Through Glass [Acoustic Live]

Corey Taylor, James Donald Root, Josh Rand, Shawn Economaki

Letra Tradução

Alright, are you ready?
Yee haw

I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God, it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head (woo)

'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
When no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head

How do you feel? That is the question
But I forget you don't expect an easy answer
When something like a soul becomes initialized
Folded up like paper dolls and little notes
You can't expect a bit of hope
So while you're outside looking in
Describing what you see
Remember what you're staring at is me

'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Now I know is that it feels like forever
When no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head
(Woo, woo)

How much is real? So much to question
An epidemic of the mannequins
Contaminating everything
We thought came from the heart
It never did right from the start
Just listen to the noises
(Null and void instead of voices)
Before you tell yourself
It's just a different scene
Remember it's just different from what you've seen

I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Now I know is that it feels like forever
When no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head

'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Now I know is that it feels like forever
When no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head

And it's the stars
The stars that shine for you
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah-ah
And it's the stars
The stars that shine for you
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah-ah

I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God, it feels like forever
No one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head

'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
No one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head

And it's the stars
The stars that shine for you, yeah-ah
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah-ah
And it's the stars
The stars that shine for you, yeah-ah
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah, yeah

Who are the stars
Who are the stars, they lie

Alright, are you ready?
Tudo bem, você está pronto?
Yee haw
Yee haw
I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro
Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
Oh God, it feels like forever
Oh Deus, parece uma eternidade
But no one ever tells you that forever feels like home
Mas ninguém nunca te diz que a eternidade parece casa
Sitting all alone inside your head (woo)
Sentado sozinho dentro da sua cabeça (woo)
'Cause I'm looking at you through the glass
Porque estou olhando para você através do vidro
Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
All I know is that it feels like forever
Tudo que sei é que parece uma eternidade
When no one ever tells you that forever feels like home
Quando ninguém nunca te diz que a eternidade parece casa
Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro da sua cabeça
How do you feel? That is the question
Como você se sente? Essa é a questão
But I forget you don't expect an easy answer
Mas eu esqueço que você não espera uma resposta fácil
When something like a soul becomes initialized
Quando algo como uma alma se torna inicializada
Folded up like paper dolls and little notes
Dobrada como bonecas de papel e pequenas notas
You can't expect a bit of hope
Você não pode esperar um pouco de esperança
So while you're outside looking in
Então enquanto você está do lado de fora olhando para dentro
Describing what you see
Descrevendo o que você vê
Remember what you're staring at is me
Lembre-se do que você está olhando é eu
'Cause I'm looking at you through the glass
Porque estou olhando para você através do vidro
Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
Now I know is that it feels like forever
Agora eu sei que parece uma eternidade
When no one ever tells you that forever feels like home
Quando ninguém nunca te diz que a eternidade parece casa
Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro da sua cabeça
(Woo, woo)
(Woo, woo)
How much is real? So much to question
Quanto é real? Tanto para questionar
An epidemic of the mannequins
Uma epidemia de manequins
Contaminating everything
Contaminando tudo
We thought came from the heart
Pensávamos que vinha do coração
It never did right from the start
Nunca veio desde o início
Just listen to the noises
Apenas ouça os ruídos
(Null and void instead of voices)
(Nulo e vazio em vez de vozes)
Before you tell yourself
Antes de você se dizer
It's just a different scene
