Lars-Daniel Hammerstein, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Barbara Shirin Davidavicius
Shirin David
Yo
Die sagen, dass ich ein Produkt bin, künstlich wie mein Hinteren
Doch ich bin eine Künstlerin, die Optik ist ein Blickfang
Die sehen mich im Spotlight, Babsi macht das Licht an
Denn ihr habt viel geredet, aber fuck it, jetzt bin ich dran
Mama kommt aus Litauen, Papa ist Iraner
Hab' in ei'm anderen Song schon mal erzählt, dass er nie da war
'95 Jahrgang, Kennzeichen ist HH
Die übersehen das Drama, der Weg bis hier war ein harter
Was ist das Erfolgsgeheimnis von Shirin David
Die ohne Privilegien in kleinsten Verhältnissen aufwuchs?
Wir haben sie begleitet
Shirin David
Shirin David
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Kannte als Kind nur Klassik, Puccini und Vivaldi
Die anderen Kinder schauten Kat und Snoopy oder Heidi
Hat jeden Nachmittag Musikunterricht über Stunden
Und trotz dieses Diploms ging meine Mama heimlich putzen
Waren broke as fuck, sie wollte das Beste für ihre Kinder
Was ich nicht hat, schnitt ich aus der Vogue und hing es in mein Zimmer
Mama ließ mich träumen, ebnete mir jeden Weg
Denn obwohl wir wenig hatte, hat uns nie etwas gefehlt
Wohnzimmer voll mit Notenbücheren und Klassik-CDs
Plötzlich war ich in der Pubertät
Hausaufgaben? Lass mal, fand Jungs interessanter
Wechselte sechsmal von der einen Schule zur anderen
Sechzehn Jahre alt und verlieb mich in schöne Outfits
Zieh mich um im Hausflur, damit Mama bloß nicht ausflippt
Arbeite bei KiKs, erster 4er Jordan Pink
Höre Kitty Kat und rappe „Strip für mich“ auswendig mit, yo
2014 traf ich Simon Desue
Und er fragt mich: „Spielst du mit im Video, was denkst du?“
Erster eigener Channel auf YouTube, ich war brand new
Aus Babsi wurde Shirin breakthrough
Auf Facebook drücken fünfzigtausend über Nacht „Gefällt mir“
Dreh die ersten Videos und Dima sagt: „Ich helf dir“
Täglich nach der Schule, Treffpunkt Hamburg Steindamm
Sechster Stock der einzige Ort, wo wir wirklich frei waren
Sascha, Anton, Paola, Ramona und Melina
Wir waren alle Weirdos, die vorher nicht beliebt waren
Beste Freunde, bis die Industrie kam
Denn YouTube, da wurden plötzlich die neuen Postars wie auf Viva
Schaue auf mein Handy, krieg 'ne Nachricht von Sabrina
Sie sagt mir, dass ich 1,5 mit nur einem Post verdient hab'
Rufe Mama an und sie ruft laut: „Jesu Maria0147“
Pati sagt: „Started from the bottom, now we here“
Mamas größter Wunsch war: „Ihre Tochter geht zur Uni“
Doch ich geh meinen Weg und mache jetzt all dieses Money
Mama hat ihren Kopf noch immer voll mit all den Sorgen
Doch bald feieren wir Masterabschluss in London von Pati
Sing „Killing me softly“, stelle es on mein Azisa
Denn ich gab schon Konzerte, als ich klein war in meiner Kita
Werde angefragt für einen Song mit Ado Kojo
Für mein' damaligen Freund war die Zusammenarbeit ein No-no
Auch wenn ihr die Stärke in mir nur als Arroganz seht
Lass nie mehr zu, dass ein Mann mir gegenüber seine Hand hebt
Die alten Freundinen sagten: „Shirin, du hast dich verändert“
Hab' mich schlecht gefühlt, obwohl ich einfach nur ich selbst war
Musste mich entscheiden zwischen mir und zwischen denen
Das war die wahrscheinlich wichtigste Entscheidung in mei'm Leben
2015 im Studio mit Kool Savas
Wusste selber noch nicht, welche Musik wirklich zu mir passt, ah
Unterschieden uns zu sehr in unserem Geschmack
Und deswegen hat die Zusammenarbeit nicht so gut geklappt, ah
Disses aus der Szene, Kurdo, danach Farid
Jeder diskutiert, wie echt die Kurven an mei'm Arsch sind
Sitz bei DSDS und beurteil in den Castings
Aber die reden mir rein in die Frisur: „Änder dein' Haarschnitt“
Scheinbar war ich zu blond für Michelle und H.P. Baxxter
Bisschen Beef mit Dieter, nur weil RTL gehetzt hat, yo
Meine Neins wurden zu Jas und meine Jas wurden zu Neins
2016 beste Schule, doch die schlimmste Zeit
Wir reden die ganze Zeit von Frauenpower, von Girlpower, von Woman Empowerment
Und dann kommt mal jemand daher, der einfach so sein eigenes Ding macht
Aussieht, wie sie einfach aussehen möchte
Und dann haben wir alle nix Besseres zu tun, als zu sagen: „Nein, die Frisur ist zu groß
Das Make-up zu stark, die Wimpern zu lang
Die Schuhe zu hoch, das Kleid zu groß“ oder keine Ahnung irgendwas
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Raus aus der Jury, sitze nicht mehr zwischen den Stühlen
Ab jetzt will ich nur noch machen, was ich wirklich fühle
Bei Summer Cem rapp ich zum ersten Mal vor paar Typen
Ob es schon perfekt war? Hm, musst noch bisschen üben
Zieh nach Berlin, wo ich ab 2017 lebe
Kam mit paar Klamotten und ei'm Haufen großer Pläne
Kam wegen Musik und nicht für Trouble mit der Szene
Wusste nichts über die Politik und nichts über die Regeln
Traf ein' alten Freund names Taban in Berlin
Und er fragt mich: „Yo, Shirin, wie läuft es mit Musik?“
Ich antworte: „Geht so, bisher alles anstrengend
Und für mein Album habe ich noch kein einziges Lied“
Yo, dreißig Songskizzen auf dem Mac
Nichts davon perfekt, nichts, das mir gefällt
Jede Woche sitzt vor mir 'n neuer Produzent
Nehme heute etwas auf und schmeiß es morgen wieder weg
Treffe eine Wahl, trenne mich von mei'm alten Management
Fortan ist es Taban, der mit mir meine Geschäfte lenkt
Der als Erster an meine Vision glaubt und ihr wirklich Interesse schenkt
Endlich war ich wieder in mei'm Element
Beim Bambi 2'17 zwischen dem Establishment
Er sagt: „Ich schwöre, dass auch du bald deinen Bambi in den Händen hältst“
Parfüm mit DM, created by the community
Über 'ne halbe Million' verkauft, werde zur Beauty Queen
Also auch da soll sie zehn Millionen Euro allein mit diesem Parfum verdient haben
Umsatz wahrscheinlich? Genau!
Da gehen ja, da verdienen natürlich viele Menschen mit
Aber was bleibt am Ende bei ihr hängen, was hat sie jetzt aufm Konto?
Vor meiner Haustür plötzlich das Finanzamt
Die dachten wohl, ich hätt Million' versteckt im Wandschrank
Finanziell alles nice, aber war nicht zufrieden, denn
Ich wollte endlich mit der Musik beginn'
2018 alles ein Kampf wie Martial Arts
Fahre nach Bietigheim, treffe Shindy, OZ und Laas, huh
Saßen undercover in den Restaurants und Bars
Zum ersten Mal hat der Anspruch an Musik für mich gepasst, ah
Ganze Nacht Studio, nehm' auf und haben Spaß
Doch nach knapp zwei Wochen gab es dann Besuch von Arafat, mh
Was wär aus den Aufnahm' geworden, hätt es geklappt?
Doch der Vibe ware jetzt gefickt und plötzlich kam der erste Cut, ah
Post vom LKA und die BILD berichtet Bedrohliches
Bin zum ersten Mal involviert in die deutsche Politik
Hatte keinen Bock mehr, macht eure Filme bloß ohne mich
In dieser Zeit lief für mich wenig positiv, yo
Paar Monate nichts gemacht, Tabans Handy klingelt grad
Nächste Woche ein' Termin im Studio bei FNSHRS
Hatte niemals aufgegeben, weil ich nie ein Quitter war
Und bin dankbar für jeden Rat, den Paul NZA gab
Weiß nicht, wie oft ich im Studio schon an mein Limit kam
Doch die Jungs ham an mich geglaubt und mein erster Hit war da
Setz auf meine Karte, nichts auf das ich warte
Universal, bei Tom Bohne in der obersten Etage
Unterschreib den Deal für die erste eigene Platte
Gib ihm Video, zahl 150K aus meiner Tasche
Auf Eins zweite Woche, dann Eins dritte Woche
Million' Klicks auf YouTube, das Video bricht Rekorde
Öffnet Türen für Female-Rap in Deutschland, doch verdiene keinen Orden
Widme meine Eins den Frauen, die mich supporten
Frühling 2'19, endlich wieder Sonnenschein
Plötzlich geht ein Song mit meiner Stimme darauf online
So: „Oh mein Gott“, Papi-Pap droppt
Muss ich noch was dazu sagen? Ihr habt alles mitverfolgt
Bis auf
Im Januar aufgenomm', im Februar abgesagt
Dann Mitte März das Video zu „Affaltarbach“
Konnten uns nicht einigen und waren beide abgefuckt
Doch am liebsten hätte ich Musik mit ihm zusamm' gemacht
Went from the favourite to the most hated
Während ich die Leute in den Clubs weiter tanzen lass
Firmen wollen eine Kampagne mit Shirin
Doch bisher wurd' ich nur gefickt von dieser Industrie
Die sagen einem jungen Künstler: „Sei immer du selbst“
Aber streichen den Support, wenn ihn' dein Selbstbild nicht gefällt
Kann nicht mit jedem diskutieren
Doch musste lern': „Ich muss mich öffentlich positionieren“
Die sagen: „Reden ist Silber, Schweigen ist Gold“
Aber Schweigen war mein Fehler und Reden brachte Erfolg
Denn meine Belohnung für die ganzen Fights
Mein Debutalbum chartete Platz Eins, yo
Meine Fresse ist die erfolgreich das ist wirklich unglaublich
Und es sind ja so Zahlen aufgetaucht die das ganze deutlich machen! Ja!
Wie erfolgreich die Frau ist
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Hab' dafür gekämpft wie in der UFC
„Created by Shirin“, der nächste Move war der Douglas-Deal
Shootingstar Shoutout an das Burda-Team
We Tarban sagt, da ham die mir ein' Bambi für Kultur verlieren
Adidas-markengesicht, muss mir nicht jeden Schuh anziehen
Doch laufe, jump 'n' run durch dieses Game wie im Computerspiel
Frauen in mei'm Business waren niemals im Vorteil
Doch ich zog an der Industrie einfach vorbei
Hab' nicht alles erzählt, nur ein' kleinen Teil
Damit ihr versteht, wie sehr sie dich testen, stehst du einmal im Spotlight
Lass sie ruhig testen, Mama muss nicht besorgt sein
Denn ihr Wort wird für mich auf ewig das letzte Wort sein
Rate, wessen zweites Album in den Stores ist
Only German rap, bitch, on the Forbes-List
Bitches
Shirin David
Shirin David
Yo
Yo
Die sagen, dass ich ein Produkt bin, künstlich wie mein Hinteren
Dizem que sou um produto, artificial como minha traseira
Doch ich bin eine Künstlerin, die Optik ist ein Blickfang
Mas eu sou uma artista, a aparência é um ponto de vista
Die sehen mich im Spotlight, Babsi macht das Licht an
Eles me veem no holofote, Babsi acende a luz
Denn ihr habt viel geredet, aber fuck it, jetzt bin ich dran
Porque vocês falaram muito, mas foda-se, agora é a minha vez
Mama kommt aus Litauen, Papa ist Iraner
Mamãe vem da Lituânia, papai é iraniano
Hab' in ei'm anderen Song schon mal erzählt, dass er nie da war
Já contei em outra música que ele nunca estava lá
'95 Jahrgang, Kennzeichen ist HH
Nascida em '95, a placa é HH
Die übersehen das Drama, der Weg bis hier war ein harter
Eles ignoram o drama, o caminho até aqui foi difícil
Was ist das Erfolgsgeheimnis von Shirin David
Qual é o segredo do sucesso de Shirin David
Die ohne Privilegien in kleinsten Verhältnissen aufwuchs?
Que cresceu sem privilégios em condições mínimas?
Wir haben sie begleitet
Nós a acompanhamos
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Aqui está ela agora, Shirin David
Kannte als Kind nur Klassik, Puccini und Vivaldi
Conhecia apenas música clássica quando criança, Puccini e Vivaldi
Die anderen Kinder schauten Kat und Snoopy oder Heidi
As outras crianças assistiam Kat e Snoopy ou Heidi
Hat jeden Nachmittag Musikunterricht über Stunden
Tinha aulas de música todas as tardes por horas
Und trotz dieses Diploms ging meine Mama heimlich putzen
E apesar deste diploma, minha mãe secretamente limpava casas
Waren broke as fuck, sie wollte das Beste für ihre Kinder
Estávamos quebrados, ela queria o melhor para seus filhos
Was ich nicht hat, schnitt ich aus der Vogue und hing es in mein Zimmer
O que eu não tinha, eu cortava da Vogue e pendurava no meu quarto
Mama ließ mich träumen, ebnete mir jeden Weg
Mamãe me deixava sonhar, abria todos os caminhos para mim
Denn obwohl wir wenig hatte, hat uns nie etwas gefehlt
Porque mesmo que tivéssemos pouco, nunca nos faltou nada
Wohnzimmer voll mit Notenbücheren und Klassik-CDs
Sala de estar cheia de partituras e CDs de música clássica
Plötzlich war ich in der Pubertät
De repente eu estava na puberdade
Hausaufgaben? Lass mal, fand Jungs interessanter
Dever de casa? Deixa pra lá, achava os meninos mais interessantes
Wechselte sechsmal von der einen Schule zur anderen
Mudei de escola seis vezes
Sechzehn Jahre alt und verlieb mich in schöne Outfits
Aos dezesseis anos me apaixonei por roupas bonitas
Zieh mich um im Hausflur, damit Mama bloß nicht ausflippt
Troquei de roupa no corredor para que minha mãe não surtasse
Arbeite bei KiKs, erster 4er Jordan Pink
Trabalhei na KiKs, primeiro Jordan 4 rosa
Höre Kitty Kat und rappe „Strip für mich“ auswendig mit, yo
Ouço Kitty Kat e canto "Strip for me" de cor, yo
2014 traf ich Simon Desue
Em 2014 conheci Simon Desue
Und er fragt mich: „Spielst du mit im Video, was denkst du?“
E ele me perguntou: "Você quer participar do vídeo, o que acha?"
