Are we gonna make it?
Is this gonna hurt?
Oh, we can try to sedate it
But that never works
Yeah
I start to imagine a world where we don't collide
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
It'll be okay
If we can't stop the bleeding
We don't have to fix it, we don't have to stay
I will love you either way
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh
Oh, the future we dreamed of is fading to black
Oh
Oh, there's nothing more painful
Nothing more painful, oh-woah
I start to imagine a world where we don't collide
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
It'll be okay (It'll be okay)
And if we can't stop the bleeding
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
I will love you either way
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh
I will love you either way
It might be so sweet
It might be so bitter
I will love you either way
It might be so sweet
It might be so bitter (ooh-ooh)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
I will love you either way
A Aceitação do Fim em Itll Be Okay' de Shawn Mendes
A música It'll Be Okay de Shawn Mendes é uma balada emocional que explora os sentimentos complexos associados ao término de um relacionamento. Através de sua letra, Mendes transmite uma mistura de dor, aceitação e amor incondicional, elementos que muitas vezes acompanham o fim de um romance. A canção começa com uma pergunta retórica sobre a viabilidade do relacionamento ('Are we gonna make it?'), sugerindo uma incerteza que paira sobre os envolvidos. A ideia de tentar 'sedar' a dor, mas reconhecer que isso 'nunca funciona', aponta para a ineficácia de evitar o sofrimento inerente a esses momentos de crise.
A imagem de um mundo onde os caminhos dos amantes não se cruzam é apresentada como algo que causa náusea, mas ao mesmo tempo há uma esperança de cura e renovação ('the Sun will rise'). Essa dualidade reflete a complexidade dos sentimentos do eu lírico, que oscila entre a tristeza da perda e a esperança de superação. A repetição do refrão 'it'll be okay' funciona como um mantra de autoconsolo, sugerindo que, independentemente do resultado, haverá uma forma de seguir em frente. A aceitação é um tema central, e a disposição de deixar o outro ir ('If you tell me you're leaving / I'll make it easy') demonstra uma maturidade emocional e um amor que transcende a própria relação.
Musicalmente, Shawn Mendes é conhecido por suas baladas pop e vocais expressivos, e It'll Be Okay não é exceção. A canção se destaca por sua melodia suave e a performance vocal emotiva de Mendes, que transmite genuinamente a dor e a aceitação contidas na letra. A música, lançada após o anúncio de sua separação da cantora Camila Cabello, pode ser vista como um reflexo pessoal de seus sentimentos na época, o que adiciona uma camada de autenticidade e vulnerabilidade à interpretação. Em suma, It'll Be Okay é uma canção que fala ao coração daqueles que já enfrentaram o fim de um amor, oferecendo conforto na ideia de que, apesar da dor, tudo eventualmente ficará bem.
Are we gonna make it?
Nós vamos conseguir?
Is this gonna hurt?
Isso vai doer?
Oh, we can try to sedate it
Oh, podemos tentar sedá-lo
But that never works
Mas isso nunca funciona
Yeah
Sim
I start to imagine a world where we don't collide
Eu começo a imaginar um mundo onde não colidimos
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Isso está me deixando enjoado, mas vamos nos curar e o sol vai nascer
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Se você me disser que está indo embora, vou facilitar
It'll be okay
Vai ficar tudo bem
If we can't stop the bleeding
Se não pudermos parar o sangramento
We don't have to fix it, we don't have to stay
Não temos que resolver isso, não temos que ficar
I will love you either way
Eu vou te amar de qualquer maneira
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh, vai ficar tudo bem
Ooh-ooh
Ooh Ooh
Oh, the future we dreamed of is fading to black
Oh, o futuro que sonhamos está escurecendo
Oh
Oh
Oh, there's nothing more painful
Oh, não há nada mais doloroso
Nothing more painful, oh-woah
Nada mais doloroso, oh-woah
I start to imagine a world where we don't collide
Eu começo a imaginar um mundo onde não colidimos
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Isso está me deixando enjoado, mas vamos nos curar e o sol vai nascer
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Se você me disser que está indo embora, vou facilitar
It'll be okay (It'll be okay)
Vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem)
And if we can't stop the bleeding
Se não pudermos parar o sangramento
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
Não temos que resolver isso, não temos que ficar (não temos que ficar)
I will love you either way
Eu vou te amar de qualquer maneira
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh, vai ficar tudo bem
Ooh-ooh
Ooh Ooh
I will love you either way
Eu vou te amar de qualquer maneira
It might be so sweet
Pode ser tão doce
It might be so bitter
Pode ser tão amargo
I will love you either way
Eu vou te amar de qualquer maneira
It might be so sweet
Pode ser tão doce
It might be so bitter (ooh-ooh)
Pode ser tão amargo (ooh-ooh)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
Oh, se o futuro que sonhamos está sumindo
I will love you either way
Eu vou te amar de qualquer maneira
Are we gonna make it?
