Ciega, Sordomuda

Shakira Mebarak, Fabio Estefano Salgado

Letra Significado Tradução

Se me acaba el argumento
Y la metodología
Cada vez que se aparece frente
A mí tu anatomía

Porque este amor ya no entiende
De consejos, ni razones
Se alimenta de pretextos
Y le faltan pantalones
Este amor no me permite
Estar en pie
Porque ya hasta me ha quebrado
Los talones
Aunque me levante volveré a caer
Si te acercas nada es útil
Para esta inútil

Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste y testaruda
Es todo lo que he sido
Por ti me he convertido
En una cosa que no hace
Otra cosa mas que amarte
Pienso en ti día y noche
Y no sé cómo olvidarte
Cuántas veces he intentado
Enterrarte en mi memoria
Y aunque diga ya no más
Es otra vez la misma historia
Porque este amor siempre sabe
Hacerme respirar profundo
Ya me trae por la izquierda
Y de pelea con el mundo

Si pudiera exorcizarme de tu voz
Si pudiera escaparme de tu nombre
Si pudiera arrancarme el corazón
Y esconderme para no sentirme
Nuevamente

Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste y testaruda
Es todo lo que he sido
Por ti me he convertido
En una cosa que no hace
Otra cosa mas que amarte
Pienso en ti día y noche
Y no sé cómo olvidarte

Ojerosa, flaca, fea desgreñada
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
Completamente descontrolada
Tú te das cuenta y no me dices nada
Ves que se me ha vuelto
La cabeza un nido
Donde solamente tú tienes asilo
Y no me escuchas lo que te digo
Mira bien lo que vas a hacer conmigo

Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste y testaruda
Es todo lo que he sido
Por ti me he convertido
En una cosa que no hace
Otra cosa mas que amarte
Pienso en ti día y noche
Y no sé cómo olvidarte

Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste y testaruda
Es todo lo que he sido
Por ti me he convertido
En una cosa que no hace
Otra cosa mas que amarte
Pienso en ti día y noche
Y no sé cómo olvidarte

Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste y testaruda
Es todo lo que he sido
Por ti me he convertido
En una cosa que no hace
Otra cosa mas que amarte
Pienso en ti día y noche
Y no sé cómo olvidarte

A intensidade de um amor avassalador em Ciega, Sordomuda de Shakira

A música Ciega, Sordomuda, interpretada pela artista colombiana Shakira, é uma expressão intensa e apaixonada dos sentimentos que o amor pode provocar. A letra descreve uma pessoa que se sente completamente desorientada e impotente diante da presença e da influência de um amor avassalador. Através de uma série de metáforas, Shakira ilustra como esse sentimento a faz perder a razão, a lógica e até mesmo a capacidade de se manter de pé, simbolizando a vulnerabilidade e a perda de controle que o amor pode causar.

As repetições de 'Bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste y testaruda' enfatizam a ideia de que o amor a transformou em alguém que perdeu suas habilidades sensoriais e intelectuais, tornando-se incapaz de agir racionalmente. A artista se descreve como alguém que se tornou obcecada, pensando constantemente na pessoa amada e incapaz de esquecê-la, apesar dos esforços para se libertar dessa obsessão. A canção fala de uma luta interna, onde a protagonista tenta, sem sucesso, se libertar das garras desse amor que a domina completamente.

A música, lançada em 1998, faz parte do álbum 'Dónde Están los Ladrones?' e é um dos grandes sucessos de Shakira, conhecida por suas letras profundas e sua mistura única de pop com influências do rock e da música latina. Ciega, Sordomuda não apenas captura a essência do estilo musical de Shakira, mas também ressoa com muitas pessoas que já se sentiram impotentes diante de um amor que parece consumir todos os aspectos da vida. A canção é um hino à intensidade do amor e à forma como ele pode nos transformar, para o bem ou para o mal.

