Everybody's got a thing
But some don't know how to handle it
Always reachin' out in vain
Just taking the things not worth having but
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, mama
'Cause I'll be standing on the side
When you check it out
They say your style of life's a drag
And that you must go other places
But just don't you feel too bad
When you get fooled by smiling faces but
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, mama
'Cause I'll be standing on the side
When you check it out
When you get it off your trip
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, mama
'Cause I'll be standing on the side
When you check it out
When you get it off your trip
Everybody needs a change
A chance to check out the new
But you're the only one to see
The changes you take yourself through but
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
'Cause I'll be standing in the wings
When you check it out
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Yeah
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Don't you worry 'bout a thing, mama
Don't you worry 'bout a thing
Don't worry, don't worry, don't worry
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Everybody's got a thing
Todo mundo tem uma coisa
But some don't know how to handle it
Mas alguns não sabem como lidar com isso
Always reachin' out in vain
Sempre alcançando em vão
Just taking the things not worth having but
Apenas pegando as coisas que não valem a pena, mas
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing, mama
Não se preocupe com nada, mamãe
'Cause I'll be standing on the side
Porque eu estarei ao seu lado
When you check it out
Quando você verificar
They say your style of life's a drag
Dizem que seu estilo de vida é um arrasto
And that you must go other places
E que você deve ir para outros lugares
But just don't you feel too bad
Mas não se sinta muito mal
When you get fooled by smiling faces but
Quando você é enganado por rostos sorridentes, mas
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing, mama
Não se preocupe com nada, mamãe
'Cause I'll be standing on the side
Porque eu estarei ao seu lado
When you check it out
Quando você verificar
When you get it off your trip
Quando você sair da sua viagem
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing, mama
Não se preocupe com nada, mamãe
'Cause I'll be standing on the side
Porque eu estarei ao seu lado
When you check it out
Quando você verificar
When you get it off your trip
Quando você sair da sua viagem
Everybody needs a change
Todo mundo precisa de uma mudança
A chance to check out the new
Uma chance de conferir o novo
But you're the only one to see
Mas você é o único a ver
The changes you take yourself through but
As mudanças pelas quais você passa, mas
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
Não se preocupe com nada, linda mamãe
'Cause I'll be standing in the wings
Porque eu estarei nos bastidores
When you check it out
Quando você verificar
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Yeah
Sim
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Não se preocupe com nada, querida
Don't you worry 'bout a thing, mama
Não se preocupe com nada, mamãe
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't worry, don't worry, don't worry
Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Não se preocupe com nada, querida
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com nada
Everybody's got a thing
Todo el mundo tiene algo
But some don't know how to handle it
Pero algunos no saben cómo manejarlo
Always reachin' out in vain
Siempre extendiendo la mano en vano
Just taking the things not worth having but
Sólo tomando las cosas que no vale la pena tener, pero
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing, mama
No te preocupes por nada, mamá
'Cause I'll be standing on the side
Porque estaré de pie al lado
When you check it out
Cuando lo compruebes
They say your style of life's a drag
Dicen que tu estilo de vida es un lastre
And that you must go other places
Y que debes ir a otros lugares
But just don't you feel too bad
Pero no te sientas tan mal
When you get fooled by smiling faces but
Cuando te dejas engañar por caras sonrientes pero
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing, mama
No te preocupes por nada, mamá
'Cause I'll be standing on the side
Porque estaré de pie al lado
When you check it out
Cuando lo compruebes
When you get it off your trip
Cuando lo saques de tu viaje
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambam bambambam bambambam
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing, mama
No te preocupes por nada, mamá
'Cause I'll be standing on the side
Porque estaré de pie al lado
When you check it out
Cuando lo compruebes
When you get it off your trip
Cuando lo saques de tu viaje
Everybody needs a change
Todo el mundo necesita un cambio
A chance to check out the new
Una oportunidad para ver lo nuevo
But you're the only one to see
Pero tú eres la única que ve
The changes you take yourself through but
Los cambios por los que pasas pero
