrario o la maglia Armani a mano ma rischio
On the contrary or the Armani shirt by hand but I risk
Di avere panni sparsi qua e là
To have clothes scattered here and there
E la stanza fa un balzo tipo salto della quaglia
And the room makes a leap like a quail jump
No, io non mi arrenderò, se si può
No, I will not give up, if possible
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
I would like to see it, move that ass, how curious, eh
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
This is wasabi sauce not Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Baby, throw those dice betting on our future
Ehi
Ehi
Tedua, Chris Nolan
Tedua, Chris Nolan
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Pandilla (pandilla, pandilla, pandilla, pandilla)
Tedua, vai (case in affido)
Tedua, ve (casos de acogida)
Faccio sesso a 'sti stilisti, Tedua, ti ti
Hago sexo a estos estilistas, Tedua, ti ti
Parlo così, guarda, quasi balbettando
Hablo así, mira, casi tartamudeando
Questi rapper scarsi me li fotto a trotto, in torto non ci vado
Estos raperos mediocres me los follo al trote, no voy en contra
Da Medaglia D'oro sono un toro nel quadrato
Desde Medaglia D'oro soy un toro en el cuadrado
Entro da Gucci così pieno di ego, così pieno di euro
Entro en Gucci tan lleno de ego, tan lleno de euros
La commessa pensa sia pasta boliviana
La dependienta piensa que es pasta boliviana
La causa a dare cash all'ignoranza proletaria
La causa de dar dinero en efectivo a la ignorancia proletaria
Sì, sì, ti era stato detto che nel gioco sono Super Mario Balo-Tedua
Sí, sí, te habían dicho que en el juego soy Super Mario Balo-Tedua
Faccio palo, entra
Hago palo, entra
Come quando scopavo lei, scappavo poi dalla finestra
Como cuando follaba con ella, luego escapaba por la ventana
Scusami se tuo padre mi detesta
Perdona si tu padre me detesta
Deturpa le mie gesta, da ultra, per un'inchiesta
Desfigura mis hazañas, desde ultra, por una investigación
In curva, successa quando Cogo giocava in Eccellenza
En la curva, sucedió cuando Cogo jugaba en Eccellenza
No, io non mi arrenderò, se si può
No, no me rendiré, si es posible
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Me gustaría verlo, mueve ese culo, qué curioso, eh
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
Esta es la salsa wasabi no Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Baby, lanza esos dados apostando por nuestro futuro
Vuoi vedermi danzare?
¿Quieres verme bailar?
Tedua, muoviti, muoviti, muoviti
Tedua, muévete, muévete, muévete
Tedua, quanto tempo perso in questa vita
Tedua, cuánto tiempo perdido en esta vida
Due, tre sgarri fra ragazzi come quando mi rubavi la matita
Dos, tres errores entre chicos como cuando me robabas el lápiz
Ti ha dato fastidio il fatto che rappo da Dio
Te molestó el hecho de que rapeo como Dios
Ni-no sento nel quartiere
Ni-no siento en el barrio
Oggi che Ted è in tele, yeah
Hoy que Ted está en la tele, sí
Sono come in gabbia tra delle ragnatele
Estoy como en una jaula entre telarañas
Ma ho i miei fra' tra le mie parentele
Pero tengo a mis hermanos entre mis parientes
Il flow è un AK dal telaio graffiato
El flow es un AK con el marco rayado
A sedici anni ho fatto il cazzo di gelataio
A los dieciséis años fui el puto heladero
Fumavo grammi a sgamo dietro al reparto
Fumaba gramos a escondidas detrás del departamento
Non sai il lavoro quanto mi abbia formato
No sabes cuánto me ha formado el trabajo
Adesso ho sbatti da ricco tipo
Ahora tengo problemas de rico
Devo lavare il jeans griffato
Tengo que lavar los jeans de marca
Al contrario o la maglia Armani a mano ma rischio
Al revés o la camiseta Armani a mano pero arriesgo
Di avere panni sparsi qua e là
De tener ropa esparcida aquí y allá
E la stanza fa un balzo tipo salto della quaglia
Y la habitación da un salto como el salto de la codorniz
No, io non mi arrenderò, se si può
No, no me rendiré, si es posible
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Me gustaría verlo, mueve ese culo, qué curioso, eh
