Englishman In New York

Gordon Sumner

Letra Tradução

I don't drink coffee, I take tea, my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York

See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York

Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

If "manners maketh man" as someone said
He's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun

Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run

If "manners maketh man" as someone said
He's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
Be yourself no matter what they say
Be yourself no matter what they say

Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Be yourself no matter what they say

I don't drink coffee, I take tea, my dear
Eu não tomo café, tomo chá, querida
I like my toast done on one side
Gosto da minha torrada tostada só de um lado
And you can hear it in my accent when I talk
E você pode notar no meu sotaque quando eu falo
I'm an Englishman in New York
Sou um homem inglês em Nova Iorque
See me walking down Fifth Avenue
Olha eu aqui andando pela Quinta Avenida
A walking cane here at my side
Com a bengala ao lado
I take it everywhere I walk
Levo ela pra onde quer que eu vá
I'm an Englishman in New York
Sou um homem inglês em Nova Iorque
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, eu sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um homem inglês em Nova Iorque
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, eu sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um homem inglês em Nova Iorque
If "manners maketh man" as someone said
Se é como dizem por aí, 'o hábito faz o monge'
He's the hero of the day
Ele é o herói da vez
It takes a man to suffer ignorance and smile
Tem que ser muito homem pra sorrir quando alguém te trata mal
Be yourself no matter what they say
Seja você mesmo não importa o que falarem
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, eu sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um homem inglês em Nova Iorque
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, eu sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um homem inglês em Nova Iorque
Modesty, propriety can lead to notoriety
Modéstia, etiqueta e modos podem levar à notoriedade
You could end up as the only one
Podem te fazer singular
Gentleness, sobriety are rare in this society
Gentileza e sobriedade são coisa rara nessa sociedade
At night a candle's brighter than the sun
De noite uma vela pode ser mais luminosa do que o sol
Takes more than combat gear to make a man
Um homem se faz com mais que uma armadura
Takes more than a license for a gun
Precisa ter mais que uma licença pra ter uma arma
Confront your enemies, avoid them when you can
Enfrente os seus inimigos, mas evite-os quando puder
A gentleman will walk but never run
Um cavalheiro pode andar, mas nunca vai fugir
If "manners maketh man" as someone said
Se é como dizem por aí, 'o hábito faz o monge'
He's the hero of the day
Ele é o herói da vez
It takes a man to suffer ignorance and smile
Tem que ser muito homem pra sorrir quando alguém trata mal
Be yourself no matter what they say
Seja você mesmo não importa o que falarem
Be yourself no matter what they say
Seja você mesmo não importa o que falarem
Be yourself no matter what they say
Seja você mesmo não importa o que falarem
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo não importa o que falarem (sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo não importa o que falarem (sou um homem inglês em Nova Iorque)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo não importa o que falarem (sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo não importa o que falarem (sou um homem inglês em Nova Iorque)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo não importa o que falarem (sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo não importa o que falarem (sou um homem inglês em Nova Iorque)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo não importa o que falarem (sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo não importa o que falarem (sou um homem inglês em Nova Iorque)
Be yourself no matter what they say
Seja você mesmo não importa o que falarem
I don't drink coffee, I take tea, my dear
No tomo café, tomo té, querida
I like my toast done on one side
Me gusta mi pan tostado de un lado
And you can hear it in my accent when I talk
Y puedes escucharlo en mi acento cuando hablo
I'm an Englishman in New York