¿Vamos a lograrlo?
Is this gonna hurt?
¿Dolerá?
Oh, we can try to sedate it
Oh, podemos intentar sedarlo
But that never works
Pero eso nunca funciona
Yeah
Sí
I start to imagine a world where we don't collide
Empiezo a imaginar un mundo en donde no colisionamos
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Me está afectando, pero sanaremos, y el Sol saldrá
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Si me dices que estás en proceso de partida, te lo facilitaré
It'll be okay
Todo estará bien
If we can't stop the bleeding
Si no podemos parar el sangrado
We don't have to fix it, we don't have to stay
No debemos arreglarnos, no debemos quedarnos en este lugar
I will love you either way
Te amaré de todas formas
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh, todo estará bien
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Oh, the future we dreamed of is fading to black
Oh, el futuro que ideamos se está oscureciendo
Oh
Oh
Oh, there's nothing more painful
Oh, no hay nada más doloroso
Nothing more painful, oh-woah
Nada más doloroso, oh-woah
I start to imagine a world where we don't collide
Empiezo a imaginar un mundo en donde no colisionamos
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Y me está afectando, pero sanaremos, y el Sol saldrá
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Si me dices que estás en proceso de partida, te lo facilitaré
It'll be okay (It'll be okay)
Todo estará bien (todo estará bien)
And if we can't stop the bleeding
Y si no podemos parar el sangrado
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
No debemos arreglarnos, no debemos quedarnos en este lugar (no debemos quedarnos)
I will love you either way
Te amaré de todas formas
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh, todo estará bien
Ooh-ooh
Ooh-ooh
I will love you either way
Te amaré de todas formas
It might be so sweet
Podría ser muy dulce
It might be so bitter
Podría ser muy amargo
I will love you either way
Te amaré de todas formas
It might be so sweet
Podría ser muy dulce
It might be so bitter (ooh-ooh)
Podría ser muy amargo (ooh-ooh)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
Oh, si el futuro que ideamos se oscurece,
I will love you either way
Te amaré de todas formas
Are we gonna make it?
Est-ce qu'on va s'en sortir ?
Is this gonna hurt?
Ça va faire mal ?
Oh, we can try to sedate it
Oh, on peut tenter de l'endormir.
But that never works
Mais ça ne marche jamais.
Yeah
Ouais
I start to imagine a world where we don't collide
Je me mets à imaginer un monde où on ne se heurte pas.
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Ça me rend malade, mais on va guérir et le Soleil se lèvera.
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Si tu me dis que tu pars, je faciliterai les choses.
It'll be okay
Ça va aller
If we can't stop the bleeding
Si on ne peut pas arrêter le saignement
We don't have to fix it, we don't have to stay
On n'a pas à soigner, on n'a pas à rester.
I will love you either way
Je t'aimerai de toute façon
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh, ça va oh, ça va aller
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Oh, the future we dreamed of is fading to black
Oh, l'avenir qu'on a rêvé se noie dans la nuit.
Oh
Oh
Oh, there's nothing more painful
Oh, il n'y a rien de plus douloureux
Nothing more painful, oh-woah
Rien de plus douloureux, Oh-Ouah
I start to imagine a world where we don't collide
Je me mets à imaginer un monde où on ne se heurte pas.
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Ça me rend malade, mais on va guérir et le Soleil se lèvera
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Si tu me dis que tu pars, je faciliterai les choses.
It'll be okay (It'll be okay)
Ça va aller (Ça va aller)
And if we can't stop the bleeding
Si on ne peut pas arrêter le saignement
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
On n'a pas à soigner, on n'a pas à rester. (On n'a pas à rester
I will love you either way
Je t'aimerai de toute façon
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh, ça va oh, ça va aller
Ooh-ooh
Ooh-ooh
I will love you either way
Je t'aimerai de toute façon
It might be so sweet
Ça peut être si doux
It might be so bitter
Ça peut être si amer
I will love you either way
Je t'aimerai de toute façon
It might be so sweet
Ça pourrait être si doux
It might be so bitter (ooh-ooh)
Ça pourrait être si amer (ooh-ooh)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
Oh, si l'avenir qu'on a rêvé se noie dans la nuit.
I will love you either way
Je t'aimerai de toute façon
Are we gonna make it?
Werden wir es schaffen?
Is this gonna hurt?
Wird es wehtun?
