Nouveaux parrains

Sofiane Zermani, Abderaouf Derradji

Letra Tradução

Parapapalala
Parapapalala

Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala

Yeah, hein, moi, j'suis parano, j'compte nos parts à nous
J'ferais feu sur les pimpants qui m'auraient parrainé (paw, paw)
J'étais bon à pendre (nan)
Ou à couronner (ouais)
J'voulais rien leur prendre (nan)
Ils m'ont tout donné (ouais)
J'ai préparé l'tchin-tchin quand les frangins m'appellent (ouais)
J'dois m'échapper d'Sing Sing, j'dois descendre en rappel (ouais)
Ça joue à Tony, victime, j'l'allume dans la piscine
C'est plus des labels qui m'signent (paw)
C'est moi, j'signe des labels (paw)
One shot pour les nouveaux parrains
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
One, one shot pour les nouveaux parrains
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño

Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala

Eh, eh, j'pars au charbon dès l'sbah, mauvais esprit-gui
Y a les méchants en bas, benda avec calma
Pour changer de programme, j'appelle une Princesse Zelda
Benga, j'vois les p'tits excités, ils ont piétiné une poucave, une de-mer comme Rebenga
Benga, j'appelle Heuss L'enfoiré, il m'dit qu'c'est notre année et que Manny bientôt liberta
Aïe, aïe (eh) c'est les cités, mon ami
Pour faire de la monnaie, les p'tits font tapiner Monique
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, c'est nous les Corleone
Les nouveaux Corleone, Don Vito, Michael et Sonny

Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala

Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, somos nós os novos padrinhos, coño (sim)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Os pequenos da minha terra atiram como sicários (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Era em nós que deviam ter apostado
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Yeah, hein, moi, j'suis parano, j'compte nos parts à nous
Sim, hein, eu, sou paranóico, conto as nossas partes
J'ferais feu sur les pimpants qui m'auraient parrainé (paw, paw)
Atiraria nos vistosos que me teriam apadrinhado (paw, paw)
J'étais bon à pendre (nan)
Eu era bom para enforcar (não)
Ou à couronner (ouais)
Ou para coroar (sim)
J'voulais rien leur prendre (nan)
Não queria tirar nada deles (não)
Ils m'ont tout donné (ouais)
Eles me deram tudo (sim)
J'ai préparé l'tchin-tchin quand les frangins m'appellent (ouais)
Preparei o brinde quando os irmãos me chamam (sim)
J'dois m'échapper d'Sing Sing, j'dois descendre en rappel (ouais)
Tenho que escapar de Sing Sing, tenho que descer de rapel (sim)
Ça joue à Tony, victime, j'l'allume dans la piscine
Jogam como Tony, vítima, acendo-o na piscina
C'est plus des labels qui m'signent (paw)
Não são mais as gravadoras que me assinam (paw)
C'est moi, j'signe des labels (paw)
Sou eu, assino gravadoras (paw)
One shot pour les nouveaux parrains
Um brinde para os novos padrinhos
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Coloca um novo assento ejetável que eu os levanto um por um, coño
One, one shot pour les nouveaux parrains
Um, um brinde para os novos padrinhos
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Coloca um novo assento ejetável que eu os levanto um por um, coño
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, somos nós os novos padrinhos, coño (sim)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Os pequenos da minha terra atiram como sicários (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Era em nós que deviam ter apostado
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, eh, j'pars au charbon dès l'sbah, mauvais esprit-gui
Eh, eh, vou para o trabalho desde o amanhecer, mau espírito
Y a les méchants en bas, benda avec calma
Há os maus lá embaixo, benda com calma
Pour changer de programme, j'appelle une Princesse Zelda
Para mudar de programa, chamo uma Princesa Zelda
Benga, j'vois les p'tits excités, ils ont piétiné une poucave, une de-mer comme Rebenga
Benga, vejo os pequenos excitados, eles pisotearam um informante, um de-mer como Rebenga
Benga, j'appelle Heuss L'enfoiré, il m'dit qu'c'est notre année et que Manny bientôt liberta
Benga, chamo Heuss L'enfoiré, ele me diz que este é o nosso ano e que Manny logo será liberta
Aïe, aïe (eh) c'est les cités, mon ami
Ai, ai (eh) são as cidades, meu amigo
Pour faire de la monnaie, les p'tits font tapiner Monique
Para fazer dinheiro, os pequenos fazem Monique se prostituir
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, c'est nous les Corleone
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, somos nós os Corleone
Les nouveaux Corleone, Don Vito, Michael et Sonny
Os novos Corleone, Don Vito, Michael e Sonny
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, somos nós os novos padrinhos, coño (sim)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Os pequenos da minha terra atiram como sicários (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Era em nós que deviam ter apostado
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, somos nós os novos padrinhos, coño (sim)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Os pequenos da minha terra atiram como sicários (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Era em nós que deviam ter apostado
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Hey, we're the new godfathers, damn (yeah)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
The kids from my place shoot like hitmen (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
We're the ones you should have bet on
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Yeah, hein, moi, j'suis parano, j'compte nos parts à nous
Yeah, huh, I'm paranoid, I count our shares
J'ferais feu sur les pimpants qui m'auraient parrainé (paw, paw)
I'd fire on the flashy ones who would have sponsored me (paw, paw)
J'étais bon à pendre (nan)
I was good to hang (no)
Ou à couronner (ouais)
Or to crown (yes)
J'voulais rien leur prendre (nan)
I didn't want to take anything from them (no)
Ils m'ont tout donné (ouais)
They gave me everything (yes)
J'ai préparé l'tchin-tchin quand les frangins m'appellent (ouais)
I prepared the toast when the brothers call me (yes)
J'dois m'échapper d'Sing Sing, j'dois descendre en rappel (ouais)
I have to escape from Sing Sing, I have to rappel down (yes)
Ça joue à Tony, victime, j'l'allume dans la piscine
They play Tony, victim, I light him up in the pool
C'est plus des labels qui m'signent (paw)
It's not labels that sign me anymore (paw)
C'est moi, j'signe des labels (paw)
It's me, I sign labels (paw)
One shot pour les nouveaux parrains
One shot for the new godfathers
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Fit a new ejector seat that I lift them all one by one, damn
One, one shot pour les nouveaux parrains
One, one shot for the new godfathers
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Fit a new ejector seat that I lift them all one by one, damn
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Hey, we're the new godfathers, damn (yeah)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
The kids from my place shoot like hitmen (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
We're the ones you should have bet on
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, eh, j'pars au charbon dès l'sbah, mauvais esprit-gui
Hey, hey, I go to work from dawn, bad spirit-gui
Y a les méchants en bas, benda avec calma
There are the bad guys downstairs, benda with calm
Pour changer de programme, j'appelle une Princesse Zelda
To change the program, I call a Princess Zelda
Benga, j'vois les p'tits excités, ils ont piétiné une poucave, une de-mer comme Rebenga
Benga, I see the excited kids, they trampled a snitch, a shit like Rebenga
Benga, j'appelle Heuss L'enfoiré, il m'dit qu'c'est notre année et que Manny bientôt liberta
Benga, I call Heuss The Bastard, he tells me it's our year and that Manny will soon be free