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
Esta es la salsa wasabi no Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Baby, lanza esos dados apostando por nuestro futuro
Ehi
Ehi
Tedua, Chris Nolan
Tedua, Chris Nolan
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Tedua, vai (case in affido)
Tedua, vas-y (maisons d'accueil)
Faccio sesso a 'sti stilisti, Tedua, ti ti
Je fais l'amour à ces stylistes, Tedua, ti ti
Parlo così, guarda, quasi balbettando
Je parle comme ça, regarde, presque en bégayant
Questi rapper scarsi me li fotto a trotto, in torto non ci vado
Ces rappeurs médiocres, je les baise au trot, je ne vais pas dans le tort
Da Medaglia D'oro sono un toro nel quadrato
De la Médaille d'Or, je suis un taureau dans le carré
Entro da Gucci così pieno di ego, così pieno di euro
J'entre chez Gucci si plein d'égo, si plein d'euros
La commessa pensa sia pasta boliviana
La vendeuse pense que c'est de la pâte bolivienne
La causa a dare cash all'ignoranza proletaria
La cause de donner de l'argent à l'ignorance prolétarienne
Sì, sì, ti era stato detto che nel gioco sono Super Mario Balo-Tedua
Oui, oui, on t'avait dit que dans le jeu je suis Super Mario Balo-Tedua
Faccio palo, entra
Je fais un poteau, entre
Come quando scopavo lei, scappavo poi dalla finestra
Comme quand je la baisais, je m'échappais ensuite par la fenêtre
Scusami se tuo padre mi detesta
Désolé si ton père me déteste
Deturpa le mie gesta, da ultra, per un'inchiesta
Il défigure mes exploits, en tant qu'ultra, pour une enquête
In curva, successa quando Cogo giocava in Eccellenza
Dans le virage, arrivé quand Cogo jouait en Excellence
No, io non mi arrenderò, se si può
Non, je ne me rendrai pas, si c'est possible
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Je voudrais le voir, bouge ce cul, que c'est curieux, hein
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
C'est de la sauce wasabi, pas de la Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Bébé, lance ces dés en pariant sur notre avenir
Vuoi vedermi danzare?
Veux-tu me voir danser ?
Tedua, muoviti, muoviti, muoviti
Tedua, bouge-toi, bouge-toi, bouge-toi
Tedua, quanto tempo perso in questa vita
Tedua, combien de temps perdu dans cette vie
Due, tre sgarri fra ragazzi come quando mi rubavi la matita
Deux, trois erreurs entre garçons comme quand tu me volais mon crayon
Ti ha dato fastidio il fatto che rappo da Dio
Ça t'a dérangé que je rappe comme un Dieu
Ni-no sento nel quartiere
Ni-no j'entends dans le quartier
Oggi che Ted è in tele, yeah
Aujourd'hui que Ted est à la télé, ouais
Sono come in gabbia tra delle ragnatele
Je suis comme dans une cage entre des toiles d'araignée
Ma ho i miei fra' tra le mie parentele
Mais j'ai mes frères parmi mes parents
Il flow è un AK dal telaio graffiato
Le flow est un AK avec un cadre griffé
A sedici anni ho fatto il cazzo di gelataio
A seize ans, j'étais un putain de glacier
Fumavo grammi a sgamo dietro al reparto
Je fumais des grammes en cachette derrière le rayon
Non sai il lavoro quanto mi abbia formato
Tu ne sais pas combien ce travail m'a formé
Adesso ho sbatti da ricco tipo
Maintenant j'ai des problèmes de riche
Devo lavare il jeans griffato
Je dois laver le jean griffé
Al contrario o la maglia Armani a mano ma rischio
A l'envers ou le t-shirt Armani à la main mais je risque
Di avere panni sparsi qua e là
D'avoir des vêtements éparpillés ici et là
E la stanza fa un balzo tipo salto della quaglia
Et la pièce fait un bond comme un saut de caille
No, io non mi arrenderò, se si può
Non, je ne me rendrai pas, si c'est possible
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Je voudrais le voir, bouge ce cul, que c'est curieux, hein
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
C'est de la sauce wasabi, pas de la Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Bébé, lance ces dés en pariant sur notre avenir
Ehi
Ehi
Tedua, Chris Nolan
Tedua, Chris Nolan
Gang (gang, gang, gang, gang gang)
Gang (Gang, Gang, Gang, Gang Gang)
