Tell Me Something I Don't Know

Antonina Armato, Michael Nielsen, Ralph Churchwell

Letra Significado Tradução

Everybody tells me that it's so hard to make it
It's so hard to break in, there's no way to fake it
Everybody tells me that it's wrong what I'm feelin'
I shouldn't believe in the dreams that I'm dreamin'

I hear it every day
I hear it all the time
I'm never gonna amount to much
But they're never gonna change my mind, no

Tell me, tell me, tell me something I don't know
Something I don't know, something I don't know
Tell me, tell me, tell me something I don't know
Something I don't know, something I don't know

Like, how many inches in a mile?
What it takes to make you smile?
Get you not treat me like a child, baby

Tell me, tell me, tell me something I don't know
Something I don't know, something I don't know
(Tell me, tell me, tell me something I don't know)
(Tell me, tell me, tell me something I don't know)

Everybody tells me I don't know I'm doing
This life I'm pursuing, the odds I'll be losing
Everybody tells me that it's one in a million, no
One in a billion, oh, one in a zillion

I hear it every day
I hear it all the time
I'm never gonna amount to much
But they're never gonna change my mind, no

Tell me, tell me, tell me something I don't know
Something I don't know, something I don't know
Tell me, tell me, tell me something I don't know
Something I don't know, something I don't know

Like, how many inches in a mile?
What it takes to make you smile?
Get you not treat me like a child, baby

Tell me, tell me, tell me something I don't know
Something I don't know, something I don't know

Selena, hit the track like Katrina, makin' waves
Like Cold Medina make 'em say, "I'm ready" (what?)
Are you ready for it?
Yeah, I'm ready for it
Really ready for it?
Yeah, I'm ready for it (for it, for it)

I'm on my way
I know I'm gonna get there someday
It doesn't help when you say, "It won't be easy"

Tell me, tell me, tell me something I don't know
Something I don't know, something I don't know (yeah)
Tell me, tell me, tell me something I don't know (tell me)
Something I don't know, something I don't know

Like, how many inches in a mile?
What it takes to make you smile?
Get you not treat me like a child, baby

Tell me, tell me, tell me something I don't know (tell me)
Something I don't know, something I don't know
Tell me, tell me, tell me something I don't know (tell me, yeah)
Something I don't know, something I don't know
Tell me, tell me, tell me something I don't know (tell me)
Something I don't know (tell me), something I don't know (tell me)

Desafiando as Expectativas: A Mensagem de Empoderamento em Tell Me Something I Dont Know' de Selena Gomez

A música Tell Me Something I Don't Know de Selena Gomez é um hino de autoafirmação e resiliência diante das adversidades e do ceticismo alheio. A letra reflete a luta de uma pessoa jovem, provavelmente na fase da adolescência ou início da vida adulta, que está constantemente sendo bombardeada por opiniões negativas e desencorajadoras sobre seus sonhos e aspirações. A repetição da frase 'Tell me, tell me, tell me something I don't know' funciona como um desafio lançado aos críticos, expressando o desejo de ouvir algo que realmente seja construtivo e não apenas críticas que ela já está cansada de ouvir.

A artista, Selena Gomez, conhecida por sua carreira tanto na música quanto na atuação, muitas vezes aborda temas de autoempoderamento e crescimento pessoal em suas canções. Neste caso, a música pode ser vista como um reflexo de sua própria jornada, enfrentando o escrutínio público e as pressões da fama desde muito jovem. A canção transmite uma mensagem de determinação, onde a protagonista insiste que, apesar do que todos dizem, ela não vai desistir e que as palavras negativas não vão mudar sua mente.

A pergunta 'How many inches in a mile? What it takes to make you smile?' sugere uma busca por conhecimento e compreensão além do que é superficialmente oferecido. A artista pede por algo mais profundo e significativo do que ser tratada como uma criança. A música, portanto, é um convite para que as pessoas olhem além das expectativas e estereótipos e reconheçam o potencial e a individualidade de cada um, incentivando os ouvintes a perseguirem seus sonhos com convicção, independentemente das probabilidades ou da opinião dos outros.

