Cecil Remmler, Chima Ede, Gandhi Djuna, Marek Pompetzki, Paul Neumann, Savas Yurderi, Shirin David, Xavier Naidoo
Handy lautlos, schließ' die Jalousien
Keiner soll wissen, dass es uns wieder gibt
Meine Freunde denken, zwischen uns ist Krieg
Hab' dich so oft verflucht, trotzdem wieder hier
Also machen wir das Beste draus
Meine beste Freundin meint, das geht hässlich aus
Mag sein, dass ich Schwäche zeig'
Doch ich schalt' den Kopf aus, weil mein Herz dich braucht
Fühl' mich wohl in der Illusion
Deine Witze sind ab heut wieder gut
War schon durch, doch will's wiederholen
Denn ohne dich war's wie auf Entzug
Oh-oh-oh-oh, ja, du hast immer noch
Attitüde 2Pac „Hit 'Em Up“
Mittlerweile Mitternacht
Und ich glaube, dass es diesmal passt
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Y a bien des choses qu'il faudrait qu'on précise
C'est vrai qu'ces derniers temps, j'déboule à six heures
Mon cœur est full, y a plus de places assises
C'est toi qu'je vise
Que des barrières entre nous, ça parle en visio
Et pour t'atteindre, dois-je passer par le physio?
J'coupe les ponts, passe-moi les ciseaux
Tu joues la schizo
Et pour toutes ces fois où tu m'as bourré l'crâne
Je refuse de répondre par le mal
Et puis tu me caches des choses au plus profond de toi
Mais je sais qu'la fin est inévitable
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Aus „nie mehr wieder“ wird „ein letztes Mal“
Ein Shot Tequila, ich vergess' was war
Baby, mit dir bin ich in Trance
Also nutz deine Chance, yeah, yeah
Et sur moi t'as passé tous tes nerfs
Donc dis-moi maintenant de quoi j'ai l'air?
On a perdu tellement de temps
Ouais, y a de quoi péter les plombs
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Handy lautlos, schließ' die Jalousien
Celular no silêncio, feche as persianas
Keiner soll wissen, dass es uns wieder gibt
Ninguém deve saber que estamos juntos novamente
Meine Freunde denken, zwischen uns ist Krieg
Meus amigos pensam que estamos em guerra
Hab' dich so oft verflucht, trotzdem wieder hier
Te amaldiçoei tantas vezes, mesmo assim estou aqui novamente
Also machen wir das Beste draus
Então vamos fazer o melhor disso
Meine beste Freundin meint, das geht hässlich aus
Minha melhor amiga acha que isso vai acabar mal
Mag sein, dass ich Schwäche zeig'
Pode ser que eu esteja mostrando fraqueza
Doch ich schalt' den Kopf aus, weil mein Herz dich braucht
Mas eu desligo a cabeça, porque meu coração precisa de você
Fühl' mich wohl in der Illusion
Me sinto bem na ilusão
Deine Witze sind ab heut wieder gut
Suas piadas são boas novamente a partir de hoje
War schon durch, doch will's wiederholen
Já passei por isso, mas quero repetir
Denn ohne dich war's wie auf Entzug
Porque sem você era como estar em abstinência
Oh-oh-oh-oh, ja, du hast immer noch
Oh-oh-oh-oh, sim, você ainda tem
Attitüde 2Pac „Hit 'Em Up“
Atitude 2Pac "Hit 'Em Up"
Mittlerweile Mitternacht
Agora é meia-noite
Und ich glaube, dass es diesmal passt
E eu acho que desta vez vai dar certo
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Apenas apaixonados hoje, sim
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Trop loin pour revenir
Muito longe para voltar
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Você é meu kryptonita, sim
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primeiro rosas, depois guerra, mhh
Y a bien des choses qu'il faudrait qu'on précise
Há muitas coisas que precisamos esclarecer
C'est vrai qu'ces derniers temps, j'déboule à six heures
É verdade que ultimamente, eu apareço às seis horas
Mon cœur est full, y a plus de places assises
Meu coração está cheio, não há mais lugares para sentar
C'est toi qu'je vise
É você que eu estou mirando
Que des barrières entre nous, ça parle en visio
Apenas barreiras entre nós, falamos por vídeo
Et pour t'atteindre, dois-je passer par le physio?
