Toka

Mourad Laouni, Sofiane Zermani

Letra Tradução

De la lumière à l'ombre, on est en bas d'ton hall
Un équipage sombre, des gants noirs : c'est ma clique
Paris c'est Poudlard, Medellín c'est magique
C'est pas moi qui danse, c'est mes djinns qui m'agitent
J'te reconnaîtrai, j'te reconnais traître
Ça va, ça vient, ça repart dans une boîte
Des matins le soleil se lève pour tout l'monde
Des matins la BAC se lève que pour oit
Si t'essayes de m'faire, tu t'réveilles assez tôt
Acheter des balles et vider l'chargeur ça détend
J'suis pas devenu un loup pour finir en chien
Ouais vas-y l'ancien, mange tant qu't'as des dents
Quand la vie nous balafre, c'est d'la haute couture
On assume la suite sous 2 grammes de peuf'
Les carottes sont cuites, personne parle de meuf
Personne parle de fuite, trouve-moi des balles de 9
J'suis moitié Bakyl, j'suis moitié Calabre
Deux dragons dans mon dos quand toi t'es pas là
La sauce emboîtée, pousse-toi j'ai l'doigté
Pousse moi d'la machin, j'te fais l'Guatemala
J'ai déjà tout lâché dans les bras d'mon frère
Crache pas l'nom des morts, sans remords tu crames
Les regrets d'une vie, les larmes d'un homme
Ne couleront jamais comme les pleurs d'une femme
Fianso

L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)

Sache que j'ai besoin que d'une cuillère pour m'évader
On sortira d'là en coupant l'grillage
Des braqueurs de fret, de centre de triage
Ça sent pas l'sapin, ça pue l'embrayage
En c'moment c'est tendu, on sort pas d'nos villes
T'as pas vu mon pif', me prends pas d'profil
Va niquer ta mère, ça fait 4 mots pile
Sortie 4 pots plats, go fast en batmobile
Kader est sorti, bre-som raquetteur
On trahi pas la honda, gros, t'as craqué
J'arrive dans ton club pour chanter une heure
En partant j'récupère tout c'que t'as claqué
Qu'elle descende son jean, qu'elle garde ses talons
Devant Fianso, tu verras qu'elle dit pas non
Marche arrière cassée, j'ai visé l'harki
La balle qui est partie revient pas dans l'canon
J'rap mon style de vie tant qu'il reste du flow
Grand frère, j'ai frappé, j'ai pris 28 plots
J'suis dans la dream team, j'récupère ma prime
À l'heure de ton crime, j'ai pris ta Hublot
J'sais pas dire adieu, j'sais pas dire "je t'aime"
Le démon sorti, j'me retiens plus : courez !
Les regrets me tuent, les souvenirs me prennent
Dans la nuit j'appelle mon père quand j'suis bourré
Fianso

L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)

Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais

De la lumière à l'ombre, on est en bas d'ton hall
Da luz à sombra, estamos no fundo do seu corredor
Un équipage sombre, des gants noirs : c'est ma clique
Uma tripulação sombria, luvas pretas: é a minha turma
Paris c'est Poudlard, Medellín c'est magique
Paris é Hogwarts, Medellín é mágico
C'est pas moi qui danse, c'est mes djinns qui m'agitent
Não sou eu quem dança, são meus djinns que me agitam
J'te reconnaîtrai, j'te reconnais traître
Eu te reconheço, eu te reconheço traidor
Ça va, ça vient, ça repart dans une boîte
Vai e vem, vai embora numa caixa
Des matins le soleil se lève pour tout l'monde
Algumas manhãs o sol nasce para todos
Des matins la BAC se lève que pour oit
Algumas manhãs a BAC só se levanta para oito
Si t'essayes de m'faire, tu t'réveilles assez tôt
Se tentares me fazer, acordas bem cedo
Acheter des balles et vider l'chargeur ça détend
