What Christmas Means to Me

Allen Story, Anna Gaye, George Gordy

Letra Tradução

Oh yeah
Candles burning low
Lots of mistletoe
Lots of snow and ice
Everywhere we go
Choir singing carols
Right outside my door

All these things and more
(All these things and more, baby) Oh
That's what Christmas means to me my love
(That's what Christmas means to me my love) Whoa yeah
Ha ha, yeah, and you what I mean

I see your smiling face
Like I've never seen before
Even though I love you madly
It seems I love you more
The little card you give me
Will touch my heart for sure

All these things and more, darling
(All these things and more, darling) Oh
That's what Christmas means to me my love
(That's what Christmas means to me my love) Oh yeah

I, I feel like running wild (running wild)
As anxious as a little child
To greet you 'neath the mistletoe
Kiss you once and then some more
And wish you merry Christmas baby
(Wish you a merry Christmas, baby) Oh
And such happiness in the coming year
(Happiness in the coming year) Oh baby

Let's deck the halls with holly
Sing sweet Silent Night
Fill the tree with angel hair
And pretty, pretty lights
Go to sleep and wake up
Just before daylight

And all these things and more, baby
(All these things and more, baby) Oh
That's what Christmas means to me my love
(That's what Christmas means to me my love) Oh baby, baby
Yeah

Candles burning low
Lots of ice and snow (alright)
Christmas bells are ringing
Christmas choirs singing (woo)
Christmas mistletoe

