Acima Do Sol [Ao Vivo]

Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fa Amaral

Letra Tradução

Assim ela já vai
Achar o cara que lhe queira
Como você não quis fazer

Sim, eu sei que ela só vai
Achar alguém pra vida inteira
Como você não quis

Tão fácil perceber
Que a sorte escolheu você
E você cego nem nota

Quando tudo ainda é nada
Quando o dia é madrugada
Você gastou sua cota

Oh não posso te ajudar
Esse caminho não há outro não
Que por você faça

Eu queria insistir
Mas o caminho só existe
Quando você passa

(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)

Quando muito ainda pouco
Você quer infantil e louco
Um sol acima do sol

Mas quando sempre e sempre nunca
Quando ao lado ainda e muito
Mais longe que qualquer lugar, oiá oiá oiá

Um dia ela já vai
Achar o cara que lhe queira
Como você não quis fazer

Sim, eu sei que ela só vai
Achar alguém pra vida inteira
Como você não quis

(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)

Se a sorte lhe sorriu
Porque não sorrir de volta
Você nunca olha a sua volta

Não quero estar sendo mal
Moralista ou banal
Aqui está o que me afligia

Oiá oiá oiá
Oh Um dia ela já vai
Achar o cara que lhe queira
Como você não quis fazer

Sim, eu sei que ela só vai
Achar alguém pra vida inteira
Como você não quis

(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)

