MI8 (Back to the Future)
Check
J'suis dans l'dernier round, ou p't-être le premier
J'voulis juste rapper mais ça sent la mort
Pour le fajal, on a cassé la porte
Ça pue la clope de la cave au grenier
J'repense à toi dans mes études
Dans mes calculs, dans mes carnages de tubes
J'reprends des forces, j'reprends ma place
Et mon pouvoir après la page de pub
Ils veulent mon Jack et y ont même dit
Perdus dans Gucci, Fendi
Tous des commis qui s'engrainent pendant qu'on engraine Vivendi
Brillante, nerveuse comme une Allemande
On top, réglée comme une Suisse
J'suis dans l'rétro comme la poisse
De toucher l'artère dans une cuisse
Ah, si j'avais su, j'ai pas vu l'couteau
Dans la main d'mon frère, à zéro l'compteur
Ramène à mer-fu dans les profondeurs
Celle des Pokémons que t'as jamais vu, wellow
J'pédave sur l'héliport, j'contrôle du Sud au Nord
Et les potos sont morts, j'suis traumatisé
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi (check)
J'pilote encore le train fantôme
Quand j'veux grandir, on m'rit au nez
Alors, j'achète un pavillon juste pour aller l'cambrioler
Fais voir ta montre, Kamala, donne-nous l'heure
J'ai pas l'même vécu, pas la même douleur (ouais, ouais)
Tu m'appelles "le sang" mais quand il coulera
On verra bien si t'es d'la même couleur (ouais)
J'en ai des frissons d'appart', tu r'gardes marquer la masa (wouh)
Cousin, j'arrive de trop loin, j'veux pas m'faire trainer par ça (nan)
J'ai rêvé plus haut (paw, paw) plus grand, en Cohiba, y a plus d'stick
Construire Affranchis Music, monter l'attaque du Barça
Primo (primo) frappe à long feu si t'es pas ami d'ceux qui parlent, choisis
Tes mots aussi prudemment qu'tes amis
Wellow, une poignée d'rubis dans la mierda, une kichta dans l'gâteau
J'suis pas dans leur Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
J'ai d'jà racheté l'château, ouais
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
MI8 (Back to the Future)
MI8 (De Volta para o Futuro)
Check
Verificar
J'suis dans l'dernier round, ou p't-être le premier
Estou na última rodada, ou talvez a primeira
J'voulis juste rapper mais ça sent la mort
Eu só queria rimar, mas cheira a morte
Pour le fajal, on a cassé la porte
Para o fajal, nós quebramos a porta
Ça pue la clope de la cave au grenier
Cheira a cigarro do porão ao sótão
J'repense à toi dans mes études
Eu penso em você nos meus estudos
Dans mes calculs, dans mes carnages de tubes
Nos meus cálculos, nas minhas carnificinas de tubos
J'reprends des forces, j'reprends ma place
Eu recupero minhas forças, retomo meu lugar
Et mon pouvoir après la page de pub
E meu poder depois da página de publicidade
Ils veulent mon Jack et y ont même dit
Eles querem meu Jack e até disseram
Perdus dans Gucci, Fendi
Perdidos em Gucci, Fendi
Tous des commis qui s'engrainent pendant qu'on engraine Vivendi
Todos os comissários que se engrenam enquanto engrenamos a Vivendi
Brillante, nerveuse comme une Allemande
Brilhante, nervosa como uma alemã
On top, réglée comme une Suisse
No topo, regulada como uma suíça
J'suis dans l'rétro comme la poisse
Estou no retrovisor como o azar
De toucher l'artère dans une cuisse
De acertar a artéria na coxa
Ah, si j'avais su, j'ai pas vu l'couteau
Ah, se eu soubesse, não vi a faca
Dans la main d'mon frère, à zéro l'compteur
Na mão do meu irmão, o contador a zero
Ramène à mer-fu dans les profondeurs
Leva para o fundo do mar nas profundezas
Celle des Pokémons que t'as jamais vu, wellow
Aqueles Pokémons que você nunca viu, wellow
J'pédave sur l'héliport, j'contrôle du Sud au Nord
Eu pedalo no heliporto, controlo do Sul ao Norte
Et les potos sont morts, j'suis traumatisé
E os amigos estão mortos, estou traumatizado
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Eu fiz o impossível cair, fiz mentir tudo o que você acredita
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Agora, eu preciso de um grande sinal, eu rezo para que Deus nos veja
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
É o Sheitan que negocia, espero que você esteja certo de si mesmo
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Eles também querem te machucar, eu tenho os mesmos ao meu redor