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
No te preocupes por nada, mamá bonita
'Cause I'll be standing in the wings
Porque estaré entre bastidores
When you check it out
Cuando lo compruebes
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Yeah
Sí
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing, sugar
No te preocupes por nada, cariño
Don't you worry 'bout a thing, mama
No te preocupes por nada, mamá
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't worry, don't worry, don't worry
No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes
Don't you worry 'bout a thing, sugar
No te preocupes por nada, cariño
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Everybody's got a thing
Tout le monde a une chose
But some don't know how to handle it
Mais certains ne savent pas comment la gérer
Always reachin' out in vain
Toujours en vain à la recherche
Just taking the things not worth having but
Juste en prenant les choses qui ne valent pas la peine mais
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing, mama
Ne t'inquiète pas pour une chose, maman
'Cause I'll be standing on the side
Parce que je serai debout sur le côté
When you check it out
Quand tu le vérifieras
They say your style of life's a drag
Ils disent que ton style de vie est un fardeau
And that you must go other places
Et que tu dois aller ailleurs
But just don't you feel too bad
Mais ne te sens pas trop mal
When you get fooled by smiling faces but
Quand tu te fais avoir par des visages souriants mais
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing, mama
Ne t'inquiète pas pour une chose, maman
'Cause I'll be standing on the side
Parce que je serai debout sur le côté
When you check it out
Quand tu le vérifieras
When you get it off your trip
Quand tu l'auras sur ton voyage
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing, mama
Ne t'inquiète pas pour une chose, maman
'Cause I'll be standing on the side
Parce que je serai debout sur le côté
When you check it out
Quand tu le vérifieras
When you get it off your trip
Quand tu l'auras sur ton voyage
Everybody needs a change
Tout le monde a besoin d'un changement
A chance to check out the new
Une chance de vérifier le nouveau
But you're the only one to see
Mais tu es le seul à voir
The changes you take yourself through but
Les changements que tu te fais subir mais
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
Ne t'inquiète pas pour une chose, jolie maman
'Cause I'll be standing in the wings
Parce que je serai debout dans les coulisses
When you check it out
Quand tu le vérifieras
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Yeah
Ouais
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Ne t'inquiète pas pour une chose, chérie
Don't you worry 'bout a thing, mama
Ne t'inquiète pas pour une chose, maman
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't worry, don't worry, don't worry
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Ne t'inquiète pas pour une chose, chérie
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Don't you worry 'bout a thing
Ne t'inquiète pas pour une chose
Everybody's got a thing
Jeder hat so seine Sache
But some don't know how to handle it
Aber manche wissen nicht, wie sie damit umgehen sollen
Always reachin' out in vain
Immer vergeblich nach etwas greifend
Just taking the things not worth having but
Nur um Dinge zu nehmen, die es nicht wert sind, aber
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing, mama
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas, Mama
'Cause I'll be standing on the side
Denn ich werde an der Seite stehen
When you check it out
Wenn du es überprüfst
They say your style of life's a drag
Sie sagen, dein Lebensstil sei ein Drag
And that you must go other places
Und dass du andere Orte besuchen musst
But just don't you feel too bad
Aber fühl dich nicht zu schlecht
When you get fooled by smiling faces but
Wenn du von lächelnden Gesichtern getäuscht wirst, aber
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing, mama
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas, Mama
'Cause I'll be standing on the side
Denn ich werde an der Seite stehen
When you check it out
Wenn du es überprüfst
When you get it off your trip
Wenn du von deiner Reise zurückkommst
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing, mama
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas, Mama
'Cause I'll be standing on the side
Denn ich werde an der Seite stehen
When you check it out
Wenn du es überprüfst
When you get it off your trip
Wenn du von deiner Reise zurückkommst
Everybody needs a change
Jeder braucht eine Veränderung
A chance to check out the new
Eine Chance, das Neue auszuprobieren
But you're the only one to see
Aber du bist die Einzige, die sieht
The changes you take yourself through but
Die Veränderungen, die du dir selbst zufügst, aber
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas, hübsche Mama
'Cause I'll be standing in the wings
Denn ich werde in den Flügeln stehen
When you check it out
Wenn du es überprüfst
