Can I have a moment of your time?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
Before I cross that line
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
We know all too well, it's a living hell
Careful what you say and who you say and who you say it to
Careful what you say and who you say you it to
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
When all is said and done, you need to tie your tongue
'Cause when you spit on everyone
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Caught up in the gutter once again
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
And the truth begins
Power through the point of no return
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
It's not my concern
Careful what you say and who you say and who you say it to
Careful what you say and who you say you it to
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
When all is said and done, you need to tie your tongue
'Cause when you spit on everyone
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
(Oh oh oh)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Careful what you say and who you say and who you say it to
Careful what you say and who you say you it to
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
When all is said and done, you need to tie your tongue
'Cause when you spit on everyone
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
You know you're asking for it, asking for it
You know you're asking for it, asking
Can I have a moment of your time?
Posso ter um momento do seu tempo?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
Apenas um único segundo para que você veja que de fato vamos te deixar para trás,
Before I cross that line
Antes de eu cruzar essa linha
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
Aumente o volume para que você possa ouvir os sinos atravessando as nuvens enquanto chove pelo ralo
We know all too well, it's a living hell
Nós sabemos muito bem, é um inferno vivo
Careful what you say and who you say and who you say it to
Cuidado com o que você diz e para quem você diz e para quem você diz
Careful what you say and who you say you it to
Cuidado com o que você diz e para quem você diz
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby, você falou demais e estava pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Você pode culpar o azar, mas estava pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quando tudo estiver dito e feito, você precisa amarrar sua língua
'Cause when you spit on everyone
Porque quando você cospe em todos
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Você estava discutindo e agora está pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
Caught up in the gutter once again
Preso na sarjeta mais uma vez
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
Atravessando a lama, jogando mentiras, cortando laços até o fim da calçada
And the truth begins
E a verdade começa
Power through the point of no return
Avance até o ponto de não retorno
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
Famosamente arranjado da mesma forma, espero que você mude se esse mundo for girar
It's not my concern
Não é da minha conta
Careful what you say and who you say and who you say it to
Cuidado com o que você diz e para quem você diz e para quem você diz
Careful what you say and who you say you it to
Cuidado com o que você diz e para quem você diz
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby, você falou demais e estava pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Você pode culpar o azar, mas estava pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quando tudo estiver dito e feito, você precisa amarrar sua língua
'Cause when you spit on everyone
Porque quando você cospe em todos
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Você estava discutindo e agora está pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Você está, você está, você está, você está, você está pedindo por isso
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Você está, você está, você está, você está, você está pedindo por isso
Careful what you say and who you say and who you say it to
Cuidado com o que você diz e para quem você diz e para quem você diz
Careful what you say and who you say you it to
Cuidado com o que você diz e para quem você diz
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby, você falou demais e estava pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Você pode culpar o azar, mas estava pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quando tudo estiver dito e feito, você precisa amarrar sua língua
'Cause when you spit on everyone
Porque quando você cospe em todos
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Você estava discutindo e agora está pedindo por isso, pedindo por isso, pedindo
You know you're asking for it, asking for it
Você sabe que está pedindo por isso, pedindo por isso
You know you're asking for it, asking
Você sabe que está pedindo por isso, pedindo
Can I have a moment of your time?