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Eu fiz o impossível cair, fiz mentir tudo o que você acredita
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Agora, eu preciso de um grande sinal, eu rezo para que Deus nos veja
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
É o Sheitan que negocia, espero que você esteja certo de si mesmo
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi (check)
Eles também querem te machucar, eu tenho os mesmos ao meu redor (verificar)
J'pilote encore le train fantôme
Eu ainda piloto o trem fantasma
Quand j'veux grandir, on m'rit au nez
Quando eu quero crescer, eles riem na minha cara
Alors, j'achète un pavillon juste pour aller l'cambrioler
Então, eu compro uma casa só para ir roubá-la
Fais voir ta montre, Kamala, donne-nous l'heure
Mostre seu relógio, Kamala, nos dê a hora
J'ai pas l'même vécu, pas la même douleur (ouais, ouais)
Eu não tenho a mesma experiência, não a mesma dor (sim, sim)
Tu m'appelles "le sang" mais quand il coulera
Você me chama de "o sangue", mas quando ele fluir
On verra bien si t'es d'la même couleur (ouais)
Veremos se você é da mesma cor (sim)
J'en ai des frissons d'appart', tu r'gardes marquer la masa (wouh)
Eu tenho arrepios de apartamento, você vê a massa marcando (wouh)
Cousin, j'arrive de trop loin, j'veux pas m'faire trainer par ça (nan)
Primo, eu venho de muito longe, não quero ser arrastado por isso (não)
J'ai rêvé plus haut (paw, paw) plus grand, en Cohiba, y a plus d'stick
Eu sonhei mais alto (paw, paw) maior, em Cohiba, não há mais stick
Construire Affranchis Music, monter l'attaque du Barça
Construir Affranchis Music, montar o ataque do Barça
Primo (primo) frappe à long feu si t'es pas ami d'ceux qui parlent, choisis
Primo (primo) bate a longo prazo se você não é amigo daqueles que falam, escolha
Tes mots aussi prudemment qu'tes amis
Suas palavras tão cuidadosamente quanto seus amigos
Wellow, une poignée d'rubis dans la mierda, une kichta dans l'gâteau
Wellow, um punhado de rubis na merda, um kichta no bolo
J'suis pas dans leur Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
Eu não estou no seu Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
J'ai d'jà racheté l'château, ouais
Eu já comprei o castelo, sim
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Eu fiz o impossível cair, fiz mentir tudo o que você acredita
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Agora, eu preciso de um grande sinal, eu rezo para que Deus nos veja
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
É o Sheitan que negocia, espero que você esteja certo de si mesmo
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Eles também querem te machucar, eu tenho os mesmos ao meu redor
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Eu fiz o impossível cair, fiz mentir tudo o que você acredita
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Agora, eu preciso de um grande sinal, eu rezo para que Deus nos veja
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
É o Sheitan que negocia, espero que você esteja certo de si mesmo
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Eles também querem te machucar, eu tenho os mesmos ao meu redor
MI8 (Back to the Future)
MI8 (Back to the Future)
Check
Check
J'suis dans l'dernier round, ou p't-être le premier
I'm in the last round, or maybe the first
J'voulis juste rapper mais ça sent la mort
I just wanted to rap but it smells like death
Pour le fajal, on a cassé la porte
For the fajal, we broke the door
Ça pue la clope de la cave au grenier
It stinks of smoke from the cellar to the attic
J'repense à toi dans mes études
I think of you in my studies
Dans mes calculs, dans mes carnages de tubes
In my calculations, in my tube carnages
J'reprends des forces, j'reprends ma place
I regain strength, I take my place
Et mon pouvoir après la page de pub
And my power after the commercial break
Ils veulent mon Jack et y ont même dit
They want my Jack and they even said
Perdus dans Gucci, Fendi
Lost in Gucci, Fendi
Tous des commis qui s'engrainent pendant qu'on engraine Vivendi
All clerks who get stuck while we seed Vivendi
Brillante, nerveuse comme une Allemande
