Check, check
Mowgli, Glimow
Te-Tedua
Gang, gang
Primo album
Yeah, Tedua
Chris Nolan
Quando mi hai detto che vali
Ho detto "OK, tira fuori i coglioni"
No, non intendevo tu ti presentassi
Con quei mentecatti dei tuoi soci
Molly nel bicchiere
Mowgli, mo che il mondo gira
Muoviti a vedere da ogni prospettiva
Per la giungla sputa bacche velenose e non palle di cocaina
Lucky Tedua perché fortunato
Ho il naso fratturato però ho fatturato
Più che un rapper sei un reseller
E non ce ne servirebbe un altro
Dentro la strada non stana la tigre
Il vice tenente che tiene il fucile
Ricetrasmittente al mittente
Metti che ho in mente un piano per fuggire, spara
Torni coi morti in bara
Non mi raddoppi e cala
Quella tua cresta da testa di cazzo
Me lo diceva la scena l'altr'anno
Ora si aspetta al cancello le chiavi
Vengo da Zena il cartello, no quello di Cali
Per i fratelli che fanno bordelli con gli assistenti sociali
Dentro la giungla non giurare
Giuda che scusa c'è
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Tra me e te
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Non ho un controllo elettronico
Fra' se li faccio vado in elicottero
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Verso il successo ai duecento
Roccia ti credi in Suburra
Un giorno e l'altro in Gomorra
Da minorenni sul pullman
Portando weeda alla gita di scuola
In coda ancora con la colla in gola per quanto impastata
Sai che l'ho piazzata
E la tua crew si accolla tipo cozza o cotta
Presa da una scema sfegatata "Pronto? Halo Con chi hablo?
Non è il diablo, io son Mario (Tedua)
L'italiano, pizza e mafia ma fai il bravo"
Milano, la giungla, Bosco Verticale
Una scimmia nell'ombra non si può arrampicare
Questo scatena uno scompenso nella catena alimentare
Circonvallazione, recinzione
Per la precisione è una restrizione
Nei quartieri in cui l'istituzione
Lascia gli abitanti alla legge del più forte
Non tagliano l'erba nei campi da calcio
Ma quella nelle piazze di spaccio
Fre' che non spacco non devi mai dirlo
Più drill di Rafiki il mandrillo
Tedua
Dentro la giungla non giurare
Giuda che scusa c'è
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Tra me e te
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Non ho un controllo elettronico
Fra' se li faccio vado in elicottero
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Verso il successo ai duecento
Check, check
Verifique, verifique
Mowgli, Glimow
Mowgli, Glimow
Te-Tedua
Te-Tedua
Gang, gang
Gangue, gangue
Primo album
Primeiro álbum
Yeah, Tedua
Sim, Tedua
Chris Nolan
Chris Nolan
Quando mi hai detto che vali
Quando você me disse que vale
Ho detto "OK, tira fuori i coglioni"
Eu disse "OK, mostre suas bolas"
No, non intendevo tu ti presentassi
Não, eu não quis dizer que você deveria aparecer
Con quei mentecatti dei tuoi soci
Com esses idiotas dos seus sócios
Molly nel bicchiere
Molly no copo
Mowgli, mo che il mondo gira
Mowgli, agora que o mundo gira
Muoviti a vedere da ogni prospettiva
Mova-se para ver de todas as perspectivas
Per la giungla sputa bacche velenose e non palle di cocaina
Para a selva cuspa bagas venenosas e não bolas de cocaína
Lucky Tedua perché fortunato
Sortudo Tedua porque sou sortudo
Ho il naso fratturato però ho fatturato
Eu tenho o nariz quebrado, mas eu faturei
Più che un rapper sei un reseller
Mais do que um rapper, você é um revendedor
E non ce ne servirebbe un altro
E não precisaríamos de outro
Dentro la strada non stana la tigre
Dentro da rua, o tigre não fica estranho
Il vice tenente che tiene il fucile
O tenente que segura a arma
Ricetrasmittente al mittente
Transmissor para o remetente