Oh, we can try to sedate it
Oh, wir können versuchen es zu beruhigen
But that never works
Aber das funktioniert nie
Yeah
Yeah
I start to imagine a world where we don't collide
Ich beginne mir eine Welt vorzustellen, in der wir nicht aufeinanderstoßen
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Es macht mich krank, aber es wird verheilen und die Sonne wird aufgehen
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Wenn du mir sagst, dass du gehst, werde ich es dir einfach machen
It'll be okay
Er wird in Ordnung kommen
If we can't stop the bleeding
Wenn wir die Blutung stoppen können
We don't have to fix it, we don't have to stay
Müssen wir es nicht reparieren, müssen wir nicht bleiben
I will love you either way
Ich werde dich so oder so lieben
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh,ooh, es wird oh, in Ordnung kommen
Ooh-ooh
Ooh, ooh
Oh, the future we dreamed of is fading to black
Oh, die Zukunft, von der wir träumten färbt sich schwarz
Oh
Oh
Oh, there's nothing more painful
Oh, es gibt nichts schmerzhafteres
Nothing more painful, oh-woah
Nichts schmerzhafteres, oh-woah
I start to imagine a world where we don't collide
Ich beginne mir eine Welt vorzustellen, in der wir nicht aufeinanderstoßen
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Es macht mich krank, aber es wird verheilen und die Sonne wird aufgehen
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Wenn du mir sagst, dass du gehst, werde ich es dir einfach machen
It'll be okay (It'll be okay)
Er wird in Ordnung kommen (Es wird in Ordnung kommen)
And if we can't stop the bleeding
Und wenn wir die Blutung stoppen können
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
Müssen wir es nicht reparieren, müssen wir nicht bleiben (müssen wir nicht bleiben)
I will love you either way
Ich werde dich so oder so lieben
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh,ooh, es wird oh, in Ordnung kommen
Ooh-ooh
Ooh,ooh
I will love you either way
Ich werde dich so oder so lieben
It might be so sweet
Es wird wahrschienlich so süß
It might be so bitter
Es wird wahrscheinlich so bitter
I will love you either way
Ich werde dich so oder so lieben
It might be so sweet
Es wird wahrschienlich so süß
It might be so bitter (ooh-ooh)
Es wird wahrscheinlich so bitter (ooh-ooh)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
Oh, wenn die Zukunft, von der wir träumten sich schwarz färbt
I will love you either way
Werde ich dich so oder so lieben
Are we gonna make it?
Ce la faremo?
Is this gonna hurt?
Farà male?
Oh, we can try to sedate it
Oh, possiamo provare a sedarlo
But that never works
Ma non funziona mai
Yeah
Già
I start to imagine a world where we don't collide
Inizio a immaginare un mondo in cui non ci scontriamo
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Mi fa male, ma guariremo e il sole sorgerà
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Se mi dici che te ne stai andando, te la farò facile
It'll be okay
Starò bene
If we can't stop the bleeding
Se non riusciamo a smettere di sanguinare
We don't have to fix it, we don't have to stay
Non dobbiamo sistemare le cose, non dobbiamo rimanere
I will love you either way
Ti amerò comunque
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Uh uh, andrà bene
Ooh-ooh
Uh uh
Oh, the future we dreamed of is fading to black
Oh, il futuro che abbiamo sognato sta svanendo
Oh
Oh
Oh, there's nothing more painful
Oh, non c'è niente di più doloroso
Nothing more painful, oh-woah
Niente di più doloroso, uh oh
I start to imagine a world where we don't collide
Inizio a immaginare un mondo in cui non ci scontriamo
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Mi fa male, ma guariremo e il sole sorgerà
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Se mi dici che te ne stai andando, te la farò facile
It'll be okay (It'll be okay)
Starò bene
And if we can't stop the bleeding
Se non riusciamo a smettere di sanguinare
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
Non dobbiamo sistemare le cose, non dobbiamo rimanere (non dobbiamo rimanere)
I will love you either way
Ti amerò comunque
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Uh uh, andrà bene
Ooh-ooh
Uh uh
I will love you either way
Ti amerò comunque
It might be so sweet
Potrebbe essere dolce
It might be so bitter
Potrebbe essere amaro
I will love you either way
Ti amerò comunque
It might be so sweet
Potrebbe essere dolce
It might be so bitter (ooh-ooh)
Potrebbe essere amaro (uh uh)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
Oh, anche se il futuro che abbiamo sognato sta svanendo
I will love you either way
Ti amerò comunque
Are we gonna make it?
Apakah kita akan berhasil?
Is this gonna hurt?
Apakah ini akan menyakitkan?