Aïe, aïe (eh) c'est les cités, mon ami
Ouch, ouch (eh) it's the projects, my friend
Pour faire de la monnaie, les p'tits font tapiner Monique
To make money, the kids pimp Monique
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, c'est nous les Corleone
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, we're the Corleones
Les nouveaux Corleone, Don Vito, Michael et Sonny
The new Corleones, Don Vito, Michael and Sonny
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Hey, we're the new godfathers, damn (yeah)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
The kids from my place shoot like hitmen (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
We're the ones you should have bet on
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Hey, we're the new godfathers, damn (yeah)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
The kids from my place shoot like hitmen (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
We're the ones you should have bet on
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, somos los nuevos padrinos, coño (sí)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Los chicos de mi barrio disparan como sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Deberías haber apostado por nosotros
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Yeah, hein, moi, j'suis parano, j'compte nos parts à nous
Sí, eh, yo, soy paranoico, cuento nuestras partes
J'ferais feu sur les pimpants qui m'auraient parrainé (paw, paw)
Dispararía a los que me hubieran apadrinado (paw, paw)
J'étais bon à pendre (nan)
Estaba listo para ser colgado (no)
Ou à couronner (ouais)
O para ser coronado (sí)
J'voulais rien leur prendre (nan)
No quería quitarles nada (no)
Ils m'ont tout donné (ouais)
Me lo dieron todo (sí)
J'ai préparé l'tchin-tchin quand les frangins m'appellent (ouais)
Preparé el brindis cuando los hermanos me llaman (sí)
J'dois m'échapper d'Sing Sing, j'dois descendre en rappel (ouais)
Tengo que escapar de Sing Sing, tengo que bajar en rappel (sí)
Ça joue à Tony, victime, j'l'allume dans la piscine
Juegan a ser Tony, víctima, lo enciendo en la piscina
C'est plus des labels qui m'signent (paw)
Ya no son las discográficas las que me fichan (paw)
C'est moi, j'signe des labels (paw)
Soy yo, ficho discográficas (paw)
One shot pour les nouveaux parrains
Un trago para los nuevos padrinos
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Coloca un nuevo asiento eyectable para que los levante a todos uno por uno, coño
One, one shot pour les nouveaux parrains
Uno, un trago para los nuevos padrinos
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Coloca un nuevo asiento eyectable para que los levante a todos uno por uno, coño
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, somos los nuevos padrinos, coño (sí)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Los chicos de mi barrio disparan como sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Deberías haber apostado por nosotros
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, eh, j'pars au charbon dès l'sbah, mauvais esprit-gui
Eh, eh, voy a trabajar desde el amanecer, mal espíritu
Y a les méchants en bas, benda avec calma
Hay malos abajo, benda con calma
Pour changer de programme, j'appelle une Princesse Zelda
Para cambiar de programa, llamo a una Princesa Zelda
Benga, j'vois les p'tits excités, ils ont piétiné une poucave, une de-mer comme Rebenga
Benga, veo a los chicos excitados, han pisoteado a un soplón, un desgraciado como Rebenga
Benga, j'appelle Heuss L'enfoiré, il m'dit qu'c'est notre année et que Manny bientôt liberta
Benga, llamo a Heuss L'enfoiré, me dice que este es nuestro año y que Manny pronto será libre
Aïe, aïe (eh) c'est les cités, mon ami
Ay, ay (eh) son los barrios, mi amigo
Pour faire de la monnaie, les p'tits font tapiner Monique
Para hacer dinero, los chicos hacen trabajar a Monique
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, c'est nous les Corleone
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, somos los Corleone
Les nouveaux Corleone, Don Vito, Michael et Sonny
Los nuevos Corleone, Don Vito, Michael y Sonny
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, somos los nuevos padrinos, coño (sí)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Los chicos de mi barrio disparan como sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Deberías haber apostado por nosotros
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, somos los nuevos padrinos, coño (sí)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Los chicos de mi barrio disparan como sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Deberías haber apostado por nosotros
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, wir sind die neuen Paten, coño (ja)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Die Kleinen von uns schießen wie Sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Auf uns hätte man wetten sollen
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Yeah, hein, moi, j'suis parano, j'compte nos parts à nous
Ja, hein, ich bin paranoid, ich zähle unseren Anteil
J'ferais feu sur les pimpants qui m'auraient parrainé (paw, paw)
Ich würde auf die Schickimickis schießen, die mich gepatet hätten (paw, paw)
J'étais bon à pendre (nan)
Ich war zum Aufhängen gut (nein)
Ou à couronner (ouais)
Oder zum Krönen (ja)
J'voulais rien leur prendre (nan)
Ich wollte ihnen nichts nehmen (nein)
Ils m'ont tout donné (ouais)
Sie haben mir alles gegeben (ja)
J'ai préparé l'tchin-tchin quand les frangins m'appellent (ouais)
Ich habe den Toast vorbereitet, wenn die Brüder mich anrufen (ja)
J'dois m'échapper d'Sing Sing, j'dois descendre en rappel (ouais)
Ich muss aus Sing Sing entkommen, ich muss abseilen (ja)
Ça joue à Tony, victime, j'l'allume dans la piscine
Sie spielen Tony, Opfer, ich zünde ihn im Pool an
C'est plus des labels qui m'signent (paw)
Es sind nicht mehr die Labels, die mich unter Vertrag nehmen (paw)
C'est moi, j'signe des labels (paw)
Ich bin es, ich unterzeichne die Labels (paw)
One shot pour les nouveaux parrains
Ein Schuss für die neuen Paten
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Stell einen neuen Schleudersitz ein, damit ich sie alle nacheinander hochhebe, coño
One, one shot pour les nouveaux parrains
Eins, ein Schuss für die neuen Paten
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Stell einen neuen Schleudersitz ein, damit ich sie alle nacheinander hochhebe, coño
