Eric Chartman, Gennaro Alessandro Frenken, Lars-Daniel Hammerstein, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Samuele Frijo, Barbara Shirin Davidavicius
Daddy Issues, hab ihn gesucht in deinem Blick
Dachte, du wärst wenig wie er, doch bist du nicht
Vergessener Flirt, hab sie gelöscht, unsere Bilder
Nuancen deines Parfüms reichen, um mich zu erinnern
Crazy in love, Baby, du warst so wie mein Team Mate
Wie bei schachmatt verlässt der König nachts das Spielfeld
Alleine zu stark, Preis bezahlt, nenn es Pre-Paid
Wein in mein Glas, wein dir nicht nach, keine Cheat Dates
Wiedergeboren, hab dich verloren, aber fand dafür mich selbst
Übrig bleiben nur die Dorn', wenn eine Rose verwelkt
Hast dich entfernt, aus meiner Playlist kein Repeat
Doch sehe dich vor mir stehen, wenn ich die Augen schließ
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
Dior Sauvage
Sinne verweht, hypnotisierend, magische Aura
Habe geglaubt, wurde getäuscht, alles ein Zauber
Muss zuhause auf der Couch kaum an dich denken
Doch gehe ich raus, riecht es vertraut unter Fremden
Déjà-vus, gefühlt jeden zweiten Mann
Umhüllt derselbe Schleier und schmückt das gleiche Gewand, ah
Egal, was ich war für dich, Side- oder dein Main-Chick
Für Shirin David, Boy, bist du zu basic
Ein Hauch von dir ist vom Winde verweht
Der andere bleibt an meiner Seite, wohin ich auch geh
Erinnerung' an dich, bis das Aroma verfliegt
Düfte wie Noten aus der Philharmonie
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
Dior Sauvage
Daddy Issues, hab ihn gesucht in deinem Blick
Problemas com o papai, procurei por ele no teu olhar
Dachte, du wärst wenig wie er, doch bist du nicht
Pensei que fosse um pouco como ele, mas não é
Vergessener Flirt, hab sie gelöscht, unsere Bilder
Flerte esquecido, apaguei nossas fotos
Nuancen deines Parfüms reichen, um mich zu erinnern
Nuances do teu perfume são suficientes para me lembrar
Crazy in love, Baby, du warst so wie mein Team Mate
Loucamente apaixonada, baby, você era como meu companheiro de equipe
Wie bei schachmatt verlässt der König nachts das Spielfeld
Como em um xeque-mate, o rei deixa o campo de jogo à noite
Alleine zu stark, Preis bezahlt, nenn es Pre-Paid
Sozinha, muito forte, preço pago, chame de pré-pago
Wein in mein Glas, wein dir nicht nach, keine Cheat Dates
Vinho no meu copo, não choro por você, sem encontros secretos
Wiedergeboren, hab dich verloren, aber fand dafür mich selbst
Renascida, perdi você, mas encontrei a mim mesma
Übrig bleiben nur die Dorn', wenn eine Rose verwelkt
Só restam os espinhos quando uma rosa murcha
Hast dich entfernt, aus meiner Playlist kein Repeat
Você se afastou, da minha playlist não há repetição
Doch sehe dich vor mir stehen, wenn ich die Augen schließ
Mas vejo você na minha frente quando fecho os olhos
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Você me deixou e ainda cheira a
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Um homem como você, eu encontro em qualquer lugar
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vie en rose" à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
O Louvre brilha para mim esta noite e você ainda usa
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Sinne verweht, hypnotisierend, magische Aura
Sentidos dissipados, hipnotizante, aura mágica
Habe geglaubt, wurde getäuscht, alles ein Zauber
Acreditei, fui enganada, tudo era mágico
Muss zuhause auf der Couch kaum an dich denken
Em casa no sofá, mal penso em você
Doch gehe ich raus, riecht es vertraut unter Fremden
Mas quando saio, cheira familiar entre estranhos
Déjà-vus, gefühlt jeden zweiten Mann
Déjà-vus, sinto em todo segundo homem
Umhüllt derselbe Schleier und schmückt das gleiche Gewand, ah
O mesmo véu envolve e adorna a mesma roupa, ah
Egal, was ich war für dich, Side- oder dein Main-Chick
Não importa o que eu era para você, lateral ou principal
Für Shirin David, Boy, bist du zu basic
Para Shirin David, garoto, você é muito básico
Ein Hauch von dir ist vom Winde verweht
Um sopro de você é levado pelo vento
Der andere bleibt an meiner Seite, wohin ich auch geh
O outro fica ao meu lado, para onde quer que eu vá
Erinnerung' an dich, bis das Aroma verfliegt
Lembranças de você, até o aroma desaparecer
Düfte wie Noten aus der Philharmonie
Perfumes como notas da Filarmônica
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Você me deixou e ainda cheira a