Se me acaba el argumento
Se me acaba o argumento
Y la metodología
E a metodologia
Cada vez que se aparece frente
Toda vez que aparece diante
A mí tu anatomía
De mim a tua anatomia
Porque este amor ya no entiende
Porque este amor já não entende
De consejos, ni razones
De conselhos, nem razões
Se alimenta de pretextos
Se alimenta de pretextos
Y le faltan pantalones
E falta-lhe coragem
Este amor no me permite
Este amor não me permite
Estar en pie
Estar de pé
Porque ya hasta me ha quebrado
Porque até já me quebrou
Los talones
Os calcanhares
Aunque me levante volveré a caer
Mesmo que eu me levante, vou cair novamente
Si te acercas nada es útil
Se te aproximas, nada é útil
Para esta inútil
Para esta inútil
Bruta, ciega, sordomuda
Bruta, cega, surda e muda
Torpe, traste y testaruda
Desajeitada, trapalhona e teimosa
Es todo lo que he sido
É tudo o que tenho sido
Por ti me he convertido
Por ti me transformei
En una cosa que no hace
Numa coisa que não faz
Otra cosa mas que amarte
Outra coisa senão te amar
Pienso en ti día y noche
Penso em ti dia e noite
Y no sé cómo olvidarte
E não sei como te esquecer
Cuántas veces he intentado
Quantas vezes tentei
Enterrarte en mi memoria
Te enterrar na minha memória
Y aunque diga ya no más
E mesmo que diga nunca mais
Es otra vez la misma historia
É outra vez a mesma história
Porque este amor siempre sabe
Porque este amor sempre sabe
Hacerme respirar profundo
Me fazer respirar fundo
Ya me trae por la izquierda
Já me leva pela esquerda
Y de pelea con el mundo
E em briga com o mundo
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Se pudesse me exorcizar da tua voz
Si pudiera escaparme de tu nombre
Se pudesse fugir do teu nome
Si pudiera arrancarme el corazón
Se pudesse arrancar meu coração
Y esconderme para no sentirme
E me esconder para não me sentir
Nuevamente
Novamente
Bruta, ciega, sordomuda
Bruta, cega, surda e muda
Torpe, traste y testaruda
Desajeitada, trapalhona e teimosa
Es todo lo que he sido
É tudo o que tenho sido
Por ti me he convertido
Por ti me transformei
En una cosa que no hace
Numa coisa que não faz
Otra cosa mas que amarte
Outra coisa senão te amar
Pienso en ti día y noche
Penso em ti dia e noite
Y no sé cómo olvidarte
E não sei como te esquecer
Ojerosa, flaca, fea desgreñada
Com olheiras, magra, feia e desgrenhada
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
Desajeitada, tonta, lenta, tola, desequilibrada
Completamente descontrolada
Completamente descontrolada
Tú te das cuenta y no me dices nada
Tu percebes e não me dizes nada
Ves que se me ha vuelto
Vês que a minha cabeça se tornou
La cabeza un nido
Um ninho
Donde solamente tú tienes asilo
Onde somente tu tens abrigo
Y no me escuchas lo que te digo
E não me ouves o que te digo
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Olha bem o que vais fazer comigo
Bruta, ciega, sordomuda
Bruta, cega, surda e muda
Torpe, traste y testaruda
Desajeitada, trapalhona e teimosa
Es todo lo que he sido
É tudo o que tenho sido
Por ti me he convertido
Por ti me transformei
En una cosa que no hace
Numa coisa que não faz
Otra cosa mas que amarte
Outra coisa senão te amar
Pienso en ti día y noche
Penso em ti dia e noite
Y no sé cómo olvidarte
E não sei como te esquecer
Bruta, ciega, sordomuda
Bruta, cega, surda e muda
Torpe, traste y testaruda
Desajeitada, trapalhona e teimosa
Es todo lo que he sido
É tudo o que tenho sido
Por ti me he convertido
Por ti me transformei
En una cosa que no hace
Numa coisa que não faz
Otra cosa mas que amarte
Outra coisa senão te amar
Pienso en ti día y noche
Penso em ti dia e noite
Y no sé cómo olvidarte
E não sei como te esquecer
Bruta, ciega, sordomuda
Bruta, cega, surda e muda
Torpe, traste y testaruda