E para te alcançar, devo passar pelo fisioterapeuta?
J'coupe les ponts, passe-moi les ciseaux
Eu corto as pontes, me passe a tesoura
Tu joues la schizo
Você está agindo como esquizofrênica
Et pour toutes ces fois où tu m'as bourré l'crâne
E por todas as vezes que você me encheu a cabeça
Je refuse de répondre par le mal
Eu me recuso a responder com maldade
Et puis tu me caches des choses au plus profond de toi
E então você esconde coisas de mim no fundo de você
Mais je sais qu'la fin est inévitable
Mas eu sei que o fim é inevitável
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Apenas apaixonados hoje, sim
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Trop loin pour revenir
Muito longe para voltar
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Você é meu kryptonita, sim
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primeiro rosas, depois guerra, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Sim, claro, homem, apaixonado, sim
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primeiro rosas, depois guerra, mhh
Aus „nie mehr wieder“ wird „ein letztes Mal“
De "nunca mais" se torna "uma última vez"
Ein Shot Tequila, ich vergess' was war
Um shot de tequila, eu esqueço o que aconteceu
Baby, mit dir bin ich in Trance
Baby, com você eu estou em transe
Also nutz deine Chance, yeah, yeah
Então aproveite sua chance, yeah, yeah
Et sur moi t'as passé tous tes nerfs
E você descarregou todos os seus nervos em mim
Donc dis-moi maintenant de quoi j'ai l'air?
Então me diga agora, como eu pareço?
On a perdu tellement de temps
Perdemos tanto tempo
Ouais, y a de quoi péter les plombs
Sim, é o suficiente para explodir
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Apenas apaixonados hoje, sim
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Trop loin pour revenir
Muito longe para voltar
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Você é meu kryptonita, sim
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primeiro rosas, depois guerra, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Sim, claro, homem, apaixonado, sim
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, estamos ligados-desligados, ligados-desligados, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primeiro rosas, depois guerra, mhh
Handy lautlos, schließ' die Jalousien
Phone on silent, close the blinds
Keiner soll wissen, dass es uns wieder gibt
No one should know that we exist again
Meine Freunde denken, zwischen uns ist Krieg
My friends think there's war between us
Hab' dich so oft verflucht, trotzdem wieder hier
Cursed you so often, yet here again
Also machen wir das Beste draus
So let's make the best of it
Meine beste Freundin meint, das geht hässlich aus
My best friend thinks it's going to end ugly
Mag sein, dass ich Schwäche zeig'
Might be that I'm showing weakness
Doch ich schalt' den Kopf aus, weil mein Herz dich braucht
But I turn off my mind, because my heart needs you
Fühl' mich wohl in der Illusion
Feel comfortable in the illusion
Deine Witze sind ab heut wieder gut
Your jokes are good again from today
War schon durch, doch will's wiederholen
Was already through, but want to repeat it
Denn ohne dich war's wie auf Entzug
Because without you it was like withdrawal
Oh-oh-oh-oh, ja, du hast immer noch
Oh-oh-oh-oh, yes, you still have
Attitüde 2Pac „Hit 'Em Up“
Attitude 2Pac "Hit 'Em Up"
Mittlerweile Mitternacht
Meanwhile midnight
Und ich glaube, dass es diesmal passt
And I believe that it fits this time
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Only in love today, yes
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Too far to come back
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
You are my kryptonite, yes
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
First roses, then war, mhh
Y a bien des choses qu'il faudrait qu'on précise
There are many things we should clarify
C'est vrai qu'ces derniers temps, j'déboule à six heures
It's true that lately, I show up at six o'clock
Mon cœur est full, y a plus de places assises
My heart is full, there are no more seats
C'est toi qu'je vise
It's you I'm aiming for
Que des barrières entre nous, ça parle en visio
Only barriers between us, we talk via video
Et pour t'atteindre, dois-je passer par le physio?