Soy un inglés en Nueva York
See me walking down Fifth Avenue
Mírame caminando por la Quinta Avenida
A walking cane here at my side
Un bastón aquí a mi lado
I take it everywhere I walk
Lo llevo donde quiera que camino
I'm an Englishman in New York
Soy un inglés en Nueva York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, soy un extranjero, soy un extranjero legal
I'm an Englishman in New York
Soy un inglés en Nueva York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, soy un extranjero, soy un extranjero legal
I'm an Englishman in New York
Soy un inglés en Nueva York
If "manners maketh man" as someone said
Si "los modales hacen al hombre" como alguien dijo
He's the hero of the day
Él es el héroe del día
It takes a man to suffer ignorance and smile
Se necesita un hombre para sufrir la ignorancia y sonreír
Be yourself no matter what they say
Sé tu mismo sin importar lo que digan
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, soy un extranjero, soy un extranjero legal
I'm an Englishman in New York
Soy un inglés en Nueva York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, soy un extranjero, soy un extranjero legal
I'm an Englishman in New York
Soy un inglés en Nueva York
Modesty, propriety can lead to notoriety
La modestia, la propiedad puede conducir a la notoriedad
You could end up as the only one
Podrías terminar como el único
Gentleness, sobriety are rare in this society
Gentileza, sobriedad son raras en esta sociedad
At night a candle's brighter than the sun
Por la noche una vela es más brillante que el sol
Takes more than combat gear to make a man
Se necesita más que equipo de combate para hacer a un hombre
Takes more than a license for a gun
Se necesita más que una licencia para un arma
Confront your enemies, avoid them when you can
Enfrenta a tus enemigos, evítalos cuando puedas
A gentleman will walk but never run
Un caballero caminará pero nunca correrá
If "manners maketh man" as someone said
Si "los modales hacen al hombre" como alguien dijo
He's the hero of the day
Él es el héroe del día
It takes a man to suffer ignorance and smile
Se necesita un hombre para sufrir la ignorancia y sonreír
Be yourself no matter what they say
Sé tu mismo sin importar lo que digan
Be yourself no matter what they say
Sé tu mismo sin importar lo que digan
Be yourself no matter what they say
Sé tu mismo sin importar lo que digan
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (oh, soy un extranjero, soy un extranjero legal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (soy un inglés en Nueva York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (oh, soy un extranjero, soy un extranjero legal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (soy un inglés en Nueva York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (oh, soy un extranjero, soy un extranjero legal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (soy un inglés en Nueva York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (oh, soy un extranjero, soy un extranjero legal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (soy un inglés en Nueva York)
Be yourself no matter what they say
Sé tu mismo sin importar lo que digan
I don't drink coffee, I take tea, my dear
Je ne bois pas de café, je prends un thé, chérie
I like my toast done on one side
Et j'aime mes toasts grillés sur un côté
And you can hear it in my accent when I talk
Et tu peux l'entendre dans mon accent quand je parle
I'm an Englishman in New York
Je suis un Anglais à New York
See me walking down Fifth Avenue
On me voit marcher sur Fifth Avenue
A walking cane here at my side
Avec une cane à mes côtés
I take it everywhere I walk
Je l'emmène partout où je vais
I'm an Englishman in New York
Je suis un Anglais à New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, je suis un extra-terrestre, un alien légal
I'm an Englishman in New York
Je suis un Anglais à New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, je suis un extra-terrestre, un alien légal
I'm an Englishman in New York
Je suis un Anglais à New York
If "manners maketh man" as someone said
Si "les bonnes manières font l'homme" comme l'a dit quelqu'un
He's the hero of the day
C'est lui l'héro de l'histoire
It takes a man to suffer ignorance and smile
Ça prend un homme pour subir l'ignorancer et continuer de sourire
Be yourself no matter what they say
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, je suis un extra-terrestre, un alien légal
