I Can't Stop Thinking About You

GORDON SUMNER

Letra Tradução

White page, an empty field of snow
My room is twenty-five below
This cold man chasing ghosts
A road lies underneath a buried boat
Dogs search the under forest
We scour the empty streets
The fact remains until we find you
Our lives are incomplete

Do I hear laughters through a veil of snow and ice?
Where could you be on such a lonely winter's night?

I can't stop thinking about you
I can't stop wanting you this way
I can't face dreaming without you
That's why I'm searching night and day
This heart's a lonely hunter
These hands are frozen fists
I can't stop thinking about you
I don't care if you exist

Do I hear laughter from behind this veil of midnight?
What are you hiding in the frozen heart of winter?
Somewhere a church bell tolls
I know you're close, your scent still warm
And then your trail turns cold, cold, cold

I can't stop thinking about you
I can't stop wanting you this way
I can't face living without you
That's why I'm searching night and day
This heart's a lonely hunter
These hands are frozen fists
I can't stop thinking about you
I don't care if you exist

Do I hear laughter in the silence of the snow?
I know you're hiding in this frozen heart of winter
A midnight church bell tolls
I know you're close, your scent still warm
Then the trail turns cold, cold, cold

I can't stop thinking about you
I can't stop wanting you this way
I can't face living without you
That's why I'm searching night and day
This heart's a lonely hunter
These hands are frozen fists
I can't stop thinking about you
I don't care if you exist

I can't stop thinking about you
I can't stop wanting you this way
I can't face living without you
I can't stop wanting you