And to reach you, do I have to go through the physio?
J'coupe les ponts, passe-moi les ciseaux
I cut the bridges, pass me the scissors
Tu joues la schizo
You play the schizo
Et pour toutes ces fois où tu m'as bourré l'crâne
And for all those times you filled my head
Je refuse de répondre par le mal
I refuse to respond with evil
Et puis tu me caches des choses au plus profond de toi
And then you hide things deep inside you
Mais je sais qu'la fin est inévitable
But I know the end is inevitable
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Only in love today, yes
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Too far to come back
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
You are my kryptonite, yes
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
First roses, then war, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Yes, of course, man, in love, yes
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
First roses, then war, mhh
Aus „nie mehr wieder“ wird „ein letztes Mal“
From "never again" becomes "one last time"
Ein Shot Tequila, ich vergess' was war
A shot of tequila, I forget what was
Baby, mit dir bin ich in Trance
Baby, with you I'm in trance
Also nutz deine Chance, yeah, yeah
So take your chance, yeah, yeah
Et sur moi t'as passé tous tes nerfs
And on me you've vented all your nerves
Donc dis-moi maintenant de quoi j'ai l'air?
So tell me now what do I look like?
On a perdu tellement de temps
We've lost so much time
Ouais, y a de quoi péter les plombs
Yeah, there's enough to blow a fuse
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Only in love today, yes
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Too far to come back
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
You are my kryptonite, yes
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
First roses, then war, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Yes, of course, man, in love, yes
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Baby, we are on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
First roses, then war, mhh
Handy lautlos, schließ' die Jalousien
Silencia el móvil, cierra las persianas
Keiner soll wissen, dass es uns wieder gibt
Nadie debe saber que estamos juntos de nuevo
Meine Freunde denken, zwischen uns ist Krieg
Mis amigos piensan que estamos en guerra
Hab' dich so oft verflucht, trotzdem wieder hier
Te he maldecido tantas veces, pero aquí estoy de nuevo
Also machen wir das Beste draus
Así que hagamos lo mejor de esto
Meine beste Freundin meint, das geht hässlich aus
Mi mejor amiga dice que esto va a terminar mal
Mag sein, dass ich Schwäche zeig'
Puede que esté mostrando debilidad
Doch ich schalt' den Kopf aus, weil mein Herz dich braucht
Pero apago mi cerebro porque mi corazón te necesita
Fühl' mich wohl in der Illusion
Me siento cómodo en la ilusión
Deine Witze sind ab heut wieder gut
Tus chistes son buenos de nuevo
War schon durch, doch will's wiederholen
Ya lo superé, pero quiero repetirlo
Denn ohne dich war's wie auf Entzug
Porque sin ti era como estar en abstinencia
Oh-oh-oh-oh, ja, du hast immer noch
Oh-oh-oh-oh, sí, todavía tienes
Attitüde 2Pac „Hit 'Em Up“
La actitud de 2Pac "Hit 'Em Up"
Mittlerweile Mitternacht
Ya es medianoche
Und ich glaube, dass es diesmal passt
Y creo que esta vez va a funcionar
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Nur noch heute verliebt, ja
Solo enamorados por hoy, sí
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Trop loin pour revenir
Demasiado lejos para volver
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Du bist mein Kryptonit, ja
Eres mi kriptonita, sí
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primero rosas, luego guerra, mhh
Y a bien des choses qu'il faudrait qu'on précise
Hay muchas cosas que deberíamos aclarar
C'est vrai qu'ces derniers temps, j'déboule à six heures
Es cierto que últimamente llego a las seis
Mon cœur est full, y a plus de places assises
Mi corazón está lleno, no hay más asientos disponibles
C'est toi qu'je vise
Eres a quien apunto
Que des barrières entre nous, ça parle en visio
Solo hay barreras entre nosotros, hablamos por video
Et pour t'atteindre, dois-je passer par le physio?