Erster eigener Channel auf YouTube, ich war brand new
Primeiro canal próprio no YouTube, eu era novidade
Aus Babsi wurde Shirin breakthrough
De Babsi, Shirin se tornou um sucesso
Auf Facebook drücken fünfzigtausend über Nacht „Gefällt mir“
No Facebook, cinquenta mil pessoas curtiram da noite para o dia
Dreh die ersten Videos und Dima sagt: „Ich helf dir“
Gravei os primeiros vídeos e Dima disse: "Eu te ajudo"
Täglich nach der Schule, Treffpunkt Hamburg Steindamm
Todos os dias depois da escola, ponto de encontro em Hamburgo Steindamm
Sechster Stock der einzige Ort, wo wir wirklich frei waren
O sexto andar era o único lugar onde realmente éramos livres
Sascha, Anton, Paola, Ramona und Melina
Sascha, Anton, Paola, Ramona e Melina
Wir waren alle Weirdos, die vorher nicht beliebt waren
Todos nós éramos estranhos, que antes não eram populares
Beste Freunde, bis die Industrie kam
Melhores amigos, até a indústria chegar
Denn YouTube, da wurden plötzlich die neuen Postars wie auf Viva
Porque no YouTube, de repente surgiram as novas estrelas como na Viva
Schaue auf mein Handy, krieg 'ne Nachricht von Sabrina
Olho para o meu celular, recebo uma mensagem de Sabrina
Sie sagt mir, dass ich 1,5 mit nur einem Post verdient hab'
Ela me diz que ganhei 1,5 com apenas uma postagem
Rufe Mama an und sie ruft laut: „Jesu Maria0147“
Ligo para minha mãe e ela grita: "Jesus Maria0147"
Pati sagt: „Started from the bottom, now we here“
Pati diz: "Começamos de baixo, agora estamos aqui"
Mamas größter Wunsch war: „Ihre Tochter geht zur Uni“
O maior desejo da minha mãe era: "Sua filha vai para a universidade"
Doch ich geh meinen Weg und mache jetzt all dieses Money
Mas eu sigo o meu caminho e agora faço todo esse dinheiro
Mama hat ihren Kopf noch immer voll mit all den Sorgen
Mamãe ainda tem a cabeça cheia de preocupações
Doch bald feieren wir Masterabschluss in London von Pati
Mas em breve celebraremos a formatura de Pati em Londres
Sing „Killing me softly“, stelle es on mein Azisa
Canto "Killing me softly", coloco no meu Azisa
Denn ich gab schon Konzerte, als ich klein war in meiner Kita
Porque eu já dava concertos quando era pequena na minha creche
Werde angefragt für einen Song mit Ado Kojo
Fui convidada para uma música com Ado Kojo
Für mein' damaligen Freund war die Zusammenarbeit ein No-no
Para o meu ex-namorado, a colaboração era um não-não
Auch wenn ihr die Stärke in mir nur als Arroganz seht
Mesmo que vocês vejam a minha força como arrogância
Lass nie mehr zu, dass ein Mann mir gegenüber seine Hand hebt
Nunca mais permitirei que um homem levante a mão contra mim
Die alten Freundinen sagten: „Shirin, du hast dich verändert“
As antigas amigas diziam: "Shirin, você mudou"
Hab' mich schlecht gefühlt, obwohl ich einfach nur ich selbst war
Me senti mal, mesmo sendo apenas eu mesma
Musste mich entscheiden zwischen mir und zwischen denen
Tive que escolher entre mim e eles
Das war die wahrscheinlich wichtigste Entscheidung in mei'm Leben
Essa foi provavelmente a decisão mais importante da minha vida
2015 im Studio mit Kool Savas
Em 2015 no estúdio com Kool Savas
Wusste selber noch nicht, welche Musik wirklich zu mir passt, ah
Ainda não sabia que tipo de música realmente combinava comigo, ah
Unterschieden uns zu sehr in unserem Geschmack
Nós éramos muito diferentes em nosso gosto
Und deswegen hat die Zusammenarbeit nicht so gut geklappt, ah
E por isso a colaboração não funcionou tão bem, ah
Disses aus der Szene, Kurdo, danach Farid
Disses da cena, Kurdo, depois Farid
Jeder diskutiert, wie echt die Kurven an mei'm Arsch sind
Todo mundo discute sobre como as curvas do meu traseiro são reais
Sitz bei DSDS und beurteil in den Castings
Estou no DSDS e julgo nos castings
Aber die reden mir rein in die Frisur: „Änder dein' Haarschnitt“
Mas eles interferem no meu cabelo: "Mude o seu corte de cabelo"
Scheinbar war ich zu blond für Michelle und H.P. Baxxter
Aparentemente eu era loira demais para Michelle e H.P. Baxxter
Bisschen Beef mit Dieter, nur weil RTL gehetzt hat, yo
Um pouco de briga com Dieter, só porque a RTL instigou, yo
Meine Neins wurden zu Jas und meine Jas wurden zu Neins
Meus nãos se tornaram sins e meus sins se tornaram nãos
2016 beste Schule, doch die schlimmste Zeit
2016 melhor escola, mas o pior tempo
Wir reden die ganze Zeit von Frauenpower, von Girlpower, von Woman Empowerment
Falamos o tempo todo sobre poder feminino, poder das meninas, empoderamento feminino
Und dann kommt mal jemand daher, der einfach so sein eigenes Ding macht
E então vem alguém que simplesmente faz as coisas do seu jeito
Aussieht, wie sie einfach aussehen möchte
Parece do jeito que quer parecer
Und dann haben wir alle nix Besseres zu tun, als zu sagen: „Nein, die Frisur ist zu groß
E então todos nós não temos nada melhor a fazer do que dizer: "Não, o cabelo é muito grande
Das Make-up zu stark, die Wimpern zu lang
A maquiagem é muito forte, os cílios são muito longos
Die Schuhe zu hoch, das Kleid zu groß“ oder keine Ahnung irgendwas
Os sapatos são muito altos, o vestido é muito grande" ou algo assim
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Aqui está ela agora, Shirin David
Raus aus der Jury, sitze nicht mehr zwischen den Stühlen
Fora do júri, não estou mais entre duas cadeiras
Ab jetzt will ich nur noch machen, was ich wirklich fühle
A partir de agora, só quero fazer o que realmente sinto
Bei Summer Cem rapp ich zum ersten Mal vor paar Typen
Com Summer Cem, eu faço rap pela primeira vez na frente de alguns caras
Ob es schon perfekt war? Hm, musst noch bisschen üben
Já estava perfeito? Hm, ainda precisa praticar um pouco
Zieh nach Berlin, wo ich ab 2017 lebe
Mudo para Berlim, onde moro desde 2017
Kam mit paar Klamotten und ei'm Haufen großer Pläne
Cheguei com algumas roupas e um monte de grandes planos
Kam wegen Musik und nicht für Trouble mit der Szene
Vim por causa da música e não para problemas com a cena
Wusste nichts über die Politik und nichts über die Regeln
Não sabia nada sobre política e nada sobre as regras
Traf ein' alten Freund names Taban in Berlin
Encontrei um velho amigo chamado Taban em Berlim
Und er fragt mich: „Yo, Shirin, wie läuft es mit Musik?“
E ele me pergunta: "Yo, Shirin, como está indo com a música?"
Ich antworte: „Geht so, bisher alles anstrengend
Eu respondo: "Vai indo, até agora tudo é cansativo
Und für mein Album habe ich noch kein einziges Lied“
E para o meu álbum, ainda não tenho uma única música"
Yo, dreißig Songskizzen auf dem Mac
Yo, trinta esboços de músicas no Mac
Nichts davon perfekt, nichts, das mir gefällt
Nada disso é perfeito, nada que eu goste
Jede Woche sitzt vor mir 'n neuer Produzent
Toda semana tem um novo produtor na minha frente
Nehme heute etwas auf und schmeiß es morgen wieder weg
Gravo algo hoje e jogo fora amanhã
Treffe eine Wahl, trenne mich von mei'm alten Management
Faço uma escolha, me separo da minha antiga gestão
Fortan ist es Taban, der mit mir meine Geschäfte lenkt
A partir de agora é Taban quem dirige meus negócios
Der als Erster an meine Vision glaubt und ihr wirklich Interesse schenkt
Ele foi o primeiro a acreditar na minha visão e realmente se interessar por ela
Endlich war ich wieder in mei'm Element
Finalmente estava de volta ao meu elemento
Beim Bambi 2'17 zwischen dem Establishment
No Bambi 2017 entre o establishment
Er sagt: „Ich schwöre, dass auch du bald deinen Bambi in den Händen hältst“
Ele diz: "Eu juro que você também terá seu Bambi em mãos em breve"
Parfüm mit DM, created by the community
Perfume com DM, criado pela comunidade
Über 'ne halbe Million' verkauft, werde zur Beauty Queen
Vendi mais de meio milhão, me tornei a rainha da beleza
Also auch da soll sie zehn Millionen Euro allein mit diesem Parfum verdient haben
Então, ela também deve ter ganhado dez milhões de euros só com esse perfume
Umsatz wahrscheinlich? Genau!
Faturamento provável? Exatamente!
Da gehen ja, da verdienen natürlich viele Menschen mit
Sim, muitas pessoas ganham dinheiro com isso
Aber was bleibt am Ende bei ihr hängen, was hat sie jetzt aufm Konto?
Mas o que resta para ela no final, o que ela tem na conta agora?
Vor meiner Haustür plötzlich das Finanzamt
Na minha porta de repente a Receita Federal
Die dachten wohl, ich hätt Million' versteckt im Wandschrank
Eles provavelmente pensaram que eu tinha milhões escondidos no armário
Finanziell alles nice, aber war nicht zufrieden, denn
Financeiramente tudo bem, mas não estava satisfeita, porque
Ich wollte endlich mit der Musik beginn'
Eu queria finalmente começar com a música
2018 alles ein Kampf wie Martial Arts
2018 tudo foi uma luta como artes marciais
Fahre nach Bietigheim, treffe Shindy, OZ und Laas, huh
Vou para Bietigheim, encontro Shindy, OZ e Laas, huh
Saßen undercover in den Restaurants und Bars
Sentamos disfarçados nos restaurantes e bares
Zum ersten Mal hat der Anspruch an Musik für mich gepasst, ah
Pela primeira vez, a exigência de música se encaixou para mim, ah
Ganze Nacht Studio, nehm' auf und haben Spaß
Noite inteira no estúdio, gravando e nos divertindo
Doch nach knapp zwei Wochen gab es dann Besuch von Arafat, mh
Mas depois de quase duas semanas, Arafat veio nos visitar, mh
Was wär aus den Aufnahm' geworden, hätt es geklappt?
O que teria acontecido com as gravações se tivesse dado certo?
Doch der Vibe ware jetzt gefickt und plötzlich kam der erste Cut, ah
Mas a vibe agora estava fodida e de repente veio o primeiro corte, ah
Post vom LKA und die BILD berichtet Bedrohliches
Carta do LKA e o BILD relatando coisas ameaçadoras
Bin zum ersten Mal involviert in die deutsche Politik
Pela primeira vez estou envolvida na política alemã
Hatte keinen Bock mehr, macht eure Filme bloß ohne mich
Não aguentava mais, façam seus filmes sem mim
In dieser Zeit lief für mich wenig positiv, yo
Nesse tempo, pouca coisa estava indo bem para mim, yo
Paar Monate nichts gemacht, Tabans Handy klingelt grad
Alguns meses sem fazer nada, o telefone do Taban toca
Nächste Woche ein' Termin im Studio bei FNSHRS
Na próxima semana, uma sessão no estúdio com FNSHRS
Hatte niemals aufgegeben, weil ich nie ein Quitter war
Nunca desisti, porque nunca fui uma desistente
Und bin dankbar für jeden Rat, den Paul NZA gab
E sou grata por cada conselho que Paul NZA deu
Weiß nicht, wie oft ich im Studio schon an mein Limit kam
Não sei quantas vezes cheguei ao meu limite no estúdio
Doch die Jungs ham an mich geglaubt und mein erster Hit war da
Mas os caras acreditaram em mim e meu primeiro hit estava lá
Setz auf meine Karte, nichts auf das ich warte
Aposto no meu cartão, nada que eu esteja esperando
Universal, bei Tom Bohne in der obersten Etage
Universal, com Tom Bohne no andar de cima
Unterschreib den Deal für die erste eigene Platte
Assino o contrato para o primeiro álbum próprio
Gib ihm Video, zahl 150K aus meiner Tasche
Dou a ele o vídeo, pago 150K do meu bolso
Auf Eins zweite Woche, dann Eins dritte Woche
No número um na segunda semana, depois no número um na terceira semana
Million' Klicks auf YouTube, das Video bricht Rekorde
Milhões de cliques no YouTube, o vídeo quebra recordes
Öffnet Türen für Female-Rap in Deutschland, doch verdiene keinen Orden
Abre portas para o rap feminino na Alemanha, mas não ganho nenhuma medalha
Widme meine Eins den Frauen, die mich supporten
Dedico meu número um às mulheres que me apoiam
Frühling 2'19, endlich wieder Sonnenschein
Primavera 2019, finalmente sol de novo
Plötzlich geht ein Song mit meiner Stimme darauf online
De repente, uma música com minha voz vai ao ar
So: „Oh mein Gott“, Papi-Pap droppt
Assim: "Oh meu Deus", Papi-Pap cai
Muss ich noch was dazu sagen? Ihr habt alles mitverfolgt
Preciso dizer mais alguma coisa? Vocês acompanharam tudo
Bis auf
Exceto
Im Januar aufgenomm', im Februar abgesagt
Gravado em janeiro, cancelado em fevereiro
Dann Mitte März das Video zu „Affaltarbach“
Então, em meados de março, o vídeo de "Affaltarbach"
Konnten uns nicht einigen und waren beide abgefuckt
Não conseguimos chegar a um acordo e ambos estávamos fodidos
Doch am liebsten hätte ich Musik mit ihm zusamm' gemacht
Mas eu teria adorado fazer música com ele
Went from the favourite to the most hated
Passei de favorita a mais odiada
Während ich die Leute in den Clubs weiter tanzen lass
Enquanto continuo fazendo as pessoas dançarem nos clubes
Firmen wollen eine Kampagne mit Shirin
Empresas querem uma campanha com Shirin
Doch bisher wurd' ich nur gefickt von dieser Industrie
Mas até agora só fui fodida por essa indústria
Die sagen einem jungen Künstler: „Sei immer du selbst“
Eles dizem a um jovem artista: "Seja sempre você mesmo"
Aber streichen den Support, wenn ihn' dein Selbstbild nicht gefällt
Mas cortam o apoio se não gostarem da sua autoimagem
Kann nicht mit jedem diskutieren
Não posso discutir com todo mundo
Doch musste lern': „Ich muss mich öffentlich positionieren“
Mas tive que aprender: "Preciso me posicionar publicamente"
Die sagen: „Reden ist Silber, Schweigen ist Gold“
Eles dizem: "Falar é prata, silêncio é ouro"
Aber Schweigen war mein Fehler und Reden brachte Erfolg
Mas o silêncio foi meu erro e falar trouxe sucesso
Denn meine Belohnung für die ganzen Fights
Porque minha recompensa por todas as lutas
Mein Debutalbum chartete Platz Eins, yo
Meu álbum de estreia chegou ao número um, yo
Meine Fresse ist die erfolgreich das ist wirklich unglaublich
Meu Deus, ela é tão bem-sucedida, é realmente incrível
Und es sind ja so Zahlen aufgetaucht die das ganze deutlich machen! Ja!