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Yeah
Ja
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas, Süße
Don't you worry 'bout a thing, mama
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas, Mama
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't worry, don't worry, don't worry
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas, Süße
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Don't you worry 'bout a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
Everybody's got a thing
Tutti hanno una cosa
But some don't know how to handle it
Ma alcuni non sanno come gestirla
Always reachin' out in vain
Sempre a cercare invano
Just taking the things not worth having but
Prendendo solo le cose che non valgono la pena ma
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing, mama
Non ti preoccupare di nulla, mamma
'Cause I'll be standing on the side
Perché io sarò al tuo fianco
When you check it out
Quando lo verificherai
They say your style of life's a drag
Dicono che il tuo stile di vita è un peso
And that you must go other places
E che devi andare in altri posti
But just don't you feel too bad
Ma non ti sentire troppo male
When you get fooled by smiling faces but
Quando vieni ingannato da volti sorridenti ma
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing, mama
Non ti preoccupare di nulla, mamma
'Cause I'll be standing on the side
Perché io sarò al tuo fianco
When you check it out
Quando lo verificherai
When you get it off your trip
Quando ti libererai del tuo viaggio
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing, mama
Non ti preoccupare di nulla, mamma
'Cause I'll be standing on the side
Perché io sarò al tuo fianco
When you check it out
Quando lo verificherai
When you get it off your trip
Quando ti libererai del tuo viaggio
Everybody needs a change
Tutti hanno bisogno di un cambiamento
A chance to check out the new
Una possibilità di provare il nuovo
But you're the only one to see
Ma sei l'unico a vedere
The changes you take yourself through but
I cambiamenti che ti fai passare ma
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
Non ti preoccupare di nulla, bella mamma
'Cause I'll be standing in the wings
Perché io sarò tra le quinte
When you check it out
Quando lo verificherai
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Yeah
Yeah
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Non ti preoccupare di nulla, zucchero
Don't you worry 'bout a thing, mama
Non ti preoccupare di nulla, mamma
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't worry, don't worry, don't worry
Non preoccuparti, non preoccuparti, non preoccuparti
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Non ti preoccupare di nulla, zucchero
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Everybody's got a thing
Semua orang punya masalah
But some don't know how to handle it
Tapi beberapa tidak tahu bagaimana menanganinya
Always reachin' out in vain
Selalu mencoba dengan sia-sia
Just taking the things not worth having but
Hanya mengambil hal-hal yang tidak layak untuk dimiliki tetapi
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing, mama
Jangan khawatir tentang apapun, mama
'Cause I'll be standing on the side
Karena aku akan berdiri di sampingmu
When you check it out
Ketika kamu memeriksanya
They say your style of life's a drag
Mereka bilang gaya hidupmu membosankan
And that you must go other places
Dan bahwa kamu harus pergi ke tempat lain
But just don't you feel too bad
Tapi jangan merasa terlalu buruk
When you get fooled by smiling faces but
Ketika kamu tertipu oleh wajah-wajah yang tersenyum tetapi
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing, mama
Jangan khawatir tentang apapun, mama
'Cause I'll be standing on the side
Karena aku akan berdiri di sampingmu
When you check it out
Ketika kamu memeriksanya
When you get it off your trip
Ketika kamu lepas dari perjalananmu
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing, mama
Jangan khawatir tentang apapun, mama
'Cause I'll be standing on the side
Karena aku akan berdiri di sampingmu
When you check it out
Ketika kamu memeriksanya
When you get it off your trip
Ketika kamu lepas dari perjalananmu
Everybody needs a change
Semua orang butuh perubahan
A chance to check out the new
Kesempatan untuk melihat yang baru
But you're the only one to see
Tapi kamu adalah satu-satunya yang melihat
The changes you take yourself through but
Perubahan yang kamu lalui tetapi
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
Jangan khawatir tentang apapun, mama cantik
'Cause I'll be standing in the wings
Karena aku akan berdiri di sayap
When you check it out
Ketika kamu memeriksanya
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Yeah
Yeah
Bam bambam bambam bambam
Bam bambam bambam bambam
Bambambambam bambambambam
Bambambambam bambambambam
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Jangan khawatir tentang apapun, sayang
Don't you worry 'bout a thing, mama
Jangan khawatir tentang apapun, mama
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't worry, don't worry, don't worry