Desajeitada, trapalhona e teimosa
Es todo lo que he sido
É tudo o que tenho sido
Por ti me he convertido
Por ti me transformei
En una cosa que no hace
Numa coisa que não faz
Otra cosa mas que amarte
Outra coisa senão te amar
Pienso en ti día y noche
Penso em ti dia e noite
Y no sé cómo olvidarte
E não sei como te esquecer
Se me acaba el argumento
My argument runs out
Y la metodología
And the methodology
Cada vez que se aparece frente
Every time your anatomy
A mí tu anatomía
Appears in front of me
Porque este amor ya no entiende
Because this love no longer understands
De consejos, ni razones
Of advice, or reasons
Se alimenta de pretextos
It feeds on pretexts
Y le faltan pantalones
And it lacks guts
Este amor no me permite
This love does not allow me
Estar en pie
To stand
Porque ya hasta me ha quebrado
Because it has even broken
Los talones
My heels
Aunque me levante volveré a caer
Even if I get up I will fall again
Si te acercas nada es útil
If you approach nothing is useful
Para esta inútil
For this useless
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, blind, deaf-mute
Torpe, traste y testaruda
Clumsy, dumpy and headstrong
Es todo lo que he sido
It's all I've been
Por ti me he convertido
For you I have become
En una cosa que no hace
In a thing that does not do
Otra cosa mas que amarte
Anything else but love you
Pienso en ti día y noche
I think of you day and night
Y no sé cómo olvidarte
And I don't know how to forget you
Cuántas veces he intentado
How many times have I tried
Enterrarte en mi memoria
Bury you in my memory
Y aunque diga ya no más
And even if I say no more
Es otra vez la misma historia
It's the same story again
Porque este amor siempre sabe
Because this love always knows
Hacerme respirar profundo
How to make me take a deep breath
Ya me trae por la izquierda
It already brings me to the left
Y de pelea con el mundo
And fighting with the world
Si pudiera exorcizarme de tu voz
If I could exorcise myself from your voice
Si pudiera escaparme de tu nombre
If I could escape from your name
Si pudiera arrancarme el corazón
If I could rip out my heart
Y esconderme para no sentirme
And hide to not feel bad
Nuevamente
Again
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, blind, deaf-mute
Torpe, traste y testaruda
Clumsy, dumpy and headstrong
Es todo lo que he sido
It's all I've been
Por ti me he convertido
For you I have become
En una cosa que no hace
In a thing that does not do
Otra cosa mas que amarte
Anything else but love you
Pienso en ti día y noche
I think of you day and night
Y no sé cómo olvidarte
And I don't know how to forget you
Ojerosa, flaca, fea desgreñada
Haggard, skinny, ugly disheveled
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
Clumsy, silly, slow, stubborn, unhinged
Completamente descontrolada
Completely out of control
Tú te das cuenta y no me dices nada
You realize it and you don't say anything
Ves que se me ha vuelto
You see that it has made my
La cabeza un nido
Head a nest
Donde solamente tú tienes asilo
Where only you have asylum
Y no me escuchas lo que te digo
And you don't listen to what I say to you
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Pay attention to what you are going to do with me
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, blind, deaf-mute
Torpe, traste y testaruda
Clumsy, dumpy and headstrong
Es todo lo que he sido
It's all I've been
Por ti me he convertido
For you I have become
En una cosa que no hace
In a thing that does not do
Otra cosa mas que amarte
Anything else but love you
Pienso en ti día y noche
I think of you day and night
Y no sé cómo olvidarte
And I don't know how to forget you
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, blind, deaf-mute