¿Y para llegar a ti, tengo que pasar por el fisio?
J'coupe les ponts, passe-moi les ciseaux
Corto los puentes, dame las tijeras
Tu joues la schizo
Estás jugando a la esquizofrénica
Et pour toutes ces fois où tu m'as bourré l'crâne
Y por todas las veces que me has llenado la cabeza
Je refuse de répondre par le mal
Me niego a responder con maldad
Et puis tu me caches des choses au plus profond de toi
Y luego me ocultas cosas en lo más profundo de ti
Mais je sais qu'la fin est inévitable
Pero sé que el final es inevitable
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Nur noch heute verliebt, ja
Solo enamorados por hoy, sí
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Trop loin pour revenir
Demasiado lejos para volver
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Du bist mein Kryptonit, ja
Eres mi kriptonita, sí
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primero rosas, luego guerra, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Sí, claro, hombre, enamorado, sí
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primero rosas, luego guerra, mhh
Aus „nie mehr wieder“ wird „ein letztes Mal“
De "nunca más" a "una última vez"
Ein Shot Tequila, ich vergess' was war
Un chupito de tequila, olvido lo que pasó
Baby, mit dir bin ich in Trance
Bebé, contigo estoy en trance
Also nutz deine Chance, yeah, yeah
Así que aprovecha tu oportunidad, sí, sí
Et sur moi t'as passé tous tes nerfs
Y tú has descargado todos tus nervios en mí
Donc dis-moi maintenant de quoi j'ai l'air?
Así que dime ahora, ¿cómo me veo?
On a perdu tellement de temps
Hemos perdido tanto tiempo
Ouais, y a de quoi péter les plombs
Sí, es suficiente para volverse loco
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Nur noch heute verliebt, ja
Solo enamorados por hoy, sí
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Trop loin pour revenir
Demasiado lejos para volver
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Du bist mein Kryptonit, ja
Eres mi kriptonita, sí
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primero rosas, luego guerra, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Sí, claro, hombre, enamorado, sí
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bebé, estamos encendidos-apagados, encendidos-apagados, sí
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Primero rosas, luego guerra, mhh
Handy lautlos, schließ' die Jalousien
Téléphone en silencieux, ferme les stores
Keiner soll wissen, dass es uns wieder gibt
Personne ne doit savoir que nous existons à nouveau
Meine Freunde denken, zwischen uns ist Krieg
Mes amis pensent qu'il y a la guerre entre nous
Hab' dich so oft verflucht, trotzdem wieder hier
Je t'ai maudit si souvent, pourtant je suis de retour ici
Also machen wir das Beste draus
Alors faisons de notre mieux
Meine beste Freundin meint, das geht hässlich aus
Ma meilleure amie pense que ça va mal finir
Mag sein, dass ich Schwäche zeig'
Peut-être que je montre de la faiblesse
Doch ich schalt' den Kopf aus, weil mein Herz dich braucht
Mais je coupe mon cerveau parce que mon cœur a besoin de toi
Fühl' mich wohl in der Illusion
Je me sens bien dans l'illusion
Deine Witze sind ab heut wieder gut
Tes blagues sont à nouveau bonnes à partir d'aujourd'hui
War schon durch, doch will's wiederholen
J'étais déjà fini, mais je veux le refaire
Denn ohne dich war's wie auf Entzug
Parce que sans toi, c'était comme en sevrage
Oh-oh-oh-oh, ja, du hast immer noch
Oh-oh-oh-oh, oui, tu as toujours
Attitüde 2Pac „Hit 'Em Up“
Attitude 2Pac "Hit 'Em Up"
Mittlerweile Mitternacht
Il est maintenant minuit
Und ich glaube, dass es diesmal passt
Et je pense que ça va marcher cette fois
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Nur noch heute verliebt, ja
Juste amoureux aujourd'hui, oui
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Trop loin pour revenir
Trop loin pour revenir
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Du bist mein Kryptonit, ja
Tu es mon kryptonite, oui
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
D'abord des roses, puis la guerre, mhh
Y a bien des choses qu'il faudrait qu'on précise
Il y a beaucoup de choses que nous devrions préciser
C'est vrai qu'ces derniers temps, j'déboule à six heures
C'est vrai qu'en ce moment, je débarque à six heures
Mon cœur est full, y a plus de places assises
Mon cœur est plein, il n'y a plus de places assises
C'est toi qu'je vise
C'est toi que je vise
Que des barrières entre nous, ça parle en visio
Que des barrières entre nous, on parle en visio
Et pour t'atteindre, dois-je passer par le physio?
