Parti de rien

NICHOLAS M. WARWAR, SOFIANE ZERMANI, TARIK AZZOUZ

Letra Tradução

Tchek
Fianso!

Parti de rien, j'arrive au top
Parti de rien, j'arrive au top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Demain c'est loin, je vise le sommet

Tu me voyais passer ma vie sale toi
T'as sous estimé l'animal, toi
Les mains noirs et le regard bre-som
Dans les tranchées j'ai pas de rival moi
Mon canasson mon armure sors le glaive
Réveille tous les démons laisse le cœur en grêve
J'sors du gouffre toutes les minutes j'en souffre
Toutes les heures j'en crève, j'me relève
Je me réveille en cauchemar quand je meurt en rêve
Une rafale dans la trêve mon terrain dort quand un roi s'élève
Le "V" de victoire sur le bout des lèvres
Demain effacera tous les drames
Mon blase : une majuscule à toutes les lettres
Au crépuscule ma gueule, on sort les armes

Parti de rien, j'arrive au top
Parti de rien, j'arrive au top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Demain c'est loin, je vise le sommet
Parti de rien, j'arrive au top
Parti de rien, j'arrive au top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Demain c'est loin, je vise le sommet

On me doit tout et moi je dois rien je crois
Le monde est tout ce qui me revient de droit
Le destin ne pose pas de question
J'ai le cœur en feu quand revient le froid
J'attaque en pointe le morale aiguisé
Millimètres et flèches ma gueule on sait viser
Déguisé, méchant sur les champs de batailles #Élysée
J'vais miser tous ce qui reste de force à mourir épuisé
L'espoir est brisé saigner faire saigner régner sans diviser
Devenu un prince oublie le crapaud
Plus près du soleil mon cœur est un drone
J'épongerais le sang dans mon drapeau
Juste un élu qui récupère son trône

Parti de rien, j'arrive au top
Parti de rien, j'arrive au top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Demain c'est loin, je vise le sommet
Parti de rien, j'arrive au top
Parti de rien, j'arrive au top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Demain c'est loin, je vise le sommet