Torpe, traste y testaruda
Clumsy, dumpy and headstrong
Es todo lo que he sido
It's all I've been
Por ti me he convertido
For you I have become
En una cosa que no hace
In a thing that does not do
Otra cosa mas que amarte
Anything else but love you
Pienso en ti día y noche
I think of you day and night
Y no sé cómo olvidarte
And I don't know how to forget you
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, blind, deaf-mute
Torpe, traste y testaruda
Clumsy, dumpy and headstrong
Es todo lo que he sido
It's all I've been
Por ti me he convertido
For you I have become
En una cosa que no hace
In a thing that does not do
Otra cosa mas que amarte
Anything else but love you
Pienso en ti día y noche
I think of you day and night
Y no sé cómo olvidarte
And I don't know how to forget you
Se me acaba el argumento
Je manque d'arguments
Y la metodología
Et de méthodologie
Cada vez que se aparece frente
Chaque fois que ton anatomie
A mí tu anatomía
Apparaît devant moi
Porque este amor ya no entiende
Parce que cet amour ne prend en compte
De consejos, ni razones
Ni les conseils, ni la raison
Se alimenta de pretextos
Il se nourrit de prétextes
Y le faltan pantalones
Il lui manque du courage
Este amor no me permite
Cet amour ne me permet pas
Estar en pie
De rester debout
Porque ya hasta me ha quebrado
Parce qu'il m'avait même brisé
Los talones
Les talons
Aunque me levante volveré a caer
Même si je réussis à me relever, je retomberai à nouveau
Si te acercas nada es útil
Si tu t'approches, rien n'est utile
Para esta inútil
Pour cette inutile
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, aveugle, sourde-muette
Torpe, traste y testaruda
Maladroite, gaffeuse et têtue
Es todo lo que he sido
C'est tout ce que j'étais
Por ti me he convertido
Mais pour toi, je suis devenue
En una cosa que no hace
Une chose qui ne fait
Otra cosa mas que amarte
Rien d'autre que t'aimer
Pienso en ti día y noche
Je pense à toi jour et nuit
Y no sé cómo olvidarte
Et je ne sais pas comment t'oublier
Cuántas veces he intentado
Combien de fois ai-je essayé
Enterrarte en mi memoria
De t'enterrer dans ma mémoire
Y aunque diga ya no más
Et même si je dis plus jamais
Es otra vez la misma historia
C'est encore la même histoire
Porque este amor siempre sabe
Parce que cet amour sait toujours
Hacerme respirar profundo
Me faire prendre de profondes respirations
Ya me trae por la izquierda
Il me mène par la gauche
Y de pelea con el mundo
Et en conflit avec le monde
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Si seulement je pouvais m'exorciser de ta voix
Si pudiera escaparme de tu nombre
Si seulement je pouvais m'échapper de ton nom
Si pudiera arrancarme el corazón
Si seulement je pouvais m'arracher le cœur
Y esconderme para no sentirme
Et me cacher pour ne pas me sentir
Nuevamente
Encore une fois
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, aveugle, sourde-muette
Torpe, traste y testaruda
Maladroite, gaffeuse et têtue
Es todo lo que he sido
C'est tout ce que j'étais
Por ti me he convertido
Mais pour toi, je suis devenue
En una cosa que no hace
Une chose qui ne fait
Otra cosa mas que amarte
Rien d'autre que t'aimer
Pienso en ti día y noche
Je pense à toi jour et nuit
Y no sé cómo olvidarte
Et je ne sais pas comment t'oublier
Ojerosa, flaca, fea desgreñada
Cernée, maigre, laide et décoiffée
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
Maladroite, stupide, lente, sotte et dérangée
Completamente descontrolada
Complètement incontrôlable
Tú te das cuenta y no me dices nada
Tu t'en rends compte et tu ne me dis rien
Ves que se me ha vuelto
Tu vois que ma tête est devenue
La cabeza un nido
Un nid
Donde solamente tú tienes asilo
Où seulement toi, tu as asile
Y no me escuchas lo que te digo