Metti che ho in mente un piano per fuggire, spara
Suponha que eu tenha um plano para fugir, atire
Torni coi morti in bara
Você volta com os mortos no caixão
Non mi raddoppi e cala
Você não me dobra e cai
Quella tua cresta da testa di cazzo
Essa crista na sua cabeça de pau
Me lo diceva la scena l'altr'anno
A cena me disse isso no ano passado
Ora si aspetta al cancello le chiavi
Agora ela espera no portão pelas chaves
Vengo da Zena il cartello, no quello di Cali
Eu venho de Zena, o cartel, não aquele de Cali
Per i fratelli che fanno bordelli con gli assistenti sociali
Para os irmãos que fazem bordel com assistentes sociais
Dentro la giungla non giurare
Dentro da selva, não jure
Giuda che scusa c'è
Judas, qual é a desculpa
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Eu sou o mais feito e percebo isso notando o contato
Tra me e te
Entre mim e você
Plug, plug, plug, plug
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Compasso com o passo, giro quando tenho um vídeo de trap
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, dentro do Benzo cheio de euros que gasto
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Pego o que preciso, não corra devagar
Non ho un controllo elettronico
Eu não tenho controle eletrônico
Fra' se li faccio vado in elicottero
Irmão, se eu os fizer, vou de helicóptero
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Mas por enquanto você quer me multar excessivamente
Verso il successo ai duecento
Rumo ao sucesso a duzentos
Roccia ti credi in Suburra
Roccia, você se acha em Suburra
Un giorno e l'altro in Gomorra
Um dia e o outro em Gomorra
Da minorenni sul pullman
Como menores no ônibus
Portando weeda alla gita di scuola
Levando maconha para a excursão da escola
In coda ancora con la colla in gola per quanto impastata
Ainda na fila com cola na garganta por quanto amassada
Sai che l'ho piazzata
Você sabe que eu coloquei
E la tua crew si accolla tipo cozza o cotta
E sua equipe assume como mexilhão ou cozido
Presa da una scema sfegatata "Pronto? Halo Con chi hablo?
Pego por uma idiota fanática "Alô? Halo Com quem falo?
Non è il diablo, io son Mario (Tedua)
Não é o diabo, eu sou Mario (Tedua)
L'italiano, pizza e mafia ma fai il bravo"
O italiano, pizza e máfia, mas seja bom"
Milano, la giungla, Bosco Verticale
Milão, a selva, Bosco Verticale
Una scimmia nell'ombra non si può arrampicare
Um macaco na sombra não pode escalar
Questo scatena uno scompenso nella catena alimentare
Isso desencadeia um desequilíbrio na cadeia alimentar
Circonvallazione, recinzione
Circunvalação, cerca
Per la precisione è una restrizione
Para ser preciso, é uma restrição
Nei quartieri in cui l'istituzione
Nos bairros onde a instituição
Lascia gli abitanti alla legge del più forte
Deixa os habitantes à mercê do mais forte
Non tagliano l'erba nei campi da calcio
Eles não cortam a grama nos campos de futebol
Ma quella nelle piazze di spaccio
Mas aquela nas praças de tráfico
Fre' che non spacco non devi mai dirlo
Irmão, que eu não quebro, você nunca deve dizer
Più drill di Rafiki il mandrillo
Mais broca de Rafiki, o mandril
Tedua
Tedua
Dentro la giungla non giurare
Dentro da selva, não jure
Giuda che scusa c'è
Judas, qual é a desculpa
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Eu sou o mais feito e percebo isso notando o contato
Tra me e te
Entre mim e você
Plug, plug, plug, plug
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Compasso com o passo, giro quando tenho um vídeo de trap
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, dentro do Benzo cheio de euros que gasto
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Pego o que preciso, não corra devagar