E surgiram alguns números que mostram claramente isso! Sim!
Wie erfolgreich die Frau ist
Quão bem-sucedida essa mulher é
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Aqui está ela agora, Shirin David
Hab' dafür gekämpft wie in der UFC
Lutei por isso como na UFC
„Created by Shirin“, der nächste Move war der Douglas-Deal
"Created by Shirin", o próximo passo foi o acordo com a Douglas
Shootingstar Shoutout an das Burda-Team
Estrela em ascensão, agradecimento à equipe Burda
We Tarban sagt, da ham die mir ein' Bambi für Kultur verlieren
We Tarban diz, eles me deram um Bambi por perder a cultura
Adidas-markengesicht, muss mir nicht jeden Schuh anziehen
Rosto da marca Adidas, não preciso vestir todos os sapatos
Doch laufe, jump 'n' run durch dieses Game wie im Computerspiel
Mas corro, pulo e corro por este jogo como em um videogame
Frauen in mei'm Business waren niemals im Vorteil
Mulheres no meu negócio nunca tiveram vantagem
Doch ich zog an der Industrie einfach vorbei
Mas eu simplesmente passei pela indústria
Hab' nicht alles erzählt, nur ein' kleinen Teil
Não contei tudo, apenas uma pequena parte
Damit ihr versteht, wie sehr sie dich testen, stehst du einmal im Spotlight
Para que vocês entendam o quanto eles te testam quando você está sob os holofotes
Lass sie ruhig testen, Mama muss nicht besorgt sein
Deixe-os testar, minha mãe não precisa se preocupar
Denn ihr Wort wird für mich auf ewig das letzte Wort sein
Porque a palavra dela será para mim a última palavra para sempre
Rate, wessen zweites Album in den Stores ist
Adivinhe de quem é o segundo álbum nas lojas
Only German rap, bitch, on the Forbes-List
Only German rap, vadia, na lista da Forbes
Bitches
Vadias
Shirin David
Shirin David
Yo
Yo
Die sagen, dass ich ein Produkt bin, künstlich wie mein Hinteren
They say I'm a product, artificial like my behind
Doch ich bin eine Künstlerin, die Optik ist ein Blickfang
But I'm an artist, the optics are eye-catching
Die sehen mich im Spotlight, Babsi macht das Licht an
They see me in the spotlight, Babsi turns on the light
Denn ihr habt viel geredet, aber fuck it, jetzt bin ich dran
Because you've talked a lot, but fuck it, now it's my turn
Mama kommt aus Litauen, Papa ist Iraner
Mom comes from Lithuania, dad is Iranian
Hab' in ei'm anderen Song schon mal erzählt, dass er nie da war
I've already told in another song that he was never there
'95 Jahrgang, Kennzeichen ist HH
'95 vintage, license plate is HH
Die übersehen das Drama, der Weg bis hier war ein harter
They overlook the drama, the way here was a tough one
Was ist das Erfolgsgeheimnis von Shirin David
What is the secret of success of Shirin David
Die ohne Privilegien in kleinsten Verhältnissen aufwuchs?
Who grew up without privileges in the smallest circumstances?
Wir haben sie begleitet
We accompanied her
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Here she is now, Shirin David
Kannte als Kind nur Klassik, Puccini und Vivaldi
As a child, I only knew classical music, Puccini and Vivaldi
Die anderen Kinder schauten Kat und Snoopy oder Heidi
The other children watched Kat and Snoopy or Heidi
Hat jeden Nachmittag Musikunterricht über Stunden
Had music lessons every afternoon for hours
Und trotz dieses Diploms ging meine Mama heimlich putzen
And despite this diploma, my mom secretly cleaned
Waren broke as fuck, sie wollte das Beste für ihre Kinder
Were broke as fuck, she wanted the best for her children
Was ich nicht hat, schnitt ich aus der Vogue und hing es in mein Zimmer
What I didn't have, I cut out of Vogue and hung it in my room
Mama ließ mich träumen, ebnete mir jeden Weg
Mom let me dream, paved every way for me
Denn obwohl wir wenig hatte, hat uns nie etwas gefehlt
Because although we had little, we never lacked anything
Wohnzimmer voll mit Notenbücheren und Klassik-CDs
Living room full of sheet music books and classical CDs
Plötzlich war ich in der Pubertät
Suddenly I was in puberty
Hausaufgaben? Lass mal, fand Jungs interessanter
Homework? Let's leave it, found boys more interesting
Wechselte sechsmal von der einen Schule zur anderen
Switched six times from one school to another
Sechzehn Jahre alt und verlieb mich in schöne Outfits
Sixteen years old and fell in love with beautiful outfits
Zieh mich um im Hausflur, damit Mama bloß nicht ausflippt
Change in the hallway so mom doesn't freak out
Arbeite bei KiKs, erster 4er Jordan Pink
Work at KiKs, first 4 Jordan Pink
Höre Kitty Kat und rappe „Strip für mich“ auswendig mit, yo
Listen to Kitty Kat and rap "Strip for me" by heart, yo
2014 traf ich Simon Desue
In 2014 I met Simon Desue
Und er fragt mich: „Spielst du mit im Video, was denkst du?“
And he asks me: "Do you want to be in the video, what do you think?"
Erster eigener Channel auf YouTube, ich war brand new
First own channel on YouTube, I was brand new
Aus Babsi wurde Shirin breakthrough
From Babsi became Shirin breakthrough
Auf Facebook drücken fünfzigtausend über Nacht „Gefällt mir“
On Facebook, fifty thousand press "Like" overnight
Dreh die ersten Videos und Dima sagt: „Ich helf dir“
Shoot the first videos and Dima says: "I'll help you"
Täglich nach der Schule, Treffpunkt Hamburg Steindamm
Every day after school, meeting point Hamburg Steindamm
Sechster Stock der einzige Ort, wo wir wirklich frei waren
Sixth floor the only place where we were really free
Sascha, Anton, Paola, Ramona und Melina
Sascha, Anton, Paola, Ramona and Melina
Wir waren alle Weirdos, die vorher nicht beliebt waren
We were all weirdos who weren't popular before
Beste Freunde, bis die Industrie kam
Best friends, until the industry came
Denn YouTube, da wurden plötzlich die neuen Postars wie auf Viva
Because YouTube, suddenly the new postars like on Viva
Schaue auf mein Handy, krieg 'ne Nachricht von Sabrina
Look at my phone, get a message from Sabrina
Sie sagt mir, dass ich 1,5 mit nur einem Post verdient hab'
She tells me that I earned 1.5 with just one post
Rufe Mama an und sie ruft laut: „Jesu Maria0147“
Call mom and she shouts loudly: "Jesus Maria0147"
Pati sagt: „Started from the bottom, now we here“
Pati says: "Started from the bottom, now we here"
Mamas größter Wunsch war: „Ihre Tochter geht zur Uni“
Mom's biggest wish was: "Her daughter goes to university"
Doch ich geh meinen Weg und mache jetzt all dieses Money
But I go my way and now make all this money
Mama hat ihren Kopf noch immer voll mit all den Sorgen
Mom still has her head full of all the worries
Doch bald feieren wir Masterabschluss in London von Pati
But soon we celebrate Master's graduation in London from Pati
Sing „Killing me softly“, stelle es on mein Azisa
Sing "Killing me softly", put it on my Azisa
Denn ich gab schon Konzerte, als ich klein war in meiner Kita
Because I gave concerts when I was little in my daycare
Werde angefragt für einen Song mit Ado Kojo
Get asked for a song with Ado Kojo
Für mein' damaligen Freund war die Zusammenarbeit ein No-no
For my then boyfriend the collaboration was a no-no
Auch wenn ihr die Stärke in mir nur als Arroganz seht
Even if you see the strength in me only as arrogance
Lass nie mehr zu, dass ein Mann mir gegenüber seine Hand hebt
Never let a man raise his hand against me again
Die alten Freundinen sagten: „Shirin, du hast dich verändert“
The old friends said: "Shirin, you've changed"
Hab' mich schlecht gefühlt, obwohl ich einfach nur ich selbst war
Felt bad even though I was just being myself
Musste mich entscheiden zwischen mir und zwischen denen
Had to choose between me and them
Das war die wahrscheinlich wichtigste Entscheidung in mei'm Leben
That was probably the most important decision in my life
2015 im Studio mit Kool Savas
2015 in the studio with Kool Savas
Wusste selber noch nicht, welche Musik wirklich zu mir passt, ah
Didn't know myself yet which music really suits me, ah
Unterschieden uns zu sehr in unserem Geschmack
Differed too much in our taste
Und deswegen hat die Zusammenarbeit nicht so gut geklappt, ah
And that's why the collaboration didn't work out so well, ah
Disses aus der Szene, Kurdo, danach Farid
Disses from the scene, Kurdo, then Farid
Jeder diskutiert, wie echt die Kurven an mei'm Arsch sind
Everyone discusses how real the curves on my ass are
Sitz bei DSDS und beurteil in den Castings
Sit at DSDS and judge in the castings
Aber die reden mir rein in die Frisur: „Änder dein' Haarschnitt“
But they interfere with my hairstyle: "Change your haircut"
Scheinbar war ich zu blond für Michelle und H.P. Baxxter
Apparently I was too blonde for Michelle and H.P. Baxxter
Bisschen Beef mit Dieter, nur weil RTL gehetzt hat, yo
A little beef with Dieter, just because RTL has rushed, yo
Meine Neins wurden zu Jas und meine Jas wurden zu Neins
My no's turned into yes's and my yes's turned into no's
2016 beste Schule, doch die schlimmste Zeit
2016 best school, but the worst time
Wir reden die ganze Zeit von Frauenpower, von Girlpower, von Woman Empowerment
We talk all the time about women's power, girl power, women empowerment
Und dann kommt mal jemand daher, der einfach so sein eigenes Ding macht
And then someone comes along who just does her own thing
Aussieht, wie sie einfach aussehen möchte
Looks like she just wants to look
Und dann haben wir alle nix Besseres zu tun, als zu sagen: „Nein, die Frisur ist zu groß
And then we all have nothing better to do than to say: "No, the hairstyle is too big
Das Make-up zu stark, die Wimpern zu lang
The make-up too strong, the lashes too long
Die Schuhe zu hoch, das Kleid zu groß“ oder keine Ahnung irgendwas
The shoes too high, the dress too big" or I don't know something
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Here she is now, Shirin David
Raus aus der Jury, sitze nicht mehr zwischen den Stühlen
Out of the jury, no longer sitting on the fence
Ab jetzt will ich nur noch machen, was ich wirklich fühle
From now on, I only want to do what I really feel
Bei Summer Cem rapp ich zum ersten Mal vor paar Typen
At Summer Cem, I rap for the first time in front of a few guys
Ob es schon perfekt war? Hm, musst noch bisschen üben
Was it perfect already? Hmm, still need to practice a bit
Zieh nach Berlin, wo ich ab 2017 lebe
Move to Berlin, where I live from 2017
Kam mit paar Klamotten und ei'm Haufen großer Pläne
Came with a few clothes and a bunch of big plans
Kam wegen Musik und nicht für Trouble mit der Szene
Came for music and not for trouble with the scene
Wusste nichts über die Politik und nichts über die Regeln
Knew nothing about politics and nothing about the rules
Traf ein' alten Freund names Taban in Berlin
Met an old friend named Taban in Berlin
Und er fragt mich: „Yo, Shirin, wie läuft es mit Musik?“
And he asks me: "Yo, Shirin, how's the music going?"
Ich antworte: „Geht so, bisher alles anstrengend
I answer: "So-so, so far everything's been tough
Und für mein Album habe ich noch kein einziges Lied“
And for my album, I don't have a single song yet"
Yo, dreißig Songskizzen auf dem Mac
Yo, thirty song sketches on the Mac
Nichts davon perfekt, nichts, das mir gefällt
None of them perfect, nothing that I like
Jede Woche sitzt vor mir 'n neuer Produzent
Every week there's a new producer in front of me
Nehme heute etwas auf und schmeiß es morgen wieder weg
Record something today and throw it away tomorrow
Treffe eine Wahl, trenne mich von mei'm alten Management
Make a choice, separate from my old management
Fortan ist es Taban, der mit mir meine Geschäfte lenkt
From now on, it's Taban who manages my business with me
Der als Erster an meine Vision glaubt und ihr wirklich Interesse schenkt
Who was the first to believe in my vision and really show interest
Endlich war ich wieder in mei'm Element
Finally, I was back in my element
Beim Bambi 2'17 zwischen dem Establishment
At the Bambi 2'17 among the establishment
Er sagt: „Ich schwöre, dass auch du bald deinen Bambi in den Händen hältst“
He says: "I swear, you'll soon hold your Bambi in your hands too"
Parfüm mit DM, created by the community
Perfume with DM, created by the community
Über 'ne halbe Million' verkauft, werde zur Beauty Queen
Over half a million sold, become the beauty queen
Also auch da soll sie zehn Millionen Euro allein mit diesem Parfum verdient haben
So she is said to have earned ten million euros just with this perfume
Umsatz wahrscheinlich? Genau!
