Where Were You In The Morning?

Geoff Warburton, Scott Harris, Teddy Geiger, Shawn Peter Mendes

Letra Tradução

You said, "I wanna get to know ya"
Why you gotta get my hopes up?
You said that you were staying over
But then I woke up to the cold air

How could you make me believe?
That there was something in between you and me, yeah
I look around and I don't see you

Where were you in the morning, baby?
You didn't leave your number for me
Left me without a warning, waitin'
Where were you in the morning, baby?

And how do you, how do you just walk away?
And how do you, how do you just walk away?

And I thought you really felt this
When we were talking about breakfast
You made it seem like we connected
I guess I just didn't expect this

How could you make me believe?
That there was something in between you and me, yeah (oh)
I look around and I don't see you

Where were you in the morning, baby?
You didn't leave your number for me
Left me without a warning, waitin'
I said where were you in the morning, baby?

And how do you, how do you just walk away?
(Where were, where were you?)
And how do you, how do you just walk away?
(Where were, where were you?)

And I hope you had a good reason
'Cause I know you had a good time
And I'm looking up at the ceiling
And I keep wondering why

Where were you in the morning, baby?
(Where were you in the morning?)
You didn't leave your number for me
(Didn't leave your number)
Left me without a warning, waitin'
(Left me without a warning)
I said, where were you in the morning baby?
(Where were you in the morning?)

How do you, how do you just walk away?
(Where were, where were you?)
How do you, how do you just walk away?
(Where were, where were you?)
How do you, how do you just walk away?
(Where were, where were you?)
How do you, how do you just walk away?
(Where were, where were you?)