Et pour t'atteindre, dois-je passer par le physio?
J'coupe les ponts, passe-moi les ciseaux
Je coupe les ponts, passe-moi les ciseaux
Tu joues la schizo
Tu joues la schizo
Et pour toutes ces fois où tu m'as bourré l'crâne
Et pour toutes ces fois où tu m'as bourré le crâne
Je refuse de répondre par le mal
Je refuse de répondre par le mal
Et puis tu me caches des choses au plus profond de toi
Et puis tu me caches des choses au plus profond de toi
Mais je sais qu'la fin est inévitable
Mais je sais que la fin est inévitable
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Nur noch heute verliebt, ja
Juste amoureux aujourd'hui, oui
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Trop loin pour revenir
Trop loin pour revenir
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Du bist mein Kryptonit, ja
Tu es mon kryptonite, oui
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
D'abord des roses, puis la guerre, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Oui, bien sûr, homme, amoureux, oui
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
D'abord des roses, puis la guerre, mhh
Aus „nie mehr wieder“ wird „ein letztes Mal“
De "plus jamais" devient "une dernière fois"
Ein Shot Tequila, ich vergess' was war
Un shot de tequila, j'oublie ce qui s'est passé
Baby, mit dir bin ich in Trance
Bébé, avec toi je suis en transe
Also nutz deine Chance, yeah, yeah
Alors profite de ta chance, ouais, ouais
Et sur moi t'as passé tous tes nerfs
Et sur moi tu as passé tous tes nerfs
Donc dis-moi maintenant de quoi j'ai l'air?
Alors dis-moi maintenant à quoi je ressemble?
On a perdu tellement de temps
On a perdu tellement de temps
Ouais, y a de quoi péter les plombs
Ouais, il y a de quoi péter les plombs
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Nur noch heute verliebt, ja
Juste amoureux aujourd'hui, oui
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Trop loin pour revenir
Trop loin pour revenir
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Du bist mein Kryptonit, ja
Tu es mon kryptonite, oui
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
D'abord des roses, puis la guerre, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Oui, bien sûr, homme, amoureux, oui
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, nous sommes en mode on-off, on-off, ouais
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
D'abord des roses, puis la guerre, mhh
Handy lautlos, schließ' die Jalousien
Telefono silenzioso, chiudi le persiane
Keiner soll wissen, dass es uns wieder gibt
Nessuno deve sapere che esistiamo di nuovo
Meine Freunde denken, zwischen uns ist Krieg
I miei amici pensano che tra noi ci sia guerra
Hab' dich so oft verflucht, trotzdem wieder hier
Ti ho maledetto così tante volte, eppure sono di nuovo qui
Also machen wir das Beste draus
Quindi facciamo del nostro meglio
Meine beste Freundin meint, das geht hässlich aus
La mia migliore amica dice che finirà male
Mag sein, dass ich Schwäche zeig'
Potrebbe essere che mostro debolezza
Doch ich schalt' den Kopf aus, weil mein Herz dich braucht
Ma spengo la testa perché il mio cuore ha bisogno di te
Fühl' mich wohl in der Illusion
Mi sento a mio agio nell'illusione
Deine Witze sind ab heut wieder gut
Le tue battute da oggi sono di nuovo buone
War schon durch, doch will's wiederholen
Ero già finito, ma voglio ripetere
Denn ohne dich war's wie auf Entzug
Perché senza di te era come essere in astinenza
Oh-oh-oh-oh, ja, du hast immer noch
Oh-oh-oh-oh, sì, hai ancora
Attitüde 2Pac „Hit 'Em Up“
Attitudine 2Pac "Hit 'Em Up"
