Content

Marin Clement

Letra Tradução

On m'disait, "Tu vas échouer, la musique c'est compliqué"
En un an, j'ai déjà beaucoup plus accompli qu'eux
Merci pour les conseils, j'reviendrai si j'veux parler
D'avenir et gâcher ma vie, non-non-non
J'ai arrêté d'fumer, maintenant, j'fais du sport tous les jours
J'ai perdu sept kilos, j'ai l'impression d'être un mytho
Y a six mois j'me s'rais dit que j'suis devenu chiant, mais
J'me sens bien mieux, ouais, j'me sens vivant
J'ai pas tellement envie d'faire plus que c'que j'fais déjà
J'sais que j's'rai jamais une légende et ça m'dérange pas
Faut pas s'mettre la pression juste pour faire plaisir aux autres, ouais
Moi, j'suis confiant, ouais

J'crois qu'j'suis content
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
J'crois qu'j'suis content
Mon père est fier de moi
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
J'prends du bon temps, ouais
J'crois qu'j'suis content
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
J'crois qu'j'suis content
Mon père est fier de moi
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
J'prends du bon temps, ouais
J'crois qu'j'suis content

J'ai plus besoin d'mentir sur ma vie quand je vais chez le coiffeur
J'crois qu'c'est bon signe que m'endormir ça me prenne plus trois heures
On m'avait dit que la vie, c'était beaucoup mieux à deux, donc
Moi et mon p'tit chat, j'crois qu'on est contents
Plus besoin d'me forcer quand j'souris sur les photos
J'ai fais la paix avec le fait qu'j'aurais jamais d'abdos
Quand j'prends une douche, j'pleure juste quand j'ai du shampoing dans les yeux
J'f'rais, p't'être pas tous mes rêves mais, j'suis heureux
J'ai l'impression d'me réveiller d'un cauchemar
Ça va probablement finir tôt ou tard, ouais
Les gens disent que la vie c'tait mieux avant
Mais avant la vie c'était chiant et maintenant

J'crois qu'j'suis content
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
J'crois qu'j'suis content
Mon père est fier de moi
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
J'prends du bon temps, ouais
J'crois qu'j'suis content
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
J'crois qu'j'suis content
Mon père est fier de moi
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
J'prends du bon temps, ouais
J'crois qu'j'suis content