You said, "I wanna get to know ya"
Você disse, "Eu quero te conhecer"
Why you gotta get my hopes up?
Por que você tem que aumentar minhas esperanças?
You said that you were staying over
Você disse que iria passar a noite
But then I woke up to the cold air
Mas então eu acordei com o ar frio
How could you make me believe?
Como você pôde me fazer acreditar?
That there was something in between you and me, yeah
Que havia algo entre você e eu, sim
I look around and I don't see you
Eu olho em volta e não te vejo
Where were you in the morning, baby?
Onde você estava de manhã, querida?
You didn't leave your number for me
Você não deixou seu número para mim
Left me without a warning, waitin'
Me deixou sem aviso, esperando
Where were you in the morning, baby?
Onde você estava de manhã, querida?
And how do you, how do you just walk away?
E como você, como você simplesmente vai embora?
And how do you, how do you just walk away?
E como você, como você simplesmente vai embora?
And I thought you really felt this
E eu pensei que você realmente sentiu isso
When we were talking about breakfast
Quando estávamos falando sobre o café da manhã
You made it seem like we connected
Você fez parecer que nos conectamos
I guess I just didn't expect this
Acho que eu simplesmente não esperava isso
How could you make me believe?
Como você pôde me fazer acreditar?
That there was something in between you and me, yeah (oh)
Que havia algo entre você e eu, sim (oh)
I look around and I don't see you
Eu olho em volta e não te vejo
Where were you in the morning, baby?
Onde você estava de manhã, querida?
You didn't leave your number for me
Você não deixou seu número para mim
Left me without a warning, waitin'
Me deixou sem aviso, esperando
I said where were you in the morning, baby?
Eu disse, onde você estava de manhã, querida?
And how do you, how do you just walk away?
E como você, como você simplesmente vai embora?
(Where were, where were you?)
(Onde estava, onde estava você?)
And how do you, how do you just walk away?
E como você, como você simplesmente vai embora?
(Where were, where were you?)
(Onde estava, onde estava você?)
And I hope you had a good reason
E eu espero que você tenha tido um bom motivo
'Cause I know you had a good time
Porque eu sei que você se divertiu
And I'm looking up at the ceiling
E eu estou olhando para o teto
And I keep wondering why
E eu continuo me perguntando por quê
Where were you in the morning, baby?
Onde você estava de manhã, querida?
(Where were you in the morning?)
(Onde você estava de manhã?)
You didn't leave your number for me
Você não deixou seu número para mim
(Didn't leave your number)
(Não deixou seu número)
Left me without a warning, waitin'
Me deixou sem aviso, esperando
(Left me without a warning)
(Me deixou sem aviso)
I said, where were you in the morning baby?
Eu disse, onde você estava de manhã, querida?
(Where were you in the morning?)
(Onde você estava de manhã?)
How do you, how do you just walk away?
Como você, como você simplesmente vai embora?
(Where were, where were you?)
(Onde estava, onde estava você?)
How do you, how do you just walk away?
Como você, como você simplesmente vai embora?
(Where were, where were you?)
(Onde estava, onde estava você?)
How do you, how do you just walk away?
Como você, como você simplesmente vai embora?
(Where were, where were you?)
(Onde estava, onde estava você?)
How do you, how do you just walk away?
Como você, como você simplesmente vai embora?
(Where were, where were you?)
(Onde estava, onde estava você?)
You said, "I wanna get to know ya"
Dijiste, "Quiero conocerte"
Why you gotta get my hopes up?
¿Por qué tienes que ilusionarme?
You said that you were staying over
Dijiste que te quedarías a dormir
But then I woke up to the cold air
Pero luego me desperté con el aire frío
How could you make me believe?
¿Cómo pudiste hacerme creer?
That there was something in between you and me, yeah
Que había algo entre tú y yo, sí
I look around and I don't see you
Miro a mi alrededor y no te veo
Where were you in the morning, baby?
¿Dónde estabas en la mañana, cariño?
You didn't leave your number for me
No dejaste tu número para mí
Left me without a warning, waitin'
Me dejaste sin una advertencia, esperando
Where were you in the morning, baby?
¿Dónde estabas en la mañana, cariño?
And how do you, how do you just walk away?
¿Y cómo puedes, cómo puedes simplemente alejarte?
And how do you, how do you just walk away?
¿Y cómo puedes, cómo puedes simplemente alejarte?
And I thought you really felt this
Y pensé que realmente sentías esto
