MONSTERS

Brent Smith, Eric Bass

Letra Tradução

Good for you, you fooled everybody
Good for you, you fooled everyone
Good for you, now you're somebody
Good for you, you fooled everyone

Leave your weapon on the table
Wrapped in burlap, barely able
Don't get angry, don't discourage
Take a shot of liquid courage

'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
And these monsters can fly, and they'll never say die
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Yeah, my monsters are real

Good for you, you hurt everybody
Good for you, you hurt everyone
Good for you, you love nobody
Good for you, you owe no one

Leave your weapon on the table
Wrapped in burlap, barely able
Call a doctor, say a prayer
Choose a god you think is fair

'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
And these monsters can fly, and they'll never say die
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
'Cause my monsters are real

Leave your weapon on the table
Wrapped in burlap, barely able
Don't get angry, don't discourage
Take a shot of liquid courage
Leave the light on if you're able
'Cause we both know you're unstable
Call a doctor, say a prayer
Choose a god you think is fair

'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
And these monsters can fly, and they'll never say die
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Yeah, my monsters are real

Good for you, you fooled everybody
Bom para você, enganou todo mundo
Good for you, you fooled everyone
Bom para você, enganou todos
Good for you, now you're somebody
Bom para você, agora você é alguém
Good for you, you fooled everyone
Bom para você, enganou todos
Leave your weapon on the table
Deixe sua arma na mesa
Wrapped in burlap, barely able
Envolvida em estopa, mal capaz
Don't get angry, don't discourage
Não fique bravo, não desanime
Take a shot of liquid courage
Tome um gole de coragem líquida
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Porque meus monstros são reais, e eles são treinados para matar
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
E não há volta, e eles apenas riem de como me sinto
And these monsters can fly, and they'll never say die
E esses monstros podem voar, e eles nunca dirão morrer
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
E não há volta, se eu ficar preso nunca vou me curar
Yeah, my monsters are real
Sim, meus monstros são reais
Good for you, you hurt everybody
Bom para você, machucou todo mundo
Good for you, you hurt everyone
Bom para você, machucou todos
Good for you, you love nobody
Bom para você, não ama ninguém
Good for you, you owe no one
Bom para você, não deve nada a ninguém
Leave your weapon on the table
Deixe sua arma na mesa
Wrapped in burlap, barely able
Envolvida em estopa, mal capaz
Call a doctor, say a prayer
Chame um médico, faça uma oração
Choose a god you think is fair
Escolha um deus que você acha justo
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Porque meus monstros são reais, e eles são treinados para matar
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
E não há volta, e eles apenas riem de como me sinto
And these monsters can fly, and they'll never say die
E esses monstros podem voar, e eles nunca dirão morrer
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
E não há volta, se eu ficar preso nunca vou me curar
'Cause my monsters are real
Porque meus monstros são reais
Leave your weapon on the table
Deixe sua arma na mesa
Wrapped in burlap, barely able
Envolvida em estopa, mal capaz
Don't get angry, don't discourage
Não fique bravo, não desanime
Take a shot of liquid courage
Tome um gole de coragem líquida
Leave the light on if you're able
Deixe a luz acesa se você for capaz
'Cause we both know you're unstable
Porque nós dois sabemos que você é instável
Call a doctor, say a prayer
Chame um médico, faça uma oração
Choose a god you think is fair
Escolha um deus que você acha justo
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Porque meus monstros são reais, e eles são treinados para matar
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
E não há volta, e eles apenas riem de como me sinto
And these monsters can fly, and they'll never say die
E esses monstros podem voar, e eles nunca dirão morrer
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
E não há volta, se eu ficar preso nunca vou me curar
Yeah, my monsters are real
Sim, meus monstros são reais
Good for you, you fooled everybody
Bien por ti, engañaste a todos
Good for you, you fooled everyone
Bien por ti, engañaste a todos
Good for you, now you're somebody
Bien por ti, ahora eres alguien
Good for you, you fooled everyone
Bien por ti, engañaste a todos
Leave your weapon on the table
Deja tu arma sobre la mesa
Wrapped in burlap, barely able
Envuelto en arpillera, apenas capaz
Don't get angry, don't discourage
No te enojes, no te desanimes
Take a shot of liquid courage
Toma un trago de coraje líquido