Comprar balas e esvaziar o carregador é relaxante
J'suis pas devenu un loup pour finir en chien
Não me tornei um lobo para acabar como um cão
Ouais vas-y l'ancien, mange tant qu't'as des dents
Vá em frente, o velho, come enquanto tens dentes
Quand la vie nous balafre, c'est d'la haute couture
Quando a vida nos deixa cicatrizes, é alta costura
On assume la suite sous 2 grammes de peuf'
Assumimos o que vem a seguir sob 2 gramas de pó
Les carottes sont cuites, personne parle de meuf
As cenouras estão cozidas, ninguém fala de mulher
Personne parle de fuite, trouve-moi des balles de 9
Ninguém fala de fuga, encontre-me balas de 9
J'suis moitié Bakyl, j'suis moitié Calabre
Sou meio Bakyl, sou meio Calabre
Deux dragons dans mon dos quand toi t'es pas là
Dois dragões nas minhas costas quando tu não estás aqui
La sauce emboîtée, pousse-toi j'ai l'doigté
O molho encaixado, sai da frente eu tenho o toque
Pousse moi d'la machin, j'te fais l'Guatemala
Empurra-me da máquina, eu te faço a Guatemala
J'ai déjà tout lâché dans les bras d'mon frère
Já deixei tudo nos braços do meu irmão
Crache pas l'nom des morts, sans remords tu crames
Não cuspa o nome dos mortos, sem remorsos tu queimas
Les regrets d'une vie, les larmes d'un homme
Os arrependimentos de uma vida, as lágrimas de um homem
Ne couleront jamais comme les pleurs d'une femme
Nunca vão correr como as lágrimas de uma mulher
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Sache que j'ai besoin que d'une cuillère pour m'évader
Saiba que só preciso de uma colher para escapar
On sortira d'là en coupant l'grillage
Vamos sair daqui cortando a cerca
Des braqueurs de fret, de centre de triage
Ladrões de carga, de centro de triagem
Ça sent pas l'sapin, ça pue l'embrayage
Não cheira a pinho, cheira a embreagem
En c'moment c'est tendu, on sort pas d'nos villes
No momento está tenso, não saímos das nossas cidades
T'as pas vu mon pif', me prends pas d'profil
Não viste o meu nariz, não me tires de perfil
Va niquer ta mère, ça fait 4 mots pile
Vai foder a tua mãe, são 4 palavras exatas
Sortie 4 pots plats, go fast en batmobile
Saída 4 potes planos, go fast na batmobile
Kader est sorti, bre-som raquetteur
Kader saiu, bre-som raqueteiro
On trahi pas la honda, gros, t'as craqué
Não traímos a Honda, mano, tu estalaste
J'arrive dans ton club pour chanter une heure
Chego no teu clube para cantar uma hora
En partant j'récupère tout c'que t'as claqué
Ao sair recupero tudo o que gastaste
Qu'elle descende son jean, qu'elle garde ses talons
Que ela desça as calças, que mantenha os saltos
Devant Fianso, tu verras qu'elle dit pas non
Na frente do Fianso, verás que ela não diz não
Marche arrière cassée, j'ai visé l'harki
Marcha atrás quebrada, apontei para o harki
La balle qui est partie revient pas dans l'canon
A bala que saiu não volta para o canhão
J'rap mon style de vie tant qu'il reste du flow
Rap a minha vida enquanto houver flow
Grand frère, j'ai frappé, j'ai pris 28 plots
Irmão mais velho, bati, peguei 28 blocos
J'suis dans la dream team, j'récupère ma prime
Estou na dream team, recupero a minha recompensa
À l'heure de ton crime, j'ai pris ta Hublot
Na hora do teu crime, peguei o teu Hublot
J'sais pas dire adieu, j'sais pas dire "je t'aime"
Não sei dizer adeus, não sei dizer "eu te amo"
Le démon sorti, j'me retiens plus : courez !
O demônio saiu, não me contenho mais: corram!