Jangan khawatir, jangan khawatir, jangan khawatir
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Jangan khawatir tentang apapun, sayang
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Don't you worry 'bout a thing
Jangan khawatir tentang apapun
Everybody's got a thing
ทุกคนมีสิ่งที่ต้องการ
But some don't know how to handle it
แต่บางคนไม่รู้วิธีจัดการกับมัน
Always reachin' out in vain
เสมอมาก็เพียงแค่ยื่นมือออกไปในความว่างเปล่า
Just taking the things not worth having but
เพียงแค่เอาสิ่งที่ไม่คุ้มค่ามามี
Don't you worry 'bout a thing
แต่อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing, mama
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร, แม่
'Cause I'll be standing on the side
เพราะฉันจะอยู่ที่ข้างๆ
When you check it out
เมื่อคุณตรวจสอบมัน
They say your style of life's a drag
พวกเขาบอกว่าวิถีชีวิตของคุณน่าเบื่อ
And that you must go other places
และคุณต้องไปที่อื่น
But just don't you feel too bad
แต่อย่ารู้สึกเสียใจมากเกินไป
When you get fooled by smiling faces but
เมื่อคุณถูกหลอกโดยหน้าที่ยิ้มแย้ม
Don't you worry 'bout a thing
แต่อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing, mama
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร, แม่
'Cause I'll be standing on the side
เพราะฉันจะอยู่ที่ข้างๆ
When you check it out
เมื่อคุณตรวจสอบมัน
When you get it off your trip
เมื่อคุณได้รับมันออกจากการเดินทางของคุณ
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Bam bambam bambam bambam
บัม บัมบัม บัมบัม บัมบัม
Bambambambam bambambambam
บัมบัมบัม บัมบัมบัมบัม
Bam bambam bambam bambam
บัม บัมบัม บัมบัม บัมบัม
Bambambambam bambambambam
บัมบัมบัม บัมบัมบัมบัม
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing, mama
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร, แม่
'Cause I'll be standing on the side
เพราะฉันจะอยู่ที่ข้างๆ
When you check it out
เมื่อคุณตรวจสอบมัน
When you get it off your trip
เมื่อคุณได้รับมันออกจากการเดินทางของคุณ
Everybody needs a change
ทุกคนต้องการการเปลี่ยนแปลง
A chance to check out the new
โอกาสที่จะตรวจสอบสิ่งใหม่
But you're the only one to see
แต่คุณคือคนเดียวที่จะเห็น
The changes you take yourself through but
การเปลี่ยนแปลงที่คุณทำให้ตัวเองผ่านมา
Don't you worry 'bout a thing
แต่อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร, คุณแม่สวย
'Cause I'll be standing in the wings
เพราะฉันจะอยู่ในฝั่ง
When you check it out
เมื่อคุณตรวจสอบมัน
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Yeah
ใช่
Bam bambam bambam bambam
บัม บัมบัม บัมบัม บัมบัม
Bambambambam bambambambam
บัมบัมบัม บัมบัมบัมบัม
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing, sugar
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร, คุณน้อย
Don't you worry 'bout a thing, mama
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร, แม่
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't worry, don't worry, don't worry
อย่ากังวล, อย่ากังวล, อย่ากังวล
Don't you worry 'bout a thing, sugar
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร, คุณน้อย
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Don't you worry 'bout a thing
อย่าไปกังวลเรื่องอะไร
Everybody's got a thing
每个人都有自己的事情
But some don't know how to handle it
但有些人不知道如何处理
Always reachin' out in vain
总是徒劳地伸出手
Just taking the things not worth having but
只是拿那些不值得拥有的东西
Don't you worry 'bout a thing
但你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing, mama
妈妈,你不用担心任何事情
'Cause I'll be standing on the side
因为我会站在一旁
When you check it out
当你去检查它
They say your style of life's a drag
他们说你的生活方式是个拖累
And that you must go other places
并且你必须去其他地方
But just don't you feel too bad
但当你被笑脸欺骗时
When you get fooled by smiling faces but
你就不要感到太糟糕
Don't you worry 'bout a thing
但你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing, mama
妈妈,你不用担心任何事情
'Cause I'll be standing on the side
因为我会站在一旁
When you check it out
当你去检查它
When you get it off your trip
当你从你的旅程中解脱出来
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Bam bambam bambam bambam
嘭 嘭嘭 嘭嘭 嘭嘭
Bambambambam bambambambam
嘭嘭嘭嘭 嘭嘭嘭嘭
Bam bambam bambam bambam
嘭 嘭嘭 嘭嘭 嘭嘭
Bambambambam bambambambam
嘭嘭嘭嘭 嘭嘭嘭嘭
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing, mama
妈妈,你不用担心任何事情
'Cause I'll be standing on the side
因为我会站在一旁
When you check it out
当你去检查它
When you get it off your trip
当你从你的旅程中解脱出来
Everybody needs a change
每个人都需要改变
A chance to check out the new
一个检查新事物的机会
But you're the only one to see
但你是唯一一个看到
The changes you take yourself through but
你自己经历的变化
Don't you worry 'bout a thing
但你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
漂亮的妈妈,你不用担心任何事情
'Cause I'll be standing in the wings
因为我会站在幕后
When you check it out
当你去检查它
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Yeah
是的
Bam bambam bambam bambam
嘭 嘭嘭 嘭嘭 嘭嘭
Bambambambam bambambambam
嘭嘭嘭嘭 嘭嘭嘭嘭
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing, sugar
亲爱的,你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing, mama
妈妈,你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't worry, don't worry, don't worry
不要担心,不要担心,不要担心
Don't you worry 'bout a thing, sugar
亲爱的,你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情
Don't you worry 'bout a thing
你不用担心任何事情