999

Camilo Echeverri Correo, Edgar Barrera, Selena Marie Gomez

Letra Tradução

Hace mucho tiempo que quiero decirte algo y no puedo
Se me pone la piel de gallina cada vez que te veo
Ya busqué en internet pa' ver si es normal
Sentirse tan bien y a la vez tan mal
Quererte besar sin poder besarte
Tocar sin poder tocarte

No tengo fotos contigo
Pero en la pared ya tengo un espacio
No hemos salido ni un día
Y ya quiero celebrar aniversario
Quiero que esta noche vengas de visita
De fondo poner tu playlist favorita
Quiero hacerlo contigo
Yo no quiero tener que ir despacio

Yo sé que piensas en mí
Y el corazón se te mueve
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve

Yo sé que pa' llegar a mil hay que empezar de cero
Primero cae la lluvia antes del aguacero
Y pa' serte sincero, yo ya no me espero
No tengo duda' que esto es amor verdadero, mmm
Llevo ya rato pensando en la noche perfecta
Cuando ya pueda tenerte completa
Tú y yo volando sin avioneta
Viajando sin maleta

No tengo fotos contigo
Pero en la pared ya tengo un espacio (ya tengo el espacio)
No hemos salido ni un día
Y ya quiero celebrar aniversario (sí, sí, sí, sí)
Quiero que esta noche vengas de visita (ah)
De fondo poner tu playlist favorita
Quiero hacerlo contigo
Yo no quiero tener que ir despacio (yo no quiero, yo no quiero)

Yo sé que piensas en mí
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (noventa y nueve)
Yo sé que piensas en mí
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (sí, sí, sí, sí)

Tengo gana' ya de estar contigo (tengo gana')
Lo que hicimo' allá, en mi cabeza
No soy la primera, pero sí que sean lo' mío'
Los último' labios que besas

No tengo fotos contigo
Pero en la pared ya tengo un espacio
No hemos salido ni un día
Y ya quiero celebrar aniversario
Quiero que esta noche vengas de visita
De fondo poner tu playlist favorita
Quiero hacerlo contigo
Yo no quiero tener que ir despacio

Yo sé que piensas en mí
Y el corazón se te mueve
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve

Hace mucho tiempo que quiero decirte algo y no puedo
Faz muito tempo que quero te dizer algo e não consigo
Se me pone la piel de gallina cada vez que te veo
Minha pele se arrepia toda vez que te vejo
Ya busqué en internet pa' ver si es normal
Já procurei na internet para ver se é normal
Sentirse tan bien y a la vez tan mal
Sentir-se tão bem e ao mesmo tempo tão mal
Quererte besar sin poder besarte
Querer te beijar sem poder beijar-te
Tocar sin poder tocarte
Tocar sem poder tocar-te
No tengo fotos contigo
Não tenho fotos contigo
Pero en la pared ya tengo un espacio
Mas na parede já tenho um espaço
No hemos salido ni un día
Não saímos nem um dia
Y ya quiero celebrar aniversario
E já quero comemorar aniversário
Quiero que esta noche vengas de visita
Quero que esta noite venhas de visita
De fondo poner tu playlist favorita
Ao fundo colocar tua playlist favorita
Quiero hacerlo contigo
Quero fazer isso contigo
Yo no quiero tener que ir despacio
Eu não quero ter que ir devagar
Yo sé que piensas en mí
Eu sei que pensas em mim
Y el corazón se te mueve
E o teu coração se move
Si tú quieres ir a mil
Se queres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Eu estou em novecentos e noventa e nove
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
Eu sei que pensas em mim (eu sei que pensas em mim)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
E o teu coração se move (e o teu coração se move)
Si tú quieres ir a mil
Se queres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Eu estou em novecentos e noventa e nove
Yo sé que pa' llegar a mil hay que empezar de cero
Eu sei que para chegar a mil tem que começar do zero
Primero cae la lluvia antes del aguacero
Primeiro cai a chuva antes do aguaceiro
Y pa' serte sincero, yo ya no me espero
E para ser sincero, eu já não me espero
No tengo duda' que esto es amor verdadero, mmm
Não tenho dúvidas que isto é amor verdadeiro, mmm
Llevo ya rato pensando en la noche perfecta
Estou há um tempo pensando na noite perfeita
Cuando ya pueda tenerte completa
Quando finalmente possa te ter completa
Tú y yo volando sin avioneta
Tu e eu voando sem avião
Viajando sin maleta
Viajando sem mala
No tengo fotos contigo
Não tenho fotos contigo
Pero en la pared ya tengo un espacio (ya tengo el espacio)
Mas na parede já tenho um espaço (já tenho o espaço)
No hemos salido ni un día
Não saímos nem um dia
Y ya quiero celebrar aniversario (sí, sí, sí, sí)
E já quero comemorar aniversário (sim, sim, sim, sim)
Quiero que esta noche vengas de visita (ah)
Quero que esta noite venhas de visita (ah)
De fondo poner tu playlist favorita
Ao fundo colocar tua playlist favorita
Quiero hacerlo contigo
Quero fazer isso contigo
Yo no quiero tener que ir despacio (yo no quiero, yo no quiero)
Eu não quero ter que ir devagar (eu não quero, eu não quero)
Yo sé que piensas en mí
Eu sei que pensas em mim
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
E o teu coração se move (o teu coração se move)
Si tú quieres ir a mil
Se queres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (noventa y nueve)
Eu estou em novecentos e noventa e nove (noventa e nove)
Yo sé que piensas en mí
Eu sei que pensas em mim
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
E o teu coração se move (o teu coração se move)
Si tú quieres ir a mil
Se queres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (sí, sí, sí, sí)
Eu estou em novecentos e noventa e nove (sim, sim, sim, sim)
Tengo gana' ya de estar contigo (tengo gana')
Estou ansioso para estar contigo (estou ansioso)
Lo que hicimo' allá, en mi cabeza
O que fizemos lá, na minha cabeça
No soy la primera, pero sí que sean lo' mío'
Não sou o primeiro, mas sim que sejam meus
Los último' labios que besas
Os últimos lábios que beijas
No tengo fotos contigo
Não tenho fotos contigo
Pero en la pared ya tengo un espacio
Mas na parede já tenho um espaço
No hemos salido ni un día
Não saímos nem um dia
Y ya quiero celebrar aniversario
E já quero comemorar aniversário
Quiero que esta noche vengas de visita
Quero que esta noite venhas de visita
De fondo poner tu playlist favorita
Ao fundo colocar tua playlist favorita
Quiero hacerlo contigo
Quero fazer isso contigo
Yo no quiero tener que ir despacio
Eu não quero ter que ir devagar
Yo sé que piensas en mí
Eu sei que pensas em mim
Y el corazón se te mueve
E o teu coração se move