¿Puedo tener un momento de tu tiempo?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
Solo un segundo para que veas que efectivamente te dejaremos atrás,
Before I cross that line
Antes de cruzar esa línea
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
Sube el volumen para que puedas escuchar las campanas atravesando las nubes mientras llueve por el desagüe
We know all too well, it's a living hell
Sabemos demasiado bien, es un infierno viviente
Careful what you say and who you say and who you say it to
Ten cuidado con lo que dices y a quién se lo dices
Careful what you say and who you say you it to
Ten cuidado con lo que dices y a quién se lo dices
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Cariño, hablaste demasiado y estabas pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Puedes culpar a la mala suerte pero estabas pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Cuando todo está dicho y hecho, necesitas atar tu lengua
'Cause when you spit on everyone
Porque cuando escupes a todos
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Estabas discutiendo y ahora estás pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
Caught up in the gutter once again
Atrapado en la cuneta una vez más
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
Atravesando el barro, lanzando mentiras, cortando lazos hasta que la acera termina
And the truth begins
Y la verdad comienza
Power through the point of no return
Avanza hasta el punto de no retorno
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
Famosamente arreglado todo lo mismo espero que cambies si ese mundo va a girar
It's not my concern
No es mi preocupación
Careful what you say and who you say and who you say it to
Ten cuidado con lo que dices y a quién se lo dices
Careful what you say and who you say you it to
Ten cuidado con lo que dices y a quién se lo dices
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Cariño, hablaste demasiado y estabas pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Puedes culpar a la mala suerte pero estabas pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Cuando todo está dicho y hecho, necesitas atar tu lengua
'Cause when you spit on everyone
Porque cuando escupes a todos
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Estabas discutiendo y ahora estás pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Eres, eres, eres, eres, estás pidiéndolo
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Eres, eres, eres, eres, estás pidiéndolo
Careful what you say and who you say and who you say it to
Ten cuidado con lo que dices y a quién se lo dices
Careful what you say and who you say you it to
Ten cuidado con lo que dices y a quién se lo dices
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Cariño, hablaste demasiado y estabas pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Puedes culpar a la mala suerte pero estabas pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Cuando todo está dicho y hecho, necesitas atar tu lengua
'Cause when you spit on everyone
Porque cuando escupes a todos
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Estabas discutiendo y ahora estás pidiéndolo, pidiéndolo, pidiéndolo
You know you're asking for it, asking for it
Sabes que estás pidiéndolo, pidiéndolo
You know you're asking for it, asking
Sabes que estás pidiéndolo, pidiéndolo
Can I have a moment of your time?
Puis-je avoir un moment de votre temps?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
Juste une seule seconde pour que vous voyiez que nous allons effectivement vous laisser derrière,
Before I cross that line
Avant que je ne franchisse cette ligne
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
Montez le son pour que vous puissiez entendre les cloches s'écraser à travers les nuages alors qu'il pleut dans le drain
We know all too well, it's a living hell
Nous savons trop bien, c'est un enfer vivant
Careful what you say and who you say and who you say it to
Faites attention à ce que vous dites et à qui vous le dites
Careful what you say and who you say you it to
Faites attention à ce que vous dites et à qui vous le dites
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Bébé, tu as trop parlé et tu l'as demandé, tu l'as demandé, tu l'as demandé
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Tu peux blâmer la malchance mais tu l'as demandé, tu l'as demandé, tu l'as demandé
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quand tout est dit et fait, tu dois te taire
'Cause when you spit on everyone
Parce que quand tu craches sur tout le monde
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Tu te disputais et maintenant tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes
Caught up in the gutter once again
Pris dans la gouttière une fois de plus
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
S'écrasant à travers la boue, lançant des mensonges, coupant les liens jusqu'à la fin du trottoir
And the truth begins
Et la vérité commence
Power through the point of no return
Pousser jusqu'au point de non-retour
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
Célèbrement arrangé tout de même j'espère que tu changeras si ce monde doit tourner
It's not my concern
Ce n'est pas mon problème
Careful what you say and who you say and who you say it to
Faites attention à ce que vous dites et à qui vous le dites
Careful what you say and who you say you it to
Faites attention à ce que vous dites et à qui vous le dites
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Bébé, tu as trop parlé et tu l'as demandé, tu l'as demandé, tu l'as demandé
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Tu peux blâmer la malchance mais tu l'as demandé, tu l'as demandé, tu l'as demandé
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quand tout est dit et fait, tu dois te taire
'Cause when you spit on everyone
Parce que quand tu craches sur tout le monde
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Tu te disputais et maintenant tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes
Careful what you say and who you say and who you say it to
Faites attention à ce que vous dites et à qui vous le dites
Careful what you say and who you say you it to
Faites attention à ce que vous dites et à qui vous le dites
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Bébé, tu as trop parlé et tu l'as demandé, tu l'as demandé, tu l'as demandé
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Tu peux blâmer la malchance mais tu l'as demandé, tu l'as demandé, tu l'as demandé
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quand tout est dit et fait, tu dois te taire
'Cause when you spit on everyone
Parce que quand tu craches sur tout le monde
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Tu te disputais et maintenant tu le demandes, tu le demandes, tu le demandes
You know you're asking for it, asking for it
Tu sais que tu le demandes, tu le demandes
You know you're asking for it, asking
Tu sais que tu le demandes, tu le demandes
Can I have a moment of your time?
