Borderline

Kevin Parker

Letra Significado Tradução

[Verse 1]
Gone a little far
Gone a little far this time with something
How was I to know?
How was I to know this high came rushing?

[Chorus]
We're on the borderline
Dangerously fine and unforgiven
Possibly a sign
I'm gonna have the strangest night on Sunday

[Verse 2]
Here I go
Quite a show for a loner in L.A.​
I wonder how I managed to end up in this place
Where I couldn't get away

[Chorus]
We're on the borderline (Ooh)
Caught between the tides of pain and rapture
Then I saw the time
Watched it speedin' by like a train
Like a train

[Refrain]
Will I be known and loved?
Is there one that I trust?
Starting to sober up
Has it been long enough?
Will I be known and loved?
Little closer, close enough
I'm a loser, loosen up
Setting free, must be tough
Will I be known and loved?
Is there one that I trust?
Starting to sober up
Has it been long enough?
Will I be so in love?
Any closer? Close enough
Shout out to what is done
R.I.P., here comes the sun
(Comes the sun)

[Verse 3]
Gone a little far
Gone a little far this time with something
Rudi said it's fine
They used to do this all the time in college (If you and I get comfortable)

[Chorus]
And we're on the borderline (Ooh)
Caught between the tides of pain and rapture
Then I saw the time
Watched it speedin' by like a train

[Refrain]
Will I be known and loved?
Is there one that I trust?
Starting to sober up
Has it been long enough?
Will I be known and loved?
Little closer, close enough
I'm a loser, loosen up
Setting free, must be tough
Will I be known and loved?
Is there one that I trust?
Starting to sober up
Has it been long enough?
Will I be so in love?
Any closer? Close enough
Shout out to what is done
R.I.P., here comes the sun
(Comes the sun)

A Busca por Equilíbrio e Identidade em Borderline de Tame Impala

A música Borderline do Tame Impala, projeto musical do multi-instrumentista australiano Kevin Parker, é uma viagem psicodélica que explora temas de incerteza, busca por identidade e o equilíbrio entre extremos emocionais. Com uma sonoridade que mistura elementos do rock psicodélico e do pop moderno, a faixa se destaca no repertório da banda por sua introspecção e melodia envolvente.

A letra de Borderline parece refletir sobre a experiência de estar à beira de um precipício emocional, onde o eu lírico se encontra 'no limite', flertando com o perigo e a incerteza. A expressão 'borderline' pode ser interpretada tanto como um estado de espírito quanto uma referência ao transtorno de personalidade limítrofe, caracterizado por instabilidade emocional. A música transmite a sensação de estar preso entre a dor e o êxtase ('Caught between the tides of pain and rapture'), sugerindo uma luta interna para encontrar um meio-termo.

Além disso, a canção aborda a solidão e a busca por conexão e reconhecimento ('Will I be known and loved?'). O eu lírico questiona se haverá alguém em quem possa confiar e se já passou tempo suficiente para que ele possa se recuperar de experiências passadas ('Starting to sober up / Has it been long enough?'). A referência ao sol que surge ('here comes the Sun') pode simbolizar um novo começo ou uma revelação. Em Borderline, Tame Impala nos convida a refletir sobre nossas próprias lutas internas e a constante busca por equilíbrio e aceitação em um mundo que muitas vezes parece acelerado e implacável.

[Letra de "Tame Impala - Borderline (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Llegué demasiado lejos
Llegué demasiado lejos, esta vez con algo
¿Cómo lo iba a saber?
¿Cómo me iba a dar cuenta
De que esta sensación llegaría tan rápido?

[Coro]
Estamos en el límite
Peligrosamente bien y no perdonados
Posiblemente sea una señal
El domingo voy a tener la noche más extraña

[Verso 2]
Aquí voy
Todo un espectáculo para un solitario en L.A
Me pregunto cómo hice para terminar en este lugar
Donde no puedo escapar

[Coro]
Estamos en el límite (Ooh)
Atrapados entre las mareas del dolor y el arrebato
Después observé el tiempo
Lo vi acelerando como un tren
Como un tren

[Puente]
¿Llegaré a ser conocido y amado?
¿Hay alguien en quien yo pueda confiar?
Empezando a estar sobrio
¿Acaso ha sido suficiente ya?
¿Llegaré a ser conocido y amado?
Un poco más cerca, tan cerca como sea suficiente
Soy un perdedor, aflojémonos
Hay que liberarnos aunque sea duro
¿Llegaré a ser conocido y amado?
¿Hay alguien en quien yo pueda confiar?
Empezando a estar sobrio
¿Acaso ha sido suficiente ya?
¿Llegaré a estar tan enamorado?
Un poco más cerca, tan cerca como sea suficiente
Una mención a lo que ya está hecho
D.E.P., aquí viene el sol
(Aquí viene el sol)

[Verso 3]
Llegué demasiado lejos
Llegué demasiado lejos, esta vez con algo
Rudi dijo que estaba bien
Solían hacer esto todo el tiempo en la universidad
(Si tú y yo nos ponemos cómodos)

[Coro]
Y estamos en el límite (Ooh)
Atrapados entre las mareas del dolor y el arrebato
Después observé el tiempo
Lo vi acelerando como un tren

[Outro]
¿Llegaré a ser conocido y amado?
¿Hay alguien en quien yo pueda confiar?
Empezando a estar sobrio
¿Acaso ha sido suficiente ya?
¿Llegaré a ser conocido y amado?
Un poco más cerca, tan cerca como sea suficiente
Soy un perdedor, aflojémonos
Hay que liberarnos aunque sea duro
¿Llegaré a ser conocido y amado?
¿Hay alguien en quien yo pueda confiar?
Empezando a estar sobrio
¿Acaso ha sido suficiente ya?
¿Llegaré a estar tan enamorado?
Un poco más cerca, tan cerca como sea suficiente
Una mención a lo que ya está hecho
D.E.P., aquí viene el sol
(Aquí viene el sol)

[Strofa 1]
Mi sono spinto un pò oltre
Mi sono spinto un pò oltre con qualcosa
Come potevo saperlo?
Come potevo sapere che questa euforia sarebbe arrivata all'improvviso?

[Ritornello]
Siamo al confine
Pericolosamente sottile e imperdonabile
Forse un segno che
Domenica avrò la nottata più strana

[Strofa 2]
Ecco, ancora una volta
Un bello spettacolo per un tipo solitario a Los Angeles
Mi chiedo come sia potuto finire in questo posto
E come non sia potuto andare via

[Ritornello]
Siamo al confine
Colti tra maree di dolore ed estasi
Poi ho visto l'ora
Ho visto scorrere il tempo come un treno
Come un treno

[Bridge]
Sarò famoso e amato?
C'è qualcuno di cui possa fidarmi?
Inizio a essere sobrio
È passato abbastanza tempo?
Sarò famoso e amato?
Un pò più vicino, abbastanza vicino
Sono un perdente, rilassati
Liberalo, deve essere forte
Sarò famoso e amato?
C'è qualcuno di cui possa fidarmi?
Inizio a essere sobrio
È passato abbastanza tempo?
Mi innamorerò?
Un pò più vicino, abbastanza vicino
Urla contro ciò che è compiuto
R.I.P., sorge il sole
(Sorge il sole)

[Strofa 3]
Mi sono spinto un pò oltre
Mi sono spinto un pò oltre con qualcosa
Rudi ha detto che è tutto ok
Facevano questo all'università tutto il tempo

[Ritornello]
E noi siamo al confine
Colti tra maree di dolore ed estasi
Poi ho visto l'ora
Ho visto scorrere il tempo come un treno

[Bridge]
Sarò famoso e amato?
C'è qualcuno di cui possa fidarmi?
Inizio a essere sobrio
È passato abbastanza tempo?
Sarò famoso e amato?
Un pò più vicino, abbastanza vicino
Sono un perdente, rilassati
Liberalo, deve essere forte
Sarò famoso e amato?
C'è qualcuno di cui possa fidarmi?
Inizio a essere sobrio
È passato abbastanza tempo?
Mi innamorerò?
Un pò più vicino, abbastanza vicino
Urla contro ciò che è compiuto
R.I.P., sorge il sole
(Sorge il sole)

[Intro]
Ah

[Verse 1]
Biraz ileri gittim
Bu sefer, bir şey için biraz ileri gittim
Nasıl bilebilirdim?
Bu kara duyguyu nasıl bilebilirdim?

[Chorus]
Biz sınırdayız
Bu acı ve kendinden geçme arasındaki
Gelgitlere yakalandık
Pazar günü en garip gecemi geçireceğim

[Verse 2]
Bir işaret olmalı, işe gidiyorum
Los Angeles'taki bir yalnız için oldukça olağanüstü
Buraya gelmeyi nasıl başardığımı soruyorum
Ve uzaklaşamıyorum

[Chorus]
Biz sınırdayız
Tehlikeli bir şekilde uzak ve affedilmiş
Bir kavga olacak
Pazartesi günü ödenecek bir bedel olacak (Eğer sen vе ben rahatlarsak)
Biz sınırdayız (Sınırda)
Bu acı ve kendindеn geçme arasındaki, gelgitlere yakalandık
Sonra saati gördüm (Sonra saati gördüm)
Bir tren gibi ilerleyişini izledim, tıpkı bir tren gibi

[Refrain]
Tanınan ve sevilen biri olacak mıyım?
Güvendiğim biri var mı?
Ayrılmaya başlıyorum
Yeterince uzun sürdü mü?
Tanınan ve sevilen biri olacak mıyım?
Biraz daha yakın, yeterince yakın
Ben bir eziğim, gevşe
Kendini bırak, zor olmalı
Tanınan ve sevilen biri olacak mıyım?
Güvendiğim biri var mı?
Eğer şüphe için bir oda, bir oda varsa
Seninle ya da sensiz
Çok aşık olacak mıyım?
Biraz daha yakın, yeterince yakın
Yapılanlara teşekkürler
Huzur içinde yatsın, gün doğuyor
Gün doğuyor

[Verse 3]
Çok ileri gittim
Bu sefer bir şey için fazla ileri gittim
Nasıl bilebilirdim?
Bu kara duyguyu nasıl bilebilirdim?
"Benimle dışarı gel", dedim
Zihnimi temizlemeye ihtiyacım var, bu ağırlık ezici
Işığı görüyor musun, oh
Gözlerinden gelen ışığı? Oh olamaz
Ve uzaklaşamadım

[Chorus]
Biz sınırdayız (Ooh)
Bu yakın karşılaşmalar, her zaman beni etkiler
Ne yapabileceğimi bilmek için
Yalnızım

Curiosidades sobre a música Borderline de Tame Impala

Quando a música “Borderline” foi lançada por Tame Impala?
A música Borderline foi lançada em 2020, no álbum “The Slow Rush”.
De quem é a composição da música “Borderline” de Tame Impala?
A música “Borderline” de Tame Impala foi composta por Kevin Parker.

Músicas mais populares de Tame Impala

Outros artistas de Alternative rock