Todo mundo me diz
Que é tão difícil conseguir
Ainda tão difícil de quebrar
E não há como fingir
Todo mundo me diz que é errado o que estou sentindo
Eu não deveria acreditar
Nos sonhos que estou sonhando

Eu ouço isso todos os dias
Eu ouço isso o tempo todo
Eu nunca vou conseguir muito
Mas eles nunca vão mudar minha mente
Oh

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Quantas polegadas em uma milha
O que é preciso para te fazer sorrir
Faça você não me tratar como uma criança, querido

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Diga-me, diga-me algo que eu não sei
Diga-me, diga-me algo que eu não sei

Todo mundo me diz que eu não sei o que estou fazendo
Esta vida que estou perseguindo
As chances de eu perder

Todo mundo me diz que é um em um milhão
Mais como um em um bilhão
Ou um em um zilhão

Eu ouço isso todos os dias
Eu ouço isso o tempo todo
Eu nunca vou conseguir muito
Mas eles nunca vão mudar minha mente
Oh

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Quantas polegadas em uma milha
O que é preciso para te fazer sorrir
Faça você não me tratar como uma criança, querido

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Você está pronto para isso?
Sim, eu estou pronto para isso
Realmente pronto para isso?
Sim, eu estou pronto para isso
Vamos nos preparar para isso

Estou a caminho
Eu sei que vou chegar lá algum dia
Não ajuda quando você diz
Não será fácil

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Quantas polegadas em uma milha
O que é preciso para te fazer sorrir
Faça você não me tratar como uma criança, querido

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Quantas polegadas em uma milha
O que é preciso para te fazer sorrir
Faça você não me tratar como uma criança, querido

Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei
Algo que eu não sei

Todos me dicen
Que es tan difícil lograrlo
Aún tan difícil romperlo
Y no hay forma de fingirlo
Todos me dicen que está mal lo que siento
No debería creer en
Los sueños que estoy soñando

Lo escucho todos los días
Lo escucho todo el tiempo
Nunca voy a llegar a mucho
Pero nunca van a cambiar mi mente
Oh

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Cuántas pulgadas en una milla
Lo que se necesita para hacerte sonreír
No me trates como a un niño, bebé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Dime, dime algo que no sé
Dime, dime algo que no sé

Todos me dicen que no sé lo que estoy haciendo
Esta vida que estoy persiguiendo
Las posibilidades de que pierda

Todos me dicen que es uno en un millón
Más bien uno en mil millones
O uno en un trillón

Lo escucho todos los días
Lo escucho todo el tiempo
Nunca voy a llegar a mucho
Pero nunca van a cambiar mi mente
Oh

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Cuántas pulgadas en una milla
Lo que se necesita para hacerte sonreír
No me trates como a un niño, bebé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

¿Estás listo para ello?
Sí, estoy listo para ello
¿Realmente listo para ello?
Sí, estoy listo para ello
Prepárate para esto

Estoy en camino
Sé que voy a llegar allí algún día
No ayuda cuando dices
No será fácil

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Cuántas pulgadas en una milla
Lo que se necesita para hacerte sonreír
No me trates como a un niño, bebé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Cuántas pulgadas en una milla
Lo que se necesita para hacerte sonreír
No me trates como a un niño, bebé

Dime, dime, dime
Algo que no sé
Algo que no sé
Algo que no sé

Tout le monde me dit
Que c'est si difficile de réussir
Pourtant si difficile de lâcher prise
Et il n'y a aucun moyen de le feindre
Tout le monde me dit que ce que je ressens est faux
Je ne devrais pas croire en
Les rêves que je rêve

Je l'entends tous les jours
Je l'entends tout le temps
Je ne vais jamais réussir grand-chose
Mais ils ne vont jamais changer d'avis
Oh

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Combien de pouces dans un mile
Ce qu'il faut pour te faire sourire
Ne me traite pas comme un enfant, bébé