Et tu ne m'écoutes pas ce que je te dis
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Regarde bien ce que tu vas faire de moi
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, aveugle, sourde-muette
Torpe, traste y testaruda
Maladroite, gaffeuse et têtue
Es todo lo que he sido
C'est tout ce que j'étais
Por ti me he convertido
Mais pour toi, je suis devenue
En una cosa que no hace
Une chose qui ne fait
Otra cosa mas que amarte
Rien d'autre que t'aimer
Pienso en ti día y noche
Je pense à toi jour et nuit
Y no sé cómo olvidarte
Et je ne sais pas comment t'oublier
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, aveugle, sourde-muette
Torpe, traste y testaruda
Maladroite, gaffeuse et têtue
Es todo lo que he sido
C'est tout ce que j'ai été
Por ti me he convertido
Pour toi je suis devenue
En una cosa que no hace
Une chose qui ne fait
Otra cosa mas que amarte
Rien d'autre que t'aimer
Pienso en ti día y noche
Je pense à toi jour et nuit
Y no sé cómo olvidarte
Et je ne sais pas comment t'oublier
Bruta, ciega, sordomuda
Brute, aveugle, sourde-muette
Torpe, traste y testaruda
Maladroite, gaffeuse et têtue
Es todo lo que he sido
C'est tout ce que j'étais
Por ti me he convertido
Mais pour toi, je suis devenue
En una cosa que no hace
Une chose qui ne fait
Otra cosa mas que amarte
Rien d'autre que t'aimer
Pienso en ti día y noche
Je pense à toi jour et nuit
Y no sé cómo olvidarte
Et je ne sais pas comment t'oublier
Se me acaba el argumento
Mein Argument geht aus
Y la metodología
Und die Methodik
Cada vez que se aparece frente
Jedes Mal, wenn deine Anatomie
A mí tu anatomía
Vor mir auftaucht
Porque este amor ya no entiende
Denn diese Liebe versteht nicht mehr
De consejos, ni razones
Von Ratschlägen, oder Gründen
Se alimenta de pretextos
Sie ernährt sich von Vorwänden
Y le faltan pantalones
Und es fehlt ihr an Mut
Este amor no me permite
Diese Liebe erlaubt es mir nicht
Estar en pie
Zu bestehen
Porque ya hasta me ha quebrado
Denn sie hat sogar
Los talones
Meine Fersen
Aunque me levante volveré a caer
Selbst wenn ich aufstehe, werde ich wieder fallen
Si te acercas nada es útil
Wenn du dich näherst, ist nichts nützlich
Para esta inútil
Für dieses nutzlose
Bruta, ciega, sordomuda
Grobschlächtig, blind, taubstumm
Torpe, traste y testaruda
Ungeschickt, plump und eigensinnig
Es todo lo que he sido
Das ist alles, was ich gewesen bin
Por ti me he convertido
Für dich bin ich geworden
En una cosa que no hace
Zu einem Ding, das nichts anderes tut
Otra cosa mas que amarte
Das nichts anderes tut als dich zu lieben
Pienso en ti día y noche
Ich denke an dich Tag und Nacht
Y no sé cómo olvidarte
Und ich weiß nicht, wie ich dich vergessen kann
Cuántas veces he intentado
Wie oft habe ich versucht
Enterrarte en mi memoria
Dich in meinem Gedächtnis zu begraben
Y aunque diga ya no más
Und selbst wenn ich nicht mehr sage
Es otra vez la misma historia
Es ist immer wieder die gleiche Geschichte
Porque este amor siempre sabe
Denn diese Liebe weiß immer
Hacerme respirar profundo
Wie man mich tief durchatmen lässt
Ya me trae por la izquierda
Sie bringt mich schon nach links
Y de pelea con el mundo
Und kämpft mit der Welt
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Wenn ich mich selbst von deiner Stimme exorzieren könnte
Si pudiera escaparme de tu nombre
Wenn ich vor deinem Namen fliehen könnte
Si pudiera arrancarme el corazón
Wenn ich mein Herz herausreißen könnte
Y esconderme para no sentirme
Und mich verstecken, um mich nicht schlecht zu fühlen
Nuevamente
Wieder
Bruta, ciega, sordomuda
Grobschlächtig, blind, taubstumm
Torpe, traste y testaruda
Ungeschickt, plump und eigensinnig
Es todo lo que he sido
Das ist alles, was ich gewesen bin
Por ti me he convertido