Kann ich einen Moment Ihrer Zeit haben?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
Nur eine einzige Sekunde, damit Sie sehen, dass wir Sie tatsächlich zurücklassen werden,
Before I cross that line
Bevor ich diese Linie überschreite
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
Drehen Sie es auf, damit Sie die Glocken hören können, die durch die Wolken krachen, während es den Abfluss hinunterregnet
We know all too well, it's a living hell
Wir wissen nur zu gut, es ist eine lebende Hölle
Careful what you say and who you say and who you say it to
Seien Sie vorsichtig, was Sie sagen und zu wem Sie es sagen
Careful what you say and who you say you it to
Seien Sie vorsichtig, was Sie sagen und zu wem Sie es sagen
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby, du hast zu viel geredet und du hast danach gefragt, danach gefragt, danach gefragt
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Du kannst Pech beschuldigen, aber du hast danach gefragt, danach gefragt, danach gefragt
When all is said and done, you need to tie your tongue
Wenn alles gesagt und getan ist, musst du deine Zunge binden
'Cause when you spit on everyone
Denn wenn du auf jeden spuckst
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Du hast gestritten und jetzt fragst du danach, danach fragst du, danach fragst du
Caught up in the gutter once again
Wieder einmal in der Gosse gefangen
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
Durch den Schlamm krachen, Lügen werfen, Bindungen schneiden, bis der Gehweg endet
And the truth begins
Und die Wahrheit beginnt
Power through the point of no return
Durch den Punkt des Nichtzurückkehrens drängen
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
Berühmt arrangiert, alles gleich, ich hoffe, du änderst dich, wenn diese Welt sich drehen soll
It's not my concern
Es ist nicht meine Sorge
Careful what you say and who you say and who you say it to
Seien Sie vorsichtig, was Sie sagen und zu wem Sie es sagen
Careful what you say and who you say you it to
Seien Sie vorsichtig, was Sie sagen und zu wem Sie es sagen
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby, du hast zu viel geredet und du hast danach gefragt, danach gefragt, danach gefragt
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Du kannst Pech beschuldigen, aber du hast danach gefragt, danach gefragt, danach gefragt
When all is said and done, you need to tie your tongue
Wenn alles gesagt und getan ist, musst du deine Zunge binden
'Cause when you spit on everyone
Denn wenn du auf jeden spuckst
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Du hast gestritten und jetzt fragst du danach, danach fragst du, danach fragst du
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Du bist, du bist, du bist, du bist, du fragst danach
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Du bist, du bist, du bist, du bist, du fragst danach
Careful what you say and who you say and who you say it to
Seien Sie vorsichtig, was Sie sagen und zu wem Sie es sagen
Careful what you say and who you say you it to
Seien Sie vorsichtig, was Sie sagen und zu wem Sie es sagen
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby, du hast zu viel geredet und du hast danach gefragt, danach gefragt, danach gefragt
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Du kannst Pech beschuldigen, aber du hast danach gefragt, danach gefragt, danach gefragt
When all is said and done, you need to tie your tongue
Wenn alles gesagt und getan ist, musst du deine Zunge binden
'Cause when you spit on everyone
Denn wenn du auf jeden spuckst
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Du hast gestritten und jetzt fragst du danach, danach fragst du, danach fragst du
You know you're asking for it, asking for it
Du weißt, dass du danach fragst, danach fragst
You know you're asking for it, asking
Du weißt, dass du danach fragst, danach fragst
Can I have a moment of your time?