Si tú quieres ir a mil
Se queres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Eu estou em novecentos e noventa e nove
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
Eu sei que pensas em mim (eu sei que pensas em mim)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
E o teu coração se move (e o teu coração se move)
Si tú quieres ir a mil
Se queres ir a mil
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Eu estou em novecentos e noventa e nove
Hace mucho tiempo que quiero decirte algo y no puedo
I've wanted to tell you something for a long time and I can't
Se me pone la piel de gallina cada vez que te veo
My skin gets goosebumps every time I see you
Ya busqué en internet pa' ver si es normal
I've looked on the internet to see if it's normal
Sentirse tan bien y a la vez tan mal
To feel so good and at the same time so bad
Quererte besar sin poder besarte
Wanting to kiss you without being able to kiss you
Tocar sin poder tocarte
Touch without being able to touch you
No tengo fotos contigo
I don't have pictures with you
Pero en la pared ya tengo un espacio
But on the wall I already have a space
No hemos salido ni un día
We haven't gone out even one day
Y ya quiero celebrar aniversario
And I already want to celebrate an anniversary
Quiero que esta noche vengas de visita
I want you to come visit tonight
De fondo poner tu playlist favorita
In the background put your favorite playlist
Quiero hacerlo contigo
I want to do it with you
Yo no quiero tener que ir despacio
I don't want to have to go slow
Yo sé que piensas en mí
I know you think about me
Y el corazón se te mueve
And your heart moves
Si tú quieres ir a mil
If you want to go a thousand
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
I'm at nine hundred and ninety-nine
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
I know you think about me (I know you think about me)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
And your heart moves (and your heart moves)
Si tú quieres ir a mil
If you want to go a thousand
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
I'm at nine hundred and ninety-nine
Yo sé que pa' llegar a mil hay que empezar de cero
I know that to reach a thousand you have to start from zero
Primero cae la lluvia antes del aguacero
First comes the rain before the downpour
Y pa' serte sincero, yo ya no me espero
And to be honest, I can't wait anymore
No tengo duda' que esto es amor verdadero, mmm
I have no doubt that this is true love, mmm
Llevo ya rato pensando en la noche perfecta
I've been thinking about the perfect night for a while
Cuando ya pueda tenerte completa
When I can finally have you completely
Tú y yo volando sin avioneta
You and I flying without a plane
Viajando sin maleta
Traveling without luggage
No tengo fotos contigo
I don't have pictures with you
Pero en la pared ya tengo un espacio (ya tengo el espacio)
But on the wall I already have a space (I already have the space)
No hemos salido ni un día
We haven't gone out even one day
Y ya quiero celebrar aniversario (sí, sí, sí, sí)
And I already want to celebrate an anniversary (yes, yes, yes, yes)
Quiero que esta noche vengas de visita (ah)
I want you to come visit tonight (ah)
De fondo poner tu playlist favorita
In the background put your favorite playlist
Quiero hacerlo contigo
I want to do it with you
Yo no quiero tener que ir despacio (yo no quiero, yo no quiero)
I don't want to have to go slow (I don't want, I don't want)
Yo sé que piensas en mí
I know you think about me
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
And your heart moves (your heart moves)
Si tú quieres ir a mil
If you want to go a thousand
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (noventa y nueve)
I'm at nine hundred and ninety-nine (ninety-nine)
Yo sé que piensas en mí
I know you think about me
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
And your heart moves (your heart moves)
Si tú quieres ir a mil
If you want to go a thousand
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (sí, sí, sí, sí)
I'm at nine hundred and ninety-nine (yes, yes, yes, yes)
Tengo gana' ya de estar contigo (tengo gana')
I'm already eager to be with you (I'm eager)
Lo que hicimo' allá, en mi cabeza
What we did there, in my head
No soy la primera, pero sí que sean lo' mío'
I'm not the first, but I want them to be mine