White page, an empty field of snow
Página branca, um campo vazio de neve
My room is twenty-five below
Meu quarto está vinte e cinco graus abaixo
This cold man chasing ghosts
Este homem frio perseguindo fantasmas
A road lies underneath a buried boat
Uma estrada jaz sob um barco enterrado
Dogs search the under forest
Cães procuram a floresta subterrânea
We scour the empty streets
Nós vasculhamos as ruas vazias
The fact remains until we find you
O fato permanece até encontrarmos você
Our lives are incomplete
Nossas vidas estão incompletas
Do I hear laughters through a veil of snow and ice?
Ouço risadas através de um véu de neve e gelo?
Where could you be on such a lonely winter's night?
Onde você poderia estar em uma noite de inverno tão solitária?
I can't stop thinking about you
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop wanting you this way
Não consigo parar de te querer desta maneira
I can't face dreaming without you
Não consigo enfrentar sonhar sem você
That's why I'm searching night and day
É por isso que estou procurando noite e dia
This heart's a lonely hunter
Este coração é um caçador solitário
These hands are frozen fists
Estas mãos são punhos congelados
I can't stop thinking about you
Não consigo parar de pensar em você
I don't care if you exist
Não me importo se você existe
Do I hear laughter from behind this veil of midnight?
Ouço risadas por trás deste véu de meia-noite?
What are you hiding in the frozen heart of winter?
O que você está escondendo no coração congelado do inverno?
Somewhere a church bell tolls
Em algum lugar um sino de igreja toca
I know you're close, your scent still warm
Sei que você está perto, seu cheiro ainda quente
And then your trail turns cold, cold, cold
E então seu rastro fica frio, frio, frio
I can't stop thinking about you
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop wanting you this way
Não consigo parar de te querer desta maneira
I can't face living without you
Não consigo enfrentar a vida sem você
That's why I'm searching night and day
É por isso que estou procurando noite e dia
This heart's a lonely hunter
Este coração é um caçador solitário
These hands are frozen fists
Estas mãos são punhos congelados
I can't stop thinking about you
Não consigo parar de pensar em você
I don't care if you exist
Não me importo se você existe
Do I hear laughter in the silence of the snow?
Ouço risadas no silêncio da neve?
I know you're hiding in this frozen heart of winter
Sei que você está escondendo neste coração congelado do inverno
A midnight church bell tolls
Um sino de igreja toca à meia-noite
I know you're close, your scent still warm
Sei que você está perto, seu cheiro ainda quente
Then the trail turns cold, cold, cold
Então o rastro fica frio, frio, frio
I can't stop thinking about you
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop wanting you this way
Não consigo parar de te querer desta maneira
I can't face living without you
Não consigo enfrentar a vida sem você
That's why I'm searching night and day
É por isso que estou procurando noite e dia
This heart's a lonely hunter
Este coração é um caçador solitário
These hands are frozen fists
Estas mãos são punhos congelados
I can't stop thinking about you
Não consigo parar de pensar em você
I don't care if you exist
Não me importo se você existe
I can't stop thinking about you
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop wanting you this way
Não consigo parar de te querer desta maneira
I can't face living without you
Não consigo enfrentar a vida sem você
I can't stop wanting you
Não consigo parar de te querer
White page, an empty field of snow
Página blanca, un campo vacío de nieve
My room is twenty-five below
Mi habitación está a veinticinco grados bajo cero
This cold man chasing ghosts
Este hombre frío persiguiendo fantasmas
A road lies underneath a buried boat
Una carretera yace debajo de un barco enterrado
Dogs search the under forest
Los perros buscan en el bosque inferior
We scour the empty streets
Recorremos las calles vacías
The fact remains until we find you
El hecho permanece hasta que te encontremos
Our lives are incomplete
Nuestras vidas están incompletas
Do I hear laughters through a veil of snow and ice?
¿Escucho risas a través de un velo de nieve y hielo?
Where could you be on such a lonely winter's night?
¿Dónde podrías estar en una noche de invierno tan solitaria?
I can't stop thinking about you
No puedo dejar de pensar en ti
I can't stop wanting you this way
No puedo dejar de desearte de esta manera
I can't face dreaming without you
No puedo enfrentar soñar sin ti
That's why I'm searching night and day
Por eso estoy buscando noche y día
This heart's a lonely hunter
Este corazón es un cazador solitario
These hands are frozen fists
Estas manos son puños congelados
I can't stop thinking about you
No puedo dejar de pensar en ti
I don't care if you exist
No me importa si existes
Do I hear laughter from behind this veil of midnight?
¿Escucho risas detrás de este velo de medianoche?
What are you hiding in the frozen heart of winter?
¿Qué estás escondiendo en el corazón congelado del invierno?
Somewhere a church bell tolls
En algún lugar suena una campana de iglesia
I know you're close, your scent still warm
Sé que estás cerca, tu aroma aún cálido
And then your trail turns cold, cold, cold
Y luego tu rastro se vuelve frío, frío, frío
I can't stop thinking about you
No puedo dejar de pensar en ti
I can't stop wanting you this way
No puedo dejar de desearte de esta manera
I can't face living without you
No puedo enfrentar vivir sin ti
That's why I'm searching night and day
Por eso estoy buscando noche y día
This heart's a lonely hunter
Este corazón es un cazador solitario
These hands are frozen fists
Estas manos son puños congelados
I can't stop thinking about you
No puedo dejar de pensar en ti
I don't care if you exist
No me importa si existes
Do I hear laughter in the silence of the snow?
¿Escucho risas en el silencio de la nieve?
I know you're hiding in this frozen heart of winter
Sé que te estás escondiendo en este corazón congelado de invierno
A midnight church bell tolls
Una campana de iglesia suena a medianoche