Non ho un controllo elettronico
Eu não tenho controle eletrônico
Fra' se li faccio vado in elicottero
Irmão, se eu os fizer, vou de helicóptero
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Mas por enquanto você quer me multar excessivamente
Verso il successo ai duecento
Rumo ao sucesso a duzentos
Check, check
Check, check
Mowgli, Glimow
Mowgli, Glimow
Te-Tedua
Te-Tedua
Gang, gang
Gang, gang
Primo album
First album
Yeah, Tedua
Yeah, Tedua
Chris Nolan
Chris Nolan
Quando mi hai detto che vali
When you told me you're worth it
Ho detto "OK, tira fuori i coglioni"
I said "OK, show some balls"
No, non intendevo tu ti presentassi
No, I didn't mean for you to show up
Con quei mentecatti dei tuoi soci
With those idiots of your associates
Molly nel bicchiere
Molly in the glass
Mowgli, mo che il mondo gira
Mowgli, now that the world is spinning
Muoviti a vedere da ogni prospettiva
Move to see from every perspective
Per la giungla sputa bacche velenose e non palle di cocaina
For the jungle spits poisonous berries and not balls of cocaine
Lucky Tedua perché fortunato
Lucky Tedua because I'm lucky
Ho il naso fratturato però ho fatturato
I have a broken nose but I have invoiced
Più che un rapper sei un reseller
More than a rapper you're a reseller
E non ce ne servirebbe un altro
And we wouldn't need another one
Dentro la strada non stana la tigre
Inside the street the tiger doesn't fit
Il vice tenente che tiene il fucile
The lieutenant who holds the rifle
Ricetrasmittente al mittente
Transmitter to the sender
Metti che ho in mente un piano per fuggire, spara
Suppose I have a plan to escape, shoot
Torni coi morti in bara
You come back with the dead in a coffin
Non mi raddoppi e cala
You don't double me and drop
Quella tua cresta da testa di cazzo
That crest of yours from a dickhead
Me lo diceva la scena l'altr'anno
The scene told me last year
Ora si aspetta al cancello le chiavi
Now it waits at the gate for the keys
Vengo da Zena il cartello, no quello di Cali
I come from Zena the cartel, not that of Cali
Per i fratelli che fanno bordelli con gli assistenti sociali
For the brothers who make brothels with social workers
Dentro la giungla non giurare
Inside the jungle don't swear
Giuda che scusa c'è
Judas what excuse is there
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
I'm the most done and I notice it noting the contact
Tra me e te
Between me and you
Plug, plug, plug, plug
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Compass with the step, I turn when I have a trap video
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, inside the Benzo full of euros that I spend
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
I take what I need, don't run slow
Non ho un controllo elettronico
I don't have electronic control
Fra' se li faccio vado in elicottero
Bro' if I make them I go by helicopter
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
But for now you want to fine me excessively
Verso il successo ai duecento
Towards success at two hundred
Roccia ti credi in Suburra
Rock you believe in Suburra
Un giorno e l'altro in Gomorra
One day and the other in Gomorrah
Da minorenni sul pullman
As minors on the bus
Portando weeda alla gita di scuola
Bringing weed to the school trip
In coda ancora con la colla in gola per quanto impastata
Still in line with glue in the throat for how kneaded
Sai che l'ho piazzata
You know I placed it
E la tua crew si accolla tipo cozza o cotta
And your crew takes on like mussel or cooked
Presa da una scema sfegatata "Pronto? Halo Con chi hablo?
Taken by a foolish fanatic "Hello? Halo Who am I speaking with?