On m'disait, "Tu vas échouer, la musique c'est compliqué"
Diziam-me, "Vais falhar, a música é complicada"
En un an, j'ai déjà beaucoup plus accompli qu'eux
Em um ano, já realizei muito mais do que eles
Merci pour les conseils, j'reviendrai si j'veux parler
Obrigado pelos conselhos, voltarei se quiser falar
D'avenir et gâcher ma vie, non-non-non
Sobre o futuro e estragar minha vida, não-não-não
J'ai arrêté d'fumer, maintenant, j'fais du sport tous les jours
Parei de fumar, agora, faço exercício todos os dias
J'ai perdu sept kilos, j'ai l'impression d'être un mytho
Perdi sete quilos, sinto-me como um mentiroso
Y a six mois j'me s'rais dit que j'suis devenu chiant, mais
Seis meses atrás, teria dito que me tornei chato, mas
J'me sens bien mieux, ouais, j'me sens vivant
Sinto-me muito melhor, sim, sinto-me vivo
J'ai pas tellement envie d'faire plus que c'que j'fais déjà
Não tenho muita vontade de fazer mais do que já faço
J'sais que j's'rai jamais une légende et ça m'dérange pas
Sei que nunca serei uma lenda e isso não me incomoda
Faut pas s'mettre la pression juste pour faire plaisir aux autres, ouais
Não devemos nos pressionar apenas para agradar aos outros, sim
Moi, j'suis confiant, ouais
Eu, estou confiante, sim
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
O que está acontecendo comigo agora?
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
Mon père est fier de moi
Meu pai está orgulhoso de mim
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Espero que ele continue assim por muito tempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Todos os dias, faço o que amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Não sinto mais que estou perdendo meu tempo
J'prends du bon temps, ouais
Estou me divertindo, sim
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
O que está acontecendo comigo agora?
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
Mon père est fier de moi
Meu pai está orgulhoso de mim
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Espero que ele continue assim por muito tempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Todos os dias, faço o que amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Não sinto mais que estou perdendo meu tempo
J'prends du bon temps, ouais
Estou me divertindo, sim
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
J'ai plus besoin d'mentir sur ma vie quand je vais chez le coiffeur
Não preciso mais mentir sobre minha vida quando vou ao cabeleireiro
J'crois qu'c'est bon signe que m'endormir ça me prenne plus trois heures
Acho que é um bom sinal que não demoro mais três horas para adormecer
On m'avait dit que la vie, c'était beaucoup mieux à deux, donc
Disseram-me que a vida era muito melhor a dois, então
Moi et mon p'tit chat, j'crois qu'on est contents
Eu e meu pequeno gato, acho que estamos felizes
Plus besoin d'me forcer quand j'souris sur les photos
Não preciso mais forçar um sorriso nas fotos
J'ai fais la paix avec le fait qu'j'aurais jamais d'abdos
Fiz as pazes com o fato de que nunca terei abdominais
Quand j'prends une douche, j'pleure juste quand j'ai du shampoing dans les yeux
Quando tomo banho, só choro quando tenho shampoo nos olhos
J'f'rais, p't'être pas tous mes rêves mais, j'suis heureux
Talvez não realize todos os meus sonhos, mas estou feliz
J'ai l'impression d'me réveiller d'un cauchemar
Sinto como se estivesse acordando de um pesadelo
Ça va probablement finir tôt ou tard, ouais
Provavelmente vai acabar mais cedo ou mais tarde, sim
Les gens disent que la vie c'tait mieux avant
As pessoas dizem que a vida era melhor antes
Mais avant la vie c'était chiant et maintenant
Mas antes a vida era chata e agora
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
O que está acontecendo comigo agora?
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
Mon père est fier de moi
Meu pai está orgulhoso de mim
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Espero que ele continue assim por muito tempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Todos os dias, faço o que amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Não sinto mais que estou perdendo meu tempo
J'prends du bon temps, ouais
Estou me divertindo, sim
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
O que está acontecendo comigo agora?
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
Mon père est fier de moi
Meu pai está orgulhoso de mim
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Espero que ele continue assim por muito tempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Todos os dias, faço o que amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Não sinto mais que estou perdendo meu tempo
J'prends du bon temps, ouais
Estou me divertindo, sim
J'crois qu'j'suis content
Acho que estou feliz
On m'disait, "Tu vas échouer, la musique c'est compliqué"
They used to tell me, "You're going to fail, music is complicated"