When we were talking about breakfast
Cuando estábamos hablando del desayuno
You made it seem like we connected
Hiciste parecer que nos conectamos
I guess I just didn't expect this
Supongo que simplemente no esperaba esto
How could you make me believe?
¿Cómo pudiste hacerme creer?
That there was something in between you and me, yeah (oh)
Que había algo entre tú y yo, sí (oh)
I look around and I don't see you
Miro a mi alrededor y no te veo
Where were you in the morning, baby?
¿Dónde estabas en la mañana, cariño?
You didn't leave your number for me
No dejaste tu número para mí
Left me without a warning, waitin'
Me dejaste sin una advertencia, esperando
I said where were you in the morning, baby?
Dije, ¿dónde estabas en la mañana, cariño?
And how do you, how do you just walk away?
¿Y cómo puedes, cómo puedes simplemente alejarte?
(Where were, where were you?)
(¿Dónde estabas, dónde estabas?)
And how do you, how do you just walk away?
¿Y cómo puedes, cómo puedes simplemente alejarte?
(Where were, where were you?)
(¿Dónde estabas, dónde estabas?)
And I hope you had a good reason
Y espero que tuvieras una buena razón
'Cause I know you had a good time
Porque sé que lo pasaste bien
And I'm looking up at the ceiling
Y estoy mirando al techo
And I keep wondering why
Y sigo preguntándome por qué
Where were you in the morning, baby?
¿Dónde estabas en la mañana, cariño?
(Where were you in the morning?)
(¿Dónde estabas en la mañana?)
You didn't leave your number for me
No dejaste tu número para mí
(Didn't leave your number)
(No dejaste tu número)
Left me without a warning, waitin'
Me dejaste sin una advertencia, esperando
(Left me without a warning)
(Me dejaste sin una advertencia)
I said, where were you in the morning baby?
Dije, ¿dónde estabas en la mañana, cariño?
(Where were you in the morning?)
(¿Dónde estabas en la mañana?)
How do you, how do you just walk away?
¿Cómo puedes, cómo puedes simplemente alejarte?
(Where were, where were you?)
(¿Dónde estabas, dónde estabas?)
How do you, how do you just walk away?
¿Cómo puedes, cómo puedes simplemente alejarte?
(Where were, where were you?)
(¿Dónde estabas, dónde estabas?)
How do you, how do you just walk away?
¿Cómo puedes, cómo puedes simplemente alejarte?
(Where were, where were you?)
(¿Dónde estabas, dónde estabas?)
How do you, how do you just walk away?
¿Cómo puedes, cómo puedes simplemente alejarte?
(Where were, where were you?)
(¿Dónde estabas, dónde estabas?)
You said, "I wanna get to know ya"
Tu as dit, "Je veux te connaître"
Why you gotta get my hopes up?
Pourquoi tu dois me donner de l'espoir ?
You said that you were staying over
Tu as dit que tu restais pour la nuit
But then I woke up to the cold air
Mais ensuite je me suis réveillé dans l'air froid
How could you make me believe?
Comment as-tu pu me faire croire ?
That there was something in between you and me, yeah
Qu'il y avait quelque chose entre toi et moi, ouais
I look around and I don't see you
Je regarde autour de moi et je ne te vois pas
Where were you in the morning, baby?
Où étais-tu le matin, bébé ?
You didn't leave your number for me
Tu n'as pas laissé ton numéro pour moi
Left me without a warning, waitin'
Tu m'as laissé sans avertissement, en attente
Where were you in the morning, baby?
Où étais-tu le matin, bébé ?
And how do you, how do you just walk away?
Et comment fais-tu, comment fais-tu pour simplement partir ?
And how do you, how do you just walk away?
Et comment fais-tu, comment fais-tu pour simplement partir ?
And I thought you really felt this
Et je pensais que tu ressentais vraiment cela
When we were talking about breakfast
Quand nous parlions du petit déjeuner
You made it seem like we connected
Tu as fait semblant que nous avions un lien
I guess I just didn't expect this
Je suppose que je ne m'attendais pas à ça
How could you make me believe?
Comment as-tu pu me faire croire ?
That there was something in between you and me, yeah (oh)
Qu'il y avait quelque chose entre toi et moi, ouais (oh)
I look around and I don't see you
Je regarde autour de moi et je ne te vois pas
Where were you in the morning, baby?
Où étais-tu le matin, bébé ?
You didn't leave your number for me
Tu n'as pas laissé ton numéro pour moi
Left me without a warning, waitin'
Tu m'as laissé sans avertissement, en attente
I said where were you in the morning, baby?
J'ai dit où étais-tu le matin, bébé ?
And how do you, how do you just walk away?
Et comment fais-tu, comment fais-tu pour simplement partir ?
(Where were, where were you?)
(Où étais-tu, où étais-tu ?)
And how do you, how do you just walk away?