I'm an Englishman in New York
Je suis un Anglais à New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, je suis un extra-terrestre, un alien légal
I'm an Englishman in New York
Je suis un Anglais à New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
La modestie, les convenances, peuvent te créer une réputation
You could end up as the only one
Tu risques de finir tout seul
Gentleness, sobriety are rare in this society
La gentilité, la sobriété, se font rares dans cette société
At night a candle's brighter than the sun
La nuit, une chandelle brûle plus fort que le soleil
Takes more than combat gear to make a man
Ça prend plus qu'une tenue de guerre pour faire un homme
Takes more than a license for a gun
Ça prend plus qu'un permis pour faire un fusil
Confront your enemies, avoid them when you can
Confronte te ennemis, évite-les quand tu peux
A gentleman will walk but never run
Un gentleman marchera, mais il ne fuira jamais
If "manners maketh man" as someone said
Si "les bonnes manières font l'homme" comme l'a dit quelqu'un
He's the hero of the day
C'est lui l'héro de l'histoire
It takes a man to suffer ignorance and smile
Ça prend un homme pour subir l'ignorancer et continuer de sourire
Be yourself no matter what they say
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent
Be yourself no matter what they say
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent
Be yourself no matter what they say
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent (un extra-terrestre, un alien légal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent (je suis un Anglais à New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent (un extra-terrestre, un alien légal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent (je suis un Anglais à New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent (un extra-terrestre, un alien légal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent (je suis un Anglais à New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent (un extra-terrestre, un alien légal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent (je suis un Anglais à New York)
Be yourself no matter what they say
Reste toi-même, peu importe ce qu'ils disent
I don't drink coffee, I take tea, my dear
Ich trinke keinen Kaffee, ich nehme Tee, meine Liebe
I like my toast done on one side
Ich mag meinen Toast auf einer Seite getoastet
And you can hear it in my accent when I talk
Und Sie können es an meinem Akzent hören, wenn ich spreche
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
See me walking down Fifth Avenue
Seht mich die Fifth Avenue hinuntergehen
A walking cane here at my side
Ein Spazierstock an meiner Seite
I take it everywhere I walk
Ich nehme ihn mit, wo immer ich gehe
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Ausländer, ich bin ein legaler Ausländer
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Ausländer, ich bin ein legaler Ausländer
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
If "manners maketh man" as someone said
Wenn „Manieren den Menschen ausmachen“, wie jemand sagte
He's the hero of the day
Er ist der Held des Tages
It takes a man to suffer ignorance and smile
Es braucht einen Mann, der Unwissenheit erträgt und lächelt
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Ausländer, ich bin ein legaler Ausländer
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Ausländer, ich bin ein legaler Ausländer
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
Bescheidenheit und Anstand können zu Berühmtheit führen
You could end up as the only one
Du könntest als der Einzige enden
Gentleness, sobriety are rare in this society
Sanftmut und Nüchternheit sind selten in dieser Gesellschaft
At night a candle's brighter than the sun
Nachts ist eine Kerze heller als die Sonne
Takes more than combat gear to make a man
Es braucht mehr als eine Kampfausrüstung, um ein Mann zu sein
Takes more than a license for a gun
Es braucht mehr als einen Waffenschein für eine Waffe
Confront your enemies, avoid them when you can
Konfrontiere deine Feinde, meide sie, wenn du kannst
A gentleman will walk but never run
Ein Gentleman wird gehen, aber niemals rennen
If "manners maketh man" as someone said
Wenn „Manieren den Menschen ausmachen“, wie jemand sagte
He's the hero of the day
Er ist der Held des Tages
It takes a man to suffer ignorance and smile
Es braucht einen Mann, der Unwissenheit erträgt und lächelt