Tedua, vai (case in affido)
Tedua, geh (Pflegefälle)
Faccio sesso a 'sti stilisti, Tedua, ti ti
Ich habe Sex mit diesen Designern, Tedua, ti ti
Parlo così, guarda, quasi balbettando
Ich spreche so, schau, fast stotternd
Questi rapper scarsi me li fotto a trotto, in torto non ci vado
Diese schlechten Rapper ficke ich im Trab, ich gehe nicht im Unrecht
Da Medaglia D'oro sono un toro nel quadrato
Von der Goldmedaille bin ich ein Stier im Quadrat
Entro da Gucci così pieno di ego, così pieno di euro
Ich gehe so voller Ego, so voller Euro in Gucci
La commessa pensa sia pasta boliviana
Die Verkäuferin denkt, es sei bolivianische Pasta
La causa a dare cash all'ignoranza proletaria
Die Ursache, um dem proletarischen Unwissen Geld zu geben
Sì, sì, ti era stato detto che nel gioco sono Super Mario Balo-Tedua
Ja, ja, dir wurde gesagt, dass ich im Spiel Super Mario Balo-Tedua bin
Faccio palo, entra
Ich mache einen Überfall, komm rein
Come quando scopavo lei, scappavo poi dalla finestra
Wie als ich sie fickte, dann durch das Fenster floh
Scusami se tuo padre mi detesta
Entschuldige, wenn dein Vater mich hasst
Deturpa le mie gesta, da ultra, per un'inchiesta
Er entstellt meine Taten, als Ultra, für eine Untersuchung
In curva, successa quando Cogo giocava in Eccellenza
In der Kurve, passiert als Cogo in der Exzellenz spielte
No, io non mi arrenderò, se si può
Nein, ich werde nicht aufgeben, wenn es möglich ist
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Ich würde es gerne sehen, beweg deinen Arsch, wie neugierig, eh
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
Das ist Wasabi-Sauce, nicht Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Baby, wirf die Würfel und setze auf unsere Zukunft
Vuoi vedermi danzare?
Willst du mich tanzen sehen?
Tedua, muoviti, muoviti, muoviti
Tedua, beweg dich, beweg dich, beweg dich
Tedua, quanto tempo perso in questa vita
Tedua, wie viel Zeit in diesem Leben verschwendet
Due, tre sgarri fra ragazzi come quando mi rubavi la matita
Zwei, drei Fehler zwischen Jungs, wie als du meinen Bleistift gestohlen hast
Ti ha dato fastidio il fatto che rappo da Dio
Es hat dich gestört, dass ich wie Gott rappe
Ni-no sento nel quartiere
Ni-no höre ich in der Nachbarschaft
Oggi che Ted è in tele, yeah
Heute, dass Ted im Fernsehen ist, yeah
Sono come in gabbia tra delle ragnatele
Ich fühle mich wie in einem Spinnennetz gefangen
Ma ho i miei fra' tra le mie parentele
Aber ich habe meine Brüder in meiner Verwandtschaft
Il flow è un AK dal telaio graffiato
Der Flow ist ein AK mit zerkratztem Rahmen
A sedici anni ho fatto il cazzo di gelataio
Mit sechzehn war ich ein verdammter Eisverkäufer
Fumavo grammi a sgamo dietro al reparto
Ich rauchte Gramm heimlich hinter der Abteilung
Non sai il lavoro quanto mi abbia formato
Du weißt nicht, wie sehr mich die Arbeit geformt hat
Adesso ho sbatti da ricco tipo
Jetzt habe ich reiche Leute satt
Devo lavare il jeans griffato
Ich muss die Designer-Jeans waschen
Al contrario o la maglia Armani a mano ma rischio
Im Gegenteil oder das Armani-Shirt von Hand, aber ich riskiere
Di avere panni sparsi qua e là
Überall verstreute Kleidung zu haben
E la stanza fa un balzo tipo salto della quaglia
Und das Zimmer macht einen Sprung wie ein Wachtelsprung
No, io non mi arrenderò, se si può
Nein, ich werde nicht aufgeben, wenn es möglich ist
Lo vorrei veder, muovi quel culo, che curioso, eh
Ich würde es gerne sehen, beweg deinen Arsch, wie neugierig, eh
Questa è la salsa wasabi non Danza Kuduro
Das ist Wasabi-Sauce, nicht Danza Kuduro
Baby, lancia quei dadi puntando sul nostro futuro
Baby, wirf die Würfel und setze auf unsere Zukunft

Curiosidades sobre a música Wasabi 2.0 de Tedua

Quando a música “Wasabi 2.0” foi lançada por Tedua?
A música Wasabi 2.0 foi lançada em 2017, no álbum “Wasabi 2.0”.
De quem é a composição da música “Wasabi 2.0” de Tedua?
A música “Wasabi 2.0” de Tedua foi composta por Mario Molinari.

Músicas mais populares de Tedua

Outros artistas de Hip Hop/Rap