Et comment fais-tu, comment fais-tu pour simplement partir ?
(Where were, where were you?)
(Où étais-tu, où étais-tu ?)
And I hope you had a good reason
Et j'espère que tu avais une bonne raison
'Cause I know you had a good time
Parce que je sais que tu as passé un bon moment
And I'm looking up at the ceiling
Et je regarde le plafond
And I keep wondering why
Et je continue à me demander pourquoi
Where were you in the morning, baby?
Où étais-tu le matin, bébé ?
(Where were you in the morning?)
(Où étais-tu le matin ?)
You didn't leave your number for me
Tu n'as pas laissé ton numéro pour moi
(Didn't leave your number)
(Tu n'as pas laissé ton numéro)
Left me without a warning, waitin'
Tu m'as laissé sans avertissement, en attente
(Left me without a warning)
(Tu m'as laissé sans avertissement)
I said, where were you in the morning baby?
J'ai dit, où étais-tu le matin, bébé ?
(Where were you in the morning?)
(Où étais-tu le matin ?)
How do you, how do you just walk away?
Comment fais-tu, comment fais-tu pour simplement partir ?
(Where were, where were you?)
(Où étais-tu, où étais-tu ?)
How do you, how do you just walk away?
Comment fais-tu, comment fais-tu pour simplement partir ?
(Where were, where were you?)
(Où étais-tu, où étais-tu ?)
How do you, how do you just walk away?
Comment fais-tu, comment fais-tu pour simplement partir ?
(Where were, where were you?)
(Où étais-tu, où étais-tu ?)
How do you, how do you just walk away?
Comment fais-tu, comment fais-tu pour simplement partir ?
(Where were, where were you?)
(Où étais-tu, où étais-tu ?)
You said, "I wanna get to know ya"
Du hast gesagt, "Ich möchte dich kennenlernen"
Why you gotta get my hopes up?
Warum musst du meine Hoffnungen wecken?
You said that you were staying over
Du hast gesagt, dass du übernachtest
But then I woke up to the cold air
Aber dann wachte ich auf in der kalten Luft
How could you make me believe?
Wie konntest du mich glauben lassen?
That there was something in between you and me, yeah
Dass da etwas zwischen dir und mir war, ja
I look around and I don't see you
Ich schaue mich um und ich sehe dich nicht
Where were you in the morning, baby?
Wo warst du am Morgen, Baby?
You didn't leave your number for me
Du hast mir deine Nummer nicht hinterlassen
Left me without a warning, waitin'
Hast mich ohne Warnung warten lassen
Where were you in the morning, baby?
Wo warst du am Morgen, Baby?
And how do you, how do you just walk away?
Und wie kannst du, wie kannst du einfach weggehen?
And how do you, how do you just walk away?
Und wie kannst du, wie kannst du einfach weggehen?
And I thought you really felt this
Und ich dachte, du hast das wirklich gefühlt
When we were talking about breakfast
Als wir über das Frühstück sprachen
You made it seem like we connected
Du hast es so aussehen lassen, als ob wir verbunden wären
I guess I just didn't expect this
Ich denke, ich habe das einfach nicht erwartet
How could you make me believe?
Wie konntest du mich glauben lassen?
That there was something in between you and me, yeah (oh)
Dass da etwas zwischen dir und mir war, ja (oh)
I look around and I don't see you
Ich schaue mich um und ich sehe dich nicht
Where were you in the morning, baby?
Wo warst du am Morgen, Baby?
You didn't leave your number for me
Du hast mir deine Nummer nicht hinterlassen
Left me without a warning, waitin'
Hast mich ohne Warnung warten lassen
I said where were you in the morning, baby?
Ich sagte, wo warst du am Morgen, Baby?
And how do you, how do you just walk away?
Und wie kannst du, wie kannst du einfach weggehen?
(Where were, where were you?)
(Wo warst, wo warst du?)
And how do you, how do you just walk away?
Und wie kannst du, wie kannst du einfach weggehen?
(Where were, where were you?)
(Wo warst, wo warst du?)
And I hope you had a good reason
Und ich hoffe, du hattest einen guten Grund
'Cause I know you had a good time
Denn ich weiß, du hattest eine gute Zeit
And I'm looking up at the ceiling
Und ich schaue an die Decke
And I keep wondering why
Und ich frage mich immer wieder warum
Where were you in the morning, baby?
Wo warst du am Morgen, Baby?
(Where were you in the morning?)
(Wo warst du am Morgen?)
You didn't leave your number for me
Du hast mir deine Nummer nicht hinterlassen
(Didn't leave your number)
(Hast deine Nummer nicht hinterlassen)
Left me without a warning, waitin'
Hast mich ohne Warnung warten lassen
(Left me without a warning)
(Hast mich ohne Warnung gelassen)
I said, where were you in the morning baby?
Ich sagte, wo warst du am Morgen, Baby?