Mittlerweile Mitternacht
Ormai è mezzanotte
Und ich glaube, dass es diesmal passt
E credo che questa volta vada bene
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, siamo on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Innamorati solo per oggi, sì
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Troppo lontano per tornare
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, siamo on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Sei il mio kryptonite, sì
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Prima rose, poi guerra, mhh
Y a bien des choses qu'il faudrait qu'on précise
Ci sono molte cose che dovremmo chiarire
C'est vrai qu'ces derniers temps, j'déboule à six heures
È vero che ultimamente arrivo alle sei
Mon cœur est full, y a plus de places assises
Il mio cuore è pieno, non ci sono più posti a sedere
C'est toi qu'je vise
Sei tu che sto cercando
Que des barrières entre nous, ça parle en visio
Solo barriere tra noi, parliamo in videochiamata
Et pour t'atteindre, dois-je passer par le physio?
E per raggiungerti, dovrei passare dal fisioterapista?
J'coupe les ponts, passe-moi les ciseaux
Taglio i ponti, passami le forbici
Tu joues la schizo
Stai giocando lo schizofrenico
Et pour toutes ces fois où tu m'as bourré l'crâne
E per tutte quelle volte che mi hai riempito la testa
Je refuse de répondre par le mal
Rifiuto di rispondere con il male
Et puis tu me caches des choses au plus profond de toi
E poi mi nascondi cose nel profondo di te
Mais je sais qu'la fin est inévitable
Ma so che la fine è inevitabile
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, siamo on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Innamorati solo per oggi, sì
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Troppo lontano per tornare
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, siamo on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Sei il mio kryptonite, sì
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Prima rose, poi guerra, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Sì, certo, uomo, innamorato, sì
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Prima rose, poi guerra, mhh
Aus „nie mehr wieder“ wird „ein letztes Mal“
Da "mai più" diventa "un'ultima volta"
Ein Shot Tequila, ich vergess' was war
Un colpo di tequila, dimentico cosa era
Baby, mit dir bin ich in Trance
Baby, con te sono in trance
Also nutz deine Chance, yeah, yeah
Quindi approfitta della tua opportunità, yeah, yeah
Et sur moi t'as passé tous tes nerfs
E su di me hai scaricato tutte le tue nervosità
Donc dis-moi maintenant de quoi j'ai l'air?
Quindi dimmi ora come sembro?
On a perdu tellement de temps
Abbiamo perso così tanto tempo
Ouais, y a de quoi péter les plombs
Sì, c'è da perdere la testa
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, siamo on-off, on-off, yeah
Nur noch heute verliebt, ja
Innamorati solo per oggi, sì
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Trop loin pour revenir
Troppo lontano per tornare
Baby, wir sind on-off, on-off, yeah
Baby, siamo on-off, on-off, yeah
Du bist mein Kryptonit, ja
Sei il mio kryptonite, sì
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Prima rose, poi guerra, mhh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Ja, klar, Mann, verliebt, ja
Sì, certo, uomo, innamorato, sì
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Oh-oh, uh, oh-oh, oh-oh, uh, oh-oh
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Bébé, on est on-off, on-off, yeah
Erst Rosen, dann Krieg, mhh
Prima rose, poi guerra, mhh