Tchek
Tchek
Fianso!
Fianso!
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Tu me voyais passer ma vie sale toi
Você me via passar minha vida suja, você
T'as sous estimé l'animal, toi
Você subestimou o animal, você
Les mains noirs et le regard bre-som
As mãos negras e o olhar sombrio
Dans les tranchées j'ai pas de rival moi
Nas trincheiras eu não tenho rival, eu
Mon canasson mon armure sors le glaive
Meu cavalo, minha armadura, tira a espada
Réveille tous les démons laisse le cœur en grêve
Acorda todos os demônios, deixa o coração em greve
J'sors du gouffre toutes les minutes j'en souffre
Eu saio do abismo, sofro a cada minuto
Toutes les heures j'en crève, j'me relève
A cada hora eu morro, eu me levanto
Je me réveille en cauchemar quand je meurt en rêve
Eu acordo em pesadelo quando morro em sonho
Une rafale dans la trêve mon terrain dort quand un roi s'élève
Uma rajada na trégua, meu território dorme quando um rei se levanta
Le "V" de victoire sur le bout des lèvres
O "V" de vitória nos lábios
Demain effacera tous les drames
Amanhã apagará todos os dramas
Mon blase : une majuscule à toutes les lettres
Meu nome: uma maiúscula em todas as letras
Au crépuscule ma gueule, on sort les armes
Ao crepúsculo, cara, tiramos as armas
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
On me doit tout et moi je dois rien je crois
Todos me devem e eu não devo nada, acho
Le monde est tout ce qui me revient de droit
O mundo é tudo o que me é devido por direito
Le destin ne pose pas de question
O destino não faz perguntas
J'ai le cœur en feu quand revient le froid
Meu coração está em chamas quando o frio retorna
J'attaque en pointe le morale aiguisé
Eu ataco na ponta, moral afiada
Millimètres et flèches ma gueule on sait viser
Milímetros e flechas, cara, sabemos mirar
Déguisé, méchant sur les champs de batailles #Élysée
Disfarçado, malvado nos campos de batalha #Elysée
J'vais miser tous ce qui reste de force à mourir épuisé
Vou apostar tudo o que resta de força para morrer exausto
L'espoir est brisé saigner faire saigner régner sans diviser
A esperança está quebrada, sangrar, fazer sangrar, reinar sem dividir
Devenu un prince oublie le crapaud
Tornei-me um príncipe, esqueça o sapo
Plus près du soleil mon cœur est un drone
Mais perto do sol, meu coração é um drone
J'épongerais le sang dans mon drapeau
Eu vou enxugar o sangue na minha bandeira
Juste un élu qui récupère son trône
Apenas um escolhido que recupera seu trono
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Parti de rien, j'arrive au top
Comecei do nada, chego ao topo
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Demain c'est loin, je vise le sommet
Amanhã é longe, eu miro o cume
Tchek
Check
Fianso!
Fianso!
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Tu me voyais passer ma vie sale toi
You saw me living my dirty life
T'as sous estimé l'animal, toi
You underestimated the beast, you
Les mains noirs et le regard bre-som
Black hands and a weary look
Dans les tranchées j'ai pas de rival moi
In the trenches I have no rival
Mon canasson mon armure sors le glaive
My steed my armor draw the sword
Réveille tous les démons laisse le cœur en grêve
Wake up all the demons leave the heart on strike
J'sors du gouffre toutes les minutes j'en souffre
I come out of the abyss every minute I suffer
Toutes les heures j'en crève, j'me relève
Every hour I die, I get up
Je me réveille en cauchemar quand je meurt en rêve
I wake up in a nightmare when I die in a dream
Une rafale dans la trêve mon terrain dort quand un roi s'élève
A burst in the truce my field sleeps when a king rises
Le "V" de victoire sur le bout des lèvres
The "V" of victory on the tip of the lips
Demain effacera tous les drames
Tomorrow will erase all the dramas
Mon blase : une majuscule à toutes les lettres
My name: a capital letter for all the letters
Au crépuscule ma gueule, on sort les armes
At dusk my face, we draw the weapons
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
On me doit tout et moi je dois rien je crois
Everyone owes me and I owe nothing I believe
Le monde est tout ce qui me revient de droit
The world is all that is rightfully mine
Le destin ne pose pas de question
Fate does not ask questions
J'ai le cœur en feu quand revient le froid
My heart is on fire when the cold returns
J'attaque en pointe le morale aiguisé
I attack with a sharp morale
Millimètres et flèches ma gueule on sait viser
Millimeters and arrows my face we know how to aim
Déguisé, méchant sur les champs de batailles #Élysée
Disguised, mean on the battlefields #Elysée
J'vais miser tous ce qui reste de force à mourir épuisé
I'm going to bet all that remains of strength to die exhausted