Turnover probable? Exactly!
Da gehen ja, da verdienen natürlich viele Menschen mit
There are, of course, many people earning from it
Aber was bleibt am Ende bei ihr hängen, was hat sie jetzt aufm Konto?
But what's left for her in the end, what does she have in her account now?
Vor meiner Haustür plötzlich das Finanzamt
Suddenly the tax office at my front door
Die dachten wohl, ich hätt Million' versteckt im Wandschrank
They probably thought I had millions hidden in the wardrobe
Finanziell alles nice, aber war nicht zufrieden, denn
Financially everything's nice, but I wasn't satisfied because
Ich wollte endlich mit der Musik beginn'
I finally wanted to start with the music
2018 alles ein Kampf wie Martial Arts
2018 everything a fight like martial arts
Fahre nach Bietigheim, treffe Shindy, OZ und Laas, huh
Drive to Bietigheim, meet Shindy, OZ and Laas, huh
Saßen undercover in den Restaurants und Bars
Sat undercover in restaurants and bars
Zum ersten Mal hat der Anspruch an Musik für mich gepasst, ah
For the first time, the demand for music suited me, ah
Ganze Nacht Studio, nehm' auf und haben Spaß
All night studio, record and have fun
Doch nach knapp zwei Wochen gab es dann Besuch von Arafat, mh
But after about two weeks, Arafat came to visit, mh
Was wär aus den Aufnahm' geworden, hätt es geklappt?
What would have become of the recordings if it had worked out?
Doch der Vibe ware jetzt gefickt und plötzlich kam der erste Cut, ah
But the vibe was now fucked and suddenly the first cut came, ah
Post vom LKA und die BILD berichtet Bedrohliches
Letter from the LKA and the BILD reports threatening things
Bin zum ersten Mal involviert in die deutsche Politik
For the first time, I'm involved in German politics
Hatte keinen Bock mehr, macht eure Filme bloß ohne mich
Didn't feel like it anymore, make your films without me
In dieser Zeit lief für mich wenig positiv, yo
During this time, not much was positive for me, yo
Paar Monate nichts gemacht, Tabans Handy klingelt grad
Didn't do anything for a few months, Taban's phone is ringing
Nächste Woche ein' Termin im Studio bei FNSHRS
Next week an appointment in the studio at FNSHRS
Hatte niemals aufgegeben, weil ich nie ein Quitter war
Never gave up because I was never a quitter
Und bin dankbar für jeden Rat, den Paul NZA gab
And I'm grateful for every piece of advice Paul NZA gave
Weiß nicht, wie oft ich im Studio schon an mein Limit kam
Don't know how often I've reached my limit in the studio
Doch die Jungs ham an mich geglaubt und mein erster Hit war da
But the guys believed in me and my first hit was there
Setz auf meine Karte, nichts auf das ich warte
Bet on my card, nothing I'm waiting for
Universal, bei Tom Bohne in der obersten Etage
Universal, at Tom Bohne's on the top floor
Unterschreib den Deal für die erste eigene Platte
Sign the deal for the first own record
Gib ihm Video, zahl 150K aus meiner Tasche
Give him a video, pay 150K out of my pocket
Auf Eins zweite Woche, dann Eins dritte Woche
Number one second week, then number one third week
Million' Klicks auf YouTube, das Video bricht Rekorde
Millions of clicks on YouTube, the video breaks records
Öffnet Türen für Female-Rap in Deutschland, doch verdiene keinen Orden
Opens doors for female rap in Germany, but don't earn any awards
Widme meine Eins den Frauen, die mich supporten
Dedicate my number one to the women who support me
Frühling 2'19, endlich wieder Sonnenschein
Spring 2'19, finally sunshine again
Plötzlich geht ein Song mit meiner Stimme darauf online
Suddenly a song with my voice on it goes online
So: „Oh mein Gott“, Papi-Pap droppt
So: "Oh my God", Papi-Pap drops
Muss ich noch was dazu sagen? Ihr habt alles mitverfolgt
Do I need to say anything else? You've followed everything
Bis auf
Except for
Im Januar aufgenomm', im Februar abgesagt
Recorded in January, cancelled in February
Dann Mitte März das Video zu „Affaltarbach“
Then in mid-March the video for "Affaltarbach"
Konnten uns nicht einigen und waren beide abgefuckt
Couldn't agree and were both fucked up
Doch am liebsten hätte ich Musik mit ihm zusamm' gemacht
But I would have loved to make music with him
Went from the favourite to the most hated
Went from the favourite to the most hated
Während ich die Leute in den Clubs weiter tanzen lass
While I keep the people in the clubs dancing
Firmen wollen eine Kampagne mit Shirin
Companies want a campaign with Shirin
Doch bisher wurd' ich nur gefickt von dieser Industrie
But so far I've only been fucked by this industry
Die sagen einem jungen Künstler: „Sei immer du selbst“
They tell a young artist: "Always be yourself"
Aber streichen den Support, wenn ihn' dein Selbstbild nicht gefällt
But cut the support if they don't like your self-image
Kann nicht mit jedem diskutieren
Can't argue with everyone
Doch musste lern': „Ich muss mich öffentlich positionieren“
But had to learn: "I have to position myself publicly"
Die sagen: „Reden ist Silber, Schweigen ist Gold“
They say: "Talking is silver, silence is gold"
Aber Schweigen war mein Fehler und Reden brachte Erfolg
But silence was my mistake and talking brought success
Denn meine Belohnung für die ganzen Fights
Because my reward for all the fights
Mein Debutalbum chartete Platz Eins, yo
My debut album charted number one, yo
Meine Fresse ist die erfolgreich das ist wirklich unglaublich
My god, she's successful, it's really unbelievable
Und es sind ja so Zahlen aufgetaucht die das ganze deutlich machen! Ja!
And there are some numbers that make it clear! Yes!
Wie erfolgreich die Frau ist
How successful this woman is
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Here she is now, Shirin David
Hab' dafür gekämpft wie in der UFC
Fought for it like in the UFC
„Created by Shirin“, der nächste Move war der Douglas-Deal
"Created by Shirin", the next move was the Douglas deal
Shootingstar Shoutout an das Burda-Team
Shooting star shoutout to the Burda team
We Tarban sagt, da ham die mir ein' Bambi für Kultur verlieren
We Tarban says, they lost a Bambi for culture to me
Adidas-markengesicht, muss mir nicht jeden Schuh anziehen
Adidas brand face, don't have to put on every shoe
Doch laufe, jump 'n' run durch dieses Game wie im Computerspiel
But run, jump 'n' run through this game like in a computer game
Frauen in mei'm Business waren niemals im Vorteil
Women in my business were never at an advantage
Doch ich zog an der Industrie einfach vorbei
But I just passed the industry
Hab' nicht alles erzählt, nur ein' kleinen Teil
Didn't tell everything, just a small part
Damit ihr versteht, wie sehr sie dich testen, stehst du einmal im Spotlight
So you understand how much they test you once you're in the spotlight
Lass sie ruhig testen, Mama muss nicht besorgt sein
Let them test, mom doesn't have to worry
Denn ihr Wort wird für mich auf ewig das letzte Wort sein
Because her word will forever be the last word for me
Rate, wessen zweites Album in den Stores ist
Guess whose second album is in the stores
Only German rap, bitch, on the Forbes-List
Only German rap, bitch, on the Forbes-List
Bitches
Bitches
Shirin David
Shirin David
Yo
Yo
Die sagen, dass ich ein Produkt bin, künstlich wie mein Hinteren
Dicen que soy un producto, artificial como mi trasero
Doch ich bin eine Künstlerin, die Optik ist ein Blickfang
Pero soy una artista, la estética es un punto de atracción
Die sehen mich im Spotlight, Babsi macht das Licht an
Me ven en el centro de atención, Babsi enciende la luz
Denn ihr habt viel geredet, aber fuck it, jetzt bin ich dran
Porque habéis hablado mucho, pero a la mierda, ahora me toca a mí
Mama kommt aus Litauen, Papa ist Iraner
Mamá viene de Lituania, papá es iraní
Hab' in ei'm anderen Song schon mal erzählt, dass er nie da war
Ya conté en otra canción que él nunca estuvo allí
'95 Jahrgang, Kennzeichen ist HH
Clase del '95, la matrícula es HH
Die übersehen das Drama, der Weg bis hier war ein harter
Pasaron por alto el drama, el camino hasta aquí fue duro
Was ist das Erfolgsgeheimnis von Shirin David
¿Cuál es el secreto del éxito de Shirin David
Die ohne Privilegien in kleinsten Verhältnissen aufwuchs?
Quien creció sin privilegios en las condiciones más pequeñas?
Wir haben sie begleitet
La hemos acompañado
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Aquí está ahora, Shirin David
Kannte als Kind nur Klassik, Puccini und Vivaldi
Cuando era niña solo conocía la música clásica, Puccini y Vivaldi
Die anderen Kinder schauten Kat und Snoopy oder Heidi
Los otros niños veían a Kat y Snoopy o Heidi
Hat jeden Nachmittag Musikunterricht über Stunden
Tenía clases de música todas las tardes durante horas
Und trotz dieses Diploms ging meine Mama heimlich putzen
Y a pesar de este diploma, mi mamá limpiaba a escondidas
Waren broke as fuck, sie wollte das Beste für ihre Kinder
Estábamos muy pobres, ella quería lo mejor para sus hijos
Was ich nicht hat, schnitt ich aus der Vogue und hing es in mein Zimmer
Lo que no tenía, lo cortaba de Vogue y lo colgaba en mi habitación
Mama ließ mich träumen, ebnete mir jeden Weg
Mamá me dejó soñar, me allanó cada camino
Denn obwohl wir wenig hatte, hat uns nie etwas gefehlt
Porque aunque teníamos poco, nunca nos faltó nada
Wohnzimmer voll mit Notenbücheren und Klassik-CDs
Sala de estar llena de partituras y CDs de música clásica
Plötzlich war ich in der Pubertät
De repente estaba en la pubertad
Hausaufgaben? Lass mal, fand Jungs interessanter
¿Tareas? Déjalo, encontraba a los chicos más interesantes
Wechselte sechsmal von der einen Schule zur anderen
Cambié seis veces de una escuela a otra
Sechzehn Jahre alt und verlieb mich in schöne Outfits
Dieciséis años y me enamoré de los bonitos atuendos
Zieh mich um im Hausflur, damit Mama bloß nicht ausflippt
Me cambiaba en el pasillo para que mamá no se enfadara
Arbeite bei KiKs, erster 4er Jordan Pink
Trabajaba en KiKs, primer Jordan 4 en rosa
Höre Kitty Kat und rappe „Strip für mich“ auswendig mit, yo
Escuchaba a Kitty Kat y rapeaba "Strip für mich" de memoria, yo
2014 traf ich Simon Desue
En 2014 conocí a Simon Desue
Und er fragt mich: „Spielst du mit im Video, was denkst du?“
Y me preguntó: "¿Participarás en el video, qué piensas?"
Erster eigener Channel auf YouTube, ich war brand new
Primer canal propio en YouTube, era totalmente nueva
Aus Babsi wurde Shirin breakthrough
De Babsi a Shirin, un gran avance
Auf Facebook drücken fünfzigtausend über Nacht „Gefällt mir“
En Facebook, cincuenta mil personas de la noche a la mañana le dieron a "Me gusta"
Dreh die ersten Videos und Dima sagt: „Ich helf dir“
Grabé los primeros videos y Dima dijo: "Te ayudaré"
Täglich nach der Schule, Treffpunkt Hamburg Steindamm
Todos los días después de la escuela, punto de encuentro en Hamburgo Steindamm
Sechster Stock der einzige Ort, wo wir wirklich frei waren
El sexto piso era el único lugar donde realmente éramos libres
Sascha, Anton, Paola, Ramona und Melina
Sascha, Anton, Paola, Ramona y Melina
Wir waren alle Weirdos, die vorher nicht beliebt waren
Todos éramos raros, que antes no eran populares
Beste Freunde, bis die Industrie kam
Mejores amigos, hasta que llegó la industria
Denn YouTube, da wurden plötzlich die neuen Postars wie auf Viva
Porque en YouTube, de repente se convirtieron en las nuevas estrellas del pop como en Viva
Schaue auf mein Handy, krieg 'ne Nachricht von Sabrina
Miro mi teléfono, recibo un mensaje de Sabrina
Sie sagt mir, dass ich 1,5 mit nur einem Post verdient hab'
Me dice que he ganado 1,5 con solo una publicación
Rufe Mama an und sie ruft laut: „Jesu Maria0147“
Llamo a mamá y ella grita: "¡Jesús María!"