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Porque mis monstruos son reales, y están entrenados para matar
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Y no hay vuelta atrás y solo se ríen de cómo me siento
And these monsters can fly, and they'll never say die
Y estos monstruos pueden volar, y nunca tiran la toalla
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Y no hay vuelta atrás, si quedo atrapado nunca sanaré
Yeah, my monsters are real
Sí, mis monstruos son reales
Good for you, you hurt everybody
Bien por ti, lastimaste a todos
Good for you, you hurt everyone
Bien por ti, lastimaste a todos
Good for you, you love nobody
Bien por ti, no amas a nadie
Good for you, you owe no one
Bien por ti, no le debes a nadie
Leave your weapon on the table
Deja tu arma sobre la mesa
Wrapped in burlap, barely able
Envuelto en arpillera, apenas capaz
Call a doctor, say a prayer
No te enojes, no te desanimes
Choose a god you think is fair
Elige a un dios que creas que es justo
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Porque mis monstruos son reales, y están entrenados para matar
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Y no hay vuelta atrás y solo se ríen de cómo me siento
And these monsters can fly, and they'll never say die
Y estos monstruos pueden volar, y nunca tiran la toalla
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Y no hay vuelta atrás, si quedo atrapado nunca sanaré
'Cause my monsters are real
Sí, mis monstruos son reales
Leave your weapon on the table
Deja tu arma sobre la mesa
Wrapped in burlap, barely able
Envuelto en arpillera, apenas capaz
Don't get angry, don't discourage
No te enojes, no te desanimes
Take a shot of liquid courage
Toma un trago de coraje líquido
Leave the light on if you're able
Deja la luz encendida si puedes
'Cause we both know you're unstable
Porque ambos sabemos que eres inestable
Call a doctor, say a prayer
Llame a un médico, di una oración
Choose a god you think is fair
Elige a un dios que creas que es justo
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Porque mis monstruos son reales, y están entrenados para matar
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Y no hay vuelta atrás y solo se ríen de cómo me siento
And these monsters can fly, and they'll never say die
Y estos monstruos pueden volar, y nunca tiran la toalla
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Y no hay vuelta atrás, si quedo atrapado nunca sanaré
Yeah, my monsters are real
Sí, mis monstruos son reales
Good for you, you fooled everybody
Bravo à toi, tu as trompé tout le monde
Good for you, you fooled everyone
Bravo à toi, tu as trompé tout le monde
Good for you, now you're somebody
Bravo à toi, maintenant tu es quelqu'un
Good for you, you fooled everyone
Bravo à toi, tu as trompé tout le monde
Leave your weapon on the table
Laisse ton arme sur la table
Wrapped in burlap, barely able
Enveloppée dans de la toile de jute, à peine capable
Don't get angry, don't discourage
Ne te mets pas en colère, ne te décourage pas
Take a shot of liquid courage
Prends une gorgée de courage liquide
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Parce que mes monstres sont réels, et ils sont entraînés à tuer
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Et il n'y a pas de retour en arrière et ils rient juste de ce que je ressens
And these monsters can fly, and they'll never say die
Et ces monstres peuvent voler, et ils ne diront jamais mourir
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Et il n'y a pas de retour en arrière, si je suis piégé je ne guérirai jamais
Yeah, my monsters are real
Oui, mes monstres sont réels
Good for you, you hurt everybody
Bravo à toi, tu as blessé tout le monde
Good for you, you hurt everyone
Bravo à toi, tu as blessé tout le monde
Good for you, you love nobody
Bravo à toi, tu n'aimes personne
Good for you, you owe no one
Bravo à toi, tu ne dois rien à personne
Leave your weapon on the table
Laisse ton arme sur la table
Wrapped in burlap, barely able
Enveloppée dans de la toile de jute, à peine capable
Call a doctor, say a prayer
Appelle un médecin, dis une prière
Choose a god you think is fair
Choisis un dieu que tu penses être juste
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Parce que mes monstres sont réels, et ils sont entraînés à tuer
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Et il n'y a pas de retour en arrière et ils rient juste de ce que je ressens
And these monsters can fly, and they'll never say die
Et ces monstres peuvent voler, et ils ne diront jamais mourir
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Et il n'y a pas de retour en arrière, si je suis piégé je ne guérirai jamais
'Cause my monsters are real
Parce que mes monstres sont réels
Leave your weapon on the table
Laisse ton arme sur la table
Wrapped in burlap, barely able
Enveloppée dans de la toile de jute, à peine capable
Don't get angry, don't discourage
Ne te mets pas en colère, ne te décourage pas