Les regrets me tuent, les souvenirs me prennent
Os arrependimentos me matam, as memórias me tomam
Dans la nuit j'appelle mon père quand j'suis bourré
Na noite eu chamo meu pai quando estou bêbado
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
A equipe é toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, Paris, Bagdá (sim)
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Sim
Ouais
Sim
Ouais
Sim
Ouais
Sim
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Sim
Ouais
Sim
Ouais
Sim
Ouais
Sim
De la lumière à l'ombre, on est en bas d'ton hall
From light to shadow, we're at the bottom of your hall
Un équipage sombre, des gants noirs : c'est ma clique
A dark crew, black gloves: that's my clique
Paris c'est Poudlard, Medellín c'est magique
Paris is Hogwarts, Medellín is magic
C'est pas moi qui danse, c'est mes djinns qui m'agitent
It's not me who dances, it's my djinns that agitate me
J'te reconnaîtrai, j'te reconnais traître
I'll recognize you, I recognize you as a traitor
Ça va, ça vient, ça repart dans une boîte
It comes and goes, it leaves in a box
Des matins le soleil se lève pour tout l'monde
Some mornings the sun rises for everyone
Des matins la BAC se lève que pour oit
Some mornings the BAC only rises for you
Si t'essayes de m'faire, tu t'réveilles assez tôt
If you try to make me, you wake up early
Acheter des balles et vider l'chargeur ça détend
Buying bullets and emptying the charger is relaxing
J'suis pas devenu un loup pour finir en chien
I didn't become a wolf to end up a dog
Ouais vas-y l'ancien, mange tant qu't'as des dents
Yeah go ahead old man, eat while you have teeth
Quand la vie nous balafre, c'est d'la haute couture
When life scars us, it's high fashion
On assume la suite sous 2 grammes de peuf'
We assume what follows under 2 grams of powder
Les carottes sont cuites, personne parle de meuf
The carrots are cooked, no one talks about chicks
Personne parle de fuite, trouve-moi des balles de 9
No one talks about escape, find me 9mm bullets
J'suis moitié Bakyl, j'suis moitié Calabre
I'm half Bakyl, I'm half Calabria
Deux dragons dans mon dos quand toi t'es pas là
Two dragons on my back when you're not there
La sauce emboîtée, pousse-toi j'ai l'doigté
The sauce is fitted, move over I have the touch
Pousse moi d'la machin, j'te fais l'Guatemala
Push me some of the machine, I'll make you Guatemala
J'ai déjà tout lâché dans les bras d'mon frère
I've already let everything go in my brother's arms
Crache pas l'nom des morts, sans remords tu crames
Don't spit out the names of the dead, without remorse you burn
Les regrets d'une vie, les larmes d'un homme
The regrets of a life, the tears of a man
Ne couleront jamais comme les pleurs d'une femme
Will never flow like a woman's tears
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Sache que j'ai besoin que d'une cuillère pour m'évader
Know that I only need a spoon to escape
On sortira d'là en coupant l'grillage
We'll get out of here by cutting the fence
Des braqueurs de fret, de centre de triage
Freight robbers, sorting center
Ça sent pas l'sapin, ça pue l'embrayage
It doesn't smell like fir, it stinks of clutch
En c'moment c'est tendu, on sort pas d'nos villes
Right now it's tense, we don't leave our cities
T'as pas vu mon pif', me prends pas d'profil
You didn't see my nose, don't take me from profile
Va niquer ta mère, ça fait 4 mots pile
Go fuck your mother, that's 4 words exactly
Sortie 4 pots plats, go fast en batmobile
Exit 4 flat pots, go fast in batmobile
Kader est sorti, bre-som raquetteur
Kader is out, racketeer
On trahi pas la honda, gros, t'as craqué
We don't betray the Honda, big, you cracked
J'arrive dans ton club pour chanter une heure
I arrive in your club to sing for an hour
En partant j'récupère tout c'que t'as claqué
Leaving I recover everything you've spent
Qu'elle descende son jean, qu'elle garde ses talons
Let her lower her jeans, let her keep her heels
Devant Fianso, tu verras qu'elle dit pas non
In front of Fianso, you'll see she won't say no
Marche arrière cassée, j'ai visé l'harki
Reverse broken, I aimed at the harki
La balle qui est partie revient pas dans l'canon
The bullet that left doesn't come back in the cannon
J'rap mon style de vie tant qu'il reste du flow
I rap my lifestyle as long as there's flow left
Grand frère, j'ai frappé, j'ai pris 28 plots
Big brother, I hit, I took 28 plots
J'suis dans la dream team, j'récupère ma prime
I'm in the dream team, I get my bonus
À l'heure de ton crime, j'ai pris ta Hublot
At the time of your crime, I took your Hublot
J'sais pas dire adieu, j'sais pas dire "je t'aime"
I don't know how to say goodbye, I don't know how to say "I love you"
Le démon sorti, j'me retiens plus : courez !
The demon came out, I can't hold back: run!