Oh yeah
Oh, yeah
Candles burning low
Velas queimando baixo
Lots of mistletoe
Muito visco
Lots of snow and ice
Muita neve e gelo
Everywhere we go
Pra onde quer vamos
Choir singing carols
Coros cantando músicas natalinas
Right outside my door
Bem do lado de fora da minha porta
All these things and more
Todas essas coisas e mais
(All these things and more, baby) Oh
(Todas essas coisas e mais, baby) oh
That's what Christmas means to me my love
É isso que o Natal significa pra mim meu amor
(That's what Christmas means to me my love) Whoa yeah
(É isso que o Natal significa pra mim meu amor) wow yeah
Ha ha, yeah, and you what I mean
Ha ha, yeah, e você o que eu quero dizer
I see your smiling face
Eu vejo seu rosto sorrindo
Like I've never seen before
Como eu nunca vi antes
Even though I love you madly
Embora eu te amo profundamente
It seems I love you more
Parece que eu te amo mais
The little card you give me
O cartãozinho que você me deu
Will touch my heart for sure
Vai tocar meu coração com certeza
All these things and more, darling
Todas essas coisas e mais, querida
(All these things and more, darling) Oh
(Todas essas coisas e mais, baby) oh
That's what Christmas means to me my love
É isso que o Natal significa pra mim meu amor
(That's what Christmas means to me my love) Oh yeah
(É isso que o Natal significa pra mim meu amor) oh yeah
I, I feel like running wild (running wild)
Eu, eu me sinto correndo como louca (correndo como louca)
As anxious as a little child
Tão ansioso quanto uma pequena criança
To greet you 'neath the mistletoe
Saudar você em baixo do visco
Kiss you once and then some more
Te beijar uma vez e então mais algumas
And wish you merry Christmas baby
E te desejar feliz Natal, baby
(Wish you a merry Christmas, baby) Oh
(Te desejar feliz Natal, baby) oh
And such happiness in the coming year
E muita felicidade no próximo ano
(Happiness in the coming year) Oh baby
(Felicidade no próximo ano) oh baby
Let's deck the halls with holly
Vamos preencher o salão com azevinho
Sing sweet Silent Night
Cantar alegremente Silent Night
Fill the tree with angel hair
Enfeitar a árvore com cabelo de anjo
And pretty, pretty lights
E lindas, lindas luzes
Go to sleep and wake up
Vá dormir e acorde
Just before daylight
Somente depois da luz do amanhacer
And all these things and more, baby
Todas essas coisas e mais, baby
(All these things and more, baby) Oh
(Todas essas coisas e mais, baby) oh
That's what Christmas means to me my love
É isso que o Natal significa pra mim meu amor
(That's what Christmas means to me my love) Oh baby, baby
(É isso que o Natal significa pra mim meu amor) oh baby, baby
Yeah
Yeah
Candles burning low
Velas queimando baixo
Lots of ice and snow (alright)
Muita neve e gelo (tudo bem)
Christmas bells are ringing
Sinos de Natal estão tocando
Christmas choirs singing (woo)
Coros cantando músicas natalinas (woo)
Christmas mistletoe
Visco de Natal
Oh yeah
Oh, sí
Candles burning low
Velas brillando tenuemente
Lots of mistletoe
Mucho muérdago
Lots of snow and ice
Mucha nieve y hielo
Everywhere we go
A todo lugar al que vamos
Choir singing carols
Coros cantando villancicos
Right outside my door
Justo fuera de mi puerta
All these things and more
Todas estas cosas y más
(All these things and more, baby) Oh
(Todas estas cosas y más, bebé) oh
That's what Christmas means to me my love
Esto es lo que la navidad significa para mí, mi amor
(That's what Christmas means to me my love) Whoa yeah
(Esto es lo que la navidad significa para mí, mi amor) uoah, sí
Ha ha, yeah, and you what I mean
Ja ja, sí, y tú eres lo que yo quiero decir
I see your smiling face
Te veo con tu rostro sonriente
Like I've never seen before
Como nunca lo he visto antes
Even though I love you madly
A pesar de que te amo con locura
It seems I love you more
Parece que te amo más
The little card you give me
La pequeña tarjeta que me das
Will touch my heart for sure
De seguro tocará mi corazón
All these things and more, darling
Todas estas cosas y más, querida
(All these things and more, darling) Oh
(Todas estas cosas y más, querida) oh
That's what Christmas means to me my love
Esto es lo que la navidad significa para mí, mi amor
(That's what Christmas means to me my love) Oh yeah
(Esto es lo que la navidad significa para mí, mi amor) oh, sí
I, I feel like running wild (running wild)
Yo, yo me siento como corriendo salvajemente (corriendo salvajemente)
As anxious as a little child
Tan ansioso como un niño pequeño