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sei du selbst, egal was sie sagen (Oh, ich bin ein Ausländer, ich bin ein legaler Ausländer)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sei du selbst, egal was sie sagen (Ich bin ein Engländer in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sei du selbst, egal was sie sagen (Oh, ich bin ein Ausländer, ich bin ein legaler Ausländer)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sei du selbst, egal was sie sagen (Ich bin ein Engländer in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sei du selbst, egal was sie sagen (Oh, ich bin ein Ausländer, ich bin ein legaler Ausländer)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sei du selbst, egal was sie sagen (Ich bin ein Engländer in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sei du selbst, egal was sie sagen (Oh, ich bin ein Ausländer, ich bin ein legaler Ausländer)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sei du selbst, egal was sie sagen (Ich bin ein Engländer in New York)
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
I don't drink coffee, I take tea, my dear
Non bevo caffè, prendo tè, mia cara
I like my toast done on one side
Mi piace il mio toast fatto da una sola parte
And you can hear it in my accent when I talk
E puoi sentirlo dal mio accento quando parlo
I'm an Englishman in New York
Sono un inglese a New York
See me walking down Fifth Avenue
Guardami scendere nella Quinta Strada
A walking cane here at my side
Un bastone da passeggio qui al mio fianco
I take it everywhere I walk
Lo prendo ovunque vada
I'm an Englishman in New York
Sono un inglese a New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, sono uno alieno, sono un alieno legale
I'm an Englishman in New York
Sono un inglese a New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, sono uno alieno, sono un alieno legale
I'm an Englishman in New York
Sono un inglese a New York
If "manners maketh man" as someone said
Se "le maniere fanno l'uomo" come qualcuno ha detto
He's the hero of the day
Allora lui è l'eroe del giorno
It takes a man to suffer ignorance and smile
Porta un uomo a soffrire l'ignoranza e sorridere
Be yourself no matter what they say
Sii te stesso, non importa quello che dicono
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, sono uno alieno, sono un alieno legale
I'm an Englishman in New York
Sono un inglese a New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, sono uno alieno, sono un alieno legale
I'm an Englishman in New York
Sono un inglese a New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
Modestia, buone maniere possono portare alla notorietà
You could end up as the only one
Potresti finire ad essere l'unico
Gentleness, sobriety are rare in this society
Gentilezza, sobrietà sono rare in questa società
At night a candle's brighter than the sun
Nella notte una candela è più luminosa del sole
Takes more than combat gear to make a man
Ci vuole più di una tenuta di combattimento per fare un uomo
Takes more than a license for a gun
Ci vuole più di una licenza per un'arma
Confront your enemies, avoid them when you can
Affronta i tuoi nemici, evitali quando puoi
A gentleman will walk but never run
Un gentiluomo camminerà ma non corre mai
If "manners maketh man" as someone said
Se "le maniere fanno l'uomo" come qualcuno ha detto
He's the hero of the day
Allora lui è l'eroe del giorno
It takes a man to suffer ignorance and smile
Porta un uomo a soffrire l'ignoranza e sorridere
Be yourself no matter what they say
Sii te stesso, non importa quello che dicono
Be yourself no matter what they say
Sii te stesso, non importa quello che dicono
Be yourself no matter what they say
Sii te stesso, non importa quello che dicono
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sii te stesso, non importa quello che dicono (oh, sono uno alieno, sono un alieno legale)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sii te stesso, non importa quello che dicono (sono un inglese a New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sii te stesso, non importa quello che dicono (oh, sono uno alieno, sono un alieno legale)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sii te stesso, non importa quello che dicono (sono un inglese a New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sii te stesso, non importa quello che dicono (oh, sono uno alieno, sono un alieno legale)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sii te stesso, non importa quello che dicono (sono un inglese a New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Sii te stesso, non importa quello che dicono (oh, sono uno alieno, sono un alieno legale)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Sii te stesso, non importa quello che dicono (sono un inglese a New York)