Les regrets me tuent, les souvenirs me prennent
Regrets kill me, memories take me
Dans la nuit j'appelle mon père quand j'suis bourré
In the night I call my father when I'm drunk
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
The team is toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algiers, Paris, Baghdad (yeah)
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
De la lumière à l'ombre, on est en bas d'ton hall
De la luz a la sombra, estamos en el fondo de tu vestíbulo
Un équipage sombre, des gants noirs : c'est ma clique
Una tripulación oscura, guantes negros: esa es mi pandilla
Paris c'est Poudlard, Medellín c'est magique
París es Hogwarts, Medellín es mágico
C'est pas moi qui danse, c'est mes djinns qui m'agitent
No soy yo quien baila, son mis genios los que me agitan
J'te reconnaîtrai, j'te reconnais traître
Te reconoceré, te reconozco traidor
Ça va, ça vient, ça repart dans une boîte
Va y viene, se va en una caja
Des matins le soleil se lève pour tout l'monde
Algunas mañanas el sol sale para todo el mundo
Des matins la BAC se lève que pour oit
Algunas mañanas la BAC solo se levanta para oit
Si t'essayes de m'faire, tu t'réveilles assez tôt
Si intentas hacerme, te despiertas bastante temprano
Acheter des balles et vider l'chargeur ça détend
Comprar balas y vaciar el cargador es relajante
J'suis pas devenu un loup pour finir en chien
No me convertí en un lobo para terminar como un perro
Ouais vas-y l'ancien, mange tant qu't'as des dents
Sí, adelante, el viejo, come mientras tienes dientes
Quand la vie nous balafre, c'est d'la haute couture
Cuando la vida nos deja cicatrices, es alta costura
On assume la suite sous 2 grammes de peuf'
Asumimos lo que sigue bajo 2 gramos de peuf'
Les carottes sont cuites, personne parle de meuf
Las zanahorias están cocidas, nadie habla de chicas
Personne parle de fuite, trouve-moi des balles de 9
Nadie habla de huir, encuéntrame balas de 9
J'suis moitié Bakyl, j'suis moitié Calabre
Soy mitad Bakyl, soy mitad Calabria
Deux dragons dans mon dos quand toi t'es pas là
Dos dragones en mi espalda cuando tú no estás
La sauce emboîtée, pousse-toi j'ai l'doigté
La salsa encajada, quítate, tengo el toque
Pousse moi d'la machin, j'te fais l'Guatemala
Empújame de la máquina, te haré Guatemala
J'ai déjà tout lâché dans les bras d'mon frère
Ya he dejado todo en los brazos de mi hermano
Crache pas l'nom des morts, sans remords tu crames
No escupas el nombre de los muertos, sin remordimientos te quemas
Les regrets d'une vie, les larmes d'un homme
Los arrepentimientos de una vida, las lágrimas de un hombre
Ne couleront jamais comme les pleurs d'une femme
Nunca fluirán como las lágrimas de una mujer
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Sache que j'ai besoin que d'une cuillère pour m'évader
Sabe que solo necesito una cuchara para escapar
On sortira d'là en coupant l'grillage
Salimos de aquí cortando la valla
Des braqueurs de fret, de centre de triage
Atracadores de carga, de centros de clasificación
Ça sent pas l'sapin, ça pue l'embrayage
No huele a pino, huele a embrague
En c'moment c'est tendu, on sort pas d'nos villes
En este momento está tenso, no salimos de nuestras ciudades
T'as pas vu mon pif', me prends pas d'profil
No has visto mi nariz, no me tomes de perfil
Va niquer ta mère, ça fait 4 mots pile
Vete a la mierda, eso son exactamente 4 palabras
Sortie 4 pots plats, go fast en batmobile
Salida 4 ollas planas, go fast en batmobile
Kader est sorti, bre-som raquetteur
Kader ha salido, bre-som raqueta
On trahi pas la honda, gros, t'as craqué
No traicionamos a la honda, tío, te has vuelto loco
J'arrive dans ton club pour chanter une heure
Llego a tu club para cantar una hora
En partant j'récupère tout c'que t'as claqué
Al irme, recupero todo lo que has gastado
Qu'elle descende son jean, qu'elle garde ses talons
Que se quite los vaqueros, que se quede con los tacones
Devant Fianso, tu verras qu'elle dit pas non
Delante de Fianso, verás que no dice que no
Marche arrière cassée, j'ai visé l'harki
Marcha atrás rota, apunté al harki
La balle qui est partie revient pas dans l'canon
La bala que se fue no vuelve al cañón
J'rap mon style de vie tant qu'il reste du flow
Rapeo mi estilo de vida mientras quede flow
Grand frère, j'ai frappé, j'ai pris 28 plots
Hermano mayor, he golpeado, he cogido 28 bloques
J'suis dans la dream team, j'récupère ma prime
Estoy en el dream team, recupero mi prima
À l'heure de ton crime, j'ai pris ta Hublot
A la hora de tu crimen, me he llevado tu Hublot
J'sais pas dire adieu, j'sais pas dire "je t'aime"
No sé decir adiós, no sé decir "te quiero"
Le démon sorti, j'me retiens plus : courez !