É apenas uma cena diferente
Remember it's just different from what you've seen
Lembre-se que é apenas diferente do que você já viu
I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro
Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
Now I know is that it feels like forever
Agora eu sei que parece uma eternidade
When no one ever tells you that forever feels like home
Quando ninguém nunca te diz que a eternidade parece casa
Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro da sua cabeça
'Cause I'm looking at you through the glass
Porque estou olhando para você através do vidro
Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
Now I know is that it feels like forever
Agora eu sei que parece uma eternidade
When no one ever tells you that forever feels like home
Quando ninguém nunca te diz que a eternidade parece casa
Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro da sua cabeça
And it's the stars
E são as estrelas
The stars that shine for you
As estrelas que brilham para você
And it's the stars
E são as estrelas
The stars that lie to you, yeah-ah
As estrelas que mentem para você, yeah-ah
And it's the stars
E são as estrelas
The stars that shine for you
As estrelas que brilham para você
And it's the stars
E são as estrelas
The stars that lie to you, yeah-ah
As estrelas que mentem para você, yeah-ah
I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro
Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
Oh God, it feels like forever
Oh Deus, parece uma eternidade
No one ever tells you that forever feels like home
Ninguém nunca te diz que a eternidade parece casa
Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro da sua cabeça
'Cause I'm looking at you through the glass
Porque estou olhando para você através do vidro
Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
All I know is that it feels like forever
Tudo que sei é que parece uma eternidade
No one ever tells you that forever feels like home
Ninguém nunca te diz que a eternidade parece casa
Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro da sua cabeça
And it's the stars
E são as estrelas
The stars that shine for you, yeah-ah
As estrelas que brilham para você, yeah-ah
And it's the stars
E são as estrelas
The stars that lie to you, yeah-ah
As estrelas que mentem para você, yeah-ah
And it's the stars
E são as estrelas
The stars that shine for you, yeah-ah
As estrelas que brilham para você, yeah-ah
And it's the stars
E são as estrelas
The stars that lie to you, yeah, yeah
As estrelas que mentem para você, yeah, yeah
Who are the stars
Quem são as estrelas
Who are the stars, they lie
Quem são as estrelas, elas mentem
Alright, are you ready?
Está bien, ¿estás listo?
Yee haw
Yee haw
I'm looking at you through the glass
Te estoy mirando a través del cristal
Don't know how much time has passed
No sé cuánto tiempo ha pasado
Oh God, it feels like forever
Oh Dios, parece una eternidad
But no one ever tells you that forever feels like home
Pero nadie te dice nunca que la eternidad se siente como en casa
Sitting all alone inside your head (woo)
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza (woo)
'Cause I'm looking at you through the glass
Porque te estoy mirando a través del cristal
Don't know how much time has passed
No sé cuánto tiempo ha pasado
All I know is that it feels like forever
Todo lo que sé es que se siente como una eternidad
When no one ever tells you that forever feels like home
Cuando nadie te dice nunca que la eternidad se siente como en casa
Sitting all alone inside your head
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
How do you feel? That is the question
¿Cómo te sientes? Esa es la pregunta
But I forget you don't expect an easy answer
Pero olvido que no esperas una respuesta fácil
When something like a soul becomes initialized
Cuando algo como un alma se inicializa
Folded up like paper dolls and little notes
Doblado como muñecas de papel y pequeñas notas
You can't expect a bit of hope
No puedes esperar un poco de esperanza
So while you're outside looking in
Así que mientras estás fuera mirando hacia adentro
Describing what you see
Describiendo lo que ves
Remember what you're staring at is me
Recuerda que lo que estás mirando soy yo
'Cause I'm looking at you through the glass
Porque te estoy mirando a través del cristal
Don't know how much time has passed
No sé cuánto tiempo ha pasado
Now I know is that it feels like forever
Ahora sé que se siente como una eternidad
When no one ever tells you that forever feels like home
Cuando nadie te dice nunca que la eternidad se siente como en casa
Sitting all alone inside your head
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