Posso avere un momento del tuo tempo?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
Solo un singolo secondo così vedrai che effettivamente ti lasceremo indietro,
Before I cross that line
Prima che io attraversi quella linea
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
Alza il volume così puoi sentire le campane che si schiantano attraverso le nuvole mentre piove giù per lo scarico
We know all too well, it's a living hell
Sappiamo fin troppo bene, è un inferno vivente
Careful what you say and who you say and who you say it to
Stai attento a quello che dici e a chi lo dici
Careful what you say and who you say you it to
Stai attento a quello che dici e a chi lo dici
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby hai parlato troppo e lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Puoi dare la colpa alla sfortuna ma lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quando tutto è detto e fatto, devi legare la tua lingua
'Cause when you spit on everyone
Perché quando sputi su tutti
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Stavi discutendo e ora lo stai chiedendo, lo stai chiedendo, lo stai chiedendo
Caught up in the gutter once again
Intrappolato nel canale di scolo ancora una volta
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
Schiantandosi attraverso il fango, lanciando bugie, tagliando legami fino alla fine del marciapiede
And the truth begins
E la verità inizia
Power through the point of no return
Attraversa il punto di non ritorno
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
Famosamente organizzato tutto lo stesso spero che tu cambi se quel mondo dovrà girare
It's not my concern
Non è un mio problema
Careful what you say and who you say and who you say it to
Stai attento a quello che dici e a chi lo dici
Careful what you say and who you say you it to
Stai attento a quello che dici e a chi lo dici
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby hai parlato troppo e lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Puoi dare la colpa alla sfortuna ma lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quando tutto è detto e fatto, devi legare la tua lingua
'Cause when you spit on everyone
Perché quando sputi su tutti
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Stavi discutendo e ora lo stai chiedendo, lo stai chiedendo, lo stai chiedendo
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Tu sei, tu sei, tu sei, tu sei, tu stai chiedendo
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Tu sei, tu sei, tu sei, tu sei, tu stai chiedendo
Careful what you say and who you say and who you say it to
Stai attento a quello che dici e a chi lo dici
Careful what you say and who you say you it to
Stai attento a quello che dici e a chi lo dici
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Baby hai parlato troppo e lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Puoi dare la colpa alla sfortuna ma lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo, lo stavi chiedendo
When all is said and done, you need to tie your tongue
Quando tutto è detto e fatto, devi legare la tua lingua
'Cause when you spit on everyone
Perché quando sputi su tutti
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Stavi discutendo e ora lo stai chiedendo, lo stai chiedendo, lo stai chiedendo
You know you're asking for it, asking for it
Sai che lo stai chiedendo, lo stai chiedendo
You know you're asking for it, asking
Sai che lo stai chiedendo, lo stai chiedendo
Can I have a moment of your time?
Bisakah saya meminta sedikit waktu Anda?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
Hanya satu detik agar Anda melihat bahwa memang kami akan meninggalkan Anda,
Before I cross that line
Sebelum saya melangkah lebih jauh
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
Perbesar suaranya agar Anda bisa mendengar lonceng yang berdentang menembus awan saat hujan turun ke selokan
We know all too well, it's a living hell
Kami tahu betul, ini adalah neraka yang nyata
Careful what you say and who you say and who you say it to
Hati-hati dengan apa yang Anda katakan dan kepada siapa Anda mengatakannya
Careful what you say and who you say you it to
Hati-hati dengan apa yang Anda katakan dan kepada siapa Anda mengatakannya
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Sayang, Anda terlalu banyak bicara dan Anda memintanya, memintanya, memintanya
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Anda bisa menyalahkan nasib buruk tetapi Anda memintanya, memintanya, memintanya
When all is said and done, you need to tie your tongue
Ketika semuanya telah dikatakan dan dilakukan, Anda perlu mengikat lidah Anda
'Cause when you spit on everyone
Karena ketika Anda meludahi semua orang
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Anda berdebat dan sekarang Anda memintanya, memintanya, memintanya
Caught up in the gutter once again
Tertangkap di selokan sekali lagi
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
Meluncur melalui lumpur, melempar kebohongan, memutus hubungan sampai trotoar berakhir
And the truth begins
Dan kebenaran mulai terungkap
Power through the point of no return
Berjuang melewati titik tanpa kembali
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