El demonio ha salido, ya no me contengo: ¡corred!
Les regrets me tuent, les souvenirs me prennent
Los arrepentimientos me matan, los recuerdos me atrapan
Dans la nuit j'appelle mon père quand j'suis bourré
Por la noche llamo a mi padre cuando estoy borracho
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
El equipo es toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Argel, París, Bagdad (sí)
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais
De la lumière à l'ombre, on est en bas d'ton hall
Vom Licht in den Schatten, wir sind unten in deinem Flur
Un équipage sombre, des gants noirs : c'est ma clique
Eine dunkle Crew, schwarze Handschuhe: das ist meine Clique
Paris c'est Poudlard, Medellín c'est magique
Paris ist Hogwarts, Medellín ist magisch
C'est pas moi qui danse, c'est mes djinns qui m'agitent
Ich tanze nicht, meine Dschinn bewegen mich
J'te reconnaîtrai, j'te reconnais traître
Ich erkenne dich, ich erkenne dich als Verräter
Ça va, ça vient, ça repart dans une boîte
Es kommt, es geht, es geht wieder in einer Box
Des matins le soleil se lève pour tout l'monde
Manchmal geht die Sonne für alle auf
Des matins la BAC se lève que pour oit
Manchmal steht die BAC nur für dich auf
Si t'essayes de m'faire, tu t'réveilles assez tôt
Wenn du versuchst mich zu machen, wachst du früh genug auf
Acheter des balles et vider l'chargeur ça détend
Kugeln kaufen und das Magazin leeren entspannt
J'suis pas devenu un loup pour finir en chien
Ich bin kein Wolf geworden, um als Hund zu enden
Ouais vas-y l'ancien, mange tant qu't'as des dents
Ja, alter Mann, iss solange du noch Zähne hast
Quand la vie nous balafre, c'est d'la haute couture
Wenn das Leben uns Narben zufügt, ist das Haute Couture
On assume la suite sous 2 grammes de peuf'
Wir nehmen die Konsequenzen unter 2 Gramm Schnee
Les carottes sont cuites, personne parle de meuf
Die Karotten sind gekocht, niemand spricht von Mädchen
Personne parle de fuite, trouve-moi des balles de 9
Niemand spricht von Flucht, finde mir 9mm Kugeln
J'suis moitié Bakyl, j'suis moitié Calabre
Ich bin halb Bakyl, ich bin halb Kalabrien
Deux dragons dans mon dos quand toi t'es pas là
Zwei Drachen auf meinem Rücken, wenn du nicht da bist
La sauce emboîtée, pousse-toi j'ai l'doigté
Die Sauce ist eingeklemmt, mach Platz, ich habe den Finger
Pousse moi d'la machin, j'te fais l'Guatemala
Schieb mir die Maschine, ich mache dir Guatemala
J'ai déjà tout lâché dans les bras d'mon frère
Ich habe schon alles in den Armen meines Bruders losgelassen
Crache pas l'nom des morts, sans remords tu crames
Spucke nicht den Namen der Toten aus, ohne Reue verbrennst du
Les regrets d'une vie, les larmes d'un homme
Die Reue eines Lebens, die Tränen eines Mannes
Ne couleront jamais comme les pleurs d'une femme
Werden nie wie die Tränen einer Frau fließen
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Sache que j'ai besoin que d'une cuillère pour m'évader
Wisse, dass ich nur einen Löffel brauche, um zu entkommen
On sortira d'là en coupant l'grillage
Wir werden hier rauskommen, indem wir den Zaun durchschneiden
Des braqueurs de fret, de centre de triage
Frachträuber, Rangierbahnhof
Ça sent pas l'sapin, ça pue l'embrayage
Es riecht nicht nach Tanne, es stinkt nach Kupplung
En c'moment c'est tendu, on sort pas d'nos villes
Momentan ist es angespannt, wir verlassen unsere Städte nicht
T'as pas vu mon pif', me prends pas d'profil
Du hast meine Nase nicht gesehen, nimm mich nicht von der Seite
Va niquer ta mère, ça fait 4 mots pile
Fick deine Mutter, das sind genau 4 Worte
Sortie 4 pots plats, go fast en batmobile