En un an, j'ai déjà beaucoup plus accompli qu'eux
In a year, I've already accomplished much more than them
Merci pour les conseils, j'reviendrai si j'veux parler
Thanks for the advice, I'll come back if I want to talk
D'avenir et gâcher ma vie, non-non-non
About the future and ruin my life, no-no-no
J'ai arrêté d'fumer, maintenant, j'fais du sport tous les jours
I quit smoking, now, I exercise every day
J'ai perdu sept kilos, j'ai l'impression d'être un mytho
I lost seven kilos, I feel like I'm lying
Y a six mois j'me s'rais dit que j'suis devenu chiant, mais
Six months ago I would have said that I've become boring, but
J'me sens bien mieux, ouais, j'me sens vivant
I feel much better, yeah, I feel alive
J'ai pas tellement envie d'faire plus que c'que j'fais déjà
I don't really want to do more than what I'm already doing
J'sais que j's'rai jamais une légende et ça m'dérange pas
I know I'll never be a legend and that doesn't bother me
Faut pas s'mettre la pression juste pour faire plaisir aux autres, ouais
Don't put pressure on yourself just to please others, yeah
Moi, j'suis confiant, ouais
I'm confident, yeah
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
What's happening to me right now?
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
Mon père est fier de moi
My father is proud of me
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
I hope he will be for a long time
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Every day, I do what I love
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
I no longer feel like I'm wasting my time
J'prends du bon temps, ouais
I'm having a good time, yeah
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
What's happening to me right now?
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
Mon père est fier de moi
My father is proud of me
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
I hope he will be for a long time
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Every day, I do what I love
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
I no longer feel like I'm wasting my time
J'prends du bon temps, ouais
I'm having a good time, yeah
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
J'ai plus besoin d'mentir sur ma vie quand je vais chez le coiffeur
I no longer need to lie about my life when I go to the hairdresser
J'crois qu'c'est bon signe que m'endormir ça me prenne plus trois heures
I think it's a good sign that it doesn't take me three hours to fall asleep anymore
On m'avait dit que la vie, c'était beaucoup mieux à deux, donc
They told me that life was much better in pairs, so
Moi et mon p'tit chat, j'crois qu'on est contents
Me and my little cat, I think we're happy
Plus besoin d'me forcer quand j'souris sur les photos
No need to force myself to smile in photos anymore
J'ai fais la paix avec le fait qu'j'aurais jamais d'abdos
I've made peace with the fact that I'll never have abs
Quand j'prends une douche, j'pleure juste quand j'ai du shampoing dans les yeux
When I take a shower, I only cry when I get shampoo in my eyes
J'f'rais, p't'être pas tous mes rêves mais, j'suis heureux
I might not fulfill all my dreams but, I'm happy
J'ai l'impression d'me réveiller d'un cauchemar
I feel like I'm waking up from a nightmare
Ça va probablement finir tôt ou tard, ouais
It's probably going to end sooner or later, yeah
Les gens disent que la vie c'tait mieux avant
People say that life was better before
Mais avant la vie c'était chiant et maintenant
But before life was boring and now
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
What's happening to me right now?
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
Mon père est fier de moi
My father is proud of me
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
I hope he will be for a long time
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Every day, I do what I love
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
I no longer feel like I'm wasting my time
J'prends du bon temps, ouais
I'm having a good time, yeah
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
What's happening to me right now?
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
Mon père est fier de moi
My father is proud of me
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
I hope he will be for a long time
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Every day, I do what I love
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
I no longer feel like I'm wasting my time
J'prends du bon temps, ouais
I'm having a good time, yeah
J'crois qu'j'suis content
I think I'm happy
On m'disait, "Tu vas échouer, la musique c'est compliqué"
Me decían, "Vas a fracasar, la música es complicada"
En un an, j'ai déjà beaucoup plus accompli qu'eux
En un año, ya he logrado mucho más que ellos
Merci pour les conseils, j'reviendrai si j'veux parler