Terkenal disusun sama, saya harap Anda berubah jika dunia ini akan berputar
It's not my concern
Itu bukan urusan saya
Careful what you say and who you say and who you say it to
Hati-hati dengan apa yang Anda katakan dan kepada siapa Anda mengatakannya
Careful what you say and who you say you it to
Hati-hati dengan apa yang Anda katakan dan kepada siapa Anda mengatakannya
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Sayang, Anda terlalu banyak bicara dan Anda memintanya, memintanya, memintanya
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Anda bisa menyalahkan nasib buruk tetapi Anda memintanya, memintanya, memintanya
When all is said and done, you need to tie your tongue
Ketika semuanya telah dikatakan dan dilakukan, Anda perlu mengikat lidah Anda
'Cause when you spit on everyone
Karena ketika Anda meludahi semua orang
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Anda berdebat dan sekarang Anda memintanya, memintanya, memintanya
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Anda, Anda, Anda, Anda, Anda memintanya
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
Anda, Anda, Anda, Anda, Anda memintanya
Careful what you say and who you say and who you say it to
Hati-hati dengan apa yang Anda katakan dan kepada siapa Anda mengatakannya
Careful what you say and who you say you it to
Hati-hati dengan apa yang Anda katakan dan kepada siapa Anda mengatakannya
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
Sayang, Anda terlalu banyak bicara dan Anda memintanya, memintanya, memintanya
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
Anda bisa menyalahkan nasib buruk tetapi Anda memintanya, memintanya, memintanya
When all is said and done, you need to tie your tongue
Ketika semuanya telah dikatakan dan dilakukan, Anda perlu mengikat lidah Anda
'Cause when you spit on everyone
Karena ketika Anda meludahi semua orang
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
Anda berdebat dan sekarang Anda memintanya, memintanya, memintanya
You know you're asking for it, asking for it
Anda tahu Anda memintanya, memintanya
You know you're asking for it, asking
Anda tahu Anda memintanya, memintanya
Can I have a moment of your time?
ฉันขอเวลาคุณสักครู่ได้ไหม?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
แค่วินาทีเดียวเพื่อให้คุณเห็นว่าเราจะทิ้งคุณไว้ข้างหลังจริงๆ
Before I cross that line
ก่อนที่ฉันจะข้ามเส้นนั้น
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
เปิดเสียงให้ดัง เพื่อให้คุณได้ยินเสียงระฆังที่พังทลายผ่านเมฆขณะที่ฝนตกลงท่อระบายน้ำ
We know all too well, it's a living hell
เรารู้ดีเกินไปแล้ว มันเป็นนรกที่มีชีวิต
Careful what you say and who you say and who you say it to
ระวังสิ่งที่คุณพูดและคุณพูดกับใคร
Careful what you say and who you say you it to
ระวังสิ่งที่คุณพูดและคุณพูดกับใคร
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
ที่รัก คุณพูดมากเกินไปและคุณกำลังขอมันเอง
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
คุณสามารถโทษโชคร้ายได้ แต่คุณกำลังขอมันเอง
When all is said and done, you need to tie your tongue
เมื่อทุกอย่างพูดจบแล้ว คุณต้องผูกลิ้นตัวเอง
'Cause when you spit on everyone
เพราะเมื่อคุณถ่มน้ำลายใส่ทุกคน
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
คุณกำลังโต้เถียงและตอนนี้คุณกำลังขอมันเอง
Caught up in the gutter once again
ติดอยู่ในท่อระบายน้ำอีกครั้ง
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
พุ่งผ่านโคลน โยนคำโกหก ตัดขาดจนถึงทางเท้าสุดท้าย
And the truth begins
และความจริงก็เริ่มต้น
Power through the point of no return
พุ่งผ่านจุดที่ไม่มีทางกลับ
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
จัดเรียงอย่างมีชื่อเสียงเหมือนเดิม ฉันหวังว่าคุณจะเปลี่ยนแปลงถ้าโลกนั้นจะหมุน
It's not my concern
มันไม่ใช่เรื่องของฉัน
Careful what you say and who you say and who you say it to
ระวังสิ่งที่คุณพูดและคุณพูดกับใคร
Careful what you say and who you say you it to
ระวังสิ่งที่คุณพูดและคุณพูดกับใคร
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
ที่รัก คุณพูดมากเกินไปและคุณกำลังขอมันเอง
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
คุณสามารถโทษโชคร้ายได้ แต่คุณกำลังขอมันเอง
When all is said and done, you need to tie your tongue
เมื่อทุกอย่างพูดจบแล้ว คุณต้องผูกลิ้นตัวเอง
'Cause when you spit on everyone
เพราะเมื่อคุณถ่มน้ำลายใส่ทุกคน
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
คุณกำลังโต้เถียงและตอนนี้คุณกำลังขอมันเอง
(Oh oh oh)
(โอ้ โอ้ โอ้)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
คุณกำลังขอมันเอง
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
คุณกำลังขอมันเอง
Careful what you say and who you say and who you say it to
ระวังสิ่งที่คุณพูดและคุณพูดกับใคร
Careful what you say and who you say you it to
ระวังสิ่งที่คุณพูดและคุณพูดกับใคร
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
ที่รัก คุณพูดมากเกินไปและคุณกำลังขอมันเอง
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
คุณสามารถโทษโชคร้ายได้ แต่คุณกำลังขอมันเอง
When all is said and done, you need to tie your tongue
เมื่อทุกอย่างพูดจบแล้ว คุณต้องผูกลิ้นตัวเอง
'Cause when you spit on everyone
เพราะเมื่อคุณถ่มน้ำลายใส่ทุกคน
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
คุณกำลังโต้เถียงและตอนนี้คุณกำลังขอมันเอง
You know you're asking for it, asking for it
คุณรู้ว่าคุณกำลังขอมันเอง
You know you're asking for it, asking
คุณรู้ว่าคุณกำลังขอมันเอง
Can I have a moment of your time?