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Dis-moi, dis-moi quelque chose que je ne sais pas
Dis-moi, dis-moi quelque chose que je ne sais pas

Tout le monde me dit que je ne sais pas ce que je fais
Cette vie que je poursuis
Les chances que je perde

Tout le monde me dit que c'est un sur un million
Plutôt un sur un milliard
Ou un sur un billion

Je l'entends tous les jours
Je l'entends tout le temps
Je ne vais jamais réussir grand-chose
Mais ils ne vont jamais changer d'avis
Oh

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Combien de pouces dans un mile
Ce qu'il faut pour te faire sourire
Ne me traite pas comme un enfant, bébé

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Es-tu prêt pour ça ?
Oui, je suis prêt pour ça
Vraiment prêt pour ça ?
Oui, je suis prêt pour ça
Préparons-nous pour ça

Je suis en route
Je sais que je vais y arriver un jour
Ça n'aide pas quand tu dis
Ça ne sera pas facile

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Combien de pouces dans un mile
Ce qu'il faut pour te faire sourire
Ne me traite pas comme un enfant, bébé

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Combien de pouces dans un mile
Ce qu'il faut pour te faire sourire
Ne me traite pas comme un enfant, bébé

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas
Quelque chose que je ne sais pas

Jeder sagt mir
Dass es so schwer ist, es zu schaffen
Doch so schwer, es zu brechen
Und es gibt keine Möglichkeit, es vorzutäuschen
Jeder sagt mir, dass es falsch ist, was ich fühle
Ich sollte nicht glauben
An die Träume, die ich träume

Ich höre es jeden Tag
Ich höre es die ganze Zeit
Ich werde nie viel erreichen
Aber sie werden meine Meinung nie ändern
Oh

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Wie viele Zoll sind in einer Meile
Was braucht es, um dich zum Lächeln zu bringen
Bring dich dazu, mich nicht wie ein Kind zu behandeln, Baby

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Sag mir, sag mir etwas, das ich nicht weiß
Sag mir, sag mir etwas, das ich nicht weiß

Jeder sagt mir, ich weiß nicht, was ich tue
Dieses Leben, das ich verfolge
Die Chancen, dass ich verliere

Jeder sagt mir, dass es eins von einer Million ist
Eher wie eins von einer Milliarde
Oder eins von einer Billion

Ich höre es jeden Tag
Ich höre es die ganze Zeit
Ich werde nie viel erreichen
Aber sie werden meine Meinung nie ändern
Oh

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Wie viele Zoll sind in einer Meile
Was braucht es, um dich zum Lächeln zu bringen
Bring dich dazu, mich nicht wie ein Kind zu behandeln, Baby

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Bist du bereit dafür?
Ja, ich bin bereit dafür
Wirklich bereit dafür?
Ja, ich bin bereit dafür
Lasst uns bereit für das sein

Ich bin auf dem Weg
Ich weiß, dass ich es eines Tages schaffen werde
Es hilft nicht, wenn du sagst
Es wird nicht einfach sein

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Wie viele Zoll sind in einer Meile
Was braucht es, um dich zum Lächeln zu bringen
Bring dich dazu, mich nicht wie ein Kind zu behandeln, Baby

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Wie viele Zoll sind in einer Meile
Was braucht es, um dich zum Lächeln zu bringen
Bring dich dazu, mich nicht wie ein Kind zu behandeln, Baby

Sag mir, sag mir, sag mir
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß
Etwas, das ich nicht weiß

Tutti mi dicono
Che è così difficile farcela
Eppure così difficile rompere
E non c'è modo di fingere
Tutti mi dicono che è sbagliato quello che sto sentendo
Non dovrei credere
Nei sogni che sto sognando

Lo sento ogni giorno
Lo sento tutto il tempo
Non arriverò mai a molto
Ma non cambieranno mai la mia mente
Oh

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Quanti pollici in un miglio
Cosa ci vuole per farti sorridere
Farti non trattarmi come un bambino, baby

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Dimmi, dimmi qualcosa che non so
Dimmi, dimmi qualcosa che non so