Bright, nervous like a German
On top, réglée comme une Suisse
On top, regulated like a Swiss
J'suis dans l'rétro comme la poisse
I'm in the rearview mirror like bad luck
De toucher l'artère dans une cuisse
To touch the artery in a thigh
Ah, si j'avais su, j'ai pas vu l'couteau
Ah, if I had known, I didn't see the knife
Dans la main d'mon frère, à zéro l'compteur
In my brother's hand, the counter at zero
Ramène à mer-fu dans les profondeurs
Bring back to mer-fu in the depths
Celle des Pokémons que t'as jamais vu, wellow
The Pokémons that you've never seen, wellow
J'pédave sur l'héliport, j'contrôle du Sud au Nord
I'm pedaling on the heliport, I control from South to North
Et les potos sont morts, j'suis traumatisé
And the buddies are dead, I'm traumatized
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
I made the impossible fall, made all you believe a lie
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Now, I need a big sign, I pray that God sees us
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
It's the Sheitan who negotiates, I hope you're sure of yourself
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
They want to hurt you too, I have the same ones around me
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
I made the impossible fall, made all you believe a lie
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Now, I need a big sign, I pray that God sees us
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
It's the Sheitan who negotiates, I hope you're sure of yourself
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi (check)
They want to hurt you too, I have the same ones around me (check)
J'pilote encore le train fantôme
I still pilot the ghost train
Quand j'veux grandir, on m'rit au nez
When I want to grow up, they laugh at me
Alors, j'achète un pavillon juste pour aller l'cambrioler
So, I buy a house just to go rob it
Fais voir ta montre, Kamala, donne-nous l'heure
Show your watch, Kamala, give us the time
J'ai pas l'même vécu, pas la même douleur (ouais, ouais)
I don't have the same experience, not the same pain (yeah, yeah)
Tu m'appelles "le sang" mais quand il coulera
You call me "the blood" but when it will flow
On verra bien si t'es d'la même couleur (ouais)
We'll see if you're the same color (yeah)
J'en ai des frissons d'appart', tu r'gardes marquer la masa (wouh)
I have chills of apartment, you watch the masa score (wouh)
Cousin, j'arrive de trop loin, j'veux pas m'faire trainer par ça (nan)
Cousin, I come from too far, I don't want to get dragged by that (no)
J'ai rêvé plus haut (paw, paw) plus grand, en Cohiba, y a plus d'stick
I dreamed higher (paw, paw) bigger, in Cohiba, there's no more stick
Construire Affranchis Music, monter l'attaque du Barça
Build Affranchis Music, mount the attack of Barça
Primo (primo) frappe à long feu si t'es pas ami d'ceux qui parlent, choisis
Primo (primo) hit at long range if you're not friend of those who talk, choose
Tes mots aussi prudemment qu'tes amis
Your words as carefully as your friends
Wellow, une poignée d'rubis dans la mierda, une kichta dans l'gâteau
Wellow, a handful of rubies in the mierda, a kichta in the cake
J'suis pas dans leur Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
I'm not in their Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
J'ai d'jà racheté l'château, ouais
I've already bought back the castle, yeah
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
I made the impossible fall, made all you believe a lie
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Now, I need a big sign, I pray that God sees us
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
It's the Sheitan who negotiates, I hope you're sure of yourself
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
They want to hurt you too, I have the same ones around me
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
I made the impossible fall, made all you believe a lie
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Now, I need a big sign, I pray that God sees us
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