Oh, we can try to sedate it
Oh, kita bisa mencoba untuk meredakannya
But that never works
Tapi itu tidak pernah berhasil
Yeah
Ya
I start to imagine a world where we don't collide
Aku mulai membayangkan dunia di mana kita tidak bertabrakan
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Ini membuatku sakit, tapi kita akan sembuh dan matahari akan terbit
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Jika kamu bilang kamu akan pergi, aku akan membuatnya mudah
It'll be okay
Itu akan baik-baik saja
If we can't stop the bleeding
Jika kita tidak bisa menghentikan pendarahan
We don't have to fix it, we don't have to stay
Kita tidak harus memperbaikinya, kita tidak harus tinggal
I will love you either way
Aku akan mencintaimu dengan cara apapun
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh, itu akan baik-baik saja
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Oh, the future we dreamed of is fading to black
Oh, masa depan yang kita impikan memudar menjadi hitam
Oh
Oh
Oh, there's nothing more painful
Oh, tidak ada yang lebih menyakitkan
Nothing more painful, oh-woah
Tidak ada yang lebih menyakitkan, oh-woah
I start to imagine a world where we don't collide
Aku mulai membayangkan dunia di mana kita tidak bertabrakan
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
Dan itu membuatku sakit, tapi kita akan sembuh dan matahari akan terbit
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
Jika kamu bilang kamu akan pergi, aku akan membuatnya mudah
It'll be okay (It'll be okay)
Itu akan baik-baik saja (Itu akan baik-baik saja)
And if we can't stop the bleeding
Dan jika kita tidak bisa menghentikan pendarahan
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
Kita tidak harus memperbaikinya, kita tidak harus tinggal (tidak harus tinggal)
I will love you either way
Aku akan mencintaimu dengan cara apapun
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
Ooh-ooh, itu akan baik-baik saja
Ooh-ooh
Ooh-ooh
I will love you either way
Aku akan mencintaimu dengan cara apapun
It might be so sweet
Mungkin itu akan sangat manis
It might be so bitter
Mungkin itu akan sangat pahit
I will love you either way
Aku akan mencintaimu dengan cara apapun
It might be so sweet
Mungkin itu akan sangat manis
It might be so bitter (ooh-ooh)
Mungkin itu akan sangat pahit (ooh-ooh)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
Oh, jika masa depan yang kita impikan memudar menjadi hitam
I will love you either way
Aku akan mencintaimu dengan cara apapun
Are we gonna make it?
私たちは上手くできるだろうか?
Is this gonna hurt?
傷つくだろうか?
Oh, we can try to sedate it
鎮静させようと試すことはできる
But that never works
でも決して上手くはいかない
Yeah
イェー
I start to imagine a world where we don't collide
私たちが衝突しない世界を想像し始める
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
私の気分を悪くするけど、私たちはそれを治し、日は昇る
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
もし君が去ると言ってくれたら、私は簡単にする
It'll be okay
大丈夫だ
If we can't stop the bleeding
もし私たちの出血が止められなければ
We don't have to fix it, we don't have to stay
直す必要はない、留まる必要はない
I will love you either way
どちらにせよ私は君を愛する
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
おお、大丈夫
Ooh-ooh
おお
Oh, the future we dreamed of is fading to black
私たちが夢見た未来は暗く消えていく
Oh
おお
Oh, there's nothing more painful
これほど辛いことはない
Nothing more painful, oh-woah
これほど辛いことはない、おお
I start to imagine a world where we don't collide
私たちが衝突しない世界を想像し始める
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
私の気分を悪くするけど、私たちはそれを治し、日は昇る
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
もし君が去ると言ってくれたら、私は簡単にする
It'll be okay (It'll be okay)
大丈夫(大丈夫)
And if we can't stop the bleeding
もし私たちの出血が止められなければ
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
直す必要はない、留まる必要はない(留まる必要はない)
I will love you either way
どちらにせよ私は君を愛する
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
おお、大丈夫
Ooh-ooh
おお
I will love you either way
どちらにせよ私は君を愛する
It might be so sweet
とても素敵かもしれない
It might be so bitter
とても辛いかもしれない
I will love you either way
どちらにせよ私は君を愛する
It might be so sweet
とても素敵かもしれない
It might be so bitter (ooh-ooh)
とても辛いかもしれない(おお)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
私たちが夢見た未来は暗く消えていく
I will love you either way
どちらにせよ私は君を愛する
Are we gonna make it?
เราจะทำได้ไหม?
Is this gonna hurt?
มันจะเจ็บไหม?