Non è il diablo, io son Mario (Tedua)
It's not the devil, I'm Mario (Tedua)
L'italiano, pizza e mafia ma fai il bravo"
The Italian, pizza and mafia but be good"
Milano, la giungla, Bosco Verticale
Milan, the jungle, Vertical Forest
Una scimmia nell'ombra non si può arrampicare
A monkey in the shadow can't climb
Questo scatena uno scompenso nella catena alimentare
This triggers a disorder in the food chain
Circonvallazione, recinzione
Ring road, fence
Per la precisione è una restrizione
For precision it's a restriction
Nei quartieri in cui l'istituzione
In the neighborhoods where the institution
Lascia gli abitanti alla legge del più forte
Leaves the inhabitants to the law of the strongest
Non tagliano l'erba nei campi da calcio
They don't cut the grass in the soccer fields
Ma quella nelle piazze di spaccio
But that in the drug dealing squares
Fre' che non spacco non devi mai dirlo
Bro' that I don't break you must never say it
Più drill di Rafiki il mandrillo
More drill than Rafiki the mandrill
Tedua
Tedua
Dentro la giungla non giurare
Inside the jungle don't swear
Giuda che scusa c'è
Judas what excuse is there
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
I'm the most done and I notice it noting the contact
Tra me e te
Between me and you
Plug, plug, plug, plug
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Compass with the step, I turn when I have a trap video
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, inside the Benzo full of euros that I spend
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
I take what I need, don't run slow
Non ho un controllo elettronico
I don't have electronic control
Fra' se li faccio vado in elicottero
Bro' if I make them I go by helicopter
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
But for now you want to fine me excessively
Verso il successo ai duecento
Towards success at two hundred
Check, check
Comprueba, comprueba
Mowgli, Glimow
Mowgli, Glimow
Te-Tedua
Te-Tedua
Gang, gang
Pandilla, pandilla
Primo album
Primer álbum
Yeah, Tedua
Sí, Tedua
Chris Nolan
Chris Nolan
Quando mi hai detto che vali
Cuando me dijiste que vales
Ho detto "OK, tira fuori i coglioni"
Dije "OK, saca los cojones"
No, non intendevo tu ti presentassi
No, no quería que te presentaras
Con quei mentecatti dei tuoi soci
Con esos tontos de tus socios
Molly nel bicchiere
Molly en el vaso
Mowgli, mo che il mondo gira
Mowgli, ahora que el mundo gira
Muoviti a vedere da ogni prospettiva
Muévete para ver desde cada perspectiva
Per la giungla sputa bacche velenose e non palle di cocaina
Para la jungla escupe bayas venenosas y no bolas de cocaína
Lucky Tedua perché fortunato
Lucky Tedua porque tengo suerte
Ho il naso fratturato però ho fatturato
Tengo la nariz rota pero he facturado
Più che un rapper sei un reseller
Más que un rapero eres un revendedor
E non ce ne servirebbe un altro
Y no necesitaríamos otro
Dentro la strada non stana la tigre
Dentro de la calle no se esconde el tigre
Il vice tenente che tiene il fucile
El teniente que sostiene el rifle
Ricetrasmittente al mittente
Transmisor al remitente
Metti che ho in mente un piano per fuggire, spara
Supongamos que tengo un plan para escapar, dispara
Torni coi morti in bara
Vuelves con los muertos en el ataúd
Non mi raddoppi e cala
No me dobles y baja
Quella tua cresta da testa di cazzo
Esa cresta tuya de cabeza de polla
Me lo diceva la scena l'altr'anno
La escena me lo decía el año pasado
Ora si aspetta al cancello le chiavi
Ahora espera en la puerta las llaves
Vengo da Zena il cartello, no quello di Cali
Vengo de Zena el cartel, no el de Cali
Per i fratelli che fanno bordelli con gli assistenti sociali
Para los hermanos que hacen burdeles con los trabajadores sociales
Dentro la giungla non giurare
Dentro de la jungla no jures
Giuda che scusa c'è
Judas, ¿qué excusa hay?