Ausfahrt 4 flache Töpfe, go fast in der Batmobil
Kader est sorti, bre-som raquetteur
Kader ist raus, bre-som Racketeer
On trahi pas la honda, gros, t'as craqué
Wir verraten die Honda nicht, großer, du hast geknackt
J'arrive dans ton club pour chanter une heure
Ich komme in deinen Club, um eine Stunde zu singen
En partant j'récupère tout c'que t'as claqué
Beim Gehen sammle ich alles ein, was du ausgegeben hast
Qu'elle descende son jean, qu'elle garde ses talons
Sie soll ihre Jeans runterziehen, ihre Absätze anbehalten
Devant Fianso, tu verras qu'elle dit pas non
Vor Fianso wirst du sehen, dass sie nicht nein sagt
Marche arrière cassée, j'ai visé l'harki
Rückwärtsgang kaputt, ich habe den Harki ins Visier genommen
La balle qui est partie revient pas dans l'canon
Die abgefeuerte Kugel kommt nicht in die Kanone zurück
J'rap mon style de vie tant qu'il reste du flow
Ich rappe meinen Lebensstil, solange noch Flow da ist
Grand frère, j'ai frappé, j'ai pris 28 plots
Großer Bruder, ich habe zugeschlagen, ich habe 28 Plots genommen
J'suis dans la dream team, j'récupère ma prime
Ich bin im Dream Team, ich hole meine Prämie
À l'heure de ton crime, j'ai pris ta Hublot
Zur Zeit deines Verbrechens habe ich deine Hublot genommen
J'sais pas dire adieu, j'sais pas dire "je t'aime"
Ich kann nicht auf Wiedersehen sagen, ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen
Le démon sorti, j'me retiens plus : courez !
Der Dämon ist raus, ich halte mich nicht mehr zurück: Lauft!
Les regrets me tuent, les souvenirs me prennent
Die Reue tötet mich, die Erinnerungen nehmen mich
Dans la nuit j'appelle mon père quand j'suis bourré
Nachts rufe ich meinen Vater an, wenn ich betrunken bin
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
Das Team ist toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algier, Paris, Bagdad (ja)
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Ja
Ouais
Ja
Ouais
Ja
Ouais
Ja
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Ja
Ouais
Ja
Ouais
Ja
Ouais
Ja
De la lumière à l'ombre, on est en bas d'ton hall
Dalla luce all'ombra, siamo in fondo al tuo atrio
Un équipage sombre, des gants noirs : c'est ma clique
Un equipaggio oscuro, guanti neri: questa è la mia banda
Paris c'est Poudlard, Medellín c'est magique
Parigi è Hogwarts, Medellín è magico
C'est pas moi qui danse, c'est mes djinns qui m'agitent
Non sono io che ballo, sono i miei djinn che mi agitano
J'te reconnaîtrai, j'te reconnais traître
Ti riconoscerò, ti riconosco traditore
Ça va, ça vient, ça repart dans une boîte
Va e viene, poi se ne va in una scatola
Des matins le soleil se lève pour tout l'monde
Alcune mattine il sole sorge per tutti
Des matins la BAC se lève que pour oit
Alcune mattine la BAC si alza solo per oit
Si t'essayes de m'faire, tu t'réveilles assez tôt
Se provi a farmi, ti svegli abbastanza presto
Acheter des balles et vider l'chargeur ça détend
Comprare pallottole e svuotare il caricatore è rilassante
J'suis pas devenu un loup pour finir en chien
Non sono diventato un lupo per finire un cane
Ouais vas-y l'ancien, mange tant qu't'as des dents
Sì, vai avanti vecchio, mangia finché hai denti
Quand la vie nous balafre, c'est d'la haute couture
Quando la vita ci sfregia, è alta moda
On assume la suite sous 2 grammes de peuf'
Affrontiamo il seguito sotto 2 grammi di peuf'
Les carottes sont cuites, personne parle de meuf
Le carote sono cotte, nessuno parla di ragazze
Personne parle de fuite, trouve-moi des balles de 9
Nessuno parla di fuga, trovami delle pallottole da 9
J'suis moitié Bakyl, j'suis moitié Calabre