Oh, we can try to sedate it
โอ้, เราสามารถพยายามทำให้มันหยุดได้
But that never works
แต่มันไม่เคยสำเร็จ
Yeah
ใช่
I start to imagine a world where we don't collide
ฉันเริ่มจินตนาการโลกที่เราไม่ได้ชนกัน
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่สบาย แต่เราจะหายดีและดวงอาทิตย์จะขึ้น
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
ถ้าคุณบอกฉันว่าคุณจะออกไป ฉันจะทำให้มันง่าย
It'll be okay
มันจะเป็นไปได้
If we can't stop the bleeding
ถ้าเราไม่สามารถหยุดการเลือดออก
We don't have to fix it, we don't have to stay
เราไม่จำเป็นต้องแก้ไขมัน เราไม่จำเป็นต้องอยู่
I will love you either way
ฉันจะรักคุณไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
อู-อู, มันจะเป็นไปได้
Ooh-ooh
อู-อู
Oh, the future we dreamed of is fading to black
โอ้, อนาคตที่เราฝันถึงกำลังจะหายไป
Oh
โอ้
Oh, there's nothing more painful
โอ้, ไม่มีอะไรที่เจ็บปวดมากกว่านี้
Nothing more painful, oh-woah
ไม่มีอะไรที่เจ็บปวดมากกว่านี้, โอ้-โว้
I start to imagine a world where we don't collide
ฉันเริ่มจินตนาการโลกที่เราไม่ได้ชนกัน
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
และมันทำให้ฉันรู้สึกไม่สบาย แต่เราจะหายดีและดวงอาทิตย์จะขึ้น
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
ถ้าคุณบอกฉันว่าคุณจะออกไป ฉันจะทำให้มันง่าย
It'll be okay (It'll be okay)
มันจะเป็นไปได้ (มันจะเป็นไปได้)
And if we can't stop the bleeding
และถ้าเราไม่สามารถหยุดการเลือดออก
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
เราไม่จำเป็นต้องแก้ไขมัน เราไม่จำเป็นต้องอยู่ (ไม่จำเป็นต้องอยู่)
I will love you either way
ฉันจะรักคุณไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
อู-อู, มันจะเป็นไปได้
Ooh-ooh
อู-อู
I will love you either way
ฉันจะรักคุณไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
It might be so sweet
มันอาจจะหวานมาก
It might be so bitter
มันอาจจะขมมาก
I will love you either way
ฉันจะรักคุณไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
It might be so sweet
มันอาจจะหวานมาก
It might be so bitter (ooh-ooh)
มันอาจจะขมมาก (อู-อู)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
โอ้, ถ้าอนาคตที่เราฝันถึงกำลังจะหายไป
I will love you either way
ฉันจะรักคุณไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
Are we gonna make it?
我们会成功吗?
Is this gonna hurt?
这会痛吗?
Oh, we can try to sedate it
哦,我们可以试着麻醉它
But that never works
但那从来都不管用
Yeah
是的
I start to imagine a world where we don't collide
我开始想象一个我们不会相撞的世界
It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
这让我感到恶心,但我们会痊愈,太阳也会升起
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
如果你告诉我你要离开,我会让它变得简单
It'll be okay
会没事的
If we can't stop the bleeding
如果我们无法止住流血
We don't have to fix it, we don't have to stay
我们不必修复它,我们不必留下
I will love you either way
我会无论如何都爱你
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
噢噢,会没事的,会没事的
Ooh-ooh
噢噢
Oh, the future we dreamed of is fading to black
哦,我们梦想的未来正在消失
Oh
哦
Oh, there's nothing more painful
哦,没有什么比这更痛苦
Nothing more painful, oh-woah
没有什么比这更痛苦,哦-哇
I start to imagine a world where we don't collide
我开始想象一个我们不会相撞的世界
And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise
这让我感到恶心,但我们会痊愈,太阳也会升起
If you tell me you're leaving, I'll make it easy
如果你告诉我你要离开,我会让它变得简单
It'll be okay (It'll be okay)
会没事的(会没事的)
And if we can't stop the bleeding
如果我们无法止住流血
We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay)
我们不必修复它,我们不必留下(不必留下)
I will love you either way
我会无论如何都爱你
Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
噢噢,会没事的,会没事的
Ooh-ooh
噢噢
I will love you either way
我会无论如何都爱你
It might be so sweet
可能会很甜
It might be so bitter
可能会很苦
I will love you either way
我会无论如何都爱你
It might be so sweet
可能会很甜
It might be so bitter (ooh-ooh)
可能会很苦(噢噢)
Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
哦,如果我们梦想的未来正在消失
I will love you either way
我会无论如何都爱你