我可以占用你一点时间吗?
Just a single second so you see that indeed we'll be leaving you behind,
只需要一秒钟,你就会明白我们确实会把你留在后面,
Before I cross that line
在我越过那条线之前
Turn it up so you can hear the bells crashing through the clouds as it rain down the drain
把音量调高,让你能听见钟声穿过云层,在雨水中崩溃落入下水道
We know all too well, it's a living hell
我们都太了解了,这是一种活地狱
Careful what you say and who you say and who you say it to
小心你说什么,对谁说,对谁说
Careful what you say and who you say you it to
小心你说什么,对谁说
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
宝贝,你说得太多了,你是在自找麻烦,自找麻烦,自找
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
你可以怪运气不好,但你是在自找麻烦,自找麻烦,自找
When all is said and done, you need to tie your tongue
当一切都说完做完,你需要束缚你的舌头
'Cause when you spit on everyone
因为当你对每个人都吐口水
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
你在争论,现在你在自找麻烦,自找麻烦,自找
Caught up in the gutter once again
再次陷入沟渠中
Crashing through the mud, throwing lies, cutting ties until the sidewalk ends
穿越泥泞,撒谎,断绝关系,直到人行道结束
And the truth begins
真相开始
Power through the point of no return
强行穿过无法回头的点
Famously arranged all the same I hope you change if that world is gonna turn
以同样的方式出名,我希望你能改变,如果那个世界要转变
It's not my concern
这不关我的事
Careful what you say and who you say and who you say it to
小心你说什么,对谁说,对谁说
Careful what you say and who you say you it to
小心你说什么,对谁说
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
宝贝,你说得太多了,你是在自找麻烦,自找麻烦,自找
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
你可以怪运气不好,但你是在自找麻烦,自找麻烦,自找
When all is said and done, you need to tie your tongue
当一切都说完做完,你需要束缚你的舌头
'Cause when you spit on everyone
因为当你对每个人都吐口水
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
你在争论,现在你在自找麻烦,自找麻烦,自找
(Oh oh oh)
(哦哦哦)
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
你在自找麻烦,自找麻烦
You are, you are, you are, you are, you are asking for it
你在自找麻烦,自找麻烦
Careful what you say and who you say and who you say it to
小心你说什么,对谁说,对谁说
Careful what you say and who you say you it to
小心你说什么,对谁说
Baby you talked too much and you were asking for it, asking for it, asking
宝贝,你说得太多了,你是在自找麻烦,自找麻烦,自找
You can blame bad luck but you were asking for it, asking for it, asking
你可以怪运气不好,但你是在自找麻烦,自找麻烦,自找
When all is said and done, you need to tie your tongue
当一切都说完做完,你需要束缚你的舌头
'Cause when you spit on everyone
因为当你对每个人都吐口水
You were arguing and now you're asking for it, asking for it, asking
你在争论,现在你在自找麻烦,自找麻烦,自找
You know you're asking for it, asking for it
你知道你在自找麻烦,自找麻烦
You know you're asking for it, asking
你知道你在自找麻烦,自找麻烦