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Soy el más hecho y lo noto al tener contacto
Tra me e te
Entre tú y yo
Plug, plug, plug, plug
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Compaso con el paso, giro cuando tengo un video trap
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, dentro del Benzo lleno de euros que gasto
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Tomo lo que necesito, no corras lento
Non ho un controllo elettronico
No tengo un control electrónico
Fra' se li faccio vado in elicottero
Hermano, si los hago, voy en helicóptero
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Pero por ahora quieres multarme en exceso
Verso il successo ai duecento
Hacia el éxito a los doscientos
Roccia ti credi in Suburra
Roccia te crees en Suburra
Un giorno e l'altro in Gomorra
Un día y el otro en Gomorra
Da minorenni sul pullman
Como menores en el autobús
Portando weeda alla gita di scuola
Llevando weed al viaje escolar
In coda ancora con la colla in gola per quanto impastata
Todavía en cola con el pegamento en la garganta por lo pegajoso
Sai che l'ho piazzata
Sabes que lo he colocado
E la tua crew si accolla tipo cozza o cotta
Y tu crew se hace cargo como mejillón o cocción
Presa da una scema sfegatata "Pronto? Halo Con chi hablo?
Tomado por una tonta desesperada "¿Hola? ¿Halo? ¿Con quién hablo?
Non è il diablo, io son Mario (Tedua)
No es el diablo, soy Mario (Tedua)
L'italiano, pizza e mafia ma fai il bravo"
El italiano, pizza y mafia pero sé bueno"
Milano, la giungla, Bosco Verticale
Milán, la jungla, Bosco Verticale
Una scimmia nell'ombra non si può arrampicare
Un mono en la sombra no puede trepar
Questo scatena uno scompenso nella catena alimentare
Esto desencadena un desequilibrio en la cadena alimentaria
Circonvallazione, recinzione
Circunvalación, valla
Per la precisione è una restrizione
Para ser precisos, es una restricción
Nei quartieri in cui l'istituzione
En los barrios donde la institución
Lascia gli abitanti alla legge del più forte
Deja a los habitantes a la ley del más fuerte
Non tagliano l'erba nei campi da calcio
No cortan la hierba en los campos de fútbol
Ma quella nelle piazze di spaccio
Pero sí en las plazas de tráfico
Fre' che non spacco non devi mai dirlo
Hermano, que no rompo, nunca debes decirlo
Più drill di Rafiki il mandrillo
Más taladro de Rafiki el mandril
Tedua
Tedua
Dentro la giungla non giurare
Dentro de la jungla no jures
Giuda che scusa c'è
Judas, ¿qué excusa hay?
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Soy el más hecho y lo noto al tener contacto
Tra me e te
Entre tú y yo
Plug, plug, plug, plug
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Compaso con el paso, giro cuando tengo un video trap
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, dentro del Benzo lleno de euros que gasto
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Tomo lo que necesito, no corras lento
Non ho un controllo elettronico
No tengo un control electrónico
Fra' se li faccio vado in elicottero
Hermano, si los hago, voy en helicóptero
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Pero por ahora quieres multarme en exceso
Verso il successo ai duecento
Hacia el éxito a los doscientos
Check, check
Vérifie, vérifie
Mowgli, Glimow
Mowgli, Glimow
Te-Tedua
Te-Tedua
Gang, gang
Gang, gang
Primo album
Premier album
Yeah, Tedua
Ouais, Tedua
Chris Nolan
Chris Nolan
Quando mi hai detto che vali
Quand tu m'as dit que tu vaux
Ho detto "OK, tira fuori i coglioni"
J'ai dit "OK, montre tes couilles"
No, non intendevo tu ti presentassi
Non, je ne voulais pas que tu te présentes
Con quei mentecatti dei tuoi soci
Avec ces imbéciles de tes associés
Molly nel bicchiere
Molly dans le verre
Mowgli, mo che il mondo gira
Mowgli, maintenant que le monde tourne
Muoviti a vedere da ogni prospettiva
Bouge-toi pour voir de chaque perspective
Per la giungla sputa bacche velenose e non palle di cocaina
Pour la jungle crache des baies empoisonnées et non des boules de cocaïne
Lucky Tedua perché fortunato
Lucky Tedua parce que chanceux
Ho il naso fratturato però ho fatturato
J'ai le nez cassé mais j'ai facturé
Più che un rapper sei un reseller
Plus qu'un rappeur tu es un revendeur
E non ce ne servirebbe un altro
Et on n'en aurait pas besoin d'un autre
Dentro la strada non stana la tigre
Dans la rue, le tigre ne se cache pas
Il vice tenente che tiene il fucile
Le lieutenant adjoint qui tient le fusil
Ricetrasmittente al mittente
Transmetteur au destinataire
Metti che ho in mente un piano per fuggire, spara
Supposons que j'ai un plan pour m'échapper, tire
Torni coi morti in bara
Tu reviens avec les morts dans le cercueil
Non mi raddoppi e cala
Tu ne me doubles pas et tu baisses
Quella tua cresta da testa di cazzo
Cette crête sur ta tête de con
Me lo diceva la scena l'altr'anno
La scène me le disait l'année dernière
Ora si aspetta al cancello le chiavi
Maintenant, elle attend les clés à la porte
Vengo da Zena il cartello, no quello di Cali
Je viens de Zena le cartel, pas celui de Cali
Per i fratelli che fanno bordelli con gli assistenti sociali
Pour les frères qui font des bordels avec les travailleurs sociaux
Dentro la giungla non giurare
Dans la jungle, ne jure pas
Giuda che scusa c'è
Judas, quelle excuse y a-t-il
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Je suis le plus fait et je le remarque en notant le contact
Tra me e te
Entre toi et moi
Plug, plug, plug, plug
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Je marche au rythme, je tourne quand j'ai une vidéo trap
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, dans la Benzo plein d'euros que je dépense
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Je prends ce dont j'ai besoin, ne cours pas lentement
Non ho un controllo elettronico
Je n'ai pas de contrôle électronique
Fra' se li faccio vado in elicottero
Frère, si je les fais, je vais en hélicoptère
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Mais pour l'instant tu veux me donner une amende excessive
Verso il successo ai duecento
Vers le succès à deux cents
Roccia ti credi in Suburra
Roccia, tu te crois à Suburra
Un giorno e l'altro in Gomorra
Un jour et l'autre à Gomorra
Da minorenni sul pullman
Mineurs dans le bus
Portando weeda alla gita di scuola
Apportant de la weed à la sortie scolaire
In coda ancora con la colla in gola per quanto impastata
Encore en file avec de la colle dans la gorge pour autant de pâte
Sai che l'ho piazzata
Tu sais que je l'ai placée
E la tua crew si accolla tipo cozza o cotta
Et ton crew se charge comme une moule ou une côte
Presa da una scema sfegatata "Pronto? Halo Con chi hablo?
Prise par une idiote fanatique "Allô ? Halo Avec qui je parle ?
Non è il diablo, io son Mario (Tedua)
Ce n'est pas le diable, je suis Mario (Tedua)
L'italiano, pizza e mafia ma fai il bravo"
L'italien, pizza et mafia mais sois sage"
Milano, la giungla, Bosco Verticale
Milan, la jungle, Bosco Verticale
Una scimmia nell'ombra non si può arrampicare
Un singe dans l'ombre ne peut pas grimper
Questo scatena uno scompenso nella catena alimentare
Cela déclenche un déséquilibre dans la chaîne alimentaire
Circonvallazione, recinzione
Périphérique, clôture
Per la precisione è una restrizione
Pour être précis, c'est une restriction
Nei quartieri in cui l'istituzione
Dans les quartiers où l'institution
Lascia gli abitanti alla legge del più forte
Laisse les habitants à la loi du plus fort
Non tagliano l'erba nei campi da calcio
Ils ne coupent pas l'herbe sur les terrains de football
Ma quella nelle piazze di spaccio
Mais celle sur les places de deal
Fre' che non spacco non devi mai dirlo
Frère, que je ne casse pas, tu ne dois jamais le dire
Più drill di Rafiki il mandrillo
Plus de drill de Rafiki le mandrill
Tedua
Tedua
Dentro la giungla non giurare
Dans la jungle, ne jure pas
Giuda che scusa c'è
Judas, quelle excuse y a-t-il
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Je suis le plus fait et je le remarque en notant le contact
Tra me e te
Entre toi et moi
Plug, plug, plug, plug
Plug, plug, plug, plug
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Je marche au rythme, je tourne quand j'ai une vidéo trap
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, dans la Benzo plein d'euros que je dépense
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Je prends ce dont j'ai besoin, ne cours pas lentement
Non ho un controllo elettronico
Je n'ai pas de contrôle électronique
Fra' se li faccio vado in elicottero
Frère, si je les fais, je vais en hélicoptère
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Mais pour l'instant tu veux me donner une amende excessive
Verso il successo ai duecento
Vers le succès à deux cents
Check, check
Prüfen, prüfen
Mowgli, Glimow
Mowgli, Glimow
Te-Tedua
Te-Tedua
Gang, gang
Gang, Gang
Primo album
Erstes Album
Yeah, Tedua
Ja, Tedua
Chris Nolan
Chris Nolan
Quando mi hai detto che vali
Als du mir gesagt hast, dass du wertvoll bist
Ho detto "OK, tira fuori i coglioni"
Habe ich gesagt „OK, zeig deine Eier“
No, non intendevo tu ti presentassi
Nein, ich meinte nicht, dass du dich vorstellst
Con quei mentecatti dei tuoi soci
Mit diesen Idioten deiner Partner
Molly nel bicchiere
Molly im Glas
Mowgli, mo che il mondo gira
Mowgli, jetzt dreht sich die Welt
Muoviti a vedere da ogni prospettiva
Beweg dich, um aus jeder Perspektive zu sehen
Per la giungla sputa bacche velenose e non palle di cocaina
Für den Dschungel spuck giftige Beeren und kein Kokain aus
Lucky Tedua perché fortunato
Glücklicher Tedua, weil ich Glück habe
Ho il naso fratturato però ho fatturato
Ich habe eine gebrochene Nase, aber ich habe Umsatz gemacht
Più che un rapper sei un reseller
Mehr als ein Rapper bist du ein Wiederverkäufer
E non ce ne servirebbe un altro
Und wir brauchen keinen weiteren
Dentro la strada non stana la tigre
Auf der Straße bleibt der Tiger nicht stehen
Il vice tenente che tiene il fucile
Der stellvertretende Leutnant, der das Gewehr hält
Ricetrasmittente al mittente
Funkgerät zum Sender
Metti che ho in mente un piano per fuggire, spara
Angenommen, ich habe einen Fluchtplan im Kopf, schieß
Torni coi morti in bara
Du kommst mit den Toten im Sarg zurück
Non mi raddoppi e cala
Du verdoppelst mich nicht und sinkst
Quella tua cresta da testa di cazzo
Dein Kamm von einem Arschkopf
Me lo diceva la scena l'altr'anno
Die Szene hat es mir letztes Jahr gesagt
Ora si aspetta al cancello le chiavi
Jetzt wartet sie am Tor auf die Schlüssel
Vengo da Zena il cartello, no quello di Cali
Ich komme aus Zena, das Kartell, nicht das aus Cali
Per i fratelli che fanno bordelli con gli assistenti sociali
Für die Brüder, die mit Sozialarbeitern Ärger machen
Dentro la giungla non giurare
Schwöre nicht im Dschungel
Giuda che scusa c'è
Judas, welche Ausrede gibt es
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Ich bin der Highste und ich bemerke es, indem ich den Kontakt bemerke
Tra me e te
Zwischen mir und dir
Plug, plug, plug, plug
Stecker, Stecker, Stecker, Stecker
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Ich passe mit dem Schritt, ich drehe, wenn ich ein Trap-Video habe
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, in der Benzo voller Euro, die ich ausgebe
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Ich nehme, was ich brauche, laufe nicht langsam
Non ho un controllo elettronico
Ich habe keine elektronische Kontrolle
Fra' se li faccio vado in elicottero
Bruder, wenn ich sie mache, gehe ich mit dem Hubschrauber
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Aber im Moment willst du mich zu viel bestrafen
Verso il successo ai duecento
Auf dem Weg zum Erfolg bei zweihundert
Roccia ti credi in Suburra
Roccia, du glaubst, du bist in Suburra
Un giorno e l'altro in Gomorra
Einen Tag und den anderen in Gomorra
Da minorenni sul pullman
Als Minderjährige im Bus
Portando weeda alla gita di scuola
Weed zur Schulausflug mitnehmen
In coda ancora con la colla in gola per quanto impastata
Immer noch in der Schlange mit Kleber im Hals, so sehr ist es verklebt
Sai che l'ho piazzata
Du weißt, dass ich es platziert habe
E la tua crew si accolla tipo cozza o cotta
Und deine Crew übernimmt es wie eine Muschel oder gekocht
Presa da una scema sfegatata "Pronto? Halo Con chi hablo?
Von einer dummen Hardcore-Fan „Hallo? Halo Mit wem spreche ich?
Non è il diablo, io son Mario (Tedua)
Es ist nicht der Teufel, ich bin Mario (Tedua)
L'italiano, pizza e mafia ma fai il bravo"
Der Italiener, Pizza und Mafia, aber sei brav“
Milano, la giungla, Bosco Verticale
Mailand, der Dschungel, Vertikaler Wald
Una scimmia nell'ombra non si può arrampicare
Ein Affe im Schatten kann nicht klettern
Questo scatena uno scompenso nella catena alimentare
Das löst eine Störung in der Nahrungskette aus
Circonvallazione, recinzione
Umgehungsstraße, Zaun
Per la precisione è una restrizione
Genau genommen ist es eine Einschränkung
Nei quartieri in cui l'istituzione
In den Vierteln, in denen die Institution
Lascia gli abitanti alla legge del più forte
Lässt die Bewohner dem Gesetz des Stärkeren über
Non tagliano l'erba nei campi da calcio
Sie mähen das Gras auf den Fußballfeldern nicht
Ma quella nelle piazze di spaccio
Aber das auf den Drogenplätzen
Fre' che non spacco non devi mai dirlo
Bruder, dass ich nicht breche, solltest du nie sagen
Più drill di Rafiki il mandrillo
Mehr Bohrer von Rafiki der Pavian
Tedua
Tedua
Dentro la giungla non giurare
Schwöre nicht im Dschungel
Giuda che scusa c'è
Judas, welche Ausrede gibt es
Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto
Ich bin der Highste und ich bemerke es, indem ich den Kontakt bemerke
Tra me e te
Zwischen mir und dir
Plug, plug, plug, plug
Stecker, Stecker, Stecker, Stecker
Compasso col passo, giro quando ho un video trap
Ich passe mit dem Schritt, ich drehe, wenn ich ein Trap-Video habe
Uoh oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo
Uoh oh, in der Benzo voller Euro, die ich ausgebe
Prendo quel che mi occorre, non correre lento
Ich nehme, was ich brauche, laufe nicht langsam
Non ho un controllo elettronico
Ich habe keine elektronische Kontrolle
Fra' se li faccio vado in elicottero
Bruder, wenn ich sie mache, gehe ich mit dem Hubschrauber
Ma per adesso mi vuoi multare all'eccesso
Aber im Moment willst du mich zu viel bestrafen
Verso il successo ai duecento
Auf dem Weg zum Erfolg bei zweihundert