L'espoir est brisé saigner faire saigner régner sans diviser
Hope is broken bleed make bleed reign without dividing
Devenu un prince oublie le crapaud
Became a prince forget the toad
Plus près du soleil mon cœur est un drone
Closer to the sun my heart is a drone
J'épongerais le sang dans mon drapeau
I would mop up the blood in my flag
Juste un élu qui récupère son trône
Just a chosen one who recovers his throne
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Parti de rien, j'arrive au top
Started from nothing, I reach the top
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Demain c'est loin, je vise le sommet
Tomorrow is far, I aim for the summit
Tchek
Tchek
Fianso!
¡Fianso!
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Tu me voyais passer ma vie sale toi
Tú me veías pasar mi vida sucia tú
T'as sous estimé l'animal, toi
Subestimaste al animal, tú
Les mains noirs et le regard bre-som
Las manos negras y la mirada sombría
Dans les tranchées j'ai pas de rival moi
En las trincheras no tengo rival yo
Mon canasson mon armure sors le glaive
Mi caballo mi armadura saca la espada
Réveille tous les démons laisse le cœur en grêve
Despierta a todos los demonios deja el corazón en huelga
J'sors du gouffre toutes les minutes j'en souffre
Salgo del abismo cada minuto sufro
Toutes les heures j'en crève, j'me relève
Cada hora me muero, me levanto
Je me réveille en cauchemar quand je meurt en rêve
Me despierto en pesadilla cuando muero en sueños
Une rafale dans la trêve mon terrain dort quand un roi s'élève
Una ráfaga en la tregua mi terreno duerme cuando un rey se levanta
Le "V" de victoire sur le bout des lèvres
La "V" de victoria en la punta de los labios
Demain effacera tous les drames
Mañana borrará todos los dramas
Mon blase : une majuscule à toutes les lettres
Mi nombre: una mayúscula en todas las letras
Au crépuscule ma gueule, on sort les armes
Al crepúsculo mi cara, sacamos las armas
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
On me doit tout et moi je dois rien je crois
Me deben todo y yo no debo nada creo
Le monde est tout ce qui me revient de droit
El mundo es todo lo que me corresponde por derecho
Le destin ne pose pas de question
El destino no hace preguntas
J'ai le cœur en feu quand revient le froid
Tengo el corazón en llamas cuando vuelve el frío
J'attaque en pointe le morale aiguisé
Ataco en punta con la moral afilada
Millimètres et flèches ma gueule on sait viser
Milímetros y flechas mi cara sabemos apuntar
Déguisé, méchant sur les champs de batailles #Élysée
Disfrazado, malvado en los campos de batalla #Elíseo
J'vais miser tous ce qui reste de force à mourir épuisé
Voy a apostar todo lo que queda de fuerza para morir agotado
L'espoir est brisé saigner faire saigner régner sans diviser
La esperanza está rota sangrar hacer sangrar reinar sin dividir
Devenu un prince oublie le crapaud
Convertido en un príncipe olvida al sapo
Plus près du soleil mon cœur est un drone
Más cerca del sol mi corazón es un dron
J'épongerais le sang dans mon drapeau
Absorberé la sangre en mi bandera
Juste un élu qui récupère son trône
Solo un elegido que recupera su trono
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partido de la nada, llego a la cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Demain c'est loin, je vise le sommet
Mañana está lejos, apunto a la cumbre
Tchek
Tchek
Fianso!
Fianso!
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Tu me voyais passer ma vie sale toi
Du hast gesehen, wie ich mein schmutziges Leben lebe
T'as sous estimé l'animal, toi
Du hast das Tier unterschätzt, du
Les mains noirs et le regard bre-som
Die Hände schwarz und der Blick bre-som
Dans les tranchées j'ai pas de rival moi
In den Schützengräben habe ich keinen Rivalen
Mon canasson mon armure sors le glaive
Mein Pferd, meine Rüstung, zieh das Schwert
Réveille tous les démons laisse le cœur en grêve
Wecke alle Dämonen, lass das Herz streiken
J'sors du gouffre toutes les minutes j'en souffre
Ich komme aus dem Abgrund, jede Minute leide ich
Toutes les heures j'en crève, j'me relève
Jede Stunde sterbe ich, ich stehe auf
Je me réveille en cauchemar quand je meurt en rêve
Ich wache im Albtraum auf, wenn ich im Traum sterbe
Une rafale dans la trêve mon terrain dort quand un roi s'élève
Eine Salve in der Waffenruhe, mein Gebiet schläft, wenn ein König aufsteigt
Le "V" de victoire sur le bout des lèvres
Das „V“ des Sieges auf den Lippen
Demain effacera tous les drames
Morgen wird alle Dramen auslöschen
Mon blase : une majuscule à toutes les lettres
Mein Name: ein Großbuchstabe für jeden Buchstaben
Au crépuscule ma gueule, on sort les armes
In der Dämmerung, mein Gesicht, wir ziehen die Waffen