Für dich bin ich geworden
En una cosa que no hace
Zu einem Ding, das nichts anderes tut
Otra cosa mas que amarte
Das nichts anderes tut als dich zu lieben
Pienso en ti día y noche
Ich denke an dich Tag und Nacht
Y no sé cómo olvidarte
Und ich weiß nicht, wie ich dich vergessen kann
Ojerosa, flaca, fea desgreñada
Hager, dünn, hässlich, zerzaust
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
Ungeschickt, dumm, langsam, stur, verstört
Completamente descontrolada
Völlig außer Kontrolle
Tú te das cuenta y no me dices nada
Du merkst es und sagst nichts
Ves que se me ha vuelto
Du siehst, es hat meinen
La cabeza un nido
Kopf zu einem Nest gemacht
Donde solamente tú tienes asilo
Wo nur du Asyl hast
Y no me escuchas lo que te digo
Und du hörst nicht auf das, was ich zu dir sage
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Achte darauf, was du mit mir machst
Bruta, ciega, sordomuda
Grobschlächtig, blind, taubstumm
Torpe, traste y testaruda
Ungeschickt, plump und eigensinnig
Es todo lo que he sido
Das ist alles, was ich gewesen bin
Por ti me he convertido
Für dich bin ich geworden
En una cosa que no hace
Zu einem Ding, das nichts anderes tut
Otra cosa mas que amarte
Das nichts anderes tut als dich zu lieben
Pienso en ti día y noche
Ich denke an dich Tag und Nacht
Y no sé cómo olvidarte
Und ich weiß nicht, wie ich dich vergessen kann
Bruta, ciega, sordomuda
Grobschlächtig, blind, taubstumm
Torpe, traste y testaruda
Ungeschickt, plump und eigensinnig
Es todo lo que he sido
Das ist alles, was ich gewesen bin
Por ti me he convertido
Für dich bin ich geworden
En una cosa que no hace
Zu einem Ding, das nichts anderes tut
Otra cosa mas que amarte
Das nichts anderes tut als dich zu lieben
Pienso en ti día y noche
Ich denke an dich Tag und Nacht
Y no sé cómo olvidarte
Und ich weiß nicht, wie ich dich vergessen kann
Bruta, ciega, sordomuda
Grobschlächtig, blind, taubstumm
Torpe, traste y testaruda
Ungeschickt, plump und eigensinnig
Es todo lo que he sido
Das ist alles, was ich gewesen bin
Por ti me he convertido
Für dich bin ich geworden
En una cosa que no hace
Zu einem Ding, das nichts anderes tut
Otra cosa mas que amarte
Das nichts anderes tut als dich zu lieben
Pienso en ti día y noche
Ich denke an dich Tag und Nacht
Y no sé cómo olvidarte
Und ich weiß nicht, wie ich dich vergessen kann
Se me acaba el argumento
Sto finendo l'argomento
Y la metodología
E la metodologia
Cada vez que se aparece frente
Ogni volta che appare davanti a me
A mí tu anatomía
La tua anatomia
Porque este amor ya no entiende
Perché questo amore non capisce
De consejos, ni razones
Più consigli o ragioni
Se alimenta de pretextos
Si nutre di pretesti
Y le faltan pantalones
E manca di pantaloni
Este amor no me permite
Questo amore non mi permette
Estar en pie
Di stare in piedi
Porque ya hasta me ha quebrado
Perché mi ha già rotto
Los talones
I talloni
Aunque me levante volveré a caer
Anche se mi alzo, cadrò di nuovo
Si te acercas nada es útil
Se ti avvicini nulla è utile
Para esta inútil
Per questo inutile
Bruta, ciega, sordomuda
Brutta, cieca, sordomuta
Torpe, traste y testaruda
Goffa, agitata e testarda
Es todo lo que he sido
È tutto ciò che sono stata
Por ti me he convertido
Per te sono diventata
En una cosa que no hace
In una cosa che non funziona
Otra cosa mas que amarte
Un'altra cosa per amarti
Pienso en ti día y noche
Ti penso giorno e notte
Y no sé cómo olvidarte
E non so come dimenticarti
Cuántas veces he intentado
Quante volte ho provato
Enterrarte en mi memoria
A seppellirti nella mia memoria
Y aunque diga ya no más
E anche se dico mai più
Es otra vez la misma historia
È di nuovo la stessa storia
Porque este amor siempre sabe
Perché questo amore sa sempre