To greet you 'neath the mistletoe
Para saludarte bajo el muérdago
Kiss you once and then some more
Besarte una vez y luego un poco más
And wish you merry Christmas baby
Y te deseo una feliz navidad, bebé
(Wish you a merry Christmas, baby) Oh
(Te deseo una feliz navidad, bebé) oh
And such happiness in the coming year
Y semejante felicidad en el año entrante
(Happiness in the coming year) Oh baby
(Felicidad en el año entrante) oh, bebé
Let's deck the halls with holly
Decoremos los salones con adornos navideños
Sing sweet Silent Night
Cantemos la dulce Noche de Paz
Fill the tree with angel hair
Llena el árbol con el cabello de ángel
And pretty, pretty lights
Y las lindas, lindas luces
Go to sleep and wake up
Ve a dormir y despiértate
Just before daylight
Justo antes del amanecer
And all these things and more, baby
Todas estas cosas y más, querida
(All these things and more, baby) Oh
(Todas estas cosas y más, querida) oh
That's what Christmas means to me my love
Esto es lo que la navidad significa para mí, mi amor
(That's what Christmas means to me my love) Oh baby, baby
(Esto es lo que la navidad significa para mí, mi amor) oh, sí
Yeah
Candles burning low
Velas brillando tenuemente
Lots of ice and snow (alright)
Mucha nieve y hielo (muy bien)
Christmas bells are ringing
A todo lugar al que vamos
Christmas choirs singing (woo)
Coros cantando villancicos (wu)
Christmas mistletoe
Muérdago navideño
Oh yeah
Oh, ouais
Candles burning low
Des chandelles qui brûlent bien bas
Lots of mistletoe
Beaucoup de gui accroché
Lots of snow and ice
Plein de neige et de glace
Everywhere we go
Partout où on va
Choir singing carols
Des chœurs front résonner leurs chants de Noël
Right outside my door
Juste là, devant ma porte
All these things and more
Toutes ces choses, et bien plus encore
(All these things and more, baby) Oh
(Toutes ces choses, et bien plus encore, chérie) oh
That's what Christmas means to me my love
C'est ce que Noël représente pour moi, mon amour
(That's what Christmas means to me my love) Whoa yeah
(C'est ce que Noël représente pour moi, mon amour) woah, ouais
Ha ha, yeah, and you what I mean
Ha ha, ouais, et tu vois c'que je veux dire
I see your smiling face
Je vois ton visage tout souriant
Like I've never seen before
Comme je ne l'ai jamais vu avant
Even though I love you madly
J'ai beau t'aimer comme un fou
It seems I love you more
C'est comme si je t'aimais même plus
The little card you give me
La petite carte que tu m'as donnée
Will touch my heart for sure
Va certainement toucher mon cœur
All these things and more, darling
Toutes ces choses, et bien plus encore, chérie
(All these things and more, darling) Oh
(Toutes ces choses, et bien plus encore, chérie) oh
That's what Christmas means to me my love
C'est ce que Noël représente pour moi, mon amour
(That's what Christmas means to me my love) Oh yeah
(C'est ce que Noël représente pour moi, mon amour) oh, ouais
I, I feel like running wild (running wild)
Je, j'ai envie de courir comme un fou (de courir comme un fou)
As anxious as a little child
Aussi nerveux qu'un petit gamin
To greet you 'neath the mistletoe
Qui attend de t'accueillir sous le gui
Kiss you once and then some more
De t'embrasser une fois, et quelques fois encore
And wish you merry Christmas baby
Et de te souhaiter joyeux Noël, chérie
(Wish you a merry Christmas, baby) Oh
(Te souhaiter joyeux Noël, chérie) oh
And such happiness in the coming year
Et il y a tant de bonheur qui s'en vient l'an prochain
(Happiness in the coming year) Oh baby
(De bonheur qui s'en vient l'an prochain) oh, chérie
Let's deck the halls with holly
Décorons chaque chambre avec du houx
Sing sweet Silent Night
Chantons "Douce Nuit" si tendrement
Fill the tree with angel hair
Recouvrons l'arbre de chevelure d'ange
And pretty, pretty lights
Et de si jolies, jolies lumières
Go to sleep and wake up
Endors-toi et réveille-toi
Just before daylight
Juste avant le lever du jour
And all these things and more, baby
Toutes ces choses, et bien plus encore, chérie
(All these things and more, baby) Oh
(Toutes ces choses, et bien plus encore, chérie) oh
That's what Christmas means to me my love
C'est ce que Noël représente pour moi, mon amour
(That's what Christmas means to me my love) Oh baby, baby
(C'est ce que Noël représente pour moi, mon amour) oh, chérie, chérie
Yeah
Ouais
Candles burning low
Des chandelles qui brûlent bien bas
Lots of ice and snow (alright)
Beaucoup de gui accroché (d'accord)
Christmas bells are ringing