Be yourself no matter what they say
Sii te stesso, non importa quello che dicono
I don't drink coffee, I take tea, my dear
Saya tidak minum kopi, saya minum teh, sayangku
I like my toast done on one side
Saya suka roti panggang saya hanya dipanggang di satu sisi
And you can hear it in my accent when I talk
Dan Anda bisa mendengarnya dari aksen saya saat saya berbicara
I'm an Englishman in New York
Saya orang Inggris di New York
See me walking down Fifth Avenue
Lihat saya berjalan di Fifth Avenue
A walking cane here at my side
Tongkat jalan di sisi saya
I take it everywhere I walk
Saya membawanya kemana-mana saya berjalan
I'm an Englishman in New York
Saya orang Inggris di New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, saya orang asing, saya orang asing yang legal
I'm an Englishman in New York
Saya orang Inggris di New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, saya orang asing, saya orang asing yang legal
I'm an Englishman in New York
Saya orang Inggris di New York
If "manners maketh man" as someone said
Jika "sopan santun menciptakan manusia" seperti yang dikatakan seseorang
He's the hero of the day
Dia adalah pahlawan hari itu
It takes a man to suffer ignorance and smile
Dibutuhkan seorang pria untuk menderita ketidaktahuan dan tersenyum
Be yourself no matter what they say
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, saya orang asing, saya orang asing yang legal
I'm an Englishman in New York
Saya orang Inggris di New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, saya orang asing, saya orang asing yang legal
I'm an Englishman in New York
Saya orang Inggris di New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
Kesederhanaan, kesopanan bisa membawa ke terkenal
You could end up as the only one
Anda bisa berakhir sebagai satu-satunya
Gentleness, sobriety are rare in this society
Kegentaran, kesederhanaan jarang di masyarakat ini
At night a candle's brighter than the sun
Di malam hari lilin lebih terang dari pada matahari
Takes more than combat gear to make a man
Dibutuhkan lebih dari perlengkapan tempur untuk membuat seorang pria
Takes more than a license for a gun
Dibutuhkan lebih dari lisensi untuk senjata
Confront your enemies, avoid them when you can
Hadapi musuhmu, hindari mereka saat kamu bisa
A gentleman will walk but never run
Seorang pria sejati akan berjalan tapi tidak pernah lari
If "manners maketh man" as someone said
Jika "sopan santun menciptakan manusia" seperti yang dikatakan seseorang
He's the hero of the day
Dia adalah pahlawan hari itu
It takes a man to suffer ignorance and smile
Dibutuhkan seorang pria untuk menderita ketidaktahuan dan tersenyum
Be yourself no matter what they say
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan
Be yourself no matter what they say
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan
Be yourself no matter what they say
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan (oh, saya orang asing, saya orang asing yang legal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan (Saya orang Inggris di New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan (oh, saya orang asing, saya orang asing yang legal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan (Saya orang Inggris di New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan (oh, saya orang asing, saya orang asing yang legal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan (Saya orang Inggris di New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan (oh, saya orang asing, saya orang asing yang legal)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan (Saya orang Inggris di New York)
Be yourself no matter what they say
Jadilah dirimu sendiri tidak peduli apa yang mereka katakan
I don't drink coffee, I take tea, my dear
コーヒーは飲まないんだ、紅茶をいただくよ、ねぇ
I like my toast done on one side
トーストは片面だけ焼いてあるのが好きなんだ
And you can hear it in my accent when I talk
僕が話せば君は訛りで分かるだろう
I'm an Englishman in New York
ニューヨークに住む英国人さ
See me walking down Fifth Avenue
五番街を歩く僕を見てごらん
A walking cane here at my side
僕の傍には杖がある
I take it everywhere I walk