Pati sagt: „Started from the bottom, now we here“
Pati dice: "Empezamos desde abajo, ahora estamos aquí"
Mamas größter Wunsch war: „Ihre Tochter geht zur Uni“
El mayor deseo de mamá era: "Que su hija vaya a la universidad"
Doch ich geh meinen Weg und mache jetzt all dieses Money
Pero yo sigo mi camino y ahora hago todo este dinero
Mama hat ihren Kopf noch immer voll mit all den Sorgen
Mamá todavía tiene la cabeza llena de preocupaciones
Doch bald feieren wir Masterabschluss in London von Pati
Pero pronto celebraremos la graduación de Pati en Londres
Sing „Killing me softly“, stelle es on mein Azisa
Canto "Killing me softly", lo pongo en mi Azisa
Denn ich gab schon Konzerte, als ich klein war in meiner Kita
Porque ya daba conciertos cuando era pequeña en mi guardería
Werde angefragt für einen Song mit Ado Kojo
Me piden que haga una canción con Ado Kojo
Für mein' damaligen Freund war die Zusammenarbeit ein No-no
Para mi ex novio, la colaboración era un no-no
Auch wenn ihr die Stärke in mir nur als Arroganz seht
Aunque veáis mi fuerza como arrogancia
Lass nie mehr zu, dass ein Mann mir gegenüber seine Hand hebt
Nunca permitiré que un hombre levante su mano contra mí
Die alten Freundinen sagten: „Shirin, du hast dich verändert“
Las viejas amigas decían: "Shirin, has cambiado"
Hab' mich schlecht gefühlt, obwohl ich einfach nur ich selbst war
Me sentía mal, aunque simplemente estaba siendo yo misma
Musste mich entscheiden zwischen mir und zwischen denen
Tuve que elegir entre mí y ellos
Das war die wahrscheinlich wichtigste Entscheidung in mei'm Leben
Esa fue probablemente la decisión más importante de mi vida
2015 im Studio mit Kool Savas
2015 en el estudio con Kool Savas
Wusste selber noch nicht, welche Musik wirklich zu mir passt, ah
Todavía no sabía qué música realmente me iba, ah
Unterschieden uns zu sehr in unserem Geschmack
Nos diferenciábamos demasiado en nuestro gusto
Und deswegen hat die Zusammenarbeit nicht so gut geklappt, ah
Y por eso la colaboración no funcionó tan bien, ah
Disses aus der Szene, Kurdo, danach Farid
Insultos de la escena, Kurdo, luego Farid
Jeder diskutiert, wie echt die Kurven an mei'm Arsch sind
Todos discuten sobre cuán reales son las curvas de mi trasero
Sitz bei DSDS und beurteil in den Castings
Estoy en DSDS y juzgo en los castings
Aber die reden mir rein in die Frisur: „Änder dein' Haarschnitt“
Pero me meten en el pelo: "Cambia tu corte de pelo"
Scheinbar war ich zu blond für Michelle und H.P. Baxxter
Aparentemente era demasiado rubia para Michelle y H.P. Baxxter
Bisschen Beef mit Dieter, nur weil RTL gehetzt hat, yo
Un poco de pelea con Dieter, solo porque RTL había incitado, yo
Meine Neins wurden zu Jas und meine Jas wurden zu Neins
Mis noes se convirtieron en síes y mis síes en noes
2016 beste Schule, doch die schlimmste Zeit
2016 mejor escuela, pero el peor tiempo
Wir reden die ganze Zeit von Frauenpower, von Girlpower, von Woman Empowerment
Hablamos todo el tiempo de poder femenino, de poder de las chicas, de empoderamiento de las mujeres
Und dann kommt mal jemand daher, der einfach so sein eigenes Ding macht
Y luego viene alguien que simplemente hace lo suyo
Aussieht, wie sie einfach aussehen möchte
Se ve como quiere verse
Und dann haben wir alle nix Besseres zu tun, als zu sagen: „Nein, die Frisur ist zu groß
Y luego todos no tenemos nada mejor que hacer que decir: "No, el peinado es demasiado grande
Das Make-up zu stark, die Wimpern zu lang
El maquillaje es demasiado fuerte, las pestañas son demasiado largas
Die Schuhe zu hoch, das Kleid zu groß“ oder keine Ahnung irgendwas
Los zapatos son demasiado altos, el vestido es demasiado grande" o no sé qué
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Aquí está ahora, Shirin David
Raus aus der Jury, sitze nicht mehr zwischen den Stühlen
Fuera del jurado, ya no estoy entre dos sillas
Ab jetzt will ich nur noch machen, was ich wirklich fühle
A partir de ahora solo quiero hacer lo que realmente siento
Bei Summer Cem rapp ich zum ersten Mal vor paar Typen
Con Summer Cem rapeo por primera vez delante de unos tipos
Ob es schon perfekt war? Hm, musst noch bisschen üben
¿Ya era perfecto? Hmm, todavía tienes que practicar un poco
Zieh nach Berlin, wo ich ab 2017 lebe
Me mudo a Berlín, donde vivo desde 2017
Kam mit paar Klamotten und ei'm Haufen großer Pläne
Llegué con algunas ropas y un montón de grandes planes
Kam wegen Musik und nicht für Trouble mit der Szene
Vine por la música y no por problemas con la escena
Wusste nichts über die Politik und nichts über die Regeln
No sabía nada sobre la política ni sobre las reglas
Traf ein' alten Freund names Taban in Berlin
Conocí a un viejo amigo llamado Taban en Berlín
Und er fragt mich: „Yo, Shirin, wie läuft es mit Musik?“
Y me pregunta: "Oye, Shirin, ¿cómo va la música?"
Ich antworte: „Geht so, bisher alles anstrengend
Yo respondo: "Más o menos, hasta ahora todo es agotador
Und für mein Album habe ich noch kein einziges Lied“
Y para mi álbum todavía no tengo ninguna canción"
Yo, dreißig Songskizzen auf dem Mac
Oye, treinta bocetos de canciones en el Mac
Nichts davon perfekt, nichts, das mir gefällt
Nada de eso es perfecto, nada que me guste
Jede Woche sitzt vor mir 'n neuer Produzent
Cada semana tengo un nuevo productor delante de mí
Nehme heute etwas auf und schmeiß es morgen wieder weg
Grabaré algo hoy y lo tiraré mañana
Treffe eine Wahl, trenne mich von mei'm alten Management
Tomo una decisión, me separo de mi antigua dirección
Fortan ist es Taban, der mit mir meine Geschäfte lenkt
A partir de ahora es Taban quien dirige mis negocios
Der als Erster an meine Vision glaubt und ihr wirklich Interesse schenkt
El primero que cree en mi visión y realmente le interesa
Endlich war ich wieder in mei'm Element
Finalmente estaba de nuevo en mi elemento
Beim Bambi 2'17 zwischen dem Establishment
En los Bambi 2017 entre el establishment
Er sagt: „Ich schwöre, dass auch du bald deinen Bambi in den Händen hältst“
Él dice: "Juro que tú también tendrás pronto tu Bambi en las manos"
Parfüm mit DM, created by the community
Perfume con DM, creado por la comunidad
Über 'ne halbe Million' verkauft, werde zur Beauty Queen
Más de medio millón vendido, me convierto en la reina de la belleza
Also auch da soll sie zehn Millionen Euro allein mit diesem Parfum verdient haben
Así que también se dice que ganó diez millones de euros solo con este perfume
Umsatz wahrscheinlich? Genau!
¿Facturación probable? ¡Exacto!
Da gehen ja, da verdienen natürlich viele Menschen mit
Sí, muchas personas ganan dinero con eso
Aber was bleibt am Ende bei ihr hängen, was hat sie jetzt aufm Konto?
¿Pero qué le queda a ella al final, cuánto tiene ahora en su cuenta?
Vor meiner Haustür plötzlich das Finanzamt
De repente, la oficina de impuestos está en mi puerta
Die dachten wohl, ich hätt Million' versteckt im Wandschrank
Probablemente pensaron que tenía millones escondidos en el armario
Finanziell alles nice, aber war nicht zufrieden, denn
Financieramente todo está bien, pero no estaba satisfecha, porque
Ich wollte endlich mit der Musik beginn'
Quería empezar finalmente con la música
2018 alles ein Kampf wie Martial Arts
2018 todo fue una lucha como las artes marciales
Fahre nach Bietigheim, treffe Shindy, OZ und Laas, huh
Voy a Bietigheim, me encuentro con Shindy, OZ y Laas, huh
Saßen undercover in den Restaurants und Bars
Nos sentamos encubiertos en los restaurantes y bares
Zum ersten Mal hat der Anspruch an Musik für mich gepasst, ah
Por primera vez, las expectativas de la música me parecieron adecuadas, ah
Ganze Nacht Studio, nehm' auf und haben Spaß
Toda la noche en el estudio, grabando y divirtiéndonos
Doch nach knapp zwei Wochen gab es dann Besuch von Arafat, mh
Pero después de casi dos semanas, Arafat nos visitó, mh
Was wär aus den Aufnahm' geworden, hätt es geklappt?
¿Qué habría pasado con las grabaciones si hubiera funcionado?
Doch der Vibe ware jetzt gefickt und plötzlich kam der erste Cut, ah
Pero el ambiente estaba jodido ahora y de repente llegó el primer corte, ah
Post vom LKA und die BILD berichtet Bedrohliches
Carta de la LKA y el BILD informa de amenazas
Bin zum ersten Mal involviert in die deutsche Politik
Por primera vez estoy involucrado en la política alemana
Hatte keinen Bock mehr, macht eure Filme bloß ohne mich
No tenía más ganas, hagan sus películas sin mí
In dieser Zeit lief für mich wenig positiv, yo
En ese tiempo, pocas cosas me salieron bien, yo
Paar Monate nichts gemacht, Tabans Handy klingelt grad
No hice nada durante unos meses, el teléfono de Taban suena
Nächste Woche ein' Termin im Studio bei FNSHRS
La próxima semana tengo una cita en el estudio con FNSHRS
Hatte niemals aufgegeben, weil ich nie ein Quitter war
Nunca me rendí porque nunca fui un perdedor
Und bin dankbar für jeden Rat, den Paul NZA gab
Y estoy agradecido por cada consejo que Paul NZA me dio
Weiß nicht, wie oft ich im Studio schon an mein Limit kam
No sé cuántas veces llegué a mi límite en el estudio
Doch die Jungs ham an mich geglaubt und mein erster Hit war da
Pero los chicos creyeron en mí y tuve mi primer éxito
Setz auf meine Karte, nichts auf das ich warte
Apuesto por mi carta, no espero nada
Universal, bei Tom Bohne in der obersten Etage
Universal, en la oficina de Tom Bohne en el último piso
Unterschreib den Deal für die erste eigene Platte
Firmo el contrato para el primer disco propio
Gib ihm Video, zahl 150K aus meiner Tasche
Le doy el vídeo, pago 150K de mi bolsillo
Auf Eins zweite Woche, dann Eins dritte Woche
En el número uno la segunda semana, luego el número uno la tercera semana
Million' Klicks auf YouTube, das Video bricht Rekorde
Millones de clics en YouTube, el vídeo rompe récords
Öffnet Türen für Female-Rap in Deutschland, doch verdiene keinen Orden
Abre puertas para el rap femenino en Alemania, pero no gano ninguna medalla
Widme meine Eins den Frauen, die mich supporten
Dedico mi número uno a las mujeres que me apoyan
Frühling 2'19, endlich wieder Sonnenschein
Primavera 2019, finalmente vuelve el sol
Plötzlich geht ein Song mit meiner Stimme darauf online
De repente, una canción con mi voz se pone en línea
So: „Oh mein Gott“, Papi-Pap droppt
Así: "Oh Dios mío", Papi-Pap cae
Muss ich noch was dazu sagen? Ihr habt alles mitverfolgt
¿Tengo que decir algo más? Ustedes lo han seguido todo
Bis auf
Excepto
Im Januar aufgenomm', im Februar abgesagt
Grabado en enero, cancelado en febrero
Dann Mitte März das Video zu „Affaltarbach“
Luego, a mediados de marzo, el vídeo de "Affaltarbach"
Konnten uns nicht einigen und waren beide abgefuckt
No pudimos ponernos de acuerdo y ambos estábamos jodidos
Doch am liebsten hätte ich Musik mit ihm zusamm' gemacht
Pero me hubiera encantado hacer música con él
Went from the favourite to the most hated
Pasé de ser la favorita a la más odiada
Während ich die Leute in den Clubs weiter tanzen lass
Mientras sigo haciendo bailar a la gente en los clubes
Firmen wollen eine Kampagne mit Shirin
Las empresas quieren una campaña con Shirin
Doch bisher wurd' ich nur gefickt von dieser Industrie
Pero hasta ahora solo me han jodido en esta industria
Die sagen einem jungen Künstler: „Sei immer du selbst“
Le dicen a un joven artista: "Siempre sé tú mismo"
Aber streichen den Support, wenn ihn' dein Selbstbild nicht gefällt
Pero cortan el apoyo si no les gusta tu autoimagen
Kann nicht mit jedem diskutieren
No puedo discutir con todos
Doch musste lern': „Ich muss mich öffentlich positionieren“
Pero tuve que aprender: "Tengo que posicionarme públicamente"
Die sagen: „Reden ist Silber, Schweigen ist Gold“
Dicen: "Hablar es plata, callar es oro"
Aber Schweigen war mein Fehler und Reden brachte Erfolg
Pero callar fue mi error y hablar trajo éxito
Denn meine Belohnung für die ganzen Fights
Porque mi recompensa por todas las peleas
Mein Debutalbum chartete Platz Eins, yo
Mi álbum debut alcanzó el número uno, yo
Meine Fresse ist die erfolgreich das ist wirklich unglaublich
Dios mío, es tan exitosa, es realmente increíble
Und es sind ja so Zahlen aufgetaucht die das ganze deutlich machen! Ja!
¡Y han aparecido cifras que lo demuestran claramente! ¡Sí!
Wie erfolgreich die Frau ist
Lo exitosa que es esta mujer
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Aquí está ahora, Shirin David
Hab' dafür gekämpft wie in der UFC
Luché por ello como en la UFC
„Created by Shirin“, der nächste Move war der Douglas-Deal
"Created by Shirin", el siguiente movimiento fue el acuerdo con Douglas
Shootingstar Shoutout an das Burda-Team
Estrella emergente, un saludo al equipo de Burda
We Tarban sagt, da ham die mir ein' Bambi für Kultur verlieren
We Tarban dice, me dieron un Bambi por la cultura
Adidas-markengesicht, muss mir nicht jeden Schuh anziehen
Cara de la marca Adidas, no tengo que ponerme todos los zapatos
Doch laufe, jump 'n' run durch dieses Game wie im Computerspiel
Pero corro, salto y corro por este juego como en un videojuego
Frauen in mei'm Business waren niemals im Vorteil
Las mujeres en mi negocio nunca tuvieron ventaja
Doch ich zog an der Industrie einfach vorbei
Pero simplemente pasé por delante de la industria
Hab' nicht alles erzählt, nur ein' kleinen Teil
No lo conté todo, solo una pequeña parte
Damit ihr versteht, wie sehr sie dich testen, stehst du einmal im Spotlight
Para que entiendan cuánto te prueban una vez que estás en el centro de atención
Lass sie ruhig testen, Mama muss nicht besorgt sein
Déjalos probar, mamá no tiene que preocuparse
Denn ihr Wort wird für mich auf ewig das letzte Wort sein
Porque su palabra será para mí la última palabra para siempre
Rate, wessen zweites Album in den Stores ist
Adivina cuyo segundo álbum está en las tiendas
Only German rap, bitch, on the Forbes-List
Solo rap alemán, perra, en la lista Forbes
Bitches
Perras
Shirin David
Shirin David
Yo
Yo
Die sagen, dass ich ein Produkt bin, künstlich wie mein Hinteren
Ils disent que je suis un produit, artificiel comme mon derrière
Doch ich bin eine Künstlerin, die Optik ist ein Blickfang
Mais je suis une artiste, l'optique est un accroche-regard
Die sehen mich im Spotlight, Babsi macht das Licht an
Ils me voient sous les projecteurs, Babsi allume la lumière
Denn ihr habt viel geredet, aber fuck it, jetzt bin ich dran
Car vous avez beaucoup parlé, mais merde, c'est à mon tour maintenant
Mama kommt aus Litauen, Papa ist Iraner
Maman vient de Lituanie, papa est iranien
Hab' in ei'm anderen Song schon mal erzählt, dass er nie da war
J'ai déjà dit dans une autre chanson qu'il n'était jamais là
'95 Jahrgang, Kennzeichen ist HH
Née en '95, mon immatriculation est HH
Die übersehen das Drama, der Weg bis hier war ein harter
Ils ignorent le drame, le chemin jusqu'ici a été dur
Was ist das Erfolgsgeheimnis von Shirin David
Quel est le secret du succès de Shirin David
Die ohne Privilegien in kleinsten Verhältnissen aufwuchs?