Les cloches de Noël sonnent
Christmas choirs singing (woo)
Des chœurs front résonner leurs chants de Noël (woo)
Christmas mistletoe
Le gui de Noël
Oh yeah
Oh ja
Candles burning low
Kerzen brennen schwach
Lots of mistletoe
Jede Menge Mistelzweige
Lots of snow and ice
Viel Schnee und Eis
Everywhere we go
Überall wo wir hingehen
Choir singing carols
Der Chor singt Weihnachtslieder
Right outside my door
Direkt vor meiner Tür
All these things and more
All diese Dinge und mehr
(All these things and more, baby) Oh
(All diese Dinge und noch mehr, Baby) Oh
That's what Christmas means to me my love
Das ist es, was Weihnachten für mich bedeutet, meine Liebe
(That's what Christmas means to me my love) Whoa yeah
(Das bedeutet Weihnachten für mich, meine Liebe) Whoa ja
Ha ha, yeah, and you what I mean
Ha ha, ja, und du weißt, was ich meine
I see your smiling face
Ich sehe dein lächelndes Gesicht
Like I've never seen before
Wie ich es noch nie gesehen habe
Even though I love you madly
Auch wenn ich dich wahnsinnig liebe
It seems I love you more
Scheint es, dass ich dich mehr liebe
The little card you give me
Die kleine Karte, die du mir schenkst
Will touch my heart for sure
Wird mein Herz ganz sicher berühren
All these things and more, darling
All diese Dinge und mehr, Schatz
(All these things and more, darling) Oh
(All diese Dinge und noch mehr, Schatz) Oh
That's what Christmas means to me my love
Das ist es, was Weihnachten für mich bedeutet, meine Liebe
(That's what Christmas means to me my love) Oh yeah
(Das ist es, was Weihnachten für mich bedeutet, meine Liebe) Oh ja
I, I feel like running wild (running wild)
Ich, ich fühle mich, als würde ich wild rennen (wild rennen)
As anxious as a little child
So ängstlich wie ein kleines Kind
To greet you 'neath the mistletoe
Um dich unter dem Mistelzweig zu begrüßen
Kiss you once and then some more
Dich einmal zu küssen und dann noch ein bisschen mehr
And wish you merry Christmas baby
Und dir frohe Weihnachten zu wünschen, Baby
(Wish you a merry Christmas, baby) Oh
(Wünsch dir frohe Weihnachten, Baby) Oh
And such happiness in the coming year
Und so viel Glück im kommenden Jahr
(Happiness in the coming year) Oh baby
(Glück im kommenden Jahr) Oh Baby
Let's deck the halls with holly
Lasst uns die Hallen mit Stechpalmen schmücken
Sing sweet Silent Night
Singen wir süße Stille Nacht
Fill the tree with angel hair
Füllen wir den Baum mit Engelshaar
And pretty, pretty lights
Und hübschen, hübschen Lichtern
Go to sleep and wake up
Schlafen wir ein und wachen auf
Just before daylight
Kurz vor Tagesanbruch
And all these things and more, baby
Und all diese Dinge und mehr, Baby
(All these things and more, baby) Oh
(All diese Dinge und noch mehr, Baby) Oh
That's what Christmas means to me my love
Das ist es, was Weihnachten für mich bedeutet, meine Liebe
(That's what Christmas means to me my love) Oh baby, baby
(Das ist es, was Weihnachten für mich bedeutet, meine Liebe) Oh Baby, Baby
Yeah
Ja
Candles burning low
Kerzen brennen schwach
Lots of ice and snow (alright)
Viel Eis und Schnee (in Ordnung)
Christmas bells are ringing
Weihnachtsglocken läuten
Christmas choirs singing (woo)
Weihnachtschöre singen (woo)
Christmas mistletoe
Weihnachts-mistelzweig
Oh yeah
Oh sì
Candles burning low
Candele che bruciano lentamente
Lots of mistletoe
Un sacco di vischio
Lots of snow and ice
Tanta neve e ghiaccio
Everywhere we go
Ovunque andiamo
Choir singing carols
Cori di canti natalizi
Right outside my door
Davanti alla mia porta
All these things and more
Tutte queste cose e molto altro
(All these things and more, baby) Oh
(Tutte queste cose e molto altro, piccola) Oh
That's what Christmas means to me my love
Questo è quello che il Natale significa per me, amore mio
(That's what Christmas means to me my love) Whoa yeah
(Questo è quello che il Natale significa per me, amore mio) Uoah sì
Ha ha, yeah, and you what I mean
Ha ha, sì e sai cosa intendo
I see your smiling face
Vedo la tua faccia sorridente
Like I've never seen before
Come non l'ho mai vista prima
Even though I love you madly
Anche se ti amo pazzamente
It seems I love you more
Sembra che ti amo di più
The little card you give me
Il bigliettino che mi dai
Will touch my heart for sure
Sicuramente toccherà il mio cuore
All these things and more, darling
Tutte queste cose e molto altro, tesoro
(All these things and more, darling) Oh
(Tutte queste cose e molto altro, tesoro) Oh
That's what Christmas means to me my love