Gracias por los consejos, volveré si quiero hablar
D'avenir et gâcher ma vie, non-non-non
Del futuro y arruinar mi vida, no-no-no
J'ai arrêté d'fumer, maintenant, j'fais du sport tous les jours
Dejé de fumar, ahora, hago deporte todos los días
J'ai perdu sept kilos, j'ai l'impression d'être un mytho
Perdí siete kilos, siento que estoy mintiendo
Y a six mois j'me s'rais dit que j'suis devenu chiant, mais
Hace seis meses me hubiera dicho que me he vuelto aburrido, pero
J'me sens bien mieux, ouais, j'me sens vivant
Me siento mucho mejor, sí, me siento vivo
J'ai pas tellement envie d'faire plus que c'que j'fais déjà
No tengo muchas ganas de hacer más de lo que ya hago
J'sais que j's'rai jamais une légende et ça m'dérange pas
Sé que nunca seré una leyenda y eso no me molesta
Faut pas s'mettre la pression juste pour faire plaisir aux autres, ouais
No hay que presionarse solo para complacer a los demás, sí
Moi, j'suis confiant, ouais
Yo, estoy seguro, sí
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
¿Qué me está pasando en este momento?
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
Mon père est fier de moi
Mi padre está orgulloso de mí
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Espero que lo esté por mucho tiempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Todos los días, hago lo que amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Ya no siento que estoy perdiendo mi tiempo
J'prends du bon temps, ouais
Estoy pasándolo bien, sí
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
¿Qué me está pasando en este momento?
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
Mon père est fier de moi
Mi padre está orgulloso de mí
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Espero que lo esté por mucho tiempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Todos los días, hago lo que amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Ya no siento que estoy perdiendo mi tiempo
J'prends du bon temps, ouais
Estoy pasándolo bien, sí
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
J'ai plus besoin d'mentir sur ma vie quand je vais chez le coiffeur
Ya no necesito mentir sobre mi vida cuando voy al peluquero
J'crois qu'c'est bon signe que m'endormir ça me prenne plus trois heures
Creo que es una buena señal que ya no me toma tres horas dormirme
On m'avait dit que la vie, c'était beaucoup mieux à deux, donc
Me dijeron que la vida era mucho mejor en pareja, así que
Moi et mon p'tit chat, j'crois qu'on est contents
Mi pequeño gato y yo, creo que estamos contentos
Plus besoin d'me forcer quand j'souris sur les photos
Ya no necesito forzarme a sonreír en las fotos
J'ai fais la paix avec le fait qu'j'aurais jamais d'abdos
He hecho las paces con el hecho de que nunca tendré abdominales
Quand j'prends une douche, j'pleure juste quand j'ai du shampoing dans les yeux
Cuando me ducho, solo lloro cuando tengo champú en los ojos
J'f'rais, p't'être pas tous mes rêves mais, j'suis heureux
Quizás no cumpliré todos mis sueños, pero, estoy feliz
J'ai l'impression d'me réveiller d'un cauchemar
Siento que me estoy despertando de una pesadilla
Ça va probablement finir tôt ou tard, ouais
Probablemente terminará tarde o temprano, sí
Les gens disent que la vie c'tait mieux avant
La gente dice que la vida era mejor antes
Mais avant la vie c'était chiant et maintenant
Pero antes la vida era aburrida y ahora
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
¿Qué me está pasando en este momento?
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
Mon père est fier de moi
Mi padre está orgulloso de mí
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Espero que lo esté por mucho tiempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Todos los días, hago lo que amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Ya no siento que estoy perdiendo mi tiempo
J'prends du bon temps, ouais
Estoy pasándolo bien, sí
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
¿Qué me está pasando en este momento?
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
Mon père est fier de moi
Mi padre está orgulloso de mí
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Espero que lo esté por mucho tiempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Todos los días, hago lo que amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Ya no siento que estoy perdiendo mi tiempo
J'prends du bon temps, ouais
Estoy pasándolo bien, sí
J'crois qu'j'suis content
Creo que estoy contento
On m'disait, "Tu vas échouer, la musique c'est compliqué"
Man sagte mir, "Du wirst scheitern, Musik ist kompliziert"
En un an, j'ai déjà beaucoup plus accompli qu'eux
In einem Jahr habe ich schon viel mehr erreicht als sie
Merci pour les conseils, j'reviendrai si j'veux parler
Danke für die Ratschläge, ich komme zurück, wenn ich reden will
D'avenir et gâcher ma vie, non-non-non
Über die Zukunft und mein Leben verschwenden, nein-nein-nein