どこに行くにも持ち歩くのさ
I'm an Englishman in New York
ニューヨークに住む英国人さ
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
あぁ、僕は外国人なんだ、合法的な外国人
I'm an Englishman in New York
ニューヨークに住む英国人さ
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
あぁ、僕は外国人なんだ、合法的な外国人
I'm an Englishman in New York
ニューヨークに住む英国人さ
If "manners maketh man" as someone said
もし誰かが言ったように "礼節が人を作る" なら
He's the hero of the day
彼は時の英雄さ
It takes a man to suffer ignorance and smile
男たるもの無知に耐え、笑顔をつくるんだ
Be yourself no matter what they say
誰が何と言おうと自分らしくあれ
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
あぁ、僕は外国人なんだ、合法的な外国人
I'm an Englishman in New York
ニューヨークに住む英国人さ
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
あぁ、僕は外国人なんだ、合法的な外国人
I'm an Englishman in New York
ニューヨークに住む英国人さ
Modesty, propriety can lead to notoriety
謙虚さ、礼儀正しさは悪評を招くかもしれない
You could end up as the only one
君は唯一の人として終える事ができるだろう
Gentleness, sobriety are rare in this society
この社会では優しさや真面目さは稀だ
At night a candle's brighter than the sun
夜はロウソクが太陽よりも明るい
Takes more than combat gear to make a man
男になるには戦闘装備だけじゃ足りない
Takes more than a license for a gun
銃のライセンス以上のものが必要だ
Confront your enemies, avoid them when you can
敵に対峙したら、できる限り敵を避けるんだ
A gentleman will walk but never run
紳士は歩くんだ、でも決して走らない
If "manners maketh man" as someone said
もし誰かが言ったように "礼節が人を作る" なら
He's the hero of the day
彼は時の英雄さ
It takes a man to suffer ignorance and smile
男たるもの無知に耐え、笑顔をつくるんだ
Be yourself no matter what they say
誰が何と言おうと自分らしくあれ
Be yourself no matter what they say
誰が何と言おうと自分らしくあれ
Be yourself no matter what they say
誰が何と言おうと自分らしくあれ
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
誰が何と言おうと自分らしくあれ (あぁ、僕は外国人なんだ、合法的な外国人)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
誰が何と言おうと自分らしくあれ (ニューヨークに住む英国人さ)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
誰が何と言おうと自分らしくあれ (あぁ、僕は外国人なんだ、合法的な外国人)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
誰が何と言おうと自分らしくあれ (ニューヨークに住む英国人さ)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
誰が何と言おうと自分らしくあれ (あぁ、僕は外国人なんだ、合法的な外国人)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
誰が何と言おうと自分らしくあれ (ニューヨークに住む英国人さ)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
誰が何と言おうと自分らしくあれ (あぁ、僕は外国人なんだ、合法的な外国人)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
誰が何と言おうと自分らしくあれ (ニューヨークに住む英国人さ)
Be yourself no matter what they say
誰が何と言おうと自分らしくあれ
I don't drink coffee, I take tea, my dear
ฉันไม่ดื่มกาแฟ ฉันดื่มชาครับที่รัก
I like my toast done on one side
ฉันชอบขนมปังปิ้งด้านเดียว
And you can hear it in my accent when I talk
และคุณจะได้ยินสำเนียงของฉันเมื่อฉันพูด
I'm an Englishman in New York
ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก
See me walking down Fifth Avenue
ดูฉันเดินบนถนน Fifth Avenue
A walking cane here at my side
ไม้เท้าอยู่ข้างๆ ฉัน
I take it everywhere I walk
ฉันพกมันไปทุกที่ที่ฉันเดิน
I'm an Englishman in New York
ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
โอ้, ฉันเป็นคนต่างด้าว, ฉันเป็นคนต่างด้าวที่ถูกกฎหมาย
I'm an Englishman in New York
ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
โอ้, ฉันเป็นคนต่างด้าว, ฉันเป็นคนต่างด้าวที่ถูกกฎหมาย
I'm an Englishman in New York
ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก
If "manners maketh man" as someone said
ถ้า "มารยาทสร้างคน" ตามที่ใครบางคนพูด
He's the hero of the day
เขาคือฮีโร่ของวันนี้
It takes a man to suffer ignorance and smile
ต้องใช้ความเป็นชายที่จะทนต่อความไม่รู้และยิ้ม
Be yourself no matter what they say
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
โอ้, ฉันเป็นคนต่างด้าว, ฉันเป็นคนต่างด้าวที่ถูกกฎหมาย
I'm an Englishman in New York
ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
โอ้, ฉันเป็นคนต่างด้าว, ฉันเป็นคนต่างด้าวที่ถูกกฎหมาย
I'm an Englishman in New York
ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก
Modesty, propriety can lead to notoriety
ความถ่อมตน, ความเหมาะสมสามารถนำไปสู่การเป็นที่รู้จัก
You could end up as the only one
คุณอาจจบลงด้วยการเป็นคนเดียว
Gentleness, sobriety are rare in this society
ความอ่อนโยน, ความสุขุมเป็นสิ่งหายากในสังคมนี้
At night a candle's brighter than the sun
ตอนกลางคืนเทียนสว่างกว่าดวงอาทิตย์
Takes more than combat gear to make a man
ต้องใช้มากกว่าอุปกรณ์รบเพื่อทำให้เป็นชาย
Takes more than a license for a gun
ต้องใช้มากกว่าใบอนุญาตสำหรับปืน
Confront your enemies, avoid them when you can
เผชิญหน้ากับศัตรูของคุณ, หลีกเลี่ยงพวกเขาเมื่อคุณทำได้
A gentleman will walk but never run
สุภาพบุรุษจะเดินแต่ไม่เคยวิ่ง
If "manners maketh man" as someone said
ถ้า "มารยาทสร้างคน" ตามที่ใครบางคนพูด