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, wir sind die neuen Paten, coño (ja)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Die Kleinen von uns schießen wie Sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Auf uns hätte man wetten sollen
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, eh, j'pars au charbon dès l'sbah, mauvais esprit-gui
Eh, eh, ich gehe schon früh zur Arbeit, böser Geist
Y a les méchants en bas, benda avec calma
Es gibt die Bösen unten, Benda mit Ruhe
Pour changer de programme, j'appelle une Princesse Zelda
Um das Programm zu ändern, rufe ich eine Prinzessin Zelda an
Benga, j'vois les p'tits excités, ils ont piétiné une poucave, une de-mer comme Rebenga
Benga, ich sehe die aufgeregten Kleinen, sie haben einen Spitzel, einen Dreckskerl wie Rebenga zertreten
Benga, j'appelle Heuss L'enfoiré, il m'dit qu'c'est notre année et que Manny bientôt liberta
Benga, ich rufe Heuss L'enfoiré an, er sagt mir, dass es unser Jahr ist und dass Manny bald frei sein wird
Aïe, aïe (eh) c'est les cités, mon ami
Autsch, autsch (eh) das sind die Vorstädte, mein Freund
Pour faire de la monnaie, les p'tits font tapiner Monique
Um Geld zu machen, lassen die Kleinen Monique anschaffen
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, c'est nous les Corleone
Autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, wir sind die Corleones
Les nouveaux Corleone, Don Vito, Michael et Sonny
Die neuen Corleones, Don Vito, Michael und Sonny
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, wir sind die neuen Paten, coño (ja)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Die Kleinen von uns schießen wie Sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Auf uns hätte man wetten sollen
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, wir sind die neuen Paten, coño (ja)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
Die Kleinen von uns schießen wie Sicarios (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Auf uns hätte man wetten sollen
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, siamo noi i nuovi padrini, coño (sì)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
I ragazzi del mio quartiere sparano come sicari (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Su di noi avresti dovuto scommettere
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Yeah, hein, moi, j'suis parano, j'compte nos parts à nous
Sì, eh, io sono paranoico, conto le nostre quote
J'ferais feu sur les pimpants qui m'auraient parrainé (paw, paw)
Sparerei a quelli che mi avrebbero fatto da padrino (paw, paw)
J'étais bon à pendre (nan)
Ero buono da impiccare (no)
Ou à couronner (ouais)
O da incoronare (sì)
J'voulais rien leur prendre (nan)
Non volevo prendere nulla da loro (no)
Ils m'ont tout donné (ouais)
Mi hanno dato tutto (sì)
J'ai préparé l'tchin-tchin quand les frangins m'appellent (ouais)
Ho preparato il brindisi quando i fratelli mi chiamano (sì)
J'dois m'échapper d'Sing Sing, j'dois descendre en rappel (ouais)
Devo scappare da Sing Sing, devo scendere in corda doppia (sì)
Ça joue à Tony, victime, j'l'allume dans la piscine
Giocano a fare Tony, vittima, lo accendo in piscina
C'est plus des labels qui m'signent (paw)
Non sono più le etichette che mi firmano (paw)
C'est moi, j'signe des labels (paw)
Sono io, firmo le etichette (paw)
One shot pour les nouveaux parrains
Un colpo solo per i nuovi padrini
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Metti un nuovo seggiolino eiettabile che li solleva tutti uno per uno, coño
One, one shot pour les nouveaux parrains
Uno, un colpo solo per i nuovi padrini
Cale un nouveau siège éjectable que j'les soulève tous un par un, coño
Metti un nuovo seggiolino eiettabile che li solleva tutti uno per uno, coño
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, siamo noi i nuovi padrini, coño (sì)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
I ragazzi del mio quartiere sparano come sicari (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Su di noi avresti dovuto scommettere
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, eh, j'pars au charbon dès l'sbah, mauvais esprit-gui
Eh, eh, vado a lavorare duro dal mattino, spirito maligno
Y a les méchants en bas, benda avec calma
Ci sono i cattivi in basso, benda con calma
Pour changer de programme, j'appelle une Princesse Zelda
Per cambiare programma, chiamo una Principessa Zelda
Benga, j'vois les p'tits excités, ils ont piétiné une poucave, une de-mer comme Rebenga
Benga, vedo i ragazzi eccitati, hanno calpestato un informatore, uno di merda come Rebenga
Benga, j'appelle Heuss L'enfoiré, il m'dit qu'c'est notre année et que Manny bientôt liberta
Benga, chiamo Heuss L'enfoiré, mi dice che è il nostro anno e che Manny sarà presto libero
Aïe, aïe (eh) c'est les cités, mon ami
Aïe, aïe (eh) sono le periferie, amico mio
Pour faire de la monnaie, les p'tits font tapiner Monique
Per fare soldi, i ragazzi fanno prostituire Monique
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, c'est nous les Corleone
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, siamo noi i Corleone
Les nouveaux Corleone, Don Vito, Michael et Sonny
I nuovi Corleone, Don Vito, Michael e Sonny
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, siamo noi i nuovi padrini, coño (sì)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
I ragazzi del mio quartiere sparano come sicari (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Su di noi avresti dovuto scommettere
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Eh, c'est nous les nouveaux parrains, coño (ouais)
Eh, siamo noi i nuovi padrini, coño (sì)
Les p'tits d'chez moi tirent comme des sicarios (pa-pa-pa)
I ragazzi del mio quartiere sparano come sicari (pa-pa-pa)
C'est sur nous qu'il fallait parier
Su di noi avresti dovuto scommettere
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala
Lalalalala (eh) lalalala (eh) lalalala (eh) lalalala

Curiosidades sobre a música Nouveaux parrains de Sofiane

Quando a música “Nouveaux parrains” foi lançada por Sofiane?
A música Nouveaux parrains foi lançada em 2021, no álbum “La Direction”.
De quem é a composição da música “Nouveaux parrains” de Sofiane?
A música “Nouveaux parrains” de Sofiane foi composta por Sofiane Zermani, Abderaouf Derradji.

Músicas mais populares de Sofiane

Outros artistas de French rap