J'ai arrêté d'fumer, maintenant, j'fais du sport tous les jours
Ich habe aufgehört zu rauchen, jetzt mache ich jeden Tag Sport
J'ai perdu sept kilos, j'ai l'impression d'être un mytho
Ich habe sieben Kilo abgenommen, ich fühle mich wie ein Lügner
Y a six mois j'me s'rais dit que j'suis devenu chiant, mais
Vor sechs Monaten hätte ich mir gesagt, dass ich langweilig geworden bin, aber
J'me sens bien mieux, ouais, j'me sens vivant
Ich fühle mich viel besser, ja, ich fühle mich lebendig
J'ai pas tellement envie d'faire plus que c'que j'fais déjà
Ich habe nicht wirklich Lust, mehr zu tun als ich bereits tue
J'sais que j's'rai jamais une légende et ça m'dérange pas
Ich weiß, dass ich nie eine Legende sein werde und das stört mich nicht
Faut pas s'mettre la pression juste pour faire plaisir aux autres, ouais
Man sollte sich nicht unter Druck setzen, nur um anderen zu gefallen, ja
Moi, j'suis confiant, ouais
Ich bin zuversichtlich, ja
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
Was passiert mir gerade?
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
Mon père est fier de moi
Mein Vater ist stolz auf mich
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Ich hoffe, er wird es lange sein
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Jeden Tag mache ich, was ich liebe
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Ich habe nicht mehr das Gefühl, meine Zeit zu verschwenden
J'prends du bon temps, ouais
Ich habe eine gute Zeit, ja
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
Was passiert mir gerade?
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
Mon père est fier de moi
Mein Vater ist stolz auf mich
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Ich hoffe, er wird es lange sein
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Jeden Tag mache ich, was ich liebe
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Ich habe nicht mehr das Gefühl, meine Zeit zu verschwenden
J'prends du bon temps, ouais
Ich habe eine gute Zeit, ja
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
J'ai plus besoin d'mentir sur ma vie quand je vais chez le coiffeur
Ich muss nicht mehr über mein Leben lügen, wenn ich zum Friseur gehe
J'crois qu'c'est bon signe que m'endormir ça me prenne plus trois heures
Ich glaube, es ist ein gutes Zeichen, dass ich nicht mehr drei Stunden zum Einschlafen brauche
On m'avait dit que la vie, c'était beaucoup mieux à deux, donc
Man hat mir gesagt, dass das Leben zu zweit viel besser ist, also
Moi et mon p'tit chat, j'crois qu'on est contents
Ich und meine kleine Katze, ich glaube, wir sind glücklich
Plus besoin d'me forcer quand j'souris sur les photos
Ich muss mich nicht mehr zwingen, auf Fotos zu lächeln
J'ai fais la paix avec le fait qu'j'aurais jamais d'abdos
Ich habe mich damit abgefunden, dass ich nie ein Sixpack haben werde
Quand j'prends une douche, j'pleure juste quand j'ai du shampoing dans les yeux
Wenn ich dusche, weine ich nur, wenn ich Shampoo in den Augen habe
J'f'rais, p't'être pas tous mes rêves mais, j'suis heureux
Ich werde vielleicht nicht alle meine Träume verwirklichen, aber ich bin glücklich
J'ai l'impression d'me réveiller d'un cauchemar
Ich habe das Gefühl, aus einem Albtraum aufzuwachen
Ça va probablement finir tôt ou tard, ouais
Es wird wahrscheinlich früher oder später enden, ja
Les gens disent que la vie c'tait mieux avant
Die Leute sagen, dass das Leben früher besser war
Mais avant la vie c'était chiant et maintenant
Aber früher war das Leben langweilig und jetzt
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
Was passiert mir gerade?
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
Mon père est fier de moi
Mein Vater ist stolz auf mich
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Ich hoffe, er wird es lange sein
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Jeden Tag mache ich, was ich liebe
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Ich habe nicht mehr das Gefühl, meine Zeit zu verschwenden
J'prends du bon temps, ouais
Ich habe eine gute Zeit, ja
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
Was passiert mir gerade?
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
Mon père est fier de moi
Mein Vater ist stolz auf mich
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Ich hoffe, er wird es lange sein
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Jeden Tag mache ich, was ich liebe
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Ich habe nicht mehr das Gefühl, meine Zeit zu verschwenden
J'prends du bon temps, ouais
Ich habe eine gute Zeit, ja
J'crois qu'j'suis content
Ich glaube, ich bin glücklich
On m'disait, "Tu vas échouer, la musique c'est compliqué"
Mi dicevano, "Fallirai, la musica è complicata"
En un an, j'ai déjà beaucoup plus accompli qu'eux
In un anno, ho già realizzato molto di più di loro
Merci pour les conseils, j'reviendrai si j'veux parler