Tutti mi dicono che non so cosa sto facendo
Questa vita che sto inseguendo
Le possibilità di perdermi

Tutti mi dicono che è uno su un milione
Più come uno su un miliardo
O uno su un zilione

Lo sento ogni giorno
Lo sento tutto il tempo
Non arriverò mai a molto
Ma non cambieranno mai la mia mente
Oh

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Quanti pollici in un miglio
Cosa ci vuole per farti sorridere
Farti non trattarmi come un bambino, baby

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Sei pronto per questo?
Sì, sono pronto per questo
Davvero pronto per questo?
Sì, sono pronto per questo
Prepariamoci per questo

Sono sulla mia strada
So che ci arriverò un giorno
Non aiuta quando dici
Non sarà facile

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Quanti pollici in un miglio
Cosa ci vuole per farti sorridere
Farti non trattarmi come un bambino, baby

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Quanti pollici in un miglio
Cosa ci vuole per farti sorridere
Farti non trattarmi come un bambino, baby

Dimmi, dimmi, dimmi
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so
Qualcosa che non so

Semua orang memberitahuku
Sulit sekali untuk berhasil
Namun sulit juga untuk gagal
Dan tidak ada cara untuk memalsukannya
Semua orang bilang perasaanku ini salah
Aku tidak seharusnya percaya
Pada mimpi-mimpi yang aku impikan

Aku mendengarnya setiap hari
Aku mendengarnya sepanjang waktu
Aku tidak akan pernah bisa mencapai banyak hal
Tapi mereka tidak akan pernah bisa merubah pikiranku
Oh

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Berapa inci dalam satu mil
Apa yang membuatmu tersenyum
Buatlah kamu tidak memperlakukanku seperti anak kecil, sayang

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Katakan padaku, katakan padaku sesuatu yang tidak aku tahu
Katakan padaku, katakan padaku sesuatu yang tidak aku tahu

Semua orang bilang aku tidak tahu apa yang aku lakukan
Kehidupan yang aku kejar
Kemungkinan aku akan kalah

Semua orang bilang itu satu dari sejuta
Lebih seperti satu dari satu miliar
Atau satu dari satu triliun

Aku mendengarnya setiap hari
Aku mendengarnya sepanjang waktu
Aku tidak akan pernah bisa mencapai banyak hal
Tapi mereka tidak akan pernah bisa merubah pikiranku
Oh

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Berapa inci dalam satu mil
Apa yang membuatmu tersenyum
Buatlah kamu tidak memperlakukanku seperti anak kecil, sayang

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Apakah kamu siap untuk itu?
Ya, aku siap untuk itu
Benar-benar siap untuk itu?
Ya, aku siap untuk itu
Mari kita siap untuk ini

Aku dalam perjalanan
Aku tahu aku akan sampai di sana suatu hari
Tidak membantu saat kamu bilang
Ini tidak akan mudah

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Berapa inci dalam satu mil
Apa yang membuatmu tersenyum
Buatlah kamu tidak memperlakukanku seperti anak kecil, sayang

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

Berapa inci dalam satu mil
Apa yang membuatmu tersenyum
Buatlah kamu tidak memperlakukanku seperti anak kecil, sayang

Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu
Sesuatu yang tidak aku tahu

ทุกคนบอกฉัน
ว่ามันยากมากที่จะสำเร็จ
และยากที่จะทำลายมัน
และไม่มีทางที่จะปลอมมัน
ทุกคนบอกฉันว่าความรู้สึกของฉันผิด
ฉันไม่ควรเชื่อใน
ความฝันที่ฉันฝัน

ฉันได้ยินมันทุกวัน
ฉันได้ยินมันตลอดเวลา
ฉันจะไม่มีอะไรที่มากมาย
แต่พวกเขาจะไม่เปลี่ยนใจฉัน
โอ้

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

มีกี่นิ้วในหนึ่งไมล์
สิ่งที่ทำให้คุณยิ้ม
ทำให้คุณไม่ได้ทำให้ฉันเหมือนเด็ก, ที่รัก