Questo è quello che il Natale significa per me, amore mio
(That's what Christmas means to me my love) Oh yeah
(Questo è quello che il Natale significa per me, amore mio) Uoah sì
I, I feel like running wild (running wild)
Ho voglia di correre selvaggiamente (correre selvaggiamente)
As anxious as a little child
Così ansioso come un bambino piccolo
To greet you 'neath the mistletoe
Di salutarti sotto il vischio
Kiss you once and then some more
Baciarti una volta e poi ancora
And wish you merry Christmas baby
E augurarti buon Natale, piccola
(Wish you a merry Christmas, baby) Oh
(Augurarti buon Natale, piccola) oh
And such happiness in the coming year
E tanta felicità nel prossimo anno
(Happiness in the coming year) Oh baby
(Felicità nel prossimo anno) oh piccola
Let's deck the halls with holly
Decoriamo le sale con l'agrifoglio
Sing sweet Silent Night
Cantando "Astro del Ciel"
Fill the tree with angel hair
Riempiamo l'albero con capelli d'angelo
And pretty, pretty lights
E graziose, graziose luci
Go to sleep and wake up
Andiamo a dormire e ci svegliamo
Just before daylight
Appena prima dell'alba
And all these things and more, baby
Tutte queste cose e molto altro, piccola
(All these things and more, baby) Oh
(Tutte queste cose e molto altro, piccola) oh
That's what Christmas means to me my love
Questo è quello che il Natale significa per me, amore mio
(That's what Christmas means to me my love) Oh baby, baby
(Questo è quello che il Natale significa per me, amore mio) oh piccola, piccola
Yeah
Candles burning low
Le candele bruciano lentamente
Lots of ice and snow (alright)
Tanta neve e ghiaccio
Christmas bells are ringing
Le campana di Natale stanno suonando
Christmas choirs singing (woo)
Cori di canti natalizi
Christmas mistletoe
Il vischio di Natale
Oh yeah
Oh yeah
Candles burning low
ロウソクの炎が小さくなって
Lots of mistletoe
ヤドリギがたくさん
Lots of snow and ice
雪と氷がたくさん
Everywhere we go
どこに行っても
Choir singing carols
合唱団がキャロルを歌ってる
Right outside my door
ドアのすぐ外で
All these things and more
これらすべて、それからもっと
(All these things and more, baby) Oh
(これらすべて、それからもっと、ベイビー) ああ
That's what Christmas means to me my love
これが僕にとってのクリスマスなんだ、愛しい人
(That's what Christmas means to me my love) Whoa yeah
(これが僕にとってのクリスマスなんだ、愛しい人) Whoa yeah
Ha ha, yeah, and you what I mean
ハハ、そうだ、僕が言ってるの君さ
I see your smiling face
君の笑顔が見える
Like I've never seen before
今まで見たこともないようなね
Even though I love you madly
たとえ狂おしいほど愛していても
It seems I love you more
もっと愛しているような気がする
The little card you give me
君がくれる小さなカードは
Will touch my heart for sure
きっと僕の心に響くはず
All these things and more, darling
これらすべて、それからもっと、ダーリン
(All these things and more, darling) Oh
(これらすべて、それからもっと、ダーリン) ああ
That's what Christmas means to me my love
これが僕にとってのクリスマスなんだ、愛しい人
(That's what Christmas means to me my love) Oh yeah
(これが僕にとってのクリスマスなんだ、愛しい人) Oh yeah
I, I feel like running wild (running wild)
僕は、僕は大自然を走っているかのよう (大自然を走っている)
As anxious as a little child
小さな子供のように不安で
To greet you 'neath the mistletoe
ヤドリギの下で君に挨拶するのが
Kiss you once and then some more
君にキスをして、もう何度か
And wish you merry Christmas baby
そしてメリークリスマスと言おう、ベイビー
(Wish you a merry Christmas, baby) Oh
(メリークリスマスと言おう、ベイビー)Oh
And such happiness in the coming year
来年も幸せでありますように
(Happiness in the coming year) Oh baby
(来年も幸せでありますように) Oh baby
Let's deck the halls with holly
玄関ホールをヒイラギで飾ろう
Sing sweet Silent Night
きよしこの夜を歌おう
Fill the tree with angel hair
ツリーを天使の髪で埋め尽くそう
And pretty, pretty lights
それから綺麗な、綺麗なイルミネーション
Go to sleep and wake up
眠りにつき、目を覚ます
Just before daylight
夜が明ける前に
And all these things and more, baby
これらすべて、それからもっと
(All these things and more, baby) Oh
(これらすべて、それからもっと、ベイビー) ああ
That's what Christmas means to me my love
これが僕にとってのクリスマスなんだ、愛しい人
(That's what Christmas means to me my love) Oh baby, baby
(これが僕にとってのクリスマスなんだ、愛しい人) Oh baby, baby
Yeah
そうだ
Candles burning low
ロウソクの炎が小さくなって
Lots of ice and snow (alright)
ヤドリギがたくさん (大丈夫)
Christmas bells are ringing
クリスマスベルが鳴ってる
Christmas choirs singing (woo)
クリスマスの聖歌隊の歌声 (woo)
Christmas mistletoe
クリスマスのヤドリギ

Curiosidades sobre a música What Christmas Means to Me de Stevie Wonder

Em quais álbuns a música “What Christmas Means to Me” foi lançada por Stevie Wonder?
Stevie Wonder lançou a música nos álbums “Someday at Christmas” em 1967 e “The Complete Stevie Wonder” em 2018.
De quem é a composição da música “What Christmas Means to Me” de Stevie Wonder?
A música “What Christmas Means to Me” de Stevie Wonder foi composta por Allen Story, Anna Gaye, George Gordy.

Músicas mais populares de Stevie Wonder

Outros artistas de R&B