Grazie per i consigli, tornerò se voglio parlare
D'avenir et gâcher ma vie, non-non-non
Del futuro e rovinare la mia vita, no-no-no
J'ai arrêté d'fumer, maintenant, j'fais du sport tous les jours
Ho smesso di fumare, ora faccio sport tutti i giorni
J'ai perdu sept kilos, j'ai l'impression d'être un mytho
Ho perso sette chili, mi sembra di essere un mitomane
Y a six mois j'me s'rais dit que j'suis devenu chiant, mais
Sei mesi fa mi sarei detto che sono diventato noioso, ma
J'me sens bien mieux, ouais, j'me sens vivant
Mi sento molto meglio, sì, mi sento vivo
J'ai pas tellement envie d'faire plus que c'que j'fais déjà
Non ho molta voglia di fare più di quello che sto già facendo
J'sais que j's'rai jamais une légende et ça m'dérange pas
So che non sarò mai una leggenda e non mi disturba
Faut pas s'mettre la pression juste pour faire plaisir aux autres, ouais
Non bisogna mettersi sotto pressione solo per far piacere agli altri, sì
Moi, j'suis confiant, ouais
Io, sono fiducioso, sì
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
Cosa mi sta succedendo in questo momento?
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
Mon père est fier de moi
Mio padre è orgoglioso di me
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Spero che lo sarà per molto tempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Ogni giorno, faccio quello che amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Non ho più l'impressione di perdere il mio tempo
J'prends du bon temps, ouais
Mi diverto, sì
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
Cosa mi sta succedendo in questo momento?
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
Mon père est fier de moi
Mio padre è orgoglioso di me
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Spero che lo sarà per molto tempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Ogni giorno, faccio quello che amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Non ho più l'impressione di perdere il mio tempo
J'prends du bon temps, ouais
Mi diverto, sì
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
J'ai plus besoin d'mentir sur ma vie quand je vais chez le coiffeur
Non ho più bisogno di mentire sulla mia vita quando vado dal parrucchiere
J'crois qu'c'est bon signe que m'endormir ça me prenne plus trois heures
Credo che sia un buon segno che non mi ci voglia più tre ore per addormentarmi
On m'avait dit que la vie, c'était beaucoup mieux à deux, donc
Mi avevano detto che la vita era molto meglio in due, quindi
Moi et mon p'tit chat, j'crois qu'on est contents
Io e il mio piccolo gatto, credo che siamo felici
Plus besoin d'me forcer quand j'souris sur les photos
Non ho più bisogno di forzarmi a sorridere nelle foto
J'ai fais la paix avec le fait qu'j'aurais jamais d'abdos
Ho fatto pace con il fatto che non avrò mai addominali
Quand j'prends une douche, j'pleure juste quand j'ai du shampoing dans les yeux
Quando faccio la doccia, piango solo quando ho lo shampoo negli occhi
J'f'rais, p't'être pas tous mes rêves mais, j'suis heureux
Forse non realizzerò tutti i miei sogni, ma sono felice
J'ai l'impression d'me réveiller d'un cauchemar
Ho l'impressione di svegliarmi da un incubo
Ça va probablement finir tôt ou tard, ouais
Probabilmente finirà prima o poi, sì
Les gens disent que la vie c'tait mieux avant
Le persone dicono che la vita era meglio prima
Mais avant la vie c'était chiant et maintenant
Ma prima la vita era noiosa e ora
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
Cosa mi sta succedendo in questo momento?
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
Mon père est fier de moi
Mio padre è orgoglioso di me
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Spero che lo sarà per molto tempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Ogni giorno, faccio quello che amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Non ho più l'impressione di perdere il mio tempo
J'prends du bon temps, ouais
Mi diverto, sì
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
Qu'est-ce qui m'arrive en c'moment?
Cosa mi sta succedendo in questo momento?
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice
Mon père est fier de moi
Mio padre è orgoglioso di me
J'espère qu'il le s'ra pour longtemps
Spero che lo sarà per molto tempo
Tous les jours, j'fais c'que j'aime
Ogni giorno, faccio quello che amo
J'ai plus l'impression d'perdre mon temps
Non ho più l'impressione di perdere il mio tempo
J'prends du bon temps, ouais
Mi diverto, sì
J'crois qu'j'suis content
Credo di essere felice

Curiosidades sobre a música Content de Spider ZED

Quando a música “Content” foi lançada por Spider ZED?
A música Content foi lançada em 2020, no álbum “Jeune Intermittent”.
De quem é a composição da música “Content” de Spider ZED?
A música “Content” de Spider ZED foi composta por Marin Clement.

Músicas mais populares de Spider ZED

Outros artistas de