It's the Sheitan who negotiates, I hope you're sure of yourself
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
They want to hurt you too, I have the same ones around me
MI8 (Back to the Future)
MI8 (Regreso al futuro)
Check
Comprobar
J'suis dans l'dernier round, ou p't-être le premier
Estoy en la última ronda, o quizás la primera
J'voulis juste rapper mais ça sent la mort
Solo quería rapear pero huele a muerte
Pour le fajal, on a cassé la porte
Para el fajal, hemos roto la puerta
Ça pue la clope de la cave au grenier
Huele a cigarrillo desde el sótano hasta el ático
J'repense à toi dans mes études
Pienso en ti en mis estudios
Dans mes calculs, dans mes carnages de tubes
En mis cálculos, en mis masacres de tubos
J'reprends des forces, j'reprends ma place
Recupero fuerzas, recupero mi lugar
Et mon pouvoir après la page de pub
Y mi poder después de la página de publicidad
Ils veulent mon Jack et y ont même dit
Quieren mi Jack y hasta lo han dicho
Perdus dans Gucci, Fendi
Perdidos en Gucci, Fendi
Tous des commis qui s'engrainent pendant qu'on engraine Vivendi
Todos son empleados que se engranan mientras engranamos Vivendi
Brillante, nerveuse comme une Allemande
Brillante, nerviosa como una alemana
On top, réglée comme une Suisse
En la cima, ajustada como una suiza
J'suis dans l'rétro comme la poisse
Estoy en el retrovisor como la mala suerte
De toucher l'artère dans une cuisse
De tocar la arteria en un muslo
Ah, si j'avais su, j'ai pas vu l'couteau
Ah, si hubiera sabido, no vi el cuchillo
Dans la main d'mon frère, à zéro l'compteur
En la mano de mi hermano, el contador a cero
Ramène à mer-fu dans les profondeurs
Llévame a mer-fu en las profundidades
Celle des Pokémons que t'as jamais vu, wellow
La de los Pokémon que nunca has visto, wellow
J'pédave sur l'héliport, j'contrôle du Sud au Nord
Piso el helipuerto, controlo del sur al norte
Et les potos sont morts, j'suis traumatisé
Y los amigos están muertos, estoy traumatizado
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Hice caer lo imposible, hice mentir todo lo que crees
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Ahora, necesito una gran señal, rezo para que Dios nos vea
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Es el Sheitan quien negocia, espero que estés seguro de ti
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
También te quieren mal, tengo los mismos a mi alrededor
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Hice caer lo imposible, hice mentir todo lo que crees
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Ahora, necesito una gran señal, rezo para que Dios nos vea
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Es el Sheitan quien negocia, espero que estés seguro de ti
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi (check)
También te quieren mal, tengo los mismos a mi alrededor (comprobar)
J'pilote encore le train fantôme
Todavía piloto el tren fantasma
Quand j'veux grandir, on m'rit au nez
Cuando quiero crecer, se ríen en mi cara
Alors, j'achète un pavillon juste pour aller l'cambrioler
Entonces, compro una casa solo para ir a robarla
Fais voir ta montre, Kamala, donne-nous l'heure
Muestra tu reloj, Kamala, danos la hora
J'ai pas l'même vécu, pas la même douleur (ouais, ouais)
No tengo la misma experiencia, no el mismo dolor (sí, sí)
Tu m'appelles "le sang" mais quand il coulera
Me llamas "la sangre" pero cuando fluya
On verra bien si t'es d'la même couleur (ouais)
Veremos si eres del mismo color (sí)
J'en ai des frissons d'appart', tu r'gardes marquer la masa (wouh)
Tengo escalofríos de apartamento, ves marcar la masa (wouh)
Cousin, j'arrive de trop loin, j'veux pas m'faire trainer par ça (nan)
Primo, vengo de muy lejos, no quiero ser arrastrado por eso (no)
J'ai rêvé plus haut (paw, paw) plus grand, en Cohiba, y a plus d'stick
Soñé más alto (paw, paw) más grande, en Cohiba, no hay más palo
Construire Affranchis Music, monter l'attaque du Barça
Construir Affranchis Music, montar el ataque del Barça
Primo (primo) frappe à long feu si t'es pas ami d'ceux qui parlent, choisis
Primo (primo) golpea a largo plazo si no eres amigo de los que hablan, elige
Tes mots aussi prudemment qu'tes amis