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
On me doit tout et moi je dois rien je crois
Man schuldet mir alles und ich schulde nichts, glaube ich
Le monde est tout ce qui me revient de droit
Die Welt ist alles, was mir zusteht
Le destin ne pose pas de question
Das Schicksal stellt keine Fragen
J'ai le cœur en feu quand revient le froid
Mein Herz brennt, wenn die Kälte zurückkehrt
J'attaque en pointe le morale aiguisé
Ich greife an, die Moral geschärft
Millimètres et flèches ma gueule on sait viser
Millimeter und Pfeile, wir wissen, wie man zielt
Déguisé, méchant sur les champs de batailles #Élysée
Verkleidet, böse auf den Schlachtfeldern #Elysée
J'vais miser tous ce qui reste de force à mourir épuisé
Ich werde alles setzen, was an Kraft übrig ist, um erschöpft zu sterben
L'espoir est brisé saigner faire saigner régner sans diviser
Die Hoffnung ist gebrochen, bluten, bluten lassen, herrschen ohne zu teilen
Devenu un prince oublie le crapaud
Ein Prinz geworden, vergiss den Frosch
Plus près du soleil mon cœur est un drone
Näher an der Sonne ist mein Herz eine Drohne
J'épongerais le sang dans mon drapeau
Ich werde das Blut in meiner Flagge aufsaugen
Juste un élu qui récupère son trône
Nur ein Auserwählter, der seinen Thron zurückholt
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Parti de rien, j'arrive au top
Von nichts gestartet, komme ich an die Spitze
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Demain c'est loin, je vise le sommet
Morgen ist weit weg, ich ziele auf den Gipfel
Tchek
Tchek
Fianso!
Fianso!
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
Tu me voyais passer ma vie sale toi
Tu mi vedevi passare la mia vita sporca tu
T'as sous estimé l'animal, toi
Hai sottovalutato l'animale, tu
Les mains noirs et le regard bre-som
Le mani nere e lo sguardo triste
Dans les tranchées j'ai pas de rival moi
Nelle trincee non ho rivali io
Mon canasson mon armure sors le glaive
Il mio cavallo, la mia armatura, estrai la spada
Réveille tous les démons laisse le cœur en grêve
Sveglia tutti i demoni, lascia il cuore in lutto
J'sors du gouffre toutes les minutes j'en souffre
Esco dall'abisso, ogni minuto ne soffro
Toutes les heures j'en crève, j'me relève
Ogni ora ne muoio, mi rialzo
Je me réveille en cauchemar quand je meurt en rêve
Mi sveglio in un incubo quando muoio in un sogno
Une rafale dans la trêve mon terrain dort quand un roi s'élève
Una raffica nella tregua, il mio territorio dorme quando un re si alza
Le "V" de victoire sur le bout des lèvres
La "V" di vittoria sulle labbra
Demain effacera tous les drames
Domani cancellerà tutti i drammi
Mon blase : une majuscule à toutes les lettres
Il mio nome: una maiuscola per ogni lettera
Au crépuscule ma gueule, on sort les armes
Al crepuscolo, amico mio, estraiamo le armi
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
On me doit tout et moi je dois rien je crois
Mi devono tutto e io non devo nulla, credo
Le monde est tout ce qui me revient de droit
Il mondo è tutto ciò che mi spetta di diritto
Le destin ne pose pas de question
Il destino non fa domande
J'ai le cœur en feu quand revient le froid
Ho il cuore in fiamme quando torna il freddo
J'attaque en pointe le morale aiguisé
Attacco in punta, il morale affilato
Millimètres et flèches ma gueule on sait viser
Millimetri e frecce, amico mio, sappiamo mirare
Déguisé, méchant sur les champs de batailles #Élysée
Travestito, cattivo sui campi di battaglia #Eliseo
J'vais miser tous ce qui reste de force à mourir épuisé
Scommetterò tutto ciò che resta di forza per morire esausto
L'espoir est brisé saigner faire saigner régner sans diviser
La speranza è spezzata, sanguinare, far sanguinare, regnare senza dividere
Devenu un prince oublie le crapaud
Diventato un principe, dimentica il rospo
Plus près du soleil mon cœur est un drone
Più vicino al sole, il mio cuore è un drone
J'épongerais le sang dans mon drapeau
Asciugherò il sangue nella mia bandiera
Juste un élu qui récupère son trône
Solo un eletto che recupera il suo trono
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Parti de rien, j'arrive au top
Partito dal nulla, arrivo in cima
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta
Demain c'est loin, je vise le sommet
Domani è lontano, punto alla vetta

Curiosidades sobre a música Parti de rien de Sofiane

Quando a música “Parti de rien” foi lançada por Sofiane?
A música Parti de rien foi lançada em 2017, no álbum “Bandit Saleté”.
De quem é a composição da música “Parti de rien” de Sofiane?
A música “Parti de rien” de Sofiane foi composta por NICHOLAS M. WARWAR, SOFIANE ZERMANI, TARIK AZZOUZ.

Músicas mais populares de Sofiane

Outros artistas de French rap