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Um homem como você, eu encontro em qualquer lugar
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vie en rose" à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
O Louvre brilha para mim esta noite e você ainda usa
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Daddy Issues, hab ihn gesucht in deinem Blick
Daddy Issues, I looked for him in your gaze
Dachte, du wärst wenig wie er, doch bist du nicht
Thought you were a bit like him, but you're not
Vergessener Flirt, hab sie gelöscht, unsere Bilder
Forgotten flirt, I deleted our pictures
Nuancen deines Parfüms reichen, um mich zu erinnern
Nuances of your perfume are enough to remind me
Crazy in love, Baby, du warst so wie mein Team Mate
Crazy in love, baby, you were like my team mate
Wie bei schachmatt verlässt der König nachts das Spielfeld
Like in checkmate, the king leaves the field at night
Alleine zu stark, Preis bezahlt, nenn es Pre-Paid
Alone too strong, price paid, call it pre-paid
Wein in mein Glas, wein dir nicht nach, keine Cheat Dates
Wine in my glass, don't cry for you, no cheat dates
Wiedergeboren, hab dich verloren, aber fand dafür mich selbst
Reborn, I lost you, but found myself
Übrig bleiben nur die Dorn', wenn eine Rose verwelkt
Only the thorns remain when a rose wilts
Hast dich entfernt, aus meiner Playlist kein Repeat
You moved away, no repeat from my playlist
Doch sehe dich vor mir stehen, wenn ich die Augen schließ
But I see you standing in front of me when I close my eyes
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
You left me standing and it still smells like
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
A man like you, I can find everywhere
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vie en rose" à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
The Louvre shines for me tonight and you still wear
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Sinne verweht, hypnotisierend, magische Aura
Senses blown away, hypnotizing, magical aura
Habe geglaubt, wurde getäuscht, alles ein Zauber
I believed, was deceived, all a magic
Muss zuhause auf der Couch kaum an dich denken
Hardly have to think about you on the couch at home
Doch gehe ich raus, riecht es vertraut unter Fremden
But when I go out, it smells familiar among strangers
Déjà-vus, gefühlt jeden zweiten Mann
Déjà-vus, felt every second man
Umhüllt derselbe Schleier und schmückt das gleiche Gewand, ah
The same veil envelops and adorns the same garment, ah
Egal, was ich war für dich, Side- oder dein Main-Chick
No matter what I was for you, side- or your main chick
Für Shirin David, Boy, bist du zu basic
For Shirin David, boy, you're too basic
Ein Hauch von dir ist vom Winde verweht
A hint of you is gone with the wind
Der andere bleibt an meiner Seite, wohin ich auch geh
The other stays by my side, wherever I go
Erinnerung' an dich, bis das Aroma verfliegt
Memories of you, until the aroma fades
Düfte wie Noten aus der Philharmonie
Scents like notes from the Philharmonic
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
You left me standing and it still smells like
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
A man like you, I can find everywhere
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vie en rose" à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
The Louvre shines for me tonight and you still wear
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Daddy Issues, hab ihn gesucht in deinem Blick
Problemas de papá, lo busqué en tu mirada
Dachte, du wärst wenig wie er, doch bist du nicht
Pensé que serías un poco como él, pero no lo eres
Vergessener Flirt, hab sie gelöscht, unsere Bilder
Flirteo olvidado, borré nuestras fotos
Nuancen deines Parfüms reichen, um mich zu erinnern
Los matices de tu perfume son suficientes para recordarme
Crazy in love, Baby, du warst so wie mein Team Mate
Locamente enamorada, bebé, eras como mi compañero de equipo
Wie bei schachmatt verlässt der König nachts das Spielfeld
Como en un jaque mate, el rey abandona el campo de juego por la noche
Alleine zu stark, Preis bezahlt, nenn es Pre-Paid
Demasiado fuerte por mi cuenta, precio pagado, llámalo prepagado
Wein in mein Glas, wein dir nicht nach, keine Cheat Dates
Vino en mi copa, no te lloro, no hay citas engañosas
Wiedergeboren, hab dich verloren, aber fand dafür mich selbst
Renacida, te perdí, pero me encontré a mí misma
Übrig bleiben nur die Dorn', wenn eine Rose verwelkt
Solo quedan las espinas cuando una rosa se marchita
Hast dich entfernt, aus meiner Playlist kein Repeat
Te has alejado, no hay repetición en mi lista de reproducción
Doch sehe dich vor mir stehen, wenn ich die Augen schließ
Pero te veo de pie frente a mí cuando cierro los ojos
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Me dejaste y todavía huele a
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Un hombre como tú lo encuentro en todas partes
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vida en rosa" a la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
El Louvre brilla para mí esta noche y todavía llevas
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Sinne verweht, hypnotisierend, magische Aura
Sentidos desvanecidos, hipnotizante, aura mágica
Habe geglaubt, wurde getäuscht, alles ein Zauber
Creí, fui engañada, todo era un truco
Muss zuhause auf der Couch kaum an dich denken
Apenas tengo que pensar en ti en casa en el sofá
Doch gehe ich raus, riecht es vertraut unter Fremden
Pero cuando salgo, huele familiar entre extraños
Déjà-vus, gefühlt jeden zweiten Mann
Déjà-vus, siento a cada segundo hombre
Umhüllt derselbe Schleier und schmückt das gleiche Gewand, ah
El mismo velo envuelve y adorna la misma ropa, ah
Egal, was ich war für dich, Side- oder dein Main-Chick
No importa lo que fui para ti, tu chica secundaria o principal
Für Shirin David, Boy, bist du zu basic
Para Shirin David, chico, eres demasiado básico
Ein Hauch von dir ist vom Winde verweht
Un soplo de ti es llevado por el viento
Der andere bleibt an meiner Seite, wohin ich auch geh
El otro permanece a mi lado, a donde quiera que vaya
Erinnerung' an dich, bis das Aroma verfliegt
Recuerdos de ti, hasta que el aroma se disipa
Düfte wie Noten aus der Philharmonie
Olores como notas de la filarmónica
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Me dejaste y todavía huele a
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Un hombre como tú lo encuentro en todas partes
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vida en rosa" a la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
El Louvre brilla para mí esta noche y todavía llevas
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Daddy Issues, hab ihn gesucht in deinem Blick
Problèmes de papa, je t'ai cherché dans ton regard
Dachte, du wärst wenig wie er, doch bist du nicht
Je pensais que tu étais un peu comme lui, mais tu ne l'es pas
Vergessener Flirt, hab sie gelöscht, unsere Bilder
Flirt oublié, j'ai effacé nos photos
Nuancen deines Parfüms reichen, um mich zu erinnern
Les nuances de ton parfum suffisent à me rappeler
Crazy in love, Baby, du warst so wie mein Team Mate
Fou d'amour, bébé, tu étais comme mon coéquipier
Wie bei schachmatt verlässt der König nachts das Spielfeld
Comme dans un échec et mat, le roi quitte le terrain de jeu la nuit
Alleine zu stark, Preis bezahlt, nenn es Pre-Paid
Seul trop fort, prix payé, appelle ça prépayé
Wein in mein Glas, wein dir nicht nach, keine Cheat Dates
Du vin dans mon verre, ne pleure pas pour toi, pas de rendez-vous truqués
Wiedergeboren, hab dich verloren, aber fand dafür mich selbst
Renaissance, je t'ai perdu, mais j'ai trouvé moi-même
Übrig bleiben nur die Dorn', wenn eine Rose verwelkt
Il ne reste que les épines quand une rose se fane
Hast dich entfernt, aus meiner Playlist kein Repeat
Tu t'es éloigné, pas de répétition dans ma playlist
Doch sehe dich vor mir stehen, wenn ich die Augen schließ
Mais je te vois devant moi quand je ferme les yeux
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Tu m'as laissé et ça sent encore
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Un homme comme toi, je peux le trouver partout
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vie en rose" à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
Le Louvre brille pour moi ce soir et tu portes toujours
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Sinne verweht, hypnotisierend, magische Aura
Sens emportés, hypnotisant, aura magique
Habe geglaubt, wurde getäuscht, alles ein Zauber
J'ai cru, j'ai été trompé, tout est un sort
Muss zuhause auf der Couch kaum an dich denken
Je n'ai presque pas à penser à toi à la maison sur le canapé
Doch gehe ich raus, riecht es vertraut unter Fremden
Mais quand je sors, ça sent familier parmi les étrangers
Déjà-vus, gefühlt jeden zweiten Mann
Déjà-vus, ressenti chaque deuxième homme
Umhüllt derselbe Schleier und schmückt das gleiche Gewand, ah
Le même voile enveloppe et orne la même robe, ah
Egal, was ich war für dich, Side- oder dein Main-Chick
Peu importe ce que j'étais pour toi, ton second choix ou ta principale
Für Shirin David, Boy, bist du zu basic
Pour Shirin David, garçon, tu es trop basique
Ein Hauch von dir ist vom Winde verweht
Une trace de toi est emportée par le vent
Der andere bleibt an meiner Seite, wohin ich auch geh
L'autre reste à mes côtés, où que j'aille
Erinnerung' an dich, bis das Aroma verfliegt
Souvenirs de toi, jusqu'à ce que l'arôme s'évapore
Düfte wie Noten aus der Philharmonie
Les parfums comme des notes de la Philharmonie
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Tu m'as laissé et ça sent encore
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Un homme comme toi, je peux le trouver partout
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vie en rose" à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
Le Louvre brille pour moi ce soir et tu portes toujours
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Daddy Issues, hab ihn gesucht in deinem Blick
Problemi col papà, ti ho cercato nel tuo sguardo
Dachte, du wärst wenig wie er, doch bist du nicht
Pensavo fossi un po' come lui, ma non lo sei
Vergessener Flirt, hab sie gelöscht, unsere Bilder
Flirt dimenticato, ho cancellato le nostre foto
Nuancen deines Parfüms reichen, um mich zu erinnern
Le sfumature del tuo profumo bastano a ricordarmi
Crazy in love, Baby, du warst so wie mein Team Mate
Pazzo d'amore, baby, eri come il mio compagno di squadra
Wie bei schachmatt verlässt der König nachts das Spielfeld
Come in uno scacco matto, il re lascia il campo di notte
Alleine zu stark, Preis bezahlt, nenn es Pre-Paid
Da solo troppo forte, prezzo pagato, chiamalo prepagato
Wein in mein Glas, wein dir nicht nach, keine Cheat Dates
Vino nel mio bicchiere, non piango per te, niente appuntamenti truccati
Wiedergeboren, hab dich verloren, aber fand dafür mich selbst
Rinato, ti ho perso, ma ho trovato me stesso
Übrig bleiben nur die Dorn', wenn eine Rose verwelkt
Restano solo le spine, quando una rosa appassisce
Hast dich entfernt, aus meiner Playlist kein Repeat
Ti sei allontanato, dalla mia playlist nessun ripetizione
Doch sehe dich vor mir stehen, wenn ich die Augen schließ
Ma ti vedo davanti a me, quando chiudo gli occhi
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Mi hai lasciato e ancora profuma di
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Un uomo come te lo trovo ovunque
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vie en rose" à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
Il Louvre brilla per me stasera e tu indossi ancora
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Sinne verweht, hypnotisierend, magische Aura
Sensi dispersi, ipnotizzante, aura magica
Habe geglaubt, wurde getäuscht, alles ein Zauber
Ho creduto, sono stato ingannato, tutto un incantesimo
Muss zuhause auf der Couch kaum an dich denken
A casa sul divano penso a te a malapena
Doch gehe ich raus, riecht es vertraut unter Fremden
Ma quando esco, l'odore familiare tra gli estranei
Déjà-vus, gefühlt jeden zweiten Mann
Déjà-vu, sento ogni secondo uomo
Umhüllt derselbe Schleier und schmückt das gleiche Gewand, ah
Lo stesso velo avvolge e adorna lo stesso abito, ah
Egal, was ich war für dich, Side- oder dein Main-Chick
Non importa cosa ero per te, secondaria o la tua principale
Für Shirin David, Boy, bist du zu basic
Per Shirin David, ragazzo, sei troppo banale
Ein Hauch von dir ist vom Winde verweht
Un soffio di te è portato via dal vento
Der andere bleibt an meiner Seite, wohin ich auch geh
L'altro rimane al mio fianco, ovunque io vada
Erinnerung' an dich, bis das Aroma verfliegt
Ricordi di te, fino a quando l'aroma svanisce
Düfte wie Noten aus der Philharmonie
Profumi come note dalla filarmonica
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Du ließt mich stehen und es duftet noch nach
Mi hai lasciato e ancora profuma di
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Ein' Mann wie dich finde ich überall
Un uomo come te lo trovo ovunque
Dior Sauvage
Dior Sauvage
„La vie en rose“ à la Edith Piaf
"La vie en rose" à la Edith Piaf
Dior Sauvage
Dior Sauvage
Das Louvre scheint für mich heute Nacht und du trägst immer noch
Il Louvre brilla per me stasera e tu indossi ancora
Dior Sauvage
Dior Sauvage