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

บอกฉัน, บอกฉันสิ่งที่ฉันไม่รู้
บอกฉัน, บอกฉันสิ่งที่ฉันไม่รู้

ทุกคนบอกฉันฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังทำอะไร
ชีวิตที่ฉันกำลังตามหา
โอกาสที่ฉันจะแพ้

ทุกคนบอกฉันว่ามันเป็นหนึ่งในล้าน
มากกว่าหนึ่งในพันล้าน
หรือหนึ่งในล้านล้าน

ฉันได้ยินมันทุกวัน
ฉันได้ยินมันตลอดเวลา
ฉันจะไม่มีอะไรที่มากมาย
แต่พวกเขาจะไม่เปลี่ยนใจฉัน
โอ้

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

มีกี่นิ้วในหนึ่งไมล์
สิ่งที่ทำให้คุณยิ้ม
ทำให้คุณไม่ได้ทำให้ฉันเหมือนเด็ก, ที่รัก

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

คุณพร้อมหรือยัง?
ใช่ฉันพร้อมแล้ว
จริงๆ คุณพร้อมหรือไม่?
ใช่ฉันพร้อมแล้ว
เรามาเตรียมตัวกัน

ฉันกำลังจะไป
ฉันรู้ว่าฉันจะไปถึงที่นั่นวันหนึ่ง
มันไม่ช่วยเมื่อคุณบอก
มันจะไม่ง่าย

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

มีกี่นิ้วในหนึ่งไมล์
สิ่งที่ทำให้คุณยิ้ม
ทำให้คุณไม่ได้ทำให้ฉันเหมือนเด็ก, ที่รัก

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

มีกี่นิ้วในหนึ่งไมล์
สิ่งที่ทำให้คุณยิ้ม
ทำให้คุณไม่ได้ทำให้ฉันเหมือนเด็ก, ที่รัก

บอกฉัน, บอกฉัน, บอกฉัน
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้
สิ่งที่ฉันไม่รู้

每个人都告诉我
要成功很难
要破局也很难
没有办法伪装
每个人都告诉我,我所感受的是错误的
我不应该相信
我所做的梦

我每天都听到
我一直都在听
我永远不会有什么大成就
但他们永远无法改变我的想法

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

一英里有多少英寸
需要什么才能让你微笑
让你不把我当作孩子对待,宝贝

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

告诉我,告诉我我不知道的事情
告诉我,告诉我我不知道的事情

每个人都告诉我我不知道我在做什么
我正在追求的生活
我失败的可能性

每个人都告诉我这是百万分之一的可能性
更像是十亿分之一
或者是千亿分之一

我每天都听到
我一直都在听
我永远不会有什么大成就
但他们永远无法改变我的想法

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

一英里有多少英寸
需要什么才能让你微笑
让你不把我当作孩子对待,宝贝

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

你准备好了吗?
是的,我准备好了
真的准备好了吗?
是的,我准备好了
让我们为此做好准备

我在路上
我知道我总有一天会到达
当你说
这不会容易的时候,没有帮助

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

一英里有多少英寸
需要什么才能让你微笑
让你不把我当作孩子对待,宝贝

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

一英里有多少英寸
需要什么才能让你微笑
让你不把我当作孩子对待,宝贝

告诉我,告诉我,告诉我
我不知道的事情
我不知道的事情
我不知道的事情

Curiosidades sobre a música Tell Me Something I Don't Know de Selena Gomez

Em quais álbuns a música “Tell Me Something I Don't Know” foi lançada por Selena Gomez?
Selena Gomez lançou a música nos álbums “Kiss & Tell” em 2009, “Another Cinderella Story - EP” em 2009 e “For You” em 2014.
De quem é a composição da música “Tell Me Something I Don't Know” de Selena Gomez?
A música “Tell Me Something I Don't Know” de Selena Gomez foi composta por Antonina Armato, Michael Nielsen, Ralph Churchwell.

Músicas mais populares de Selena Gomez

Outros artistas de Pop