I know you're close, your scent still warm
Sé que estás cerca, tu aroma aún cálido
Then the trail turns cold, cold, cold
Entonces el rastro se vuelve frío, frío, frío
I can't stop thinking about you
No puedo dejar de pensar en ti
I can't stop wanting you this way
No puedo dejar de desearte de esta manera
I can't face living without you
No puedo enfrentar vivir sin ti
That's why I'm searching night and day
Por eso estoy buscando noche y día
This heart's a lonely hunter
Este corazón es un cazador solitario
These hands are frozen fists
Estas manos son puños congelados
I can't stop thinking about you
No puedo dejar de pensar en ti
I don't care if you exist
No me importa si existes
I can't stop thinking about you
No puedo dejar de pensar en ti
I can't stop wanting you this way
No puedo dejar de desearte de esta manera
I can't face living without you
No puedo enfrentar vivir sin ti
I can't stop wanting you
No puedo dejar de desearte
White page, an empty field of snow
Page blanche, un champ vide de neige
My room is twenty-five below
Ma chambre est à moins vingt-cinq
This cold man chasing ghosts
Cet homme froid chassant des fantômes
A road lies underneath a buried boat
Une route se trouve sous un bateau enterré
Dogs search the under forest
Les chiens fouillent la forêt
We scour the empty streets
Nous fouillons les rues vides
The fact remains until we find you
Le fait demeure jusqu'à ce que nous vous trouvions
Our lives are incomplete
Nos vies sont incomplètes
Do I hear laughters through a veil of snow and ice?
Est-ce que j'entends des rires à travers un voile de neige et de glace?
Where could you be on such a lonely winter's night?
Où pourriez-vous être en une telle nuit d'hiver solitaire?
I can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
I can't stop wanting you this way
Je ne peux pas arrêter de te vouloir de cette façon
I can't face dreaming without you
Je ne peux pas rêver sans toi
That's why I'm searching night and day
C'est pourquoi je cherche nuit et jour
This heart's a lonely hunter
Ce cœur est un chasseur solitaire
These hands are frozen fists
Ces mains sont des poings gelés
I can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
I don't care if you exist
Je me fiche que tu existes
Do I hear laughter from behind this veil of midnight?
Est-ce que j'entends des rires derrière ce voile de minuit?
What are you hiding in the frozen heart of winter?
Que caches-tu dans le cœur gelé de l'hiver?
Somewhere a church bell tolls
Quelque part une cloche d'église sonne
I know you're close, your scent still warm
Je sais que tu es proche, ton parfum est encore chaud
And then your trail turns cold, cold, cold
Et puis ta piste devient froide, froide, froide
I can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
I can't stop wanting you this way
Je ne peux pas arrêter de te vouloir de cette façon
I can't face living without you
Je ne peux pas vivre sans toi
That's why I'm searching night and day
C'est pourquoi je cherche nuit et jour
This heart's a lonely hunter
Ce cœur est un chasseur solitaire
These hands are frozen fists
Ces mains sont des poings gelés
I can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
I don't care if you exist
Je me fiche que tu existes
Do I hear laughter in the silence of the snow?
Est-ce que j'entends des rires dans le silence de la neige?
I know you're hiding in this frozen heart of winter
Je sais que tu te caches dans ce cœur gelé de l'hiver
A midnight church bell tolls
Une cloche d'église sonne à minuit
I know you're close, your scent still warm
Je sais que tu es proche, ton parfum est encore chaud
Then the trail turns cold, cold, cold
Puis la piste devient froide, froide, froide
I can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
I can't stop wanting you this way
Je ne peux pas arrêter de te vouloir de cette façon
I can't face living without you
Je ne peux pas vivre sans toi
That's why I'm searching night and day
C'est pourquoi je cherche nuit et jour
This heart's a lonely hunter
Ce cœur est un chasseur solitaire
These hands are frozen fists
Ces mains sont des poings gelés
I can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
I don't care if you exist
Je me fiche que tu existes
I can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
I can't stop wanting you this way
Je ne peux pas arrêter de te vouloir de cette façon
I can't face living without you
Je ne peux pas vivre sans toi
I can't stop wanting you
Je ne peux pas arrêter de te vouloir
White page, an empty field of snow
Weiße Seite, ein leeres Feld aus Schnee
My room is twenty-five below
Mein Zimmer ist minus fünfundzwanzig Grad
This cold man chasing ghosts
Dieser kalte Mann jagt Geister
A road lies underneath a buried boat
Eine Straße liegt unter einem begrabenem Boot
Dogs search the under forest
Hunde durchsuchen den Unterwald
We scour the empty streets
Wir durchkämmen die leeren Straßen
The fact remains until we find you
Die Tatsache bleibt, bis wir dich finden
Our lives are incomplete
Unsere Leben sind unvollständig
Do I hear laughters through a veil of snow and ice?
Höre ich Lachen durch einen Schleier aus Schnee und Eis?
Where could you be on such a lonely winter's night?
Wo könntest du an so einem einsamen Winternacht sein?
I can't stop thinking about you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
I can't stop wanting you this way
Ich kann nicht aufhören, dich so zu wollen
I can't face dreaming without you
Ich kann es nicht ertragen, ohne dich zu träumen
That's why I'm searching night and day
Deshalb suche ich Tag und Nacht
This heart's a lonely hunter
Dieses Herz ist ein einsamer Jäger
These hands are frozen fists
Diese Hände sind gefrorene Fäuste
I can't stop thinking about you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
I don't care if you exist
Es ist mir egal, ob du existierst
Do I hear laughter from behind this veil of midnight?
Höre ich Lachen hinter diesem Schleier der Mitternacht?
What are you hiding in the frozen heart of winter?
Was versteckst du im gefrorenen Herzen des Winters?
Somewhere a church bell tolls
Irgendwo läutet eine Kirchenglocke
I know you're close, your scent still warm
Ich weiß, du bist in der Nähe, dein Duft noch warm
And then your trail turns cold, cold, cold
Und dann wird deine Spur kalt, kalt, kalt
I can't stop thinking about you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
I can't stop wanting you this way
Ich kann nicht aufhören, dich so zu wollen
I can't face living without you
Ich kann es nicht ertragen, ohne dich zu leben
That's why I'm searching night and day
Deshalb suche ich Tag und Nacht
This heart's a lonely hunter
Dieses Herz ist ein einsamer Jäger
These hands are frozen fists
Diese Hände sind gefrorene Fäuste
I can't stop thinking about you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
I don't care if you exist
Es ist mir egal, ob du existierst
Do I hear laughter in the silence of the snow?
Höre ich Lachen in der Stille des Schnees?
I know you're hiding in this frozen heart of winter
Ich weiß, du versteckst dich in diesem gefrorenen Herzen des Winters
A midnight church bell tolls
Eine Mitternachtskirchenglocke läutet
I know you're close, your scent still warm
Ich weiß, du bist in der Nähe, dein Duft noch warm
Then the trail turns cold, cold, cold
Dann wird die Spur kalt, kalt, kalt
I can't stop thinking about you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
I can't stop wanting you this way
Ich kann nicht aufhören, dich so zu wollen
I can't face living without you
Ich kann es nicht ertragen, ohne dich zu leben
That's why I'm searching night and day
Deshalb suche ich Tag und Nacht
This heart's a lonely hunter
Dieses Herz ist ein einsamer Jäger
These hands are frozen fists
Diese Hände sind gefrorene Fäuste
I can't stop thinking about you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
I don't care if you exist
Es ist mir egal, ob du existierst
I can't stop thinking about you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
I can't stop wanting you this way
Ich kann nicht aufhören, dich so zu wollen
I can't face living without you
Ich kann es nicht ertragen, ohne dich zu leben
I can't stop wanting you
Ich kann nicht aufhören, dich zu wollen
White page, an empty field of snow
Pagina bianca, un campo vuoto di neve
My room is twenty-five below
La mia stanza è a meno venticinque
This cold man chasing ghosts
Quest'uomo freddo che insegue fantasmi
A road lies underneath a buried boat
Una strada giace sotto una barca sepolta
Dogs search the under forest
I cani cercano nel sottobosco
We scour the empty streets
Setacciamo le strade vuote
The fact remains until we find you
Il fatto rimane finché non ti troviamo
Our lives are incomplete
Le nostre vite sono incomplete
Do I hear laughters through a veil of snow and ice?
Sento risate attraverso un velo di neve e ghiaccio?
Where could you be on such a lonely winter's night?
Dove potresti essere in una così solitaria notte d'inverno?
I can't stop thinking about you
Non riesco a smettere di pensare a te
I can't stop wanting you this way
Non riesco a smettere di desiderarti in questo modo
I can't face dreaming without you
Non riesco ad affrontare i sogni senza di te
That's why I'm searching night and day
Ecco perché sto cercando notte e giorno
This heart's a lonely hunter
Questo cuore è un cacciatore solitario
These hands are frozen fists
Queste mani sono pugni congelati
I can't stop thinking about you
Non riesco a smettere di pensare a te
I don't care if you exist
Non mi importa se esisti
Do I hear laughter from behind this veil of midnight?
Sento risate dietro questo velo di mezzanotte?
What are you hiding in the frozen heart of winter?
Cosa stai nascondendo nel cuore ghiacciato dell'inverno?
Somewhere a church bell tolls
Da qualche parte suona una campana di chiesa
I know you're close, your scent still warm
So che sei vicino, il tuo profumo è ancora caldo
And then your trail turns cold, cold, cold
E poi la tua traccia diventa fredda, fredda, fredda
I can't stop thinking about you
Non riesco a smettere di pensare a te
I can't stop wanting you this way
Non riesco a smettere di desiderarti in questo modo
I can't face living without you
Non riesco a vivere senza di te
That's why I'm searching night and day
Ecco perché sto cercando notte e giorno
This heart's a lonely hunter
Questo cuore è un cacciatore solitario
These hands are frozen fists
Queste mani sono pugni congelati
I can't stop thinking about you
Non riesco a smettere di pensare a te
I don't care if you exist
Non mi importa se esisti
Do I hear laughter in the silence of the snow?
Sento risate nel silenzio della neve?
I know you're hiding in this frozen heart of winter
So che ti stai nascondendo in questo cuore ghiacciato d'inverno
A midnight church bell tolls
Una campana di chiesa suona a mezzanotte
I know you're close, your scent still warm
So che sei vicino, il tuo profumo è ancora caldo
Then the trail turns cold, cold, cold
Poi la traccia diventa fredda, fredda, fredda
I can't stop thinking about you
Non riesco a smettere di pensare a te
I can't stop wanting you this way
Non riesco a smettere di desiderarti in questo modo
I can't face living without you
Non riesco a vivere senza di te
That's why I'm searching night and day
Ecco perché sto cercando notte e giorno
This heart's a lonely hunter
Questo cuore è un cacciatore solitario
These hands are frozen fists
Queste mani sono pugni congelati
I can't stop thinking about you
Non riesco a smettere di pensare a te
I don't care if you exist
Non mi importa se esisti
I can't stop thinking about you
Non riesco a smettere di pensare a te
I can't stop wanting you this way
Non riesco a smettere di desiderarti in questo modo
I can't face living without you
Non riesco a vivere senza di te
I can't stop wanting you
Non riesco a smettere di desiderarti

Curiosidades sobre a música I Can't Stop Thinking About You de Sting

Em quais álbuns a música “I Can't Stop Thinking About You” foi lançada por Sting?
Sting lançou a música nos álbums “57th & 9th” em 2016 e “The Studio Collection : Volume II” em 2017.
De quem é a composição da música “I Can't Stop Thinking About You” de Sting?
A música “I Can't Stop Thinking About You” de Sting foi composta por GORDON SUMNER.

Músicas mais populares de Sting

Outros artistas de New wave