Qui a grandi sans privilèges dans les conditions les plus modestes ?
Wir haben sie begleitet
Nous l'avons accompagnée
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Hier ist sie jetzt, Shirin David
La voici maintenant, Shirin David
Kannte als Kind nur Klassik, Puccini und Vivaldi
Enfant, je ne connaissais que la musique classique, Puccini et Vivaldi
Die anderen Kinder schauten Kat und Snoopy oder Heidi
Les autres enfants regardaient Kat et Snoopy ou Heidi
Hat jeden Nachmittag Musikunterricht über Stunden
J'avais des cours de musique tous les après-midi pendant des heures
Und trotz dieses Diploms ging meine Mama heimlich putzen
Et malgré ce diplôme, ma mère faisait le ménage en secret
Waren broke as fuck, sie wollte das Beste für ihre Kinder
Nous étions fauchés, elle voulait le meilleur pour ses enfants
Was ich nicht hat, schnitt ich aus der Vogue und hing es in mein Zimmer
Ce que je n'avais pas, je le découpais dans Vogue et je le mettais dans ma chambre
Mama ließ mich träumen, ebnete mir jeden Weg
Maman me laissait rêver, elle me préparait chaque chemin
Denn obwohl wir wenig hatte, hat uns nie etwas gefehlt
Car même si nous avions peu, il ne nous manquait jamais rien
Wohnzimmer voll mit Notenbücheren und Klassik-CDs
Salon plein de partitions et de CD de musique classique
Plötzlich war ich in der Pubertät
Soudain, j'étais à l'adolescence
Hausaufgaben? Lass mal, fand Jungs interessanter
Devoirs ? Laisse tomber, je trouvais les garçons plus intéressants
Wechselte sechsmal von der einen Schule zur anderen
J'ai changé six fois d'école
Sechzehn Jahre alt und verlieb mich in schöne Outfits
À seize ans, je suis tombée amoureuse de belles tenues
Zieh mich um im Hausflur, damit Mama bloß nicht ausflippt
Je me changeais dans le couloir pour que maman ne s'énerve pas
Arbeite bei KiKs, erster 4er Jordan Pink
Je travaillais chez KiKs, première Jordan 4 en rose
Höre Kitty Kat und rappe „Strip für mich“ auswendig mit, yo
J'écoutais Kitty Kat et je rappais "Strip pour moi" par cœur, yo
2014 traf ich Simon Desue
En 2014, j'ai rencontré Simon Desue
Und er fragt mich: „Spielst du mit im Video, was denkst du?“
Et il me demande : "Tu joues dans la vidéo, qu'en penses-tu ?"
Erster eigener Channel auf YouTube, ich war brand new
Première chaîne YouTube, j'étais toute nouvelle
Aus Babsi wurde Shirin breakthrough
De Babsi, Shirin a percé
Auf Facebook drücken fünfzigtausend über Nacht „Gefällt mir“
Sur Facebook, cinquante mille personnes aiment du jour au lendemain
Dreh die ersten Videos und Dima sagt: „Ich helf dir“
Je tourne les premières vidéos et Dima dit : "Je t'aide"
Täglich nach der Schule, Treffpunkt Hamburg Steindamm
Tous les jours après l'école, rendez-vous à Hambourg Steindamm
Sechster Stock der einzige Ort, wo wir wirklich frei waren
Le sixième étage était le seul endroit où nous étions vraiment libres
Sascha, Anton, Paola, Ramona und Melina
Sascha, Anton, Paola, Ramona et Melina
Wir waren alle Weirdos, die vorher nicht beliebt waren
Nous étions tous des marginaux, qui n'étaient pas populaires auparavant
Beste Freunde, bis die Industrie kam
Meilleurs amis, jusqu'à ce que l'industrie arrive
Denn YouTube, da wurden plötzlich die neuen Postars wie auf Viva
Car sur YouTube, les nouvelles stars sont soudainement apparues comme sur Viva
Schaue auf mein Handy, krieg 'ne Nachricht von Sabrina
Je regarde mon téléphone, je reçois un message de Sabrina
Sie sagt mir, dass ich 1,5 mit nur einem Post verdient hab'
Elle me dit que j'ai gagné 1,5 avec un seul post
Rufe Mama an und sie ruft laut: „Jesu Maria0147“
J'appelle maman et elle crie fort : "Jesu Maria0147"
Pati sagt: „Started from the bottom, now we here“
Pati dit : "Started from the bottom, now we here"
Mamas größter Wunsch war: „Ihre Tochter geht zur Uni“
Le plus grand souhait de maman était : "Sa fille va à l'université"
Doch ich geh meinen Weg und mache jetzt all dieses Money
Mais je suis mon chemin et je fais maintenant tout cet argent
Mama hat ihren Kopf noch immer voll mit all den Sorgen
Maman a toujours la tête pleine de soucis
Doch bald feieren wir Masterabschluss in London von Pati
Mais bientôt nous célébrerons le master de Pati à Londres
Sing „Killing me softly“, stelle es on mein Azisa
Je chante "Killing me softly", je le mets sur mon Azisa
Denn ich gab schon Konzerte, als ich klein war in meiner Kita
Car je donnais déjà des concerts quand j'étais petite dans ma garderie
Werde angefragt für einen Song mit Ado Kojo
On me demande pour une chanson avec Ado Kojo
Für mein' damaligen Freund war die Zusammenarbeit ein No-no
Pour mon ex-petit ami, la collaboration était un non-non
Auch wenn ihr die Stärke in mir nur als Arroganz seht
Même si vous ne voyez en moi que de l'arrogance
Lass nie mehr zu, dass ein Mann mir gegenüber seine Hand hebt
Je ne laisserai plus jamais un homme lever la main sur moi
Die alten Freundinen sagten: „Shirin, du hast dich verändert“
Les anciennes amies disaient : "Shirin, tu as changé"
Hab' mich schlecht gefühlt, obwohl ich einfach nur ich selbst war
Je me sentais mal, même si je n'étais que moi-même
Musste mich entscheiden zwischen mir und zwischen denen
Je devais choisir entre moi et eux
Das war die wahrscheinlich wichtigste Entscheidung in mei'm Leben
C'était probablement la décision la plus importante de ma vie
2015 im Studio mit Kool Savas
En 2015, en studio avec Kool Savas
Wusste selber noch nicht, welche Musik wirklich zu mir passt, ah
Je ne savais pas encore quelle musique me correspondait vraiment, ah
Unterschieden uns zu sehr in unserem Geschmack
Nous étions trop différents dans nos goûts
Und deswegen hat die Zusammenarbeit nicht so gut geklappt, ah
Et c'est pourquoi la collaboration n'a pas très bien fonctionné, ah
Disses aus der Szene, Kurdo, danach Farid
Des dissensions dans la scène, Kurdo, puis Farid
Jeder diskutiert, wie echt die Kurven an mei'm Arsch sind
Tout le monde discute de l'authenticité des courbes de mon cul
Sitz bei DSDS und beurteil in den Castings
Je suis à DSDS et j'évalue lors des castings
Aber die reden mir rein in die Frisur: „Änder dein' Haarschnitt“
Mais ils me disent de changer de coiffure : "Change ta coupe de cheveux"
Scheinbar war ich zu blond für Michelle und H.P. Baxxter
Apparemment, j'étais trop blonde pour Michelle et H.P. Baxxter
Bisschen Beef mit Dieter, nur weil RTL gehetzt hat, yo
Un peu de beef avec Dieter, juste parce que RTL a poussé, yo
Meine Neins wurden zu Jas und meine Jas wurden zu Neins
Mes non sont devenus des oui et mes oui sont devenus des non
2016 beste Schule, doch die schlimmste Zeit
2016 meilleure école, mais le pire moment
Wir reden die ganze Zeit von Frauenpower, von Girlpower, von Woman Empowerment
Nous parlons tout le temps de la puissance des femmes, de la puissance des filles, de l'émancipation des femmes
Und dann kommt mal jemand daher, der einfach so sein eigenes Ding macht
Et puis quelqu'un arrive, qui fait simplement son propre truc
Aussieht, wie sie einfach aussehen möchte
Qui ressemble à ce qu'elle veut ressembler
Und dann haben wir alle nix Besseres zu tun, als zu sagen: „Nein, die Frisur ist zu groß
Et puis nous n'avons rien de mieux à faire que de dire : "Non, la coiffure est trop grande
Das Make-up zu stark, die Wimpern zu lang
Le maquillage est trop fort, les cils sont trop longs
Die Schuhe zu hoch, das Kleid zu groß“ oder keine Ahnung irgendwas
Les chaussures sont trop hautes, la robe est trop grande" ou je ne sais quoi
Hier ist sie jetzt, Shirin David
La voici maintenant, Shirin David
Raus aus der Jury, sitze nicht mehr zwischen den Stühlen
Sortie du jury, je ne suis plus entre deux chaises
Ab jetzt will ich nur noch machen, was ich wirklich fühle
Désormais, je veux seulement faire ce que je ressens vraiment
Bei Summer Cem rapp ich zum ersten Mal vor paar Typen
Chez Summer Cem, je rappe pour la première fois devant quelques gars
Ob es schon perfekt war? Hm, musst noch bisschen üben
Était-ce déjà parfait ? Hmm, tu dois encore un peu t'entraîner
Zieh nach Berlin, wo ich ab 2017 lebe
Je déménage à Berlin, où je vis depuis 2017
Kam mit paar Klamotten und ei'm Haufen großer Pläne
Je suis arrivé avec quelques vêtements et un tas de grands plans
Kam wegen Musik und nicht für Trouble mit der Szene
Je suis venu pour la musique et non pour des problèmes avec la scène
Wusste nichts über die Politik und nichts über die Regeln
Je ne savais rien de la politique et rien des règles
Traf ein' alten Freund names Taban in Berlin
J'ai rencontré un vieil ami nommé Taban à Berlin
Und er fragt mich: „Yo, Shirin, wie läuft es mit Musik?“
Et il me demande : "Yo, Shirin, comment ça se passe avec la musique ?"
Ich antworte: „Geht so, bisher alles anstrengend
Je réponds : "Ça va, jusqu'à présent tout est épuisant
Und für mein Album habe ich noch kein einziges Lied“
Et pour mon album, je n'ai pas encore une seule chanson"
Yo, dreißig Songskizzen auf dem Mac
Yo, trente ébauches de chansons sur le Mac
Nichts davon perfekt, nichts, das mir gefällt
Rien de parfait, rien qui me plaît
Jede Woche sitzt vor mir 'n neuer Produzent
Chaque semaine, un nouveau producteur est assis devant moi
Nehme heute etwas auf und schmeiß es morgen wieder weg
J'enregistre quelque chose aujourd'hui et je le jette demain
Treffe eine Wahl, trenne mich von mei'm alten Management
Je fais un choix, je me sépare de mon ancien management
Fortan ist es Taban, der mit mir meine Geschäfte lenkt
Désormais, c'est Taban qui dirige mes affaires
Der als Erster an meine Vision glaubt und ihr wirklich Interesse schenkt
Il est le premier à croire en ma vision et à lui accorder vraiment de l'intérêt
Endlich war ich wieder in mei'm Element
Enfin, j'étais de nouveau dans mon élément
Beim Bambi 2'17 zwischen dem Establishment
Au Bambi 2'17 entre l'établissement
Er sagt: „Ich schwöre, dass auch du bald deinen Bambi in den Händen hältst“
Il dit : "Je jure que toi aussi tu auras bientôt ton Bambi entre les mains"
Parfüm mit DM, created by the community
Parfum avec DM, créé par la communauté
Über 'ne halbe Million' verkauft, werde zur Beauty Queen
Plus d'un demi-million vendu, je deviens la reine de la beauté
Also auch da soll sie zehn Millionen Euro allein mit diesem Parfum verdient haben
Donc, elle aurait gagné dix millions d'euros rien qu'avec ce parfum
Umsatz wahrscheinlich? Genau!
Chiffre d'affaires probable ? Exact !
Da gehen ja, da verdienen natürlich viele Menschen mit
Il y a beaucoup de gens qui gagnent de l'argent avec ça
Aber was bleibt am Ende bei ihr hängen, was hat sie jetzt aufm Konto?
Mais combien lui reste-t-il à la fin, combien a-t-elle maintenant sur son compte ?
Vor meiner Haustür plötzlich das Finanzamt
Devant ma porte, soudainement le fisc
Die dachten wohl, ich hätt Million' versteckt im Wandschrank
Ils pensaient probablement que j'avais des millions cachés dans l'armoire
Finanziell alles nice, aber war nicht zufrieden, denn
Financièrement tout va bien, mais je n'étais pas satisfait, car
Ich wollte endlich mit der Musik beginn'
Je voulais enfin commencer avec la musique
2018 alles ein Kampf wie Martial Arts
2018 tout est un combat comme les arts martiaux
Fahre nach Bietigheim, treffe Shindy, OZ und Laas, huh
Je vais à Bietigheim, je rencontre Shindy, OZ et Laas, huh
Saßen undercover in den Restaurants und Bars
Nous nous sommes assis incognito dans les restaurants et les bars
Zum ersten Mal hat der Anspruch an Musik für mich gepasst, ah
Pour la première fois, l'exigence de la musique me convenait, ah
Ganze Nacht Studio, nehm' auf und haben Spaß
Toute la nuit en studio, j'enregistre et nous nous amusons
Doch nach knapp zwei Wochen gab es dann Besuch von Arafat, mh
Mais après presque deux semaines, Arafat est venu nous rendre visite, mh
Was wär aus den Aufnahm' geworden, hätt es geklappt?