(Woo, woo)
(Woo, woo)
How much is real? So much to question
¿Cuánto es real? Tanto que cuestionar
An epidemic of the mannequins
Una epidemia de los maniquíes
Contaminating everything
Contaminando todo
We thought came from the heart
Pensamos que venía del corazón
It never did right from the start
Nunca lo hizo desde el principio
Just listen to the noises
Solo escucha los ruidos
(Null and void instead of voices)
(Nulo y vacío en lugar de voces)
Before you tell yourself
Antes de decirte a ti mismo
It's just a different scene
Es solo una escena diferente
Remember it's just different from what you've seen
Recuerda que es solo diferente de lo que has visto
I'm looking at you through the glass
Te estoy mirando a través del cristal
Don't know how much time has passed
No sé cuánto tiempo ha pasado
Now I know is that it feels like forever
Ahora sé que se siente como una eternidad
When no one ever tells you that forever feels like home
Cuando nadie te dice nunca que la eternidad se siente como en casa
Sitting all alone inside your head
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
'Cause I'm looking at you through the glass
Porque te estoy mirando a través del cristal
Don't know how much time has passed
No sé cuánto tiempo ha pasado
Now I know is that it feels like forever
Ahora sé que se siente como una eternidad
When no one ever tells you that forever feels like home
Cuando nadie te dice nunca que la eternidad se siente como en casa
Sitting all alone inside your head
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
And it's the stars
Y son las estrellas
The stars that shine for you
Las estrellas que brillan para ti
And it's the stars
Y son las estrellas
The stars that lie to you, yeah-ah
Las estrellas que te mienten, sí-ah
And it's the stars
Y son las estrellas
The stars that shine for you
Las estrellas que brillan para ti
And it's the stars
Y son las estrellas
The stars that lie to you, yeah-ah
Las estrellas que te mienten, sí-ah
I'm looking at you through the glass
Te estoy mirando a través del cristal
Don't know how much time has passed
No sé cuánto tiempo ha pasado
Oh God, it feels like forever
Oh Dios, parece una eternidad
No one ever tells you that forever feels like home
Nadie te dice nunca que la eternidad se siente como en casa
Sitting all alone inside your head
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
'Cause I'm looking at you through the glass
Porque te estoy mirando a través del cristal
Don't know how much time has passed
No sé cuánto tiempo ha pasado
All I know is that it feels like forever
Todo lo que sé es que se siente como una eternidad
No one ever tells you that forever feels like home
Nadie te dice nunca que la eternidad se siente como en casa
Sitting all alone inside your head
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
And it's the stars
Y son las estrellas
The stars that shine for you, yeah-ah
Las estrellas que brillan para ti, sí-ah
And it's the stars
Y son las estrellas
The stars that lie to you, yeah-ah
Las estrellas que te mienten, sí-ah
And it's the stars
Y son las estrellas
The stars that shine for you, yeah-ah
Las estrellas que brillan para ti, sí-ah
And it's the stars
Y son las estrellas
The stars that lie to you, yeah, yeah
Las estrellas que te mienten, sí, sí
Who are the stars
¿Quiénes son las estrellas?
Who are the stars, they lie
¿Quiénes son las estrellas, mienten?
Alright, are you ready?
D'accord, es-tu prêt ?
Yee haw
Yee haw
I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé
Oh God, it feels like forever
Oh Dieu, ça semble durer éternellement
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne te dit jamais que l'éternité ressemble à la maison
Sitting all alone inside your head (woo)
Assis tout seul dans ta tête (woo)
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais, c'est que ça semble durer éternellement
When no one ever tells you that forever feels like home
Quand personne ne te dit jamais que l'éternité ressemble à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête
How do you feel? That is the question
Comment te sens-tu ? C'est la question
But I forget you don't expect an easy answer
Mais j'oublie que tu n'attends pas une réponse facile
When something like a soul becomes initialized
Quand quelque chose comme une âme devient initialisée
Folded up like paper dolls and little notes
Pliée comme des poupées de papier et des petits mots
You can't expect a bit of hope
Tu ne peux pas espérer un peu d'espoir
So while you're outside looking in
Alors pendant que tu es dehors à regarder dedans
Describing what you see
Décrivant ce que tu vois
Remember what you're staring at is me
