Sækonungar
Hvat skal mær bumban undir míni hond
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond?
Hvat skal mær bumban undir míni hond
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond?
Skipa, bátar, knörir, langskip, hélugbarði
Skipa, bátar, knörir, langskip, hélugbarði
Hvat skal mær bumban undir míni hond
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond?
Hvat skal mær bumban undir míni hond
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond?
Sær, sílægja, straumförð, furdustrandir
Sær, sílægja, straumförð, furdustrandir
Hvat skal mær bumban undir míni hond
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond?
Jörð, fjörn ok gyma, hvammr ok tunga
Út fyrir jarðar skauti
Jörð, fjörn ok gyma, hvammr ok tunga
Út fyrir jarðar skauti
“ÞAr munu eftir undrsamligar
Gullnar töflur í grasi finnask
þÆrs í árdaga áttar höfðu
þÆrs í árdaga áttar höfðu. ”
What can it provide me the drum under my hand
If no brave man will follow me to other lands?
What can it provide me the drum under my hand
If no brave man will follow me to other lands?
Ship, boats, knarrs, longships, ships
Ship, boats, knarrs, longships, ships
What can it provide me the drum under my hand
If no brave man will follow me to other lands?
What can it provide me the drum under my hand
If no brave man will follow me to other lands?
Sea, ocean, Straumfjord, Wonderstrands
Sea, ocean, Straumfjord, Wonderstrands
What can it provide me the drum under my hand
If no brave man will follow me to other lands?
Earth, landscape, humus, valley, and strip of land
Beyond the corners of the Earth
Earth, landscape, humus, valley, and strip of land
Beyond the corners of the Earth
“There they’ll find again splendid
Golden chessboards in the grass
Which they had once owned
Which they had once owned.”
What can it provide me the drum?