Los último' labios que besas
The last lips you kiss
No tengo fotos contigo
I don't have pictures with you
Pero en la pared ya tengo un espacio
But on the wall I already have a space
No hemos salido ni un día
We haven't gone out even one day
Y ya quiero celebrar aniversario
And I already want to celebrate an anniversary
Quiero que esta noche vengas de visita
I want you to come visit tonight
De fondo poner tu playlist favorita
In the background put your favorite playlist
Quiero hacerlo contigo
I want to do it with you
Yo no quiero tener que ir despacio
I don't want to have to go slow
Yo sé que piensas en mí
I know you think about me
Y el corazón se te mueve
And your heart moves
Si tú quieres ir a mil
If you want to go a thousand
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
I'm at nine hundred and ninety-nine
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
I know you think about me (I know you think about me)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
And your heart moves (and your heart moves)
Si tú quieres ir a mil
If you want to go a thousand
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
I'm at nine hundred and ninety-nine
Hace mucho tiempo que quiero decirte algo y no puedo
Cela fait longtemps que je veux te dire quelque chose et je ne peux pas
Se me pone la piel de gallina cada vez que te veo
J'ai la chair de poule chaque fois que je te vois
Ya busqué en internet pa' ver si es normal
J'ai cherché sur internet pour voir si c'est normal
Sentirse tan bien y a la vez tan mal
Se sentir si bien et en même temps si mal
Quererte besar sin poder besarte
Vouloir t'embrasser sans pouvoir t'embrasser
Tocar sin poder tocarte
Toucher sans pouvoir te toucher
No tengo fotos contigo
Je n'ai pas de photos avec toi
Pero en la pared ya tengo un espacio
Mais j'ai déjà un espace sur le mur
No hemos salido ni un día
Nous ne sommes pas sortis un seul jour
Y ya quiero celebrar aniversario
Et je veux déjà célébrer notre anniversaire
Quiero que esta noche vengas de visita
Je veux que tu viennes me rendre visite ce soir
De fondo poner tu playlist favorita
Mettre en fond ta playlist préférée
Quiero hacerlo contigo
Je veux le faire avec toi
Yo no quiero tener que ir despacio
Je ne veux pas avoir à aller doucement
Yo sé que piensas en mí
Je sais que tu penses à moi
Y el corazón se te mueve
Et ton cœur bat pour moi
Si tú quieres ir a mil
Si tu veux aller à mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Je suis à neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
Je sais que tu penses à moi (je sais que tu penses à moi)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
Et ton cœur bat pour moi (et ton cœur bat pour moi)
Si tú quieres ir a mil
Si tu veux aller à mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Je suis à neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
Yo sé que pa' llegar a mil hay que empezar de cero
Je sais que pour atteindre mille, il faut commencer à zéro
Primero cae la lluvia antes del aguacero
D'abord tombe la pluie avant l'averse
Y pa' serte sincero, yo ya no me espero
Et pour être honnête, je ne m'attends plus
No tengo duda' que esto es amor verdadero, mmm
Je n'ai aucun doute que c'est le véritable amour, mmm
Llevo ya rato pensando en la noche perfecta
Ça fait un moment que je pense à la nuit parfaite
Cuando ya pueda tenerte completa
Quand je pourrai enfin t'avoir entièrement
Tú y yo volando sin avioneta
Toi et moi volant sans avion
Viajando sin maleta
Voyageant sans bagages
No tengo fotos contigo
Je n'ai pas de photos avec toi
Pero en la pared ya tengo un espacio (ya tengo el espacio)
Mais j'ai déjà un espace sur le mur (j'ai déjà l'espace)
No hemos salido ni un día
Nous ne sommes pas sortis un seul jour
Y ya quiero celebrar aniversario (sí, sí, sí, sí)
Et je veux déjà célébrer notre anniversaire (oui, oui, oui, oui)
Quiero que esta noche vengas de visita (ah)
Je veux que tu viennes me rendre visite ce soir (ah)
De fondo poner tu playlist favorita
Mettre en fond ta playlist préférée
Quiero hacerlo contigo
Je veux le faire avec toi
Yo no quiero tener que ir despacio (yo no quiero, yo no quiero)
Je ne veux pas avoir à aller doucement (je ne veux pas, je ne veux pas)
Yo sé que piensas en mí
Je sais que tu penses à moi
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
Et ton cœur bat pour moi (ton cœur bat pour moi)
Si tú quieres ir a mil
Si tu veux aller à mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (noventa y nueve)
Je suis à neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (quatre-vingt-dix-neuf)
Yo sé que piensas en mí
Je sais que tu penses à moi
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
Et ton cœur bat pour moi (ton cœur bat pour moi)
Si tú quieres ir a mil
Si tu veux aller à mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (sí, sí, sí, sí)
Je suis à neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (oui, oui, oui, oui)
Tengo gana' ya de estar contigo (tengo gana')
J'ai hâte d'être avec toi (j'ai hâte)
Lo que hicimo' allá, en mi cabeza
Ce que nous avons fait là-bas, dans ma tête
No soy la primera, pero sí que sean lo' mío'
Je ne suis pas la première, mais je veux que tu sois à moi
Los último' labios que besas
Les dernières lèvres que tu embrasses
No tengo fotos contigo
Je n'ai pas de photos avec toi
Pero en la pared ya tengo un espacio
Mais j'ai déjà un espace sur le mur
No hemos salido ni un día
Nous ne sommes pas sortis un seul jour
Y ya quiero celebrar aniversario
Et je veux déjà célébrer notre anniversaire
Quiero que esta noche vengas de visita
Je veux que tu viennes me rendre visite ce soir
De fondo poner tu playlist favorita
Mettre en fond ta playlist préférée
Quiero hacerlo contigo
Je veux le faire avec toi
Yo no quiero tener que ir despacio
Je ne veux pas avoir à aller doucement
Yo sé que piensas en mí
Je sais que tu penses à moi
Y el corazón se te mueve
Et ton cœur bat pour moi
Si tú quieres ir a mil
Si tu veux aller à mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Je suis à neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
Je sais que tu penses à moi (je sais que tu penses à moi)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
Et ton cœur bat pour moi (et ton cœur bat pour moi)
Si tú quieres ir a mil
Si tu veux aller à mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Je suis à neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
Hace mucho tiempo que quiero decirte algo y no puedo
Seit langem möchte ich dir etwas sagen und kann es nicht
Se me pone la piel de gallina cada vez que te veo
Ich bekomme Gänsehaut, jedes Mal wenn ich dich sehe
Ya busqué en internet pa' ver si es normal
Ich habe im Internet nachgesehen, ob es normal ist
Sentirse tan bien y a la vez tan mal
Sich so gut und gleichzeitig so schlecht zu fühlen
Quererte besar sin poder besarte
Dich küssen zu wollen, ohne dich küssen zu können
Tocar sin poder tocarte
Berühren zu wollen, ohne dich berühren zu können
No tengo fotos contigo
Ich habe keine Fotos mit dir
Pero en la pared ya tengo un espacio
Aber an der Wand habe ich schon einen Platz
No hemos salido ni un día
Wir sind noch keinen Tag ausgegangen
Y ya quiero celebrar aniversario
Und ich möchte schon unser Jubiläum feiern
Quiero que esta noche vengas de visita
Ich möchte, dass du heute Abend zu Besuch kommst
De fondo poner tu playlist favorita
Im Hintergrund deine Lieblingsplaylist abspielen
Quiero hacerlo contigo
Ich möchte es mit dir machen
Yo no quiero tener que ir despacio
Ich möchte nicht langsam vorgehen müssen
Yo sé que piensas en mí
Ich weiß, dass du an mich denkst
Y el corazón se te mueve
Und dein Herz bewegt sich
Si tú quieres ir a mil
Wenn du tausend erreichen willst
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Ich bin bei neunhundertneunundneunzig
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
Ich weiß, dass du an mich denkst (ich weiß, dass du an mich denkst)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
Und dein Herz bewegt sich (und dein Herz bewegt sich)
Si tú quieres ir a mil
Wenn du tausend erreichen willst
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Ich bin bei neunhundertneunundneunzig
Yo sé que pa' llegar a mil hay que empezar de cero
Ich weiß, dass man bei null anfangen muss, um tausend zu erreichen
Primero cae la lluvia antes del aguacero
Erst fällt der Regen, dann der Platzregen
Y pa' serte sincero, yo ya no me espero
Und um ehrlich zu sein, ich warte nicht mehr
No tengo duda' que esto es amor verdadero, mmm
Ich habe keinen Zweifel, dass dies wahre Liebe ist, mmm
Llevo ya rato pensando en la noche perfecta
Ich denke schon eine Weile über die perfekte Nacht nach
Cuando ya pueda tenerte completa
Wenn ich dich endlