Oh, Mario
Frà, com'è? Ti dico solo che
Son venuto a Corni oggi, son degenerato devo ancora dormire
Sto contando i giri che la terra compie
Nell'arco di un anno
Mentre passa il tempo filtrano gli amici
Scarto quelli a babbo
Non è novità, se dal basso frà poi nasce un bastardo
Questa polvere non migliora ma vola come a maggio
Come in moto corro, come treno torno
Ma non mi aspettare che non ti riprendo
Muri di cemento dalle parti
Questo amaro freddo mi ha ghiacciato il petto
La mia civiltà fa pubblicità
A quelli ricoperti dalla bella vita
Non conosco frà solidarietà
Assieme agli anticorpi sgamo un parassita
Temo sia finito il tempo, pure 'sta canna è finita
Fermo a motore spento, tengo il mio girovita
Non hai parole per distrarci
Non basterebbe neanche il meglio che hai
Fra tutti i posti in cui potevo finire a cacciarmi
Fare i normali non ci è piaciuto mai
Perché quando mi chiama lei
Sento dei presentimenti
E per certi versi io pretendo apprezzi
Beh, che fare
Non ho un re di cuori
Con te che mi pare
A guardie fai nomi
Loro non hanno capito che sopra al set
Questo spartito cosa direbbe?
Beh, vedi te
Non servirebbe deridere
Fuori dal gregge correre che
Non ci potranno correggere
Tedua, fuori siamo fiori
Non ho fori sul muro
Se mi curo il culo, paraculi
Avete scudi, scusi
Siamo cugi, stiamo cuci-nando curvi
E la schiena ci si piega in QT
Danna ad altrui
Appunti, scritte ed ardui ahh
Risarcisca il danno fatto
La perquisa trae in inganno
Mentre me la fa il mio frà la sta spargendo
Fuori peso in pieno autunno
L'uso delle parole è essenziale, sensuale
Senza un senso sensoriale
È tentare di internare in te il male
Per un test intenzionale, ah beh
La mia gang sta volando, cazzo
Dobbiamo passare un altro step by step
O ai re dei re sarò l'erede del drepa mio pazzo
A te che nella scena fai il boss
Ma non hai scomodato il culo
So che vuoi un po' del mio flow
Ma non è in comodato d'uso
Perché quando mi chiama lei
Sento dei presentimenti
E per certi versi io pretendo apprezzi
Beh, che fare
Non ho un re di cuori
Con te che mi pare
A guardie fai nomi
Loro non hanno capito che sopra al set
Questo spartito cosa direbbe?
Beh, vedi te
Non servirebbe deridere
Fuori dal gregge correre che
Non ci potranno correggere
Orange County
Oh, Mario
Oh, Mario
Frà, com'è? Ti dico solo che
Irmão, como vai? Só te digo que
Son venuto a Corni oggi, son degenerato devo ancora dormire
Vim a Corni hoje, estou degenerado, ainda preciso dormir
Sto contando i giri che la terra compie
Estou contando as voltas que a terra dá
Nell'arco di un anno
No decorrer de um ano
Mentre passa il tempo filtrano gli amici
Enquanto o tempo passa, os amigos são filtrados
Scarto quelli a babbo
Descarto aqueles que são como meu pai
Non è novità, se dal basso frà poi nasce un bastardo
Não é novidade, se de baixo, irmão, nasce um bastardo
Questa polvere non migliora ma vola come a maggio
Esta poeira não melhora, mas voa como em maio
Come in moto corro, come treno torno
Como numa moto eu corro, como num trem eu volto
Ma non mi aspettare che non ti riprendo
Mas não me espere, que não vou te pegar de volta
Muri di cemento dalle parti
Paredes de concreto por todos os lados
Questo amaro freddo mi ha ghiacciato il petto
Este amargo frio congelou meu peito
La mia civiltà fa pubblicità
Minha civilização faz propaganda
A quelli ricoperti dalla bella vita
Daqueles cobertos pela boa vida
Non conosco frà solidarietà
Não conheço, irmão, solidariedade
Assieme agli anticorpi sgamo un parassita
Junto com os anticorpos, detecto um parasita
Temo sia finito il tempo, pure 'sta canna è finita
Temo que o tempo tenha acabado, até mesmo este baseado acabou
Fermo a motore spento, tengo il mio girovita
Parado com o motor desligado, mantenho minha cintura
Non hai parole per distrarci
Você não tem palavras para nos distrair
Non basterebbe neanche il meglio che hai
Nem mesmo o seu melhor seria suficiente
Fra tutti i posti in cui potevo finire a cacciarmi
De todos os lugares onde eu poderia acabar, você me expulsa
Fare i normali non ci è piaciuto mai
Nunca gostamos de ser normais
Perché quando mi chiama lei
Porque quando ela me chama
Sento dei presentimenti
Sinto pressentimentos
E per certi versi io pretendo apprezzi
E de certa forma, eu exijo que você aprecie
Beh, che fare
Bem, o que fazer
Non ho un re di cuori
Não tenho um rei de copas
Con te che mi pare
Com você que me parece
A guardie fai nomi
Você nomeia guardas
Loro non hanno capito che sopra al set
Eles não entenderam que acima do set
Questo spartito cosa direbbe?
O que essa partitura diria?
Beh, vedi te
Bem, veja você
Non servirebbe deridere
Não adiantaria ridicularizar
Fuori dal gregge correre che
Correr fora do rebanho que
Non ci potranno correggere
Eles não poderão nos corrigir
Tedua, fuori siamo fiori
Tedua, fora somos flores
Non ho fori sul muro
Não tenho buracos na parede
Se mi curo il culo, paraculi
Se cuido do meu traseiro, puxa-sacos
Avete scudi, scusi
Vocês têm escudos, desculpe
Siamo cugi, stiamo cuci-nando curvi
Somos primos, estamos costurando curvas
E la schiena ci si piega in QT
E nossas costas se dobram em QT
Danna ad altrui
Dana aos outros
Appunti, scritte ed ardui ahh
Notas, escritos e árduos ahh
Risarcisca il danno fatto
Compense o dano causado
La perquisa trae in inganno
A busca engana
Mentre me la fa il mio frà la sta spargendo
Enquanto meu irmão está fazendo, ele está espalhando
Fuori peso in pieno autunno
Fora do peso no meio do outono
L'uso delle parole è essenziale, sensuale
O uso das palavras é essencial, sensual
Senza un senso sensoriale
Sem um sentido sensorial
È tentare di internare in te il male
É tentar internar em você o mal
Per un test intenzionale, ah beh
Para um teste intencional, ah bem
La mia gang sta volando, cazzo
Minha gangue está voando, droga
Dobbiamo passare un altro step by step
Temos que passar por outro passo a passo
O ai re dei re sarò l'erede del drepa mio pazzo
Ou para os reis dos reis serei o herdeiro do meu louco drepa
A te che nella scena fai il boss
Para você que na cena faz o chefe
Ma non hai scomodato il culo
Mas você não se mexeu
So che vuoi un po' del mio flow
Sei que você quer um pouco do meu flow
Ma non è in comodato d'uso
Mas não está disponível para uso
Perché quando mi chiama lei
Porque quando ela me chama
Sento dei presentimenti
Sinto pressentimentos
E per certi versi io pretendo apprezzi
E de certa forma, eu exijo que você aprecie
Beh, che fare
Bem, o que fazer
Non ho un re di cuori
Não tenho um rei de copas
Con te che mi pare
Com você que me parece
A guardie fai nomi
Você nomeia guardas
Loro non hanno capito che sopra al set
Eles não entenderam que acima do set
Questo spartito cosa direbbe?
O que essa partitura diria?
Beh, vedi te
Bem, veja você
Non servirebbe deridere
Não adiantaria ridicularizar
Fuori dal gregge correre che
Correr fora do rebanho que
Non ci potranno correggere
Eles não poderão nos corrigir
Orange County
Orange County
Oh, Mario
Oh, Mario
Frà, com'è? Ti dico solo che
Bro, how is it? I'm just telling you that
Son venuto a Corni oggi, son degenerato devo ancora dormire
I came to Corni today, I'm degenerate I still have to sleep
Sto contando i giri che la terra compie
I'm counting the laps that the earth makes
Nell'arco di un anno
In the span of a year
Mentre passa il tempo filtrano gli amici
As time passes, friends filter out
Scarto quelli a babbo
I discard those to dad
Non è novità, se dal basso frà poi nasce un bastardo
It's not news, if from the bottom bro then a bastard is born
Questa polvere non migliora ma vola come a maggio
This dust does not improve but flies like in May
Come in moto corro, come treno torno
Like on a motorcycle I run, like a train I return
Ma non mi aspettare che non ti riprendo
But don't wait for me because I won't catch up with you
Muri di cemento dalle parti
Concrete walls around
Questo amaro freddo mi ha ghiacciato il petto
This bitter cold has frozen my chest
La mia civiltà fa pubblicità
My civilization advertises
A quelli ricoperti dalla bella vita
To those covered by the good life
Non conosco frà solidarietà
I don't know bro solidarity
Assieme agli anticorpi sgamo un parassita
Together with the antibodies I spot a parasite
Temo sia finito il tempo, pure 'sta canna è finita
I fear that time is over, even this joint is over
Fermo a motore spento, tengo il mio girovita
Stopped with the engine off, I keep my waistline
Non hai parole per distrarci
You have no words to distract us
Non basterebbe neanche il meglio che hai
Even the best you have would not be enough
Fra tutti i posti in cui potevo finire a cacciarmi
Among all the places where I could end up chasing me
Fare i normali non ci è piaciuto mai
We never liked being normal
Perché quando mi chiama lei
Because when she calls me
Sento dei presentimenti
I have premonitions
E per certi versi io pretendo apprezzi
And in some ways I demand you appreciate
Beh, che fare
Well, what to do
Non ho un re di cuori
I don't have a king of hearts
Con te che mi pare
With you it seems to me
A guardie fai nomi
To guards you name names
Loro non hanno capito che sopra al set
They didn't understand that above the set
Questo spartito cosa direbbe?
What would this score say?
Beh, vedi te
Well, you see
Non servirebbe deridere
It would not be useful to deride
Fuori dal gregge correre che
Running out of the flock that
Non ci potranno correggere
They will not be able to correct us
Tedua, fuori siamo fiori
Tedua, outside we are flowers
Non ho fori sul muro
I have no holes in the wall
Se mi curo il culo, paraculi
If I take care of my ass, brown-nosers
Avete scudi, scusi
You have shields, excuse me
Siamo cugi, stiamo cuci-nando curvi
We are cousins, we are sewing curves
E la schiena ci si piega in QT
And our back bends in QT
Danna ad altrui
Danna to others
Appunti, scritte ed ardui ahh
Notes, writings and arduous ahh
Risarcisca il danno fatto
Compensate for the damage done
La perquisa trae in inganno
The search is misleading
Mentre me la fa il mio frà la sta spargendo
While my bro is doing it to me he is spreading it
Fuori peso in pieno autunno
Overweight in full autumn
L'uso delle parole è essenziale, sensuale
The use of words is essential, sensual
Senza un senso sensoriale
Without a sensory sense
È tentare di internare in te il male
It is trying to intern the evil in you
Per un test intenzionale, ah beh
For an intentional test, ah well
La mia gang sta volando, cazzo
My gang is flying, fuck
Dobbiamo passare un altro step by step
We have to go through another step by step
O ai re dei re sarò l'erede del drepa mio pazzo
Or to the kings of kings I will be the heir of my crazy drepa
A te che nella scena fai il boss
To you who in the scene play the boss
Ma non hai scomodato il culo
But you didn't bother your ass
So che vuoi un po' del mio flow
I know you want some of my flow
Ma non è in comodato d'uso
But it's not for use
Perché quando mi chiama lei
Because when she calls me
Sento dei presentimenti
I have premonitions
E per certi versi io pretendo apprezzi
And in some ways I demand you appreciate
Beh, che fare
Well, what to do
Non ho un re di cuori
I don't have a king of hearts
Con te che mi pare
With you it seems to me
A guardie fai nomi
To guards you name names
Loro non hanno capito che sopra al set
They didn't understand that above the set
Questo spartito cosa direbbe?
What would this score say?
Beh, vedi te
Well, you see
Non servirebbe deridere
It would not be useful to deride
Fuori dal gregge correre che
Running out of the flock that
Non ci potranno correggere
They will not be able to correct us
Orange County
Orange County
Oh, Mario
Oh, Mario
Frà, com'è? Ti dico solo che
Hermano, ¿cómo estás? Solo te digo que
Son venuto a Corni oggi, son degenerato devo ancora dormire
He venido a Corni hoy, estoy degenerado, todavía tengo que dormir
Sto contando i giri che la terra compie
Estoy contando las vueltas que la tierra da
Nell'arco di un anno
En el transcurso de un año
Mentre passa il tempo filtrano gli amici
Mientras pasa el tiempo, los amigos se filtran
Scarto quelli a babbo
Descarto a los que son como mi padre
Non è novità, se dal basso frà poi nasce un bastardo
No es una novedad, si desde abajo, hermano, nace un bastardo
Questa polvere non migliora ma vola come a maggio
Este polvo no mejora pero vuela como en mayo
Come in moto corro, come treno torno
Como en moto corro, como tren regreso
Ma non mi aspettare che non ti riprendo
Pero no me esperes que no te recogeré
Muri di cemento dalle parti
Muros de cemento por todas partes
Questo amaro freddo mi ha ghiacciato il petto
Este amargo frío me ha congelado el pecho
La mia civiltà fa pubblicità
Mi civilización hace publicidad
A quelli ricoperti dalla bella vita
A aquellos cubiertos por la buena vida
Non conosco frà solidarietà
No conozco, hermano, la solidaridad
Assieme agli anticorpi sgamo un parassita
Junto con los anticuerpos, detecto un parásito
Temo sia finito il tempo, pure 'sta canna è finita
Temo que se haya acabado el tiempo, incluso este porro se ha acabado
Fermo a motore spento, tengo il mio girovita
Parado con el motor apagado, mantengo mi cintura
Non hai parole per distrarci
No tienes palabras para distraernos
Non basterebbe neanche il meglio che hai
Ni siquiera lo mejor que tienes sería suficiente
Fra tutti i posti in cui potevo finire a cacciarmi
De todos los lugares en los que podría haber terminado persiguiéndome
Fare i normali non ci è piaciuto mai
Nunca nos gustó ser normales
Perché quando mi chiama lei
Porque cuando ella me llama
Sento dei presentimenti
Siento presentimientos
E per certi versi io pretendo apprezzi
Y en cierto sentido, exijo que aprecies
Beh, che fare
Bueno, qué hacer
Non ho un re di cuori
No tengo un rey de corazones
Con te che mi pare
Contigo que me parece
A guardie fai nomi
A los guardias les das nombres
Loro non hanno capito che sopra al set
Ellos no han entendido que sobre el set
Questo spartito cosa direbbe?
¿Qué diría esta partitura?
Beh, vedi te
Bueno, verás
Non servirebbe deridere
No serviría de nada ridiculizar
Fuori dal gregge correre che
Correr fuera del rebaño que
Non ci potranno correggere
No podrán corregirnos
Tedua, fuori siamo fiori
Tedua, fuera somos flores
Non ho fori sul muro
No tengo agujeros en la pared
Se mi curo il culo, paraculi
Si cuido mi trasero, lameculos
Avete scudi, scusi
Tienen escudos, disculpen
Siamo cugi, stiamo cuci-nando curvi
Somos primos, estamos cosiendo curvas
E la schiena ci si piega in QT
Y nuestras espaldas se doblan en QT
Danna ad altrui
Daña a otros
Appunti, scritte ed ardui ahh
Notas, escritos y arduos ahh
Risarcisca il danno fatto
Compensa el daño hecho
La perquisa trae in inganno
La búsqueda engaña
Mentre me la fa il mio frà la sta spargendo
Mientras mi hermano me la hace, la está esparciendo
Fuori peso in pieno autunno
Fuera de peso en pleno otoño
L'uso delle parole è essenziale, sensuale
El uso de las palabras es esencial, sensual
Senza un senso sensoriale
Sin un sentido sensorial
È tentare di internare in te il male
Es intentar internar en ti el mal
Per un test intenzionale, ah beh
Para una prueba intencional, ah bien
La mia gang sta volando, cazzo
Mi pandilla está volando, joder
Dobbiamo passare un altro step by step
Tenemos que pasar otro paso a paso
O ai re dei re sarò l'erede del drepa mio pazzo
O a los reyes de los reyes seré el heredero de mi loco drepa
A te che nella scena fai il boss
A ti que en la escena haces el jefe
Ma non hai scomodato il culo
Pero no has movido el culo
So che vuoi un po' del mio flow
Sé que quieres un poco de mi flow
Ma non è in comodato d'uso
Pero no está en préstamo de uso
Perché quando mi chiama lei
Porque cuando ella me llama
Sento dei presentimenti
Siento presentimientos
E per certi versi io pretendo apprezzi
Y en cierto sentido, exijo que aprecies
Beh, che fare
Bueno, qué hacer
Non ho un re di cuori
No tengo un rey de corazones
Con te che mi pare
Contigo que me parece
A guardie fai nomi
A los guardias les das nombres
Loro non hanno capito che sopra al set
Ellos no han entendido que sobre el set
Questo spartito cosa direbbe?
¿Qué diría esta partitura?
Beh, vedi te
Bueno, verás
Non servirebbe deridere
No serviría de nada ridiculizar
Fuori dal gregge correre che
Correr fuera del rebaño que
Non ci potranno correggere
No podrán corregirnos
Orange County
Condado de Orange
Oh, Mario
Oh, Mario
Frà, com'è? Ti dico solo che
Frère, comment ça va? Je te dis juste que
Son venuto a Corni oggi, son degenerato devo ancora dormire
Je suis venu à Corni aujourd'hui, je suis dégénéré, je dois encore dormir
Sto contando i giri che la terra compie
Je compte les tours que la terre fait
Nell'arco di un anno
Dans le cours d'une année
Mentre passa il tempo filtrano gli amici
Pendant que le temps passe, les amis se filtrent
Scarto quelli a babbo
Je jette ceux qui sont à papa
Non è novità, se dal basso frà poi nasce un bastardo
Ce n'est pas une nouveauté, si d'en bas frère alors naît un bâtard
Questa polvere non migliora ma vola come a maggio
Cette poussière ne s'améliore pas mais vole comme en mai
Come in moto corro, come treno torno
Comme en moto je cours, comme en train je reviens
Ma non mi aspettare che non ti riprendo
Mais ne m'attends pas, je ne te reprends pas
Muri di cemento dalle parti
Des murs de béton autour
Questo amaro freddo mi ha ghiacciato il petto
Ce froid amer m'a glacé la poitrine
La mia civiltà fa pubblicità
Ma civilisation fait de la publicité
A quelli ricoperti dalla bella vita
Pour ceux couverts par la belle vie
Non conosco frà solidarietà
Je ne connais pas frère la solidarité
Assieme agli anticorpi sgamo un parassita
Avec les anticorps, je repère un parasite
Temo sia finito il tempo, pure 'sta canna è finita
Je crains que le temps soit fini, même ce joint est fini
Fermo a motore spento, tengo il mio girovita
Arrêté avec le moteur éteint, je garde ma taille
Non hai parole per distrarci
Tu n'as pas de mots pour nous distraire
Non basterebbe neanche il meglio che hai
Même le meilleur de toi ne suffirait pas
Fra tutti i posti in cui potevo finire a cacciarmi
Parmi tous les endroits où je pouvais finir pour me chasser
Fare i normali non ci è piaciuto mai
Nous n'avons jamais aimé être normaux
Perché quando mi chiama lei
Parce que quand elle m'appelle
Sento dei presentimenti
J'ai des pressentiments
E per certi versi io pretendo apprezzi
Et en certains sens, j'exige que tu apprécies
Beh, che fare
Eh bien, que faire
Non ho un re di cuori
Je n'ai pas un roi de cœur
Con te che mi pare
Avec toi qui me semble
A guardie fai nomi
Aux gardes tu fais des noms
Loro non hanno capito che sopra al set
Ils n'ont pas compris que sur le plateau
Questo spartito cosa direbbe?
Que dirait cette partition?
Beh, vedi te
Eh bien, vois par toi-même
Non servirebbe deridere
Il ne servirait à rien de se moquer
Fuori dal gregge correre che
Courir hors du troupeau que
Non ci potranno correggere
Ils ne pourront pas nous corriger
Tedua, fuori siamo fiori
Tedua, dehors nous sommes des fleurs
Non ho fori sul muro
Je n'ai pas de trous dans le mur
Se mi curo il culo, paraculi
Si je m'occupe de mon cul, lèche-bottes
Avete scudi, scusi
Vous avez des boucliers, excusez-moi
Siamo cugi, stiamo cuci-nando curvi
Nous sommes des cousins, nous sommes en train de coudre
E la schiena ci si piega in QT
Et notre dos se plie en QT
Danna ad altrui
Danna à d'autres
Appunti, scritte ed ardui ahh
Notes, écrits et ardues ahh
Risarcisca il danno fatto
Compensez le dommage causé
La perquisa trae in inganno
La perquisition est trompeuse
Mentre me la fa il mio frà la sta spargendo
Pendant que mon frère me la fait, il la répand
Fuori peso in pieno autunno
Hors de poids en plein automne
L'uso delle parole è essenziale, sensuale
L'utilisation des mots est essentielle, sensuelle
Senza un senso sensoriale
Sans un sens sensoriel
È tentare di internare in te il male
C'est essayer de t'interner le mal
Per un test intenzionale, ah beh
Pour un test intentionnel, ah bien
La mia gang sta volando, cazzo
Mon gang est en train de voler, merde
Dobbiamo passare un altro step by step
Nous devons passer une autre étape par étape
O ai re dei re sarò l'erede del drepa mio pazzo
Ou aux rois des rois je serai l'héritier de mon drepa fou
A te che nella scena fai il boss
A toi qui dans la scène fais le boss
Ma non hai scomodato il culo
Mais tu n'as pas bougé le cul
So che vuoi un po' del mio flow
Je sais que tu veux un peu de mon flow
Ma non è in comodato d'uso
Mais ce n'est pas en prêt à usage
Perché quando mi chiama lei
Parce que quand elle m'appelle
Sento dei presentimenti
J'ai des pressentiments
E per certi versi io pretendo apprezzi
Et en certains sens, j'exige que tu apprécies
Beh, che fare
Eh bien, que faire
Non ho un re di cuori
Je n'ai pas un roi de cœur
Con te che mi pare
Avec toi qui me semble
A guardie fai nomi
Aux gardes tu fais des noms
Loro non hanno capito che sopra al set
Ils n'ont pas compris que sur le plateau
Questo spartito cosa direbbe?
Que dirait cette partition?
Beh, vedi te
Eh bien, vois par toi-même
Non servirebbe deridere
Il ne servirait à rien de se moquer
Fuori dal gregge correre che
Courir hors du troupeau que
Non ci potranno correggere
Ils ne pourront pas nous corriger
Orange County
Orange County
Oh, Mario
Oh, Mario
Frà, com'è? Ti dico solo che
Bruder, wie geht's? Ich sage dir nur, dass
Son venuto a Corni oggi, son degenerato devo ancora dormire
Ich heute nach Corni gekommen bin, ich bin degeneriert, ich muss noch schlafen
Sto contando i giri che la terra compie
Ich zähle die Umdrehungen, die die Erde macht
Nell'arco di un anno
Im Laufe eines Jahres
Mentre passa il tempo filtrano gli amici
Während die Zeit vergeht, filtern sich die Freunde aus
Scarto quelli a babbo
Ich sortiere die Väter aus
Non è novità, se dal basso frà poi nasce un bastardo
Es ist keine Neuigkeit, wenn aus der Tiefe ein Bastard geboren wird
Questa polvere non migliora ma vola come a maggio
Dieser Staub verbessert sich nicht, aber er fliegt wie im Mai
Come in moto corro, come treno torno
Wie auf einem Motorrad renne ich, wie ein Zug komme ich zurück
Ma non mi aspettare che non ti riprendo
Aber warte nicht auf mich, ich hole dich nicht ab
Muri di cemento dalle parti
Betonwände in der Gegend
Questo amaro freddo mi ha ghiacciato il petto
Diese bittere Kälte hat meine Brust gefroren
La mia civiltà fa pubblicità
Meine Zivilisation wirbt
A quelli ricoperti dalla bella vita
Für diejenigen, die vom guten Leben bedeckt sind
Non conosco frà solidarietà
Ich kenne keine Solidarität, Bruder
Assieme agli anticorpi sgamo un parassita
Zusammen mit den Antikörpern entdecke ich einen Parasiten
Temo sia finito il tempo, pure 'sta canna è finita
Ich fürchte, die Zeit ist abgelaufen, auch dieser Joint ist zu Ende
Fermo a motore spento, tengo il mio girovita
Ich stehe mit ausgeschaltetem Motor, ich halte meine Taille fest
Non hai parole per distrarci
Du hast keine Worte, um uns abzulenken
Non basterebbe neanche il meglio che hai
Selbst das Beste, was du hast, würde nicht ausreichen
Fra tutti i posti in cui potevo finire a cacciarmi
Von all den Orten, an denen ich hätte landen können, um mich zu jagen
Fare i normali non ci è piaciuto mai
Wir haben es nie gemocht, normal zu sein
Perché quando mi chiama lei
Denn wenn sie mich anruft
Sento dei presentimenti
Habe ich Vorahnungen
E per certi versi io pretendo apprezzi
Und in gewisser Weise erwarte ich, dass du schätzt
Beh, che fare
Nun, was zu tun ist
Non ho un re di cuori
Ich habe keinen König der Herzen
Con te che mi pare
Mit dir, der mir scheint
A guardie fai nomi
Du nennst die Wachen
Loro non hanno capito che sopra al set
Sie haben nicht verstanden, was über dem Set
Questo spartito cosa direbbe?
Würde dieses Partitur sagen?
Beh, vedi te
Nun, sieh selbst
Non servirebbe deridere
Es würde nicht helfen, zu verspotten
Fuori dal gregge correre che
Außerhalb der Herde zu rennen, dass
Non ci potranno correggere
Sie werden uns nicht korrigieren können
Tedua, fuori siamo fiori
Tedua, draußen sind wir Blumen
Non ho fori sul muro
Ich habe keine Löcher in der Wand
Se mi curo il culo, paraculi
Wenn ich auf meinen Arsch aufpasse, Arschkriecher
Avete scudi, scusi
Ihr habt Schilde, entschuldigt
Siamo cugi, stiamo cuci-nando curvi
Wir sind Cousins, wir nähen Kurven
E la schiena ci si piega in QT
Und unser Rücken biegt sich in QT
Danna ad altrui
Verdammt zu anderen
Appunti, scritte ed ardui ahh
Notizen, Schriften und schwierige ahh
Risarcisca il danno fatto
Ersetze den angerichteten Schaden
La perquisa trae in inganno
Die Durchsuchung führt in die Irre
Mentre me la fa il mio frà la sta spargendo
Während mein Bruder es mir macht, verteilt er es
Fuori peso in pieno autunno
Übergewicht im tiefen Herbst
L'uso delle parole è essenziale, sensuale
Die Verwendung von Wörtern ist wesentlich, sinnlich
Senza un senso sensoriale
Ohne einen sinnlichen Sinn
È tentare di internare in te il male
Es ist ein Versuch, das Böse in dir zu internieren
Per un test intenzionale, ah beh
Für einen absichtlichen Test, ah nun
La mia gang sta volando, cazzo
Meine Gang fliegt, verdammt
Dobbiamo passare un altro step by step
Wir müssen einen weiteren Schritt für Schritt machen
O ai re dei re sarò l'erede del drepa mio pazzo
Oder ich werde der Erbe des Königs der Könige sein, mein verrückter Drepa
A te che nella scena fai il boss
An dich, der in der Szene den Boss spielt
Ma non hai scomodato il culo
Aber du hast deinen Arsch nicht bewegt
So che vuoi un po' del mio flow
Ich weiß, du willst etwas von meinem Flow
Ma non è in comodato d'uso
Aber es ist nicht zur Nutzung überlassen
Perché quando mi chiama lei
Denn wenn sie mich anruft
Sento dei presentimenti
Habe ich Vorahnungen
E per certi versi io pretendo apprezzi
Und in gewisser Weise erwarte ich, dass du schätzt
Beh, che fare
Nun, was zu tun ist
Non ho un re di cuori
Ich habe keinen König der Herzen
Con te che mi pare
Mit dir, der mir scheint
A guardie fai nomi
Du nennst die Wachen
Loro non hanno capito che sopra al set
Sie haben nicht verstanden, was über dem Set
Questo spartito cosa direbbe?
Würde diese Partitur sagen?
Beh, vedi te
Nun, sieh selbst
Non servirebbe deridere
Es würde nicht helfen, zu verspotten
Fuori dal gregge correre che
Außerhalb der Herde zu rennen, dass
Non ci potranno correggere
Sie werden uns nicht korrigieren können
Orange County
Orange County