Hacerme respirar profundo
Come farmi respirare profondamente
Ya me trae por la izquierda
Mi porta a sinistra
Y de pelea con el mundo
E combattere con il mondo
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Se potessi esorcizzarmi dalla tua voce
Si pudiera escaparme de tu nombre
Se potessi sfuggire al tuo nome
Si pudiera arrancarme el corazón
Se potessi strapparmi il cuore
Y esconderme para no sentirme
E nascondermi per non sentire
Nuevamente
Ancora
Bruta, ciega, sordomuda
Brutta, cieca, sordomuta
Torpe, traste y testaruda
Goffa, agitata e testarda
Es todo lo que he sido
È tutto ciò che sono stata
Por ti me he convertido
Per te sono diventata
En una cosa que no hace
In una cosa che non funziona
Otra cosa mas que amarte
Un'altra cosa per amarti
Pienso en ti día y noche
Ti penso giorno e notte
Y no sé cómo olvidarte
E non so come dimenticarti
Ojerosa, flaca, fea desgreñada
Scipata, magra, brutta arruffata
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
Goffa, stupida, lenta, sciocca, pazza
Completamente descontrolada
Completamente fuori controllo
Tú te das cuenta y no me dices nada
Ti rendi conto e non mi dici niente
Ves que se me ha vuelto
Vedi che la mia testa
La cabeza un nido
è diventata un nido
Donde solamente tú tienes asilo
Dove solo tu hai asilo
Y no me escuchas lo que te digo
E non ascolti quello che ti dico
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Dai un'occhiata a quello che hai intenzione di fare con me
Bruta, ciega, sordomuda
Brutta, cieca, sordomuta
Torpe, traste y testaruda
Goffa, agitata e testarda
Es todo lo que he sido
È tutto ciò che sono stata
Por ti me he convertido
Per te sono diventata
En una cosa que no hace
In una cosa che non funziona
Otra cosa mas que amarte
Un'altra cosa per amarti
Pienso en ti día y noche
Ti penso giorno e notte
Y no sé cómo olvidarte
E non so come dimenticarti
Bruta, ciega, sordomuda
Brutta, cieca, sordomuta
Torpe, traste y testaruda
Goffa, agitata e testarda
Es todo lo que he sido
È tutto ciò che sono stata
Por ti me he convertido
Per te sono diventata
En una cosa que no hace
In una cosa che non funziona
Otra cosa mas que amarte
Un'altra cosa per amarti
Pienso en ti día y noche
Ti penso giorno e notte
Y no sé cómo olvidarte
E non so come dimenticarti
Bruta, ciega, sordomuda
Brutta, cieca, sordomuta
Torpe, traste y testaruda
Goffa, agitata e testarda
Es todo lo que he sido
È tutto ciò che sono stata
Por ti me he convertido
Per te sono diventata
En una cosa que no hace
In una cosa che non funziona
Otra cosa mas que amarte
Un'altra cosa per amarti
Pienso en ti día y noche
Ti penso giorno e notte
Y no sé cómo olvidarte
E non so come dimenticarti
Se me acaba el argumento
ฉันหมดเรื่องราวแล้ว
Y la metodología
และวิธีการ
Cada vez que se aparece frente
ทุกครั้งที่เธอปรากฏตัว
A mí tu anatomía
หน้าฉัน กับรูปร่างของเธอ
Porque este amor ya no entiende
เพราะความรักนี้ไม่เข้าใจ
De consejos, ni razones
คำแนะนำหรือเหตุผล
Se alimenta de pretextos
มันได้รับอาหารจากข้ออ้าง
Y le faltan pantalones
และขาดกางเกง
Este amor no me permite
ความรักนี้ไม่อนุญาตให้ฉัน
Estar en pie
ยืนขึ้น
Porque ya hasta me ha quebrado
เพราะมันทำให้ฉัน
Los talones
แตกหักที่ข้อเท้า
Aunque me levante volveré a caer
แม้ฉันจะยืนขึ้นมาฉันจะตกอีกครั้ง
Si te acercas nada es útil
ถ้าเธอเข้าใกล้ ไม่มีอะไรที่มีประโยชน์
Para esta inútil
สำหรับคนไร้ประโยชน์นี้
Bruta, ciega, sordomuda
โง่, ตาบอด, หูหนวก
Torpe, traste y testaruda
ไม่มีความชำนาญ, ไม่มีความสามารถและดื้อรั้น
Es todo lo que he sido
นั่นคือทุกอย่างที่ฉันเคยเป็น
Por ti me he convertido
เพราะเธอฉันเปลี่ยนแปลง
En una cosa que no hace
เป็นสิ่งที่ไม่ทำอะไร
Otra cosa mas que amarte
อื่นๆ นอกจากที่จะรักเธอ
Pienso en ti día y noche
ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
Y no sé cómo olvidarte
และฉันไม่รู้ว่าจะลืมเธออย่างไร
Cuántas veces he intentado
มีกี่ครั้งที่ฉันพยายาม
Enterrarte en mi memoria
ฝังเธอในความทรงจำของฉัน
Y aunque diga ya no más
และแม้ฉันจะบอกว่าไม่มีอีกต่อไป
Es otra vez la misma historia
มันก็ยังคงเป็นเรื่องราวเดิม
Porque este amor siempre sabe
เพราะความรักนี้มักจะทำให้ฉัน
Hacerme respirar profundo
หายใจลึก
Ya me trae por la izquierda
มันทำให้ฉันเดินทางผ่านทางซ้าย
Y de pelea con el mundo
และต่อสู้กับโลก
Si pudiera exorcizarme de tu voz
ถ้าฉันสามารถขับไล่เสียงของเธอออกไปได้
Si pudiera escaparme de tu nombre
ถ้าฉันสามารถหนีจากชื่อของเธอ
Si pudiera arrancarme el corazón
ถ้าฉันสามารถถอนหัวใจของฉันออก
Y esconderme para no sentirme
และซ่อนตัวเพื่อไม่รู้สึก
Nuevamente
อีกครั้ง
Bruta, ciega, sordomuda
โง่, ตาบอด, หูหนวก
Torpe, traste y testaruda
ไม่มีความชำนาญ, ไม่มีความสามารถและดื้อรั้น
Es todo lo que he sido
นั่นคือทุกอย่างที่ฉันเคยเป็น
Por ti me he convertido
เพราะเธอฉันเปลี่ยนแปลง
En una cosa que no hace
เป็นสิ่งที่ไม่ทำอะไร
Otra cosa mas que amarte
อื่นๆ นอกจากที่จะรักเธอ
Pienso en ti día y noche
ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
Y no sé cómo olvidarte
และฉันไม่รู้ว่าจะลืมเธออย่างไร
Ojerosa, flaca, fea desgreñada
ฉันมีรอยถุงใต้ตา, ผอม, ไม่สวย, ผมยุ่งเหยิง
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
ไม่มีความชำนาญ, โง่, ช้า, โง่, บ้า
Completamente descontrolada
สูญเสียควบคุมอย่างสมบูรณ์
Tú te das cuenta y no me dices nada
เธอรู้สึกและไม่บอกฉันอะไร
Ves que se me ha vuelto
เธอเห็นว่าฉัน
La cabeza un nido
หัวของฉันกลายเป็นรัง
Donde solamente tú tienes asilo
ที่เธอเท่านั้นที่มีที่พักอาศัย
Y no me escuchas lo que te digo
และเธอไม่ฟังสิ่งที่ฉันบอก
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
ดูดีๆ ว่าเธอจะทำอะไรกับฉัน
Bruta, ciega, sordomuda
โง่, ตาบอด, หูหนวก
Torpe, traste y testaruda
ไม่มีความชำนาญ, ไม่มีความสามารถและดื้อรั้น
Es todo lo que he sido
นั่นคือทุกอย่างที่ฉันเคยเป็น
Por ti me he convertido
เพราะเธอฉันเปลี่ยนแปลง
En una cosa que no hace
เป็นสิ่งที่ไม่ทำอะไร
Otra cosa mas que amarte
อื่นๆ นอกจากที่จะรักเธอ
Pienso en ti día y noche
ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
Y no sé cómo olvidarte
และฉันไม่รู้ว่าจะลืมเธออย่างไร
Bruta, ciega, sordomuda
โง่, ตาบอด, หูหนวก
Torpe, traste y testaruda
ไม่มีความชำนาญ, ไม่มีความสามารถและดื้อรั้น
Es todo lo que he sido
นั่นคือทุกอย่างที่ฉันเคยเป็น
Por ti me he convertido
เพราะเธอฉันเปลี่ยนแปลง
En una cosa que no hace
เป็นสิ่งที่ไม่ทำอะไร
Otra cosa mas que amarte
อื่นๆ นอกจากที่จะรักเธอ
Pienso en ti día y noche
ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
Y no sé cómo olvidarte
และฉันไม่รู้ว่าจะลืมเธออย่างไร
Bruta, ciega, sordomuda
โง่, ตาบอด, หูหนวก
Torpe, traste y testaruda
ไม่มีความชำนาญ, ไม่มีความสามารถและดื้อรั้น
Es todo lo que he sido
นั่นคือทุกอย่างที่ฉันเคยเป็น
Por ti me he convertido
เพราะเธอฉันเปลี่ยนแปลง
En una cosa que no hace
เป็นสิ่งที่ไม่ทำอะไร
Otra cosa mas que amarte
อื่นๆ นอกจากที่จะรักเธอ
Pienso en ti día y noche
ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
Y no sé cómo olvidarte
และฉันไม่รู้ว่าจะลืมเธออย่างไร

Curiosidades sobre a música Ciega, Sordomuda de Shakira

Em quais álbuns a música “Ciega, Sordomuda” foi lançada por Shakira?
Shakira lançou a música nos álbums “Pies Descalzos / Dónde Están Los Ladrones?”, “Donde Estan Los Ladrones ?” em 1998, “MTV Unplugged” em 2000, “Grandes Exitos” em 2002, “Underneath Your Clothes” em 2002, “Ojos Asi” em 2003, “Live & off the Record” em 2004, “Grandes Exitos / Laundry Service” em 2010 e “Live From Paris” em 2011.
De quem é a composição da música “Ciega, Sordomuda” de Shakira?
A música “Ciega, Sordomuda” de Shakira foi composta por Shakira Mebarak, Fabio Estefano Salgado.

Músicas mais populares de Shakira

Outros artistas de Pop