Qu'est-ce qui serait arrivé des enregistrements, si ça avait marché ?
Doch der Vibe ware jetzt gefickt und plötzlich kam der erste Cut, ah
Mais l'ambiance était maintenant foutue et soudainement le premier cut, ah
Post vom LKA und die BILD berichtet Bedrohliches
Lettre de la LKA et le BILD rapporte des menaces
Bin zum ersten Mal involviert in die deutsche Politik
Pour la première fois, je suis impliqué dans la politique allemande
Hatte keinen Bock mehr, macht eure Filme bloß ohne mich
Je n'en avais plus envie, faites vos films sans moi
In dieser Zeit lief für mich wenig positiv, yo
À cette époque, peu de choses étaient positives pour moi, yo
Paar Monate nichts gemacht, Tabans Handy klingelt grad
Quelques mois sans rien faire, le téléphone de Taban sonne
Nächste Woche ein' Termin im Studio bei FNSHRS
La semaine prochaine, un rendez-vous en studio chez FNSHRS
Hatte niemals aufgegeben, weil ich nie ein Quitter war
Je n'ai jamais abandonné, parce que je n'ai jamais été un lâche
Und bin dankbar für jeden Rat, den Paul NZA gab
Et je suis reconnaissant pour chaque conseil que Paul NZA a donné
Weiß nicht, wie oft ich im Studio schon an mein Limit kam
Je ne sais pas combien de fois j'ai atteint ma limite en studio
Doch die Jungs ham an mich geglaubt und mein erster Hit war da
Mais les gars ont cru en moi et mon premier hit était là
Setz auf meine Karte, nichts auf das ich warte
Je mise sur ma carte, rien sur quoi j'attends
Universal, bei Tom Bohne in der obersten Etage
Universal, chez Tom Bohne au dernier étage
Unterschreib den Deal für die erste eigene Platte
Je signe le contrat pour le premier album propre
Gib ihm Video, zahl 150K aus meiner Tasche
Je lui donne une vidéo, je paie 150K de ma poche
Auf Eins zweite Woche, dann Eins dritte Woche
Numéro un la deuxième semaine, puis numéro un la troisième semaine
Million' Klicks auf YouTube, das Video bricht Rekorde
Des millions de clics sur YouTube, la vidéo bat des records
Öffnet Türen für Female-Rap in Deutschland, doch verdiene keinen Orden
Ouvre des portes pour le rap féminin en Allemagne, mais je ne gagne aucune médaille
Widme meine Eins den Frauen, die mich supporten
Je dédie mon numéro un aux femmes qui me soutiennent
Frühling 2'19, endlich wieder Sonnenschein
Printemps 2'19, enfin à nouveau du soleil
Plötzlich geht ein Song mit meiner Stimme darauf online
Soudain, une chanson avec ma voix dessus est en ligne
So: „Oh mein Gott“, Papi-Pap droppt
Ainsi : "Oh mon Dieu", Papi-Pap tombe
Muss ich noch was dazu sagen? Ihr habt alles mitverfolgt
Dois-je encore dire quelque chose à ce sujet ? Vous avez tout suivi
Bis auf
Sauf
Im Januar aufgenomm', im Februar abgesagt
Enregistré en janvier, annulé en février
Dann Mitte März das Video zu „Affaltarbach“
Puis à la mi-mars, la vidéo de "Affaltarbach"
Konnten uns nicht einigen und waren beide abgefuckt
Nous n'avons pas pu nous mettre d'accord et nous étions tous les deux énervés
Doch am liebsten hätte ich Musik mit ihm zusamm' gemacht
Mais j'aurais préféré faire de la musique avec lui
Went from the favourite to the most hated
Je suis passée de la favorite à la plus détestée
Während ich die Leute in den Clubs weiter tanzen lass
Pendant que je continue à faire danser les gens dans les clubs
Firmen wollen eine Kampagne mit Shirin
Les entreprises veulent une campagne avec Shirin
Doch bisher wurd' ich nur gefickt von dieser Industrie
Mais jusqu'à présent, j'ai seulement été baisée par cette industrie
Die sagen einem jungen Künstler: „Sei immer du selbst“
Ils disent à un jeune artiste : "Sois toujours toi-même"
Aber streichen den Support, wenn ihn' dein Selbstbild nicht gefällt
Mais ils suppriment le soutien si ton image de toi-même ne leur plaît pas
Kann nicht mit jedem diskutieren
Je ne peux pas discuter avec tout le monde
Doch musste lern': „Ich muss mich öffentlich positionieren“
Mais j'ai dû apprendre : "Je dois me positionner publiquement"
Die sagen: „Reden ist Silber, Schweigen ist Gold“
Ils disent : "Parler est d'argent, le silence est d'or"
Aber Schweigen war mein Fehler und Reden brachte Erfolg
Mais le silence était mon erreur et parler a apporté le succès
Denn meine Belohnung für die ganzen Fights
Car ma récompense pour tous les combats
Mein Debutalbum chartete Platz Eins, yo
Mon premier album a atteint la première place, yo
Meine Fresse ist die erfolgreich das ist wirklich unglaublich
Mon Dieu, elle est tellement réussie, c'est vraiment incroyable
Und es sind ja so Zahlen aufgetaucht die das ganze deutlich machen! Ja!
Et il y a des chiffres qui ont émergé qui rendent tout cela très clair ! Oui !
Wie erfolgreich die Frau ist
À quel point cette femme est réussie
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Elle est ici maintenant, Shirin David
Hab' dafür gekämpft wie in der UFC
J'ai combattu pour cela comme dans l'UFC
„Created by Shirin“, der nächste Move war der Douglas-Deal
"Créé par Shirin", le prochain mouvement était le deal Douglas
Shootingstar Shoutout an das Burda-Team
Shooting star Shoutout à l'équipe Burda
We Tarban sagt, da ham die mir ein' Bambi für Kultur verlieren
We Tarban dit, ils m'ont perdu un Bambi pour la culture
Adidas-markengesicht, muss mir nicht jeden Schuh anziehen
Visage de la marque Adidas, je n'ai pas besoin de mettre chaque chaussure
Doch laufe, jump 'n' run durch dieses Game wie im Computerspiel
Mais je cours, je saute et je cours à travers ce jeu comme dans un jeu vidéo
Frauen in mei'm Business waren niemals im Vorteil
Les femmes dans mon business n'ont jamais été avantagées
Doch ich zog an der Industrie einfach vorbei
Mais j'ai simplement dépassé l'industrie
Hab' nicht alles erzählt, nur ein' kleinen Teil
Je n'ai pas tout raconté, juste une petite partie
Damit ihr versteht, wie sehr sie dich testen, stehst du einmal im Spotlight
Pour que vous compreniez à quel point ils vous testent, une fois que vous êtes sous les projecteurs
Lass sie ruhig testen, Mama muss nicht besorgt sein
Laissez-les tester, maman n'a pas besoin de s'inquiéter
Denn ihr Wort wird für mich auf ewig das letzte Wort sein
Car sa parole sera pour moi le dernier mot pour toujours
Rate, wessen zweites Album in den Stores ist
Devinez quel est le deuxième album dans les magasins
Only German rap, bitch, on the Forbes-List
Seul le rap allemand, salope, sur la liste Forbes
Bitches
Salopes
Shirin David
Shirin David
Yo
Yo
Die sagen, dass ich ein Produkt bin, künstlich wie mein Hinteren
Dicono che io sia un prodotto, artificiale come il mio sedere
Doch ich bin eine Künstlerin, die Optik ist ein Blickfang
Ma io sono un'artista, l'aspetto è accattivante
Die sehen mich im Spotlight, Babsi macht das Licht an
Mi vedono sotto i riflettori, Babsi accende la luce
Denn ihr habt viel geredet, aber fuck it, jetzt bin ich dran
Perché avete parlato molto, ma cazzo, ora tocca a me
Mama kommt aus Litauen, Papa ist Iraner
Mamma viene dalla Lituania, papà è iraniano
Hab' in ei'm anderen Song schon mal erzählt, dass er nie da war
Ho già detto in un'altra canzone che non era mai lì
'95 Jahrgang, Kennzeichen ist HH
Classe '95, targa HH
Die übersehen das Drama, der Weg bis hier war ein harter
Ignorano il dramma, il cammino fino a qui è stato duro
Was ist das Erfolgsgeheimnis von Shirin David
Qual è il segreto del successo di Shirin David
Die ohne Privilegien in kleinsten Verhältnissen aufwuchs?
Che è cresciuta senza privilegi in condizioni molto modeste?
Wir haben sie begleitet
L'abbiamo seguita
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Shirin David
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Ecco dove è ora, Shirin David
Kannte als Kind nur Klassik, Puccini und Vivaldi
Da bambina conoscevo solo la musica classica, Puccini e Vivaldi
Die anderen Kinder schauten Kat und Snoopy oder Heidi
Gli altri bambini guardavano Kat e Snoopy o Heidi
Hat jeden Nachmittag Musikunterricht über Stunden
Aveva lezioni di musica ogni pomeriggio per ore
Und trotz dieses Diploms ging meine Mama heimlich putzen
E nonostante questo diploma, mia madre puliva di nascosto
Waren broke as fuck, sie wollte das Beste für ihre Kinder
Eravamo poveri come la chiesa, voleva il meglio per i suoi figli
Was ich nicht hat, schnitt ich aus der Vogue und hing es in mein Zimmer
Quello che non avevo, lo tagliavo dalla Vogue e lo appendevo nella mia stanza
Mama ließ mich träumen, ebnete mir jeden Weg
Mamma mi ha lasciato sognare, mi ha aperto ogni strada
Denn obwohl wir wenig hatte, hat uns nie etwas gefehlt
Perché anche se avevamo poco, non ci è mai mancato nulla
Wohnzimmer voll mit Notenbücheren und Klassik-CDs
Soggiorno pieno di spartiti e CD di musica classica
Plötzlich war ich in der Pubertät
All'improvviso ero in pubertà
Hausaufgaben? Lass mal, fand Jungs interessanter
Compiti? Lascia stare, trovavo i ragazzi più interessanti
Wechselte sechsmal von der einen Schule zur anderen
Ho cambiato scuola sei volte
Sechzehn Jahre alt und verlieb mich in schöne Outfits
A sedici anni mi innamoro dei bei vestiti
Zieh mich um im Hausflur, damit Mama bloß nicht ausflippt
Mi cambio nel corridoio di casa, così mamma non si arrabbia
Arbeite bei KiKs, erster 4er Jordan Pink
Lavoro da KiKs, primo Jordan 4 rosa
Höre Kitty Kat und rappe „Strip für mich“ auswendig mit, yo
Ascolto Kitty Kat e canto a memoria "Strip per me", yo
2014 traf ich Simon Desue
Nel 2014 ho incontrato Simon Desue
Und er fragt mich: „Spielst du mit im Video, was denkst du?“
E mi chiede: "Vuoi partecipare al video, cosa ne pensi?"