(Where were you in the morning?)
(Wo warst du am Morgen?)
How do you, how do you just walk away?
Wie kannst du, wie kannst du einfach weggehen?
(Where were, where were you?)
(Wo warst, wo warst du?)
How do you, how do you just walk away?
Wie kannst du, wie kannst du einfach weggehen?
(Where were, where were you?)
(Wo warst, wo warst du?)
How do you, how do you just walk away?
Wie kannst du, wie kannst du einfach weggehen?
(Where were, where were you?)
(Wo warst, wo warst du?)
How do you, how do you just walk away?
Wie kannst du, wie kannst du einfach weggehen?
(Where were, where were you?)
(Wo warst, wo warst du?)
You said, "I wanna get to know ya"
Hai detto, "Voglio conoscerti"
Why you gotta get my hopes up?
Perché devi alimentare le mie speranze?
You said that you were staying over
Hai detto che saresti rimasto per la notte
But then I woke up to the cold air
Ma poi mi sono svegliato nell'aria fredda
How could you make me believe?
Come hai potuto farmi credere?
That there was something in between you and me, yeah
Che c'era qualcosa tra te e me, sì
I look around and I don't see you
Mi guardo intorno e non ti vedo
Where were you in the morning, baby?
Dove eri la mattina, amore?
You didn't leave your number for me
Non hai lasciato il tuo numero per me
Left me without a warning, waitin'
Mi hai lasciato senza un avvertimento, aspettando
Where were you in the morning, baby?
Dove eri la mattina, amore?
And how do you, how do you just walk away?
E come fai, come fai a andartene così?
And how do you, how do you just walk away?
E come fai, come fai a andartene così?
And I thought you really felt this
E pensavo che tu lo sentissi davvero
When we were talking about breakfast
Quando parlavamo di colazione
You made it seem like we connected
Hai fatto sembrare che ci fossimo collegati
I guess I just didn't expect this
Immagino che semplicemente non me lo aspettassi
How could you make me believe?
Come hai potuto farmi credere?
That there was something in between you and me, yeah (oh)
Che c'era qualcosa tra te e me, sì (oh)
I look around and I don't see you
Mi guardo intorno e non ti vedo
Where were you in the morning, baby?
Dove eri la mattina, amore?
You didn't leave your number for me
Non hai lasciato il tuo numero per me
Left me without a warning, waitin'
Mi hai lasciato senza un avvertimento, aspettando
I said where were you in the morning, baby?
Ho detto, dove eri la mattina, amore?
And how do you, how do you just walk away?
E come fai, come fai a andartene così?
(Where were, where were you?)
(Dove eri, dove eri?)
And how do you, how do you just walk away?
E come fai, come fai a andartene così?
(Where were, where were you?)
(Dove eri, dove eri?)
And I hope you had a good reason
E spero che tu avessi una buona ragione
'Cause I know you had a good time
Perché so che ti sei divertito
And I'm looking up at the ceiling
E sto guardando il soffitto
And I keep wondering why
E continuo a chiedermi perché
Where were you in the morning, baby?
Dove eri la mattina, amore?
(Where were you in the morning?)
(Dove eri la mattina?)
You didn't leave your number for me
Non hai lasciato il tuo numero per me
(Didn't leave your number)
(Non hai lasciato il tuo numero)
Left me without a warning, waitin'
Mi hai lasciato senza un avvertimento, aspettando
(Left me without a warning)
(Mi hai lasciato senza un avvertimento)
I said, where were you in the morning baby?
Ho detto, dove eri la mattina, amore?
(Where were you in the morning?)
(Dove eri la mattina?)
How do you, how do you just walk away?
Come fai, come fai a andartene così?
(Where were, where were you?)
(Dove eri, dove eri?)
How do you, how do you just walk away?
Come fai, come fai a andartene così?
(Where were, where were you?)
(Dove eri, dove eri?)
How do you, how do you just walk away?
Come fai, come fai a andartene così?
(Where were, where were you?)
(Dove eri, dove eri?)
How do you, how do you just walk away?
Come fai, come fai a andartene così?
(Where were, where were you?)
(Dove eri, dove eri?)

Curiosidades sobre a música Where Were You In The Morning? de Shawn Mendes

Em quais álbuns a música “Where Were You In The Morning?” foi lançada por Shawn Mendes?
Shawn Mendes lançou a música nos álbums “Shawn Mendes” em 2018 e “Shawn Mendes {Japan Deluxe Edition)” em 2019.
De quem é a composição da música “Where Were You In The Morning?” de Shawn Mendes?
A música “Where Were You In The Morning?” de Shawn Mendes foi composta por Geoff Warburton, Scott Harris, Teddy Geiger, Shawn Peter Mendes.

Músicas mais populares de Shawn Mendes

Outros artistas de Pop