Souviens-toi que ce que tu regardes, c'est moi
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé
Now I know is that it feels like forever
Maintenant je sais que ça semble durer éternellement
When no one ever tells you that forever feels like home
Quand personne ne te dit jamais que l'éternité ressemble à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête
(Woo, woo)
(Woo, woo)
How much is real? So much to question
Combien est réel ? Tant de questions
An epidemic of the mannequins
Une épidémie de mannequins
Contaminating everything
Contaminant tout
We thought came from the heart
Nous pensions que cela venait du cœur
It never did right from the start
Ça n'a jamais été le cas dès le départ
Just listen to the noises
Écoute juste les bruits
(Null and void instead of voices)
(Null et vide au lieu de voix)
Before you tell yourself
Avant de te dire
It's just a different scene
C'est juste une scène différente
Remember it's just different from what you've seen
Souviens-toi que c'est juste différent de ce que tu as vu
I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé
Now I know is that it feels like forever
Maintenant je sais que ça semble durer éternellement
When no one ever tells you that forever feels like home
Quand personne ne te dit jamais que l'éternité ressemble à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé
Now I know is that it feels like forever
Maintenant je sais que ça semble durer éternellement
When no one ever tells you that forever feels like home
Quand personne ne te dit jamais que l'éternité ressemble à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour toi
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you, yeah-ah
Les étoiles qui te mentent, ouais-ah
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour toi
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you, yeah-ah
Les étoiles qui te mentent, ouais-ah
I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé
Oh God, it feels like forever
Oh Dieu, ça semble durer éternellement
No one ever tells you that forever feels like home
Personne ne te dit jamais que l'éternité ressemble à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais, c'est que ça semble durer éternellement
No one ever tells you that forever feels like home
Personne ne te dit jamais que l'éternité ressemble à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you, yeah-ah
Les étoiles qui brillent pour toi, ouais-ah
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you, yeah-ah
Les étoiles qui te mentent, ouais-ah
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you, yeah-ah
Les étoiles qui brillent pour toi, ouais-ah
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you, yeah, yeah
Les étoiles qui te mentent, ouais, ouais
Who are the stars
Qui sont les étoiles
Who are the stars, they lie
Qui sont les étoiles, elles mentent
Alright, are you ready?
In Ordnung, bist du bereit?
Yee haw
Yee haw
I'm looking at you through the glass
Ich schaue dich durch das Glas an
Don't know how much time has passed
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Oh God, it feels like forever
Oh Gott, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
But no one ever tells you that forever feels like home
Aber niemand sagt dir jemals, dass die Ewigkeit sich wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head (woo)
Ganz allein in deinem Kopf sitzend (woo)
'Cause I'm looking at you through the glass
Denn ich schaue dich durch das Glas an
Don't know how much time has passed
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist
All I know is that it feels like forever
Alles, was ich weiß, ist, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
When no one ever tells you that forever feels like home
Wenn dir niemand jemals sagt, dass die Ewigkeit sich wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
Ganz allein in deinem Kopf sitzend
How do you feel? That is the question
Wie fühlst du dich? Das ist die Frage
But I forget you don't expect an easy answer
Aber ich vergesse, du erwartest keine einfache Antwort
When something like a soul becomes initialized
Wenn so etwas wie eine Seele initialisiert wird
Folded up like paper dolls and little notes
Zusammengefaltet wie Papiertiere und kleine Notizen
You can't expect a bit of hope
Du kannst nicht ein bisschen Hoffnung erwarten
So while you're outside looking in
Also während du von außen hineinschaust
Describing what you see
Beschreibend, was du siehst
Remember what you're staring at is me
Erinnere dich daran, dass das, was du anstarrst, ich bin
'Cause I'm looking at you through the glass
Denn ich schaue dich durch das Glas an
Don't know how much time has passed
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Now I know is that it feels like forever
Jetzt weiß ich, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
When no one ever tells you that forever feels like home
Wenn dir niemand jemals sagt, dass die Ewigkeit sich wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
Ganz allein in deinem Kopf sitzend
(Woo, woo)
(Woo, woo)
How much is real? So much to question
Wie viel ist echt? So viel zu hinterfragen
An epidemic of the mannequins
Eine Epidemie der Mannequins
Contaminating everything
Alles kontaminierend
We thought came from the heart
Wir dachten, es käme aus dem Herzen
It never did right from the start
Es hat nie von Anfang an richtig getan
Just listen to the noises
Hör einfach auf die Geräusche
(Null and void instead of voices)
(Nichts und nichtig anstelle von Stimmen)
Before you tell yourself
Bevor du dir selbst sagst
It's just a different scene
Es ist nur eine andere Szene
Remember it's just different from what you've seen
Erinnere dich, es ist nur anders als das, was du gesehen hast
I'm looking at you through the glass
Ich schaue dich durch das Glas an
Don't know how much time has passed
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Now I know is that it feels like forever
Jetzt weiß ich, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
When no one ever tells you that forever feels like home
Wenn dir niemand jemals sagt, dass die Ewigkeit sich wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
Ganz allein in deinem Kopf sitzend
'Cause I'm looking at you through the glass
Denn ich schaue dich durch das Glas an
Don't know how much time has passed
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Now I know is that it feels like forever
Jetzt weiß ich, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
When no one ever tells you that forever feels like home
Wenn dir niemand jemals sagt, dass die Ewigkeit sich wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
Ganz allein in deinem Kopf sitzend
And it's the stars
Und es sind die Sterne
The stars that shine for you
Die Sterne, die für dich leuchten
And it's the stars
Und es sind die Sterne
The stars that lie to you, yeah-ah
Die Sterne, die dich belügen, ja-ah
And it's the stars
Und es sind die Sterne
The stars that shine for you
Die Sterne, die für dich leuchten
And it's the stars
Und es sind die Sterne
The stars that lie to you, yeah-ah
Die Sterne, die dich belügen, ja-ah
I'm looking at you through the glass
Ich schaue dich durch das Glas an
Don't know how much time has passed
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Oh God, it feels like forever
Oh Gott, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
No one ever tells you that forever feels like home
Niemand sagt dir jemals, dass die Ewigkeit sich wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
Ganz allein in deinem Kopf sitzend
'Cause I'm looking at you through the glass
Denn ich schaue dich durch das Glas an
Don't know how much time has passed
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist
All I know is that it feels like forever
Alles, was ich weiß, ist, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
No one ever tells you that forever feels like home
Niemand sagt dir jemals, dass die Ewigkeit sich wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
Ganz allein in deinem Kopf sitzend
And it's the stars
Und es sind die Sterne
The stars that shine for you, yeah-ah
Die Sterne, die für dich leuchten, ja-ah
And it's the stars
Und es sind die Sterne
The stars that lie to you, yeah-ah
Die Sterne, die dich belügen, ja-ah
And it's the stars
Und es sind die Sterne
The stars that shine for you, yeah-ah
Die Sterne, die für dich leuchten, ja-ah
And it's the stars
Und es sind die Sterne
The stars that lie to you, yeah, yeah
Die Sterne, die dich belügen, ja, ja
Who are the stars
Wer sind die Sterne
Who are the stars, they lie
Wer sind die Sterne, sie lügen
Alright, are you ready?
Va bene, sei pronto?
Yee haw
Yee haw
I'm looking at you through the glass
Ti sto guardando attraverso il vetro
Don't know how much time has passed
Non so quanto tempo sia passato
Oh God, it feels like forever
Oh Dio, sembra un'eternità
But no one ever tells you that forever feels like home
Ma nessuno ti dice mai che l'eternità sembra casa
Sitting all alone inside your head (woo)
Seduto tutto solo dentro la tua testa (woo)
'Cause I'm looking at you through the glass
Perché ti sto guardando attraverso il vetro
Don't know how much time has passed
Non so quanto tempo sia passato
All I know is that it feels like forever
Tutto quello che so è che sembra un'eternità
When no one ever tells you that forever feels like home
Quando nessuno ti dice mai che l'eternità sembra casa
Sitting all alone inside your head
Seduto tutto solo dentro la tua testa
How do you feel? That is the question
Come ti senti? Questa è la domanda
But I forget you don't expect an easy answer
Ma dimentico che non ti aspetti una risposta facile
When something like a soul becomes initialized
Quando qualcosa come un'anima diventa inizializzata
Folded up like paper dolls and little notes
Piegata come bambole di carta e piccoli biglietti
You can't expect a bit of hope
Non puoi aspettarti un briciolo di speranza
So while you're outside looking in
Quindi mentre sei fuori a guardare dentro
Describing what you see
Descrivendo quello che vedi
Remember what you're staring at is me
Ricorda che quello che stai fissando sono io
'Cause I'm looking at you through the glass
Perché ti sto guardando attraverso il vetro
Don't know how much time has passed
Non so quanto tempo sia passato
Now I know is that it feels like forever
Ora so che sembra un'eternità
When no one ever tells you that forever feels like home
Quando nessuno ti dice mai che l'eternità sembra casa
Sitting all alone inside your head
Seduto tutto solo dentro la tua testa
(Woo, woo)
(Woo, woo)
How much is real? So much to question
Quanto è reale? Tanto da mettere in discussione
An epidemic of the mannequins
Un'epidemia di manichini
Contaminating everything
Contaminando tutto
We thought came from the heart
Pensavamo venisse dal cuore
It never did right from the start
Non lo è mai stato fin dall'inizio
Just listen to the noises
Ascolta solo i rumori
(Null and void instead of voices)
(Nulla e vuoto invece delle voci)
Before you tell yourself
Prima di dirti
It's just a different scene
È solo una scena diversa
Remember it's just different from what you've seen
Ricorda che è solo diverso da quello che hai visto
I'm looking at you through the glass
Ti sto guardando attraverso il vetro
Don't know how much time has passed
Non so quanto tempo sia passato
Now I know is that it feels like forever
Ora so che sembra un'eternità
When no one ever tells you that forever feels like home
Quando nessuno ti dice mai che l'eternità sembra casa
Sitting all alone inside your head
Seduto tutto solo dentro la tua testa
'Cause I'm looking at you through the glass
Perché ti sto guardando attraverso il vetro
Don't know how much time has passed
Non so quanto tempo sia passato
Now I know is that it feels like forever
Ora so che sembra un'eternità
When no one ever tells you that forever feels like home
Quando nessuno ti dice mai che l'eternità sembra casa
Sitting all alone inside your head
Seduto tutto solo dentro la tua testa
And it's the stars
E sono le stelle
The stars that shine for you
Le stelle che brillano per te
And it's the stars
E sono le stelle
The stars that lie to you, yeah-ah
Le stelle che ti mentono, sì-ah
And it's the stars
E sono le stelle
The stars that shine for you
Le stelle che brillano per te
And it's the stars
E sono le stelle
The stars that lie to you, yeah-ah
Le stelle che ti mentono, sì-ah
I'm looking at you through the glass
Ti sto guardando attraverso il vetro
Don't know how much time has passed
Non so quanto tempo sia passato
Oh God, it feels like forever
Oh Dio, sembra un'eternità
No one ever tells you that forever feels like home
Nessuno ti dice mai che l'eternità sembra casa
Sitting all alone inside your head
Seduto tutto solo dentro la tua testa
'Cause I'm looking at you through the glass
Perché ti sto guardando attraverso il vetro
Don't know how much time has passed
Non so quanto tempo sia passato
All I know is that it feels like forever
Tutto quello che so è che sembra un'eternità
No one ever tells you that forever feels like home
Nessuno ti dice mai che l'eternità sembra casa
Sitting all alone inside your head
Seduto tutto solo dentro la tua testa
And it's the stars
E sono le stelle
The stars that shine for you, yeah-ah
Le stelle che brillano per te, sì-ah
And it's the stars
E sono le stelle
The stars that lie to you, yeah-ah
Le stelle che ti mentono, sì-ah
And it's the stars
E sono le stelle
The stars that shine for you, yeah-ah
Le stelle che brillano per te, sì-ah
And it's the stars
E sono le stelle
The stars that lie to you, yeah, yeah
Le stelle che ti mentono, sì, sì
Who are the stars
Chi sono le stelle
Who are the stars, they lie
Chi sono le stelle, mentono

Curiosidades sobre a música Through Glass [Acoustic Live] de Stone Sour

De quem é a composição da música “Through Glass [Acoustic Live]” de Stone Sour?
A música “Through Glass [Acoustic Live]” de Stone Sour foi composta por Corey Taylor, James Donald Root, Josh Rand, Shawn Economaki.

Músicas mais populares de Stone Sour

Outros artistas de Rock'n'roll