Erster eigener Channel auf YouTube, ich war brand new
Primo canale personale su YouTube, ero nuova
Aus Babsi wurde Shirin breakthrough
Da Babsi a Shirin breakthrough
Auf Facebook drücken fünfzigtausend über Nacht „Gefällt mir“
Su Facebook cinquantamila "mi piace" durante la notte
Dreh die ersten Videos und Dima sagt: „Ich helf dir“
Giro i primi video e Dima dice: "Ti aiuto"
Täglich nach der Schule, Treffpunkt Hamburg Steindamm
Ogni giorno dopo scuola, punto di incontro Hamburg Steindamm
Sechster Stock der einzige Ort, wo wir wirklich frei waren
Sesto piano l'unico posto dove eravamo davvero liberi
Sascha, Anton, Paola, Ramona und Melina
Sascha, Anton, Paola, Ramona e Melina
Wir waren alle Weirdos, die vorher nicht beliebt waren
Eravamo tutti strani, che prima non erano popolari
Beste Freunde, bis die Industrie kam
Migliori amici, fino a quando l'industria è arrivata
Denn YouTube, da wurden plötzlich die neuen Postars wie auf Viva
Perché su YouTube, improvvisamente sono diventate le nuove star come su Viva
Schaue auf mein Handy, krieg 'ne Nachricht von Sabrina
Guardo il mio cellulare, ricevo un messaggio da Sabrina
Sie sagt mir, dass ich 1,5 mit nur einem Post verdient hab'
Mi dice che ho guadagnato 1,5 con un solo post
Rufe Mama an und sie ruft laut: „Jesu Maria0147“
Chiamo mamma e lei grida forte: "Gesù Maria0147"
Pati sagt: „Started from the bottom, now we here“
Pati dice: "Partiti dal basso, ora siamo qui"
Mamas größter Wunsch war: „Ihre Tochter geht zur Uni“
Il più grande desiderio di mamma era: "Sua figlia va all'università"
Doch ich geh meinen Weg und mache jetzt all dieses Money
Ma io seguo la mia strada e ora faccio tutti questi soldi
Mama hat ihren Kopf noch immer voll mit all den Sorgen
Mamma ha ancora la testa piena di preoccupazioni
Doch bald feieren wir Masterabschluss in London von Pati
Ma presto festeggeremo la laurea di Pati a Londra
Sing „Killing me softly“, stelle es on mein Azisa
Canto "Killing me softly", lo metto sul mio Azisa
Denn ich gab schon Konzerte, als ich klein war in meiner Kita
Perché ho già dato concerti quando ero piccola nella mia scuola materna
Werde angefragt für einen Song mit Ado Kojo
Mi chiedono di fare una canzone con Ado Kojo
Für mein' damaligen Freund war die Zusammenarbeit ein No-no
Per il mio ex ragazzo la collaborazione era un no-no
Auch wenn ihr die Stärke in mir nur als Arroganz seht
Anche se vedete la mia forza solo come arroganza
Lass nie mehr zu, dass ein Mann mir gegenüber seine Hand hebt
Non permetterò mai più che un uomo alzi la mano su di me
Die alten Freundinen sagten: „Shirin, du hast dich verändert“
Le vecchie amiche dicevano: "Shirin, sei cambiata"
Hab' mich schlecht gefühlt, obwohl ich einfach nur ich selbst war
Mi sentivo male, anche se ero solo me stessa
Musste mich entscheiden zwischen mir und zwischen denen
Dovevo scegliere tra me e loro
Das war die wahrscheinlich wichtigste Entscheidung in mei'm Leben
Questa è stata probabilmente la decisione più importante della mia vita
2015 im Studio mit Kool Savas
Nel 2015 in studio con Kool Savas
Wusste selber noch nicht, welche Musik wirklich zu mir passt, ah
Non sapevo ancora quale musica mi si addicesse, ah
Unterschieden uns zu sehr in unserem Geschmack
Eravamo troppo diversi nei nostri gusti
Und deswegen hat die Zusammenarbeit nicht so gut geklappt, ah
E per questo la collaborazione non ha funzionato così bene, ah
Disses aus der Szene, Kurdo, danach Farid
Diss da parte della scena, Kurdo, poi Farid
Jeder diskutiert, wie echt die Kurven an mei'm Arsch sind
Tutti discutono su quanto siano reali le curve del mio sedere
Sitz bei DSDS und beurteil in den Castings
Siedo a DSDS e giudico nei casting
Aber die reden mir rein in die Frisur: „Änder dein' Haarschnitt“
Ma mi dicono di cambiare acconciatura: "Cambia il tuo taglio di capelli"
Scheinbar war ich zu blond für Michelle und H.P. Baxxter
A quanto pare ero troppo bionda per Michelle e H.P. Baxxter
Bisschen Beef mit Dieter, nur weil RTL gehetzt hat, yo
Un po' di beef con Dieter, solo perché RTL ha incitato, yo
Meine Neins wurden zu Jas und meine Jas wurden zu Neins
I miei no sono diventati sì e i miei sì sono diventati no
2016 beste Schule, doch die schlimmste Zeit
2016 migliore scuola, ma il periodo peggiore
Wir reden die ganze Zeit von Frauenpower, von Girlpower, von Woman Empowerment
Parliamo tutto il tempo di potere femminile, di potere delle ragazze, di empowerment delle donne
Und dann kommt mal jemand daher, der einfach so sein eigenes Ding macht
E poi arriva qualcuno che fa semplicemente le sue cose
Aussieht, wie sie einfach aussehen möchte
Che sembra come vuole sembrare
Und dann haben wir alle nix Besseres zu tun, als zu sagen: „Nein, die Frisur ist zu groß
E poi non abbiamo niente di meglio da fare che dire: "No, l'acconciatura è troppo grande
Das Make-up zu stark, die Wimpern zu lang
Il trucco è troppo pesante, le ciglia sono troppo lunghe
Die Schuhe zu hoch, das Kleid zu groß“ oder keine Ahnung irgendwas
Le scarpe sono troppo alte, il vestito è troppo grande" o non so cosa
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Ecco dove è ora, Shirin David
Raus aus der Jury, sitze nicht mehr zwischen den Stühlen
Fuori dalla giuria, non sto più seduto tra due sedie
Ab jetzt will ich nur noch machen, was ich wirklich fühle
D'ora in poi voglio solo fare quello che sento davvero
Bei Summer Cem rapp ich zum ersten Mal vor paar Typen
Con Summer Cem rappo per la prima volta davanti a un paio di ragazzi
Ob es schon perfekt war? Hm, musst noch bisschen üben
Era già perfetto? Hm, devi ancora esercitarti un po'
Zieh nach Berlin, wo ich ab 2017 lebe
Mi trasferisco a Berlino, dove vivo dal 2017
Kam mit paar Klamotten und ei'm Haufen großer Pläne
Sono arrivato con pochi vestiti e un mucchio di grandi piani
Kam wegen Musik und nicht für Trouble mit der Szene
Sono venuto per la musica e non per i problemi con la scena
Wusste nichts über die Politik und nichts über die Regeln
Non sapevo nulla della politica e nulla delle regole
Traf ein' alten Freund names Taban in Berlin
Ho incontrato un vecchio amico di nome Taban a Berlino
Und er fragt mich: „Yo, Shirin, wie läuft es mit Musik?“
E mi chiede: "Yo, Shirin, come va con la musica?"
Ich antworte: „Geht so, bisher alles anstrengend
Rispondo: "Così così, finora tutto è stato faticoso
Und für mein Album habe ich noch kein einziges Lied“
E per il mio album non ho ancora una sola canzone"
Yo, dreißig Songskizzen auf dem Mac
Yo, trenta bozze di canzoni sul Mac
Nichts davon perfekt, nichts, das mir gefällt
Niente di perfetto, niente che mi piace
Jede Woche sitzt vor mir 'n neuer Produzent
Ogni settimana c'è un nuovo produttore davanti a me
Nehme heute etwas auf und schmeiß es morgen wieder weg
Registro qualcosa oggi e lo butto via domani
Treffe eine Wahl, trenne mich von mei'm alten Management
Faccio una scelta, mi separo dal mio vecchio management
Fortan ist es Taban, der mit mir meine Geschäfte lenkt
D'ora in poi è Taban che gestisce i miei affari
Der als Erster an meine Vision glaubt und ihr wirklich Interesse schenkt
Il primo a credere nella mia visione e a mostrarle vero interesse
Endlich war ich wieder in mei'm Element
Finalmente ero di nuovo nel mio elemento
Beim Bambi 2'17 zwischen dem Establishment
Al Bambi 2017 tra l'establishment
Er sagt: „Ich schwöre, dass auch du bald deinen Bambi in den Händen hältst“
Dice: "Giuro che anche tu avrai presto il tuo Bambi tra le mani"
Parfüm mit DM, created by the community
Profumo con DM, creato dalla comunità
Über 'ne halbe Million' verkauft, werde zur Beauty Queen
Venduto oltre mezzo milione, divento la regina della bellezza
Also auch da soll sie zehn Millionen Euro allein mit diesem Parfum verdient haben
Quindi anche lì avrebbe guadagnato dieci milioni di euro solo con questo profumo
Umsatz wahrscheinlich? Genau!
Fatturato probabile? Esatto!
Da gehen ja, da verdienen natürlich viele Menschen mit
Ci sono molte persone che guadagnano con questo
Aber was bleibt am Ende bei ihr hängen, was hat sie jetzt aufm Konto?
Ma cosa le rimane alla fine, cosa ha ora sul conto?
Vor meiner Haustür plötzlich das Finanzamt
Davanti alla mia porta improvvisamente l'ufficio delle imposte
Die dachten wohl, ich hätt Million' versteckt im Wandschrank
Pensavano che avessi milioni nascosti nell'armadio
Finanziell alles nice, aber war nicht zufrieden, denn
Finanziariamente tutto bene, ma non ero soddisfatto, perché
Ich wollte endlich mit der Musik beginn'
Volevo finalmente iniziare con la musica
2018 alles ein Kampf wie Martial Arts
Nel 2018 tutto è una lotta come le arti marziali
Fahre nach Bietigheim, treffe Shindy, OZ und Laas, huh
Vado a Bietigheim, incontro Shindy, OZ e Laas, huh
Saßen undercover in den Restaurants und Bars
Seduti sotto copertura nei ristoranti e nei bar
Zum ersten Mal hat der Anspruch an Musik für mich gepasst, ah
Per la prima volta la musica ha rispettato le mie aspettative, ah
Ganze Nacht Studio, nehm' auf und haben Spaß
Tutta la notte in studio, registriamo e ci divertiamo
Doch nach knapp zwei Wochen gab es dann Besuch von Arafat, mh
Ma dopo circa due settimane c'è stata una visita da Arafat, mh
Was wär aus den Aufnahm' geworden, hätt es geklappt?
Cosa sarebbe successo alle registrazioni se fosse andata bene?
Doch der Vibe ware jetzt gefickt und plötzlich kam der erste Cut, ah
Ma l'atmosfera era ora rovinata e improvvisamente è arrivato il primo taglio, ah
Post vom LKA und die BILD berichtet Bedrohliches
Lettera dalla LKA e il BILD riporta minacce
Bin zum ersten Mal involviert in die deutsche Politik
Sono coinvolto per la prima volta nella politica tedesca
Hatte keinen Bock mehr, macht eure Filme bloß ohne mich
Non ne avevo più voglia, fate i vostri film senza di me
In dieser Zeit lief für mich wenig positiv, yo
In quel periodo per me non è andata molto bene, yo
Paar Monate nichts gemacht, Tabans Handy klingelt grad
Non ho fatto nulla per un paio di mesi, il telefono di Taban sta squillando
Nächste Woche ein' Termin im Studio bei FNSHRS
La prossima settimana un appuntamento in studio con FNSHRS
Hatte niemals aufgegeben, weil ich nie ein Quitter war
Non ho mai rinunciato perché non sono mai stato un perdente
Und bin dankbar für jeden Rat, den Paul NZA gab
E sono grato per ogni consiglio che Paul NZA mi ha dato
Weiß nicht, wie oft ich im Studio schon an mein Limit kam
Non so quante volte in studio ho raggiunto il mio limite
Doch die Jungs ham an mich geglaubt und mein erster Hit war da
Ma i ragazzi hanno creduto in me e il mio primo successo era lì
Setz auf meine Karte, nichts auf das ich warte
Punto sulla mia carta, non aspetto nulla
Universal, bei Tom Bohne in der obersten Etage
Universal, da Tom Bohne all'ultimo piano
Unterschreib den Deal für die erste eigene Platte
Firmo l'accordo per il primo album personale
Gib ihm Video, zahl 150K aus meiner Tasche
Gli do il video, pago 150K dalla mia tasca
Auf Eins zweite Woche, dann Eins dritte Woche
Primo la seconda settimana, poi primo la terza settimana
Million' Klicks auf YouTube, das Video bricht Rekorde
Milioni di clic su YouTube, il video batte record
Öffnet Türen für Female-Rap in Deutschland, doch verdiene keinen Orden
Apre le porte per il rap femminile in Germania, ma non guadagno nessuna medaglia
Widme meine Eins den Frauen, die mich supporten
Dedico il mio primo posto alle donne che mi sostengono
Frühling 2'19, endlich wieder Sonnenschein
Primavera 2019, finalmente di nuovo il sole
Plötzlich geht ein Song mit meiner Stimme darauf online
Improvvisamente una canzone con la mia voce va online
So: „Oh mein Gott“, Papi-Pap droppt
Così: "Oh mio Dio", Papi-Pap cade
Muss ich noch was dazu sagen? Ihr habt alles mitverfolgt
Devo dire qualcosa in più? Avete seguito tutto
Bis auf
Tranne
Im Januar aufgenomm', im Februar abgesagt
Registrato a gennaio, cancellato a febbraio
Dann Mitte März das Video zu „Affaltarbach“
Poi a metà marzo il video di "Affaltarbach"
Konnten uns nicht einigen und waren beide abgefuckt
Non siamo riusciti a metterci d'accordo e entrambi eravamo arrabbiati
Doch am liebsten hätte ich Musik mit ihm zusamm' gemacht
Ma avrei preferito fare musica con lui
Went from the favourite to the most hated
Sono passato dal preferito al più odiato
Während ich die Leute in den Clubs weiter tanzen lass
Mentre continuo a far ballare la gente nei club
Firmen wollen eine Kampagne mit Shirin
Le aziende vogliono una campagna con Shirin
Doch bisher wurd' ich nur gefickt von dieser Industrie
Ma finora sono stato solo fottuto da questa industria
Die sagen einem jungen Künstler: „Sei immer du selbst“
Dicono a un giovane artista: "Sii sempre te stesso"
Aber streichen den Support, wenn ihn' dein Selbstbild nicht gefällt
Ma tagliano il supporto se la tua immagine di te stesso non gli piace
Kann nicht mit jedem diskutieren
Non posso discutere con tutti
Doch musste lern': „Ich muss mich öffentlich positionieren“
Ma ho dovuto imparare: "Devo prendermi una posizione pubblica"
Die sagen: „Reden ist Silber, Schweigen ist Gold“
Dicono: "Parlare è d'argento, tacere è d'oro"
Aber Schweigen war mein Fehler und Reden brachte Erfolg
Ma il silenzio è stato il mio errore e parlare ha portato al successo
Denn meine Belohnung für die ganzen Fights
Perché la mia ricompensa per tutte le lotte
Mein Debutalbum chartete Platz Eins, yo
Il mio album di debutto ha raggiunto il primo posto, yo
Meine Fresse ist die erfolgreich das ist wirklich unglaublich
Mio Dio, è così di successo, è davvero incredibile
Und es sind ja so Zahlen aufgetaucht die das ganze deutlich machen! Ja!
E ci sono dei numeri che rendono tutto molto chiaro! Sì!
Wie erfolgreich die Frau ist
Quanto è di successo questa donna
Hier ist sie jetzt, Shirin David
Ecco qui, Shirin David
Hab' dafür gekämpft wie in der UFC
Ho lottato per questo come nella UFC
„Created by Shirin“, der nächste Move war der Douglas-Deal
"Creato da Shirin", la prossima mossa è stata l'accordo con Douglas
Shootingstar Shoutout an das Burda-Team
Shootingstar Shoutout al team Burda
We Tarban sagt, da ham die mir ein' Bambi für Kultur verlieren
We Tarban dice, mi hanno perso un Bambi per la cultura
Adidas-markengesicht, muss mir nicht jeden Schuh anziehen
Viso del marchio Adidas, non devo indossare ogni scarpa
Doch laufe, jump 'n' run durch dieses Game wie im Computerspiel
Ma corro, salto e corro in questo gioco come in un videogioco
Frauen in mei'm Business waren niemals im Vorteil
Le donne nel mio business non sono mai state in vantaggio
Doch ich zog an der Industrie einfach vorbei
Ma ho semplicemente superato l'industria
Hab' nicht alles erzählt, nur ein' kleinen Teil
Non ho raccontato tutto, solo una piccola parte
Damit ihr versteht, wie sehr sie dich testen, stehst du einmal im Spotlight
Così capite quanto ti mettono alla prova quando sei sotto i riflettori
Lass sie ruhig testen, Mama muss nicht besorgt sein
Lasciali fare i test, mamma non deve preoccuparsi
Denn ihr Wort wird für mich auf ewig das letzte Wort sein
Perché la sua parola sarà per me l'ultima parola per sempre
Rate, wessen zweites Album in den Stores ist
Indovina, il cui secondo album è nei negozi
Only German rap, bitch, on the Forbes-List
Solo rap tedesco, stronza, sulla lista Forbes
Bitches
Stronze