Assim ela já vai
So she's already going
Achar o cara que lhe queira
To find the guy who wants her
Como você não quis fazer
As you didn't want to do
Sim, eu sei que ela só vai
Yes, I know she's only going
Achar alguém pra vida inteira
To find someone for a lifetime
Como você não quis
As you didn't want
Tão fácil perceber
So easy to see
Que a sorte escolheu você
That luck chose you
E você cego nem nota
And you, blind, don't even notice
Quando tudo ainda é nada
When everything is still nothing
Quando o dia é madrugada
When the day is dawn
Você gastou sua cota
You've spent your quota
Oh não posso te ajudar
Oh, I can't help you
Esse caminho não há outro não
There's no other way
Que por você faça
That will do it for you
Eu queria insistir
I wanted to insist
Mas o caminho só existe
But the path only exists
Quando você passa
When you pass
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Quando muito ainda pouco
When a lot is still little
Você quer infantil e louco
You want childish and crazy
Um sol acima do sol
A sun above the sun
Mas quando sempre e sempre nunca
But when always is always never
Quando ao lado ainda e muito
When next to you is still too much
Mais longe que qualquer lugar, oiá oiá oiá
Further than any place, oiá oiá oiá
Um dia ela já vai
One day she's already going
Achar o cara que lhe queira
To find the guy who wants her
Como você não quis fazer
As you didn't want to do
Sim, eu sei que ela só vai
Yes, I know she's only going
Achar alguém pra vida inteira
To find someone for a lifetime
Como você não quis
As you didn't want
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Se a sorte lhe sorriu
If luck smiled at you
Porque não sorrir de volta
Why not smile back
Você nunca olha a sua volta
You never look around
Não quero estar sendo mal
I don't want to be mean
Moralista ou banal
Moralistic or banal
Aqui está o que me afligia
Here's what was bothering me
Oiá oiá oiá
Oiá oiá oiá
Oh Um dia ela já vai
Oh one day she's already going
Achar o cara que lhe queira
To find the guy who wants her
Como você não quis fazer
As you didn't want to do
Sim, eu sei que ela só vai
Yes, I know she's only going
Achar alguém pra vida inteira
To find someone for a lifetime
Como você não quis
As you didn't want
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Assim ela já vai
Así ella ya se va
Achar o cara que lhe queira
Encontrará al hombre que la quiera
Como você não quis fazer
Como tú no quisiste hacer
Sim, eu sei que ela só vai
Sí, sé que ella solo va a
Achar alguém pra vida inteira
Encontrar a alguien para toda la vida
Como você não quis
Como tú no quisiste
Tão fácil perceber
Es tan fácil de ver
Que a sorte escolheu você
Que la suerte te eligió a ti
E você cego nem nota
Y tú, ciego, ni te das cuenta
Quando tudo ainda é nada
Cuando todo aún es nada
Quando o dia é madrugada
Cuando el día es madrugada
Você gastou sua cota
Ya gastaste tu cuota
Oh não posso te ajudar
Oh no puedo ayudarte
Esse caminho não há outro não
No hay otro camino
Que por você faça
Que haga por ti
Eu queria insistir
Quería insistir
Mas o caminho só existe
Pero el camino solo existe
Quando você passa
Cuando tú pasas
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Quando muito ainda pouco
Cuando mucho aún es poco
Você quer infantil e louco
Quieres infantil y loco
Um sol acima do sol
Un sol por encima del sol
Mas quando sempre e sempre nunca
Pero cuando siempre es siempre nunca
Quando ao lado ainda e muito
Cuando al lado aún es mucho
Mais longe que qualquer lugar, oiá oiá oiá
Más lejos que cualquier lugar, oiá oiá oiá
Um dia ela já vai
Un día ella ya se va
Achar o cara que lhe queira
Encontrará al hombre que la quiera
Como você não quis fazer
Como tú no quisiste hacer
Sim, eu sei que ela só vai
Sí, sé que ella solo va a
Achar alguém pra vida inteira
Encontrar a alguien para toda la vida
Como você não quis
Como tú no quisiste
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Se a sorte lhe sorriu
Si la suerte te sonrió
Porque não sorrir de volta
¿Por qué no sonreír de vuelta?
Você nunca olha a sua volta
Nunca miras a tu alrededor
Não quero estar sendo mal
No quiero ser malo
Moralista ou banal
Moralista o banal
Aqui está o que me afligia
Aquí está lo que me afligía
Oiá oiá oiá
Oiá oiá oiá
Oh Um dia ela já vai
Oh Un día ella ya se va
Achar o cara que lhe queira
Encontrará al hombre que la quiera
Como você não quis fazer
Como tú no quisiste hacer
Sim, eu sei que ela só vai
Sí, sé que ella solo va a
Achar alguém pra vida inteira
Encontrar a alguien para toda la vida
Como você não quis
Como tú no quisiste
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Assim ela já vai
Ainsi, elle va déjà
Achar o cara que lhe queira
Trouver l'homme qui la veut
Como você não quis fazer
Comme tu n'as pas voulu le faire
Sim, eu sei que ela só vai
Oui, je sais qu'elle ne va que
Achar alguém pra vida inteira
Trouver quelqu'un pour la vie entière
Como você não quis
Comme tu n'as pas voulu
Tão fácil perceber
C'est si facile à percevoir
Que a sorte escolheu você
Que la chance t'a choisi
E você cego nem nota
Et tu es aveugle, tu ne le remarques même pas
Quando tudo ainda é nada
Quand tout est encore rien
Quando o dia é madrugada
Quand le jour est encore aube
Você gastou sua cota
Tu as dépensé ton quota
Oh não posso te ajudar
Oh je ne peux pas t'aider
Esse caminho não há outro não
Il n'y a pas d'autre chemin
Que por você faça
Que celui que tu dois faire
Eu queria insistir
Je voulais insister
Mas o caminho só existe
Mais le chemin n'existe que
Quando você passa
Quand tu passes
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Quando muito ainda pouco
Quand beaucoup est encore peu
Você quer infantil e louco
Tu veux être enfantin et fou
Um sol acima do sol
Un soleil au-dessus du soleil
Mas quando sempre e sempre nunca
Mais quand toujours est toujours jamais
Quando ao lado ainda e muito
Quand à côté est encore beaucoup
Mais longe que qualquer lugar, oiá oiá oiá
Plus loin que n'importe quel endroit, oiá oiá oiá
Um dia ela já vai
Un jour, elle va déjà
Achar o cara que lhe queira
Trouver l'homme qui la veut
Como você não quis fazer
Comme tu n'as pas voulu le faire
Sim, eu sei que ela só vai
Oui, je sais qu'elle ne va que
Achar alguém pra vida inteira
Trouver quelqu'un pour la vie entière
Como você não quis
Comme tu n'as pas voulu
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Se a sorte lhe sorriu
Si la chance t'a souri
Porque não sorrir de volta
Pourquoi ne pas sourire en retour
Você nunca olha a sua volta
Tu ne regardes jamais autour de toi
Não quero estar sendo mal
Je ne veux pas être méchant
Moralista ou banal
Moraliste ou banal
Aqui está o que me afligia
Voici ce qui me tourmentait
Oiá oiá oiá
Oiá oiá oiá
Oh Um dia ela já vai
Oh un jour, elle va déjà
Achar o cara que lhe queira
Trouver l'homme qui la veut
Como você não quis fazer
Comme tu n'as pas voulu le faire
Sim, eu sei que ela só vai
Oui, je sais qu'elle ne va que
Achar alguém pra vida inteira
Trouver quelqu'un pour la vie entière
Como você não quis
Comme tu n'as pas voulu
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Assim ela já vai
So wird sie schon gehen
Achar o cara que lhe queira
Den Kerl finden, der sie will
Como você não quis fazer
Wie du es nicht tun wolltest
Sim, eu sei que ela só vai
Ja, ich weiß, sie wird nur
Achar alguém pra vida inteira
Jemanden fürs Leben finden
Como você não quis
Wie du es nicht wolltest
Tão fácil perceber
So leicht zu erkennen
Que a sorte escolheu você
Dass das Glück dich ausgewählt hat
E você cego nem nota
Und du blind bemerkst es nicht
Quando tudo ainda é nada
Wenn alles noch nichts ist
Quando o dia é madrugada
Wenn der Tag noch Morgen ist
Você gastou sua cota
Du hast dein Kontingent verbraucht
Oh não posso te ajudar
Oh, ich kann dir nicht helfen
Esse caminho não há outro não
Es gibt keinen anderen Weg
Que por você faça
Den jemand für dich machen kann
Eu queria insistir
Ich wollte darauf bestehen
Mas o caminho só existe
Aber der Weg existiert nur
Quando você passa
Wenn du ihn gehst
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Quando muito ainda pouco
Wenn viel noch wenig ist
Você quer infantil e louco
Du willst kindisch und verrückt sein
Um sol acima do sol
Eine Sonne über der Sonne
Mas quando sempre e sempre nunca
Aber wenn immer immer nie ist
Quando ao lado ainda e muito
Wenn nebenan noch viel ist
Mais longe que qualquer lugar, oiá oiá oiá
Weiter weg als jeder andere Ort, oiá oiá oiá
Um dia ela já vai
Eines Tages wird sie schon gehen
Achar o cara que lhe queira
Den Kerl finden, der sie will
Como você não quis fazer
Wie du es nicht tun wolltest
Sim, eu sei que ela só vai
Ja, ich weiß, sie wird nur
Achar alguém pra vida inteira
Jemanden fürs Leben finden
Como você não quis
Wie du es nicht wolltest
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Se a sorte lhe sorriu
Wenn das Glück dir zulächelt
Porque não sorrir de volta
Warum nicht zurücklächeln
Você nunca olha a sua volta
Du schaust nie um dich herum
Não quero estar sendo mal
Ich will nicht gemein sein
Moralista ou banal
Moralistisch oder banal
Aqui está o que me afligia
Hier ist, was mich quält
Oiá oiá oiá
Oiá oiá oiá
Oh Um dia ela já vai
Oh, eines Tages wird sie schon gehen
Achar o cara que lhe queira
Den Kerl finden, der sie will
Como você não quis fazer
Wie du es nicht tun wolltest
Sim, eu sei que ela só vai
Ja, ich weiß, sie wird nur
Achar alguém pra vida inteira
Jemanden fürs Leben finden
Como você não quis
Wie du es nicht wolltest
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Assim ela já vai
Così lei se ne andrà
Achar o cara que lhe queira
Troverà l'uomo che la vuole
Como você não quis fazer
Come non hai voluto fare tu
Sim, eu sei que ela só vai
Sì, so che lei troverà
Achar alguém pra vida inteira
Qualcuno per tutta la vita
Como você não quis
Come non hai voluto tu
Tão fácil perceber
È così facile capire
Que a sorte escolheu você
Che la fortuna ha scelto te
E você cego nem nota
E tu cieco non te ne accorgi
Quando tudo ainda é nada
Quando tutto è ancora niente
Quando o dia é madrugada
Quando il giorno è ancora notte
Você gastou sua cota
Hai sprecato la tua quota
Oh não posso te ajudar
Oh non posso aiutarti
Esse caminho não há outro não
Non c'è un altro percorso
Que por você faça
Che possa fare per te
Eu queria insistir
Vorrei insistere
Mas o caminho só existe
Ma il percorso esiste solo
Quando você passa
Quando tu lo percorri
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Quando muito ainda pouco
Quando molto è ancora poco
Você quer infantil e louco
Vuoi infantile e pazzo
Um sol acima do sol
Un sole sopra il sole
Mas quando sempre e sempre nunca
Ma quando sempre è sempre mai
Quando ao lado ainda e muito
Quando accanto è ancora molto
Mais longe que qualquer lugar, oiá oiá oiá
Più lontano di qualsiasi luogo, oiá oiá oiá
Um dia ela já vai
Un giorno lei troverà
Achar o cara que lhe queira
L'uomo che la vuole
Como você não quis fazer
Come non hai voluto fare tu
Sim, eu sei que ela só vai
Sì, so che lei troverà
Achar alguém pra vida inteira
Qualcuno per tutta la vita
Como você não quis
Come non hai voluto tu
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
Se a sorte lhe sorriu
Se la fortuna ti ha sorriso
Porque não sorrir de volta
Perché non sorridere in cambio
Você nunca olha a sua volta
Non guardi mai intorno a te
Não quero estar sendo mal
Non voglio essere cattivo
Moralista ou banal
Moralista o banale
Aqui está o que me afligia
Ecco cosa mi affliggeva
Oiá oiá oiá
Oiá oiá oiá
Oh Um dia ela já vai
Oh un giorno lei troverà
Achar o cara que lhe queira
L'uomo che la vuole
Como você não quis fazer
Come non hai voluto fare tu
Sim, eu sei que ela só vai
Sì, so che lei troverà
Achar alguém pra vida inteira
Qualcuno per tutta la vita
Como você não quis
Come non hai voluto tu
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)
(Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh)

Curiosidades sobre a música Acima Do Sol [Ao Vivo] de Skank

Em quais álbuns a música “Acima Do Sol [Ao Vivo]” foi lançada por Skank?
Skank lançou a música nos álbums “Skank (Ao Vivo)” em 2001 e “Rock In Rio 2011 - Skank” em 2012.
De quem é a composição da música “Acima Do Sol [Ao Vivo]” de Skank?
A música “Acima Do Sol [Ao Vivo]” de Skank foi composta por Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fa Amaral.

Músicas mais populares de Skank

Outros artistas de Pop rock