Take a shot of liquid courage
Prends une gorgée de courage liquide
Leave the light on if you're able
Laisse la lumière allumée si tu en es capable
'Cause we both know you're unstable
Parce que nous savons tous les deux que tu es instable
Call a doctor, say a prayer
Appelle un médecin, dis une prière
Choose a god you think is fair
Choisis un dieu que tu penses être juste
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Parce que mes monstres sont réels, et ils sont entraînés à tuer
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Et il n'y a pas de retour en arrière et ils rient juste de ce que je ressens
And these monsters can fly, and they'll never say die
Et ces monstres peuvent voler, et ils ne diront jamais mourir
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Et il n'y a pas de retour en arrière, si je suis piégé je ne guérirai jamais
Yeah, my monsters are real
Oui, mes monstres sont réels
Good for you, you fooled everybody
Gut gemacht, du hast alle getäuscht
Good for you, you fooled everyone
Gut gemacht, du hast jeden getäuscht
Good for you, now you're somebody
Gut gemacht, jetzt bist du jemand
Good for you, you fooled everyone
Gut gemacht, du hast alle getäuscht
Leave your weapon on the table
Lass deine Waffe auf dem Tisch
Wrapped in burlap, barely able
In Leinen gewickelt, kaum fähig
Don't get angry, don't discourage
Werde nicht wütend, lass dich nicht entmutigen
Take a shot of liquid courage
Nimm einen Schluck flüssigen Mutes
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Denn meine Monster sind real und sie sind darauf trainiert zu töten
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Und es gibt kein Zurück und sie lachen nur darüber, wie ich mich fühle
And these monsters can fly, and they'll never say die
Und diese Monster können fliegen und sie werden niemals sterben
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Und es gibt kein Zurück, falls ich gefangen werde, werde ich nie heilen
Yeah, my monsters are real
Ja, meine Monster sind real
Good for you, you hurt everybody
Gut gemacht, du hast alle verletzt
Good for you, you hurt everyone
Gut gemacht, du hast jeden verletzt
Good for you, you love nobody
Gut gemacht, du liebst niemanden
Good for you, you owe no one
Gut gemacht, du schuldest niemandem etwas
Leave your weapon on the table
Lass deine Waffe auf dem Tisch
Wrapped in burlap, barely able
In Leinen gewickelt, kaum fähig
Call a doctor, say a prayer
Rufe einen Arzt an, bete
Choose a god you think is fair
Wähle einen Gott, den du für gerecht hältst
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Denn meine Monster sind real und sie sind darauf trainiert zu töten
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Und es gibt kein Zurück und sie lachen nur darüber, wie ich mich fühle
And these monsters can fly, and they'll never say die
Und diese Monster können fliegen und sie werden niemals sterben
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Und es gibt kein Zurück, falls ich gefangen werde, werde ich nie heilen
'Cause my monsters are real
Denn meine Monster sind real
Leave your weapon on the table
Lass deine Waffe auf dem Tisch
Wrapped in burlap, barely able
In Leinen gewickelt, kaum fähig
Don't get angry, don't discourage
Werde nicht wütend, lass dich nicht entmutigen
Take a shot of liquid courage
Nimm einen Schluck flüssigen Mutes
Leave the light on if you're able
Lass das Licht an, wenn du kannst
'Cause we both know you're unstable
Denn wir wissen beide, dass du instabil bist
Call a doctor, say a prayer
Rufe einen Arzt an, bete
Choose a god you think is fair
Wähle einen Gott, den du für gerecht hältst
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Denn meine Monster sind real und sie sind darauf trainiert zu töten
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Und es gibt kein Zurück und sie lachen nur darüber, wie ich mich fühle
And these monsters can fly, and they'll never say die
Und diese Monster können fliegen und sie werden niemals sterben
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Und es gibt kein Zurück, falls ich gefangen werde, werde ich nie heilen
Yeah, my monsters are real
Ja, meine Monster sind real
Good for you, you fooled everybody
Buon per te, hai ingannato tutti
Good for you, you fooled everyone
Buon per te, hai ingannato tutti
Good for you, now you're somebody
Buon per te, ora sei qualcuno
Good for you, you fooled everyone
Buon per te, hai ingannato tutti
Leave your weapon on the table
Lascia la tua arma sul tavolo
Wrapped in burlap, barely able
Avvolta in iuta, a malapena in grado
Don't get angry, don't discourage
Non arrabbiarti, non scoraggiarti
Take a shot of liquid courage
Fai un sorso di coraggio liquido
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Perché i miei mostri sono reali, e sono addestrati a uccidere
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
E non c'è ritorno e ridono solo di come mi sento