Tus palabras tan cuidadosamente como tus amigos
Wellow, une poignée d'rubis dans la mierda, une kichta dans l'gâteau
Wellow, un puñado de rubíes en la mierda, un kichta en el pastel
J'suis pas dans leur Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
No estoy en su Juego de Tronos (paw, paw, paw, paw, paw)
J'ai d'jà racheté l'château, ouais
Ya he comprado el castillo, sí
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Hice caer lo imposible, hice mentir todo lo que crees
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Ahora, necesito una gran señal, rezo para que Dios nos vea
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Es el Sheitan quien negocia, espero que estés seguro de ti
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
También te quieren mal, tengo los mismos a mi alrededor
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Hice caer lo imposible, hice mentir todo lo que crees
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Ahora, necesito una gran señal, rezo para que Dios nos vea
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Es el Sheitan quien negocia, espero que estés seguro de ti
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
También te quieren mal, tengo los mismos a mi alrededor
MI8 (Back to the Future)
MI8 (Zurück in die Zukunft)
Check
Check
J'suis dans l'dernier round, ou p't-être le premier
Ich bin in der letzten Runde, oder vielleicht der ersten
J'voulis juste rapper mais ça sent la mort
Ich wollte nur rappen, aber es riecht nach Tod
Pour le fajal, on a cassé la porte
Für die Fajal haben wir die Tür eingetreten
Ça pue la clope de la cave au grenier
Es stinkt nach Zigaretten vom Keller bis zum Dachboden
J'repense à toi dans mes études
Ich denke an dich in meinen Studien
Dans mes calculs, dans mes carnages de tubes
In meinen Berechnungen, in meinen Rohr-Massakern
J'reprends des forces, j'reprends ma place
Ich sammle meine Kräfte, ich nehme meinen Platz ein
Et mon pouvoir après la page de pub
Und meine Macht nach der Werbeseite
Ils veulent mon Jack et y ont même dit
Sie wollen meinen Jack und haben es sogar gesagt
Perdus dans Gucci, Fendi
Verloren in Gucci, Fendi
Tous des commis qui s'engrainent pendant qu'on engraine Vivendi
Alle Angestellten, die sich abmühen, während wir Vivendi einarbeiten
Brillante, nerveuse comme une Allemande
Glänzend, nervös wie eine Deutsche
On top, réglée comme une Suisse
Oben, eingestellt wie eine Schweizerin
J'suis dans l'rétro comme la poisse
Ich bin im Rückspiegel wie das Pech
De toucher l'artère dans une cuisse
Die Arterie in einem Oberschenkel zu treffen
Ah, si j'avais su, j'ai pas vu l'couteau
Ah, wenn ich gewusst hätte, ich habe das Messer nicht gesehen
Dans la main d'mon frère, à zéro l'compteur
In der Hand meines Bruders, der Zähler auf Null
Ramène à mer-fu dans les profondeurs
Bringt mich zurück in die Tiefen des Meeres
Celle des Pokémons que t'as jamais vu, wellow
Die der Pokémon, die du nie gesehen hast, wellow
J'pédave sur l'héliport, j'contrôle du Sud au Nord
Ich trete auf dem Hubschrauberlandeplatz herum, ich kontrolliere von Süd nach Nord
Et les potos sont morts, j'suis traumatisé
Und die Kumpels sind tot, ich bin traumatisiert
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Ich habe das Unmögliche fallen lassen, alles, was du glaubst, widerlegt
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Jetzt brauche ich ein großes Zeichen, ich bete, dass Gott uns sieht
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Es ist der Sheitan, der verhandelt, ich hoffe, du bist dir sicher
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Sie wollen dir auch Schaden zufügen, ich habe die gleichen um mich herum
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Ich habe das Unmögliche fallen lassen, alles, was du glaubst, widerlegt
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Jetzt brauche ich ein großes Zeichen, ich bete, dass Gott uns sieht
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Es ist der Sheitan, der verhandelt, ich hoffe, du bist dir sicher
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi (check)
Sie wollen dir auch Schaden zufügen, ich habe die gleichen um mich herum (check)
J'pilote encore le train fantôme
Ich steuere immer noch den Geisterzug
Quand j'veux grandir, on m'rit au nez
Wenn ich aufwachsen will, lachen sie mir ins Gesicht
Alors, j'achète un pavillon juste pour aller l'cambrioler
Also kaufe ich ein Haus, nur um es auszurauben
Fais voir ta montre, Kamala, donne-nous l'heure
Zeig uns deine Uhr, Kamala, gib uns die Zeit
J'ai pas l'même vécu, pas la même douleur (ouais, ouais)
Ich habe nicht die gleiche Erfahrung, nicht den gleichen Schmerz (ja, ja)
Tu m'appelles "le sang" mais quand il coulera
Du nennst mich „Blut“, aber wenn es fließt
On verra bien si t'es d'la même couleur (ouais)
Wir werden sehen, ob du die gleiche Farbe hast (ja)
J'en ai des frissons d'appart', tu r'gardes marquer la masa (wouh)
Ich bekomme Gänsehaut von der Wohnung, du siehst die Masa markieren (wouh)
Cousin, j'arrive de trop loin, j'veux pas m'faire trainer par ça (nan)
Cousin, ich komme von zu weit her, ich will nicht von dem heruntergezogen werden (nein)
J'ai rêvé plus haut (paw, paw) plus grand, en Cohiba, y a plus d'stick
Ich habe höher geträumt (paw, paw) größer, in Cohiba, es gibt keinen Stick mehr
Construire Affranchis Music, monter l'attaque du Barça
Aufbau von Affranchis Music, Angriff des Barça
Primo (primo) frappe à long feu si t'es pas ami d'ceux qui parlent, choisis
Primo (primo) schlage langsam zu, wenn du kein Freund von denen bist, die reden, wähle
Tes mots aussi prudemment qu'tes amis
Deine Worte genauso vorsichtig wie deine Freunde
Wellow, une poignée d'rubis dans la mierda, une kichta dans l'gâteau
Wellow, eine Handvoll Rubine im Dreck, ein Kichta im Kuchen
J'suis pas dans leur Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
Ich bin nicht in ihrem Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
J'ai d'jà racheté l'château, ouais
Ich habe das Schloss schon gekauft, ja
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Ich habe das Unmögliche fallen lassen, alles, was du glaubst, widerlegt
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Jetzt brauche ich ein großes Zeichen, ich bete, dass Gott uns sieht
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Es ist der Sheitan, der verhandelt, ich hoffe, du bist dir sicher
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Sie wollen dir auch Schaden zufügen, ich habe die gleichen um mich herum
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Ich habe das Unmögliche fallen lassen, alles, was du glaubst, widerlegt
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Jetzt brauche ich ein großes Zeichen, ich bete, dass Gott uns sieht
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
Es ist der Sheitan, der verhandelt, ich hoffe, du bist dir sicher
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Sie wollen dir auch Schaden zufügen, ich habe die gleichen um mich herum
MI8 (Back to the Future)
MI8 (Ritorno al futuro)
Check
Controllo
J'suis dans l'dernier round, ou p't-être le premier
Sono nell'ultimo round, o forse il primo
J'voulis juste rapper mais ça sent la mort
Volevo solo fare rap ma sa di morte
Pour le fajal, on a cassé la porte
Per il fajal, abbiamo sfondato la porta
Ça pue la clope de la cave au grenier
Puzza di sigaretta dalla cantina al sottotetto
J'repense à toi dans mes études
Ripenso a te nei miei studi
Dans mes calculs, dans mes carnages de tubes
Nei miei calcoli, nei miei massacri di tubi
J'reprends des forces, j'reprends ma place
Riacquisto forze, riprendo il mio posto
Et mon pouvoir après la page de pub
E il mio potere dopo la pagina pubblicitaria
Ils veulent mon Jack et y ont même dit
Vogliono il mio Jack e l'hanno anche detto
Perdus dans Gucci, Fendi
Persi in Gucci, Fendi
Tous des commis qui s'engrainent pendant qu'on engraine Vivendi
Tutti commessi che si ingranano mentre noi ingraniamo Vivendi
Brillante, nerveuse comme une Allemande
Brillante, nervosa come una tedesca
On top, réglée comme une Suisse
In cima, regolata come una svizzera
J'suis dans l'rétro comme la poisse
Sono nel retrovisore come la sfortuna
De toucher l'artère dans une cuisse
Di colpire l'arteria in una coscia
Ah, si j'avais su, j'ai pas vu l'couteau
Ah, se avessi saputo, non ho visto il coltello
Dans la main d'mon frère, à zéro l'compteur
Nella mano di mio fratello, a zero il contatore
Ramène à mer-fu dans les profondeurs
Riporta a mer-fu nelle profondità
Celle des Pokémons que t'as jamais vu, wellow
Quella dei Pokémon che non hai mai visto, wellow
J'pédave sur l'héliport, j'contrôle du Sud au Nord
Pedalo sull'eliporto, controllo dal Sud al Nord
Et les potos sont morts, j'suis traumatisé
E i miei amici sono morti, sono traumatizzato
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Ho fatto cadere l'impossibile, ho smentito tutto ciò che credi
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Ora, ho bisogno di un grosso segno, prego che Dio ci veda
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
È il Diavolo che negozia, spero che tu sia sicuro di te
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Anche a te vogliono del male, ho gli stessi intorno a me
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Ho fatto cadere l'impossibile, ho smentito tutto ciò che credi
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Ora, ho bisogno di un grosso segno, prego che Dio ci veda
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
È il Diavolo che negozia, spero che tu sia sicuro di te
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi (check)
Anche a te vogliono del male, ho gli stessi intorno a me (controllo)
J'pilote encore le train fantôme
Guido ancora il treno fantasma
Quand j'veux grandir, on m'rit au nez
Quando voglio crescere, mi ridono in faccia
Alors, j'achète un pavillon juste pour aller l'cambrioler
Allora, compro una villa solo per andare a derubarla
Fais voir ta montre, Kamala, donne-nous l'heure
Fammi vedere l'orologio, Kamala, dacci l'ora
J'ai pas l'même vécu, pas la même douleur (ouais, ouais)
Non ho la stessa esperienza, non lo stesso dolore (sì, sì)
Tu m'appelles "le sang" mais quand il coulera
Mi chiami "il sangue" ma quando scorrerà
On verra bien si t'es d'la même couleur (ouais)
Vedremo se sei dello stesso colore (sì)
J'en ai des frissons d'appart', tu r'gardes marquer la masa (wouh)
Ho dei brividi di appartamento, guardi segnare la masa (wouh)
Cousin, j'arrive de trop loin, j'veux pas m'faire trainer par ça (nan)
Cugino, vengo da troppo lontano, non voglio farmi trascinare da questo (no)
J'ai rêvé plus haut (paw, paw) plus grand, en Cohiba, y a plus d'stick
Ho sognato più in alto (paw, paw) più grande, in Cohiba, non c'è più stick
Construire Affranchis Music, monter l'attaque du Barça
Costruire Affranchis Music, organizzare l'attacco del Barça
Primo (primo) frappe à long feu si t'es pas ami d'ceux qui parlent, choisis
Primo (primo) colpisci a lungo se non sei amico di quelli che parlano, scegli
Tes mots aussi prudemment qu'tes amis
Le tue parole altrettanto attentamente dei tuoi amici
Wellow, une poignée d'rubis dans la mierda, une kichta dans l'gâteau
Wellow, una manciata di rubini nella mierda, una kichta nella torta
J'suis pas dans leur Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
Non sono nel loro Game of Thrones (paw, paw, paw, paw, paw)
J'ai d'jà racheté l'château, ouais
Ho già riacquistato il castello, sì
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Ho fatto cadere l'impossibile, ho smentito tutto ciò che credi
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Ora, ho bisogno di un grosso segno, prego che Dio ci veda
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
È il Diavolo che negozia, spero che tu sia sicuro di te
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Anche a te vogliono del male, ho gli stessi intorno a me
J'ai fait tomber l'impossible, fais mentir tout c'que tu crois
Ho fatto cadere l'impossibile, ho smentito tutto ciò che credi
Là, j'ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Ora, ho bisogno di un grosso segno, prego che Dio ci veda
C'est l'Sheitan qui négocie, j'espère que t'es sûr de toi
È il Diavolo che negozia, spero che tu sia sicuro di te
Ils te veulent du mal aussi, j'ai les mêmes autour de moi
Anche a te vogliono del male, ho gli stessi intorno a me