Sono metà Bakyl, sono metà Calabria
Deux dragons dans mon dos quand toi t'es pas là
Due draghi sulla mia schiena quando tu non ci sei
La sauce emboîtée, pousse-toi j'ai l'doigté
La salsa imbottita, spostati ho il dito
Pousse moi d'la machin, j'te fais l'Guatemala
Spingimi della macchina, ti faccio il Guatemala
J'ai déjà tout lâché dans les bras d'mon frère
Ho già lasciato tutto tra le braccia di mio fratello
Crache pas l'nom des morts, sans remords tu crames
Non sputare il nome dei morti, senza rimorsi bruci
Les regrets d'une vie, les larmes d'un homme
I rimpianti di una vita, le lacrime di un uomo
Ne couleront jamais comme les pleurs d'une femme
Non scorreranno mai come le lacrime di una donna
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Sache que j'ai besoin que d'une cuillère pour m'évader
Sappi che ho bisogno solo di un cucchiaio per evadere
On sortira d'là en coupant l'grillage
Usciremo da qui tagliando la rete
Des braqueurs de fret, de centre de triage
Rapinatori di merci, di centri di smistamento
Ça sent pas l'sapin, ça pue l'embrayage
Non profuma di pino, puzza di frizione
En c'moment c'est tendu, on sort pas d'nos villes
In questo momento è teso, non usciamo dalle nostre città
T'as pas vu mon pif', me prends pas d'profil
Non hai visto il mio naso, non prendermi di profilo
Va niquer ta mère, ça fait 4 mots pile
Vai a farti fottere, sono esattamente 4 parole
Sortie 4 pots plats, go fast en batmobile
Uscita 4 pentole piatte, go fast in batmobile
Kader est sorti, bre-som raquetteur
Kader è uscito, bre-som racketeer
On trahi pas la honda, gros, t'as craqué
Non tradire la honda, grosso, sei impazzito
J'arrive dans ton club pour chanter une heure
Arrivo nel tuo club per cantare un'ora
En partant j'récupère tout c'que t'as claqué
Andando via recupero tutto quello che hai speso
Qu'elle descende son jean, qu'elle garde ses talons
Che si abbassi i jeans, che tenga i tacchi
Devant Fianso, tu verras qu'elle dit pas non
Davanti a Fianso, vedrai che non dirà di no
Marche arrière cassée, j'ai visé l'harki
Marcia indietro rotta, ho preso di mira l'harki
La balle qui est partie revient pas dans l'canon
Il proiettile che è partito non torna nel cannone
J'rap mon style de vie tant qu'il reste du flow
Rapperò il mio stile di vita finché c'è del flow
Grand frère, j'ai frappé, j'ai pris 28 plots
Fratello maggiore, ho colpito, ho preso 28 blocchi
J'suis dans la dream team, j'récupère ma prime
Sono nella dream team, recupero la mia premio
À l'heure de ton crime, j'ai pris ta Hublot
All'ora del tuo crimine, ho preso il tuo Hublot
J'sais pas dire adieu, j'sais pas dire "je t'aime"
Non so dire addio, non so dire "ti amo"
Le démon sorti, j'me retiens plus : courez !
Il demone è uscito, non mi trattengo più: correte!
Les regrets me tuent, les souvenirs me prennent
I rimpianti mi uccidono, i ricordi mi prendono
Dans la nuit j'appelle mon père quand j'suis bourré
Di notte chiamo mio padre quando sono ubriaco
Fianso
Fianso
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
L'équipe est toka (ish, ish)
La squadra è toka (ish, ish)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Alger, Paris, Bagdad (ouais)
Algeri, Parigi, Baghdad (sì)
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais

Curiosidades sobre a música Toka de Sofiane

Quando a música “Toka” foi lançada por Sofiane?
A música Toka foi lançada em 2017, no álbum “Bandit Saleté”.
De quem é a composição da música “Toka” de Sofiane?
A música “Toka” de Sofiane foi composta por Mourad Laouni, Sofiane Zermani.

Músicas mais populares de Sofiane

Outros artistas de French rap