And these monsters can fly, and they'll never say die
E questi mostri possono volare, e non diranno mai muori
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
E non c'è ritorno, se rimango intrappolato non guarirò mai
Yeah, my monsters are real
Sì, i miei mostri sono reali
Good for you, you hurt everybody
Buon per te, hai ferito tutti
Good for you, you hurt everyone
Buon per te, hai ferito tutti
Good for you, you love nobody
Buon per te, non ami nessuno
Good for you, you owe no one
Buon per te, non devi nulla a nessuno
Leave your weapon on the table
Lascia la tua arma sul tavolo
Wrapped in burlap, barely able
Avvolta in iuta, a malapena in grado
Call a doctor, say a prayer
Chiama un dottore, recita una preghiera
Choose a god you think is fair
Scegli un dio che pensi sia giusto
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Perché i miei mostri sono reali, e sono addestrati a uccidere
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
E non c'è ritorno e ridono solo di come mi sento
And these monsters can fly, and they'll never say die
E questi mostri possono volare, e non diranno mai muori
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
E non c'è ritorno, se rimango intrappolato non guarirò mai
'Cause my monsters are real
Perché i miei mostri sono reali
Leave your weapon on the table
Lascia la tua arma sul tavolo
Wrapped in burlap, barely able
Avvolta in iuta, a malapena in grado
Don't get angry, don't discourage
Non arrabbiarti, non scoraggiarti
Take a shot of liquid courage
Fai un sorso di coraggio liquido
Leave the light on if you're able
Lascia la luce accesa se sei in grado
'Cause we both know you're unstable
Perché entrambi sappiamo che sei instabile
Call a doctor, say a prayer
Chiama un dottore, recita una preghiera
Choose a god you think is fair
Scegli un dio che pensi sia giusto
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Perché i miei mostri sono reali, e sono addestrati a uccidere
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
E non c'è ritorno e ridono solo di come mi sento
And these monsters can fly, and they'll never say die
E questi mostri possono volare, e non diranno mai muori
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
E non c'è ritorno, se rimango intrappolato non guarirò mai
Yeah, my monsters are real
Sì, i miei mostri sono reali
Good for you, you fooled everybody
よかったね、みんなを騙せて
Good for you, you fooled everyone
よかったね、みんなを騙せて
Good for you, now you're somebody
よかったな、これでお前も一人前だ
Good for you, you fooled everyone
よかったね、みんなを騙せて
Leave your weapon on the table
武器をテーブルの上に置いて
Wrapped in burlap, barely able
麻布に包まれ、やっとの思いで
Don't get angry, don't discourage
怒らないで、くじけないで
Take a shot of liquid courage
お酒の力を借りて勇気を出すんだ
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
だって僕のモンスターたちは本物だからね、彼らは殺しの訓練を受けてるんだ
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
もう後戻りはできないし、僕の気持ちを笑うだけ
And these monsters can fly, and they'll never say die
モンスターは空を飛ぶことができ、決して死ぬとは言わない
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
もう後戻りはできない、捕らわれたら二度と治らない
Yeah, my monsters are real
そうさ、僕のモンスターは本物さ
Good for you, you hurt everybody
よかったね、みんなを傷つけて
Good for you, you hurt everyone
よかったね、みんなを傷つけて
Good for you, you love nobody
よかったね、君は誰も愛さない
Good for you, you owe no one
よかったね、誰にも借りがなくて
Leave your weapon on the table
武器をテーブルの上に置いて
Wrapped in burlap, barely able
麻布に包まれ、やっとの思いで
Call a doctor, say a prayer
医者を呼んでくれ、祈りを捧げるんだ
Choose a god you think is fair
君が公平だと思う神様を選ぶんだ
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
だって僕のモンスターたちは本物だからね、彼らは殺しの訓練を受けてるんだ
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
もう後戻りはできないし、僕の気持ちを笑うだけ
And these monsters can fly, and they'll never say die
モンスターは空を飛ぶことができ、決して死ぬとは言わない
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
もう後戻りはできない、捕らわれたら二度と治らない
'Cause my monsters are real
そうさ、僕のモンスターは本物さ
Leave your weapon on the table
武器をテーブルの上に置いて
Wrapped in burlap, barely able
麻布に包まれ、やっとの思いで
Don't get angry, don't discourage
怒らないで、くじけないで
Take a shot of liquid courage
お酒の力を借りて勇気を出すんだ
Leave the light on if you're able
可能なら明かりを点けたままにして
'Cause we both know you're unstable
だって僕ら2人とも今にも崩れそうなのを知ってるだろう
Call a doctor, say a prayer
医者を呼んでくれ、祈りを捧げるんだ
Choose a god you think is fair
君が公平だと思う神様を選ぶんだ
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
だって僕のモンスターたちは本物だからね、彼らは殺しの訓練を受けてるんだ
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
もう後戻りはできないし、僕の気持ちを笑うだけ
And these monsters can fly, and they'll never say die
モンスターは空を飛ぶことができ、決して死ぬとは言わない
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
もう後戻りはできない、捕らわれたら二度と治らない
Yeah, my monsters are real
そうさ、僕のモンスターは本物さ

Curiosidades sobre a música MONSTERS de Shinedown

Quando a música “MONSTERS” foi lançada por Shinedown?
A música MONSTERS foi lançada em 2018, no álbum “Attention Attention”.
De quem é a composição da música “MONSTERS” de Shinedown?
A música “MONSTERS” de Shinedown foi composta por Brent Smith, Eric Bass.

Músicas mais populares de Shinedown

Outros artistas de Rock'n'roll