He's the hero of the day
เขาคือฮีโร่ของวันนี้
It takes a man to suffer ignorance and smile
ต้องใช้ความเป็นชายที่จะทนต่อความไม่รู้และยิ้ม
Be yourself no matter what they say
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Be yourself no matter what they say
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Be yourself no matter what they say
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร (โอ้, ฉันเป็นคนต่างด้าว, ฉันเป็นคนต่างด้าวที่ถูกกฎหมาย)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร (ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร (โอ้, ฉันเป็นคนต่างด้าว, ฉันเป็นคนต่างด้าวที่ถูกกฎหมาย)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร (ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร (โอ้, ฉันเป็นคนต่างด้าว, ฉันเป็นคนต่างด้าวที่ถูกกฎหมาย)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร (ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร (โอ้, ฉันเป็นคนต่างด้าว, ฉันเป็นคนต่างด้าวที่ถูกกฎหมาย)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร (ฉันเป็นชาวอังกฤษในนิวยอร์ก)
Be yourself no matter what they say
เป็นตัวของตัวเองไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
I don't drink coffee, I take tea, my dear
我不喝咖啡,我喝茶,亲爱的
I like my toast done on one side
我喜欢我的吐司烤一面
And you can hear it in my accent when I talk
你可以从我的口音中听出来
I'm an Englishman in New York
我是一个在纽约的英国人
See me walking down Fifth Avenue
看我走在第五大道上
A walking cane here at my side
一根手杖在我身边
I take it everywhere I walk
我走到哪里都带着它
I'm an Englishman in New York
我是一个在纽约的英国人
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
哦,我是外星人,我是合法的外星人
I'm an Englishman in New York
我是一个在纽约的英国人
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
哦,我是外星人,我是合法的外星人
I'm an Englishman in New York
我是一个在纽约的英国人
If "manners maketh man" as someone said
如果有人说“礼仪造就人”
He's the hero of the day
他是今天的英雄
It takes a man to suffer ignorance and smile
一个人要忍受无知并保持微笑
Be yourself no matter what they say
无论他们说什么,都要做自己
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
哦,我是外星人,我是合法的外星人
I'm an Englishman in New York
我是一个在纽约的英国人
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
哦,我是外星人,我是合法的外星人
I'm an Englishman in New York
我是一个在纽约的英国人
Modesty, propriety can lead to notoriety
谦逊,得体可以导致出名
You could end up as the only one
你可能会成为唯一的那个人
Gentleness, sobriety are rare in this society
温柔,节制在这个社会中很少见
At night a candle's brighter than the sun
夜晚一支蜡烛比太阳更亮
Takes more than combat gear to make a man
不仅仅是战斗装备能造就一个人
Takes more than a license for a gun
不仅仅是持枪执照
Confront your enemies, avoid them when you can
面对你的敌人,能避则避
A gentleman will walk but never run
一个绅士会走路但从不奔跑
If "manners maketh man" as someone said
如果有人说“礼仪造就人”
He's the hero of the day
他是今天的英雄
It takes a man to suffer ignorance and smile
一个人要忍受无知并保持微笑
Be yourself no matter what they say
无论他们说什么,都要做自己
Be yourself no matter what they say
无论他们说什么,都要做自己
Be yourself no matter what they say
无论他们说什么,都要做自己
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
无论他们说什么,都要做自己(哦,我是外星人,我是合法的外星人)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
无论他们说什么,都要做自己(我是一个在纽约的英国人)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
无论他们说什么,都要做自己(哦,我是外星人,我是合法的外星人)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
无论他们说什么,都要做自己(我是一个在纽约的英国人)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
无论他们说什么,都要做自己(哦,我是外星人,我是合法的外星人)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
无论他们说什么,都要做自己(我是一个在纽约的英国人)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
无论他们说什么,都要做自己(哦,我是外星人,我是合法的外星人)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
无论他们说什么,都要做自己(我是一个在纽约的英国人)
Be yourself no matter what they say
无论他们说什么,都要做自己

Curiosidades sobre a música Englishman In New York de Sting

Em quais álbuns a música “Englishman In New York” foi lançada por Sting?
Sting lançou a música nos álbums “... Nothing Like the Sun” em 1987, “Fields of Gold: The Best of Sting 1984–1994” em 1994, “The Very Best of Sting & The Police” em 1997, “At the Movies” em 1997, “My Funny Valentine Sting at the Movies” em 2005, “Symphonicities” em 2010, “Live In Berlin” em 2010, “The Best of 25 Years” em 2011, “25 Years” em 2011, “The Studio Collection” em 2016, “The Studio Collection : Volume II” em 2017, “The Complete Studio Collection” em 2017, “My Songs” em 2019 e “My Songs - Live” em 2019.
De quem é a composição da música “Englishman In New York” de Sting?
A música “Englishman In New York” de Sting foi composta por Gordon Sumner.

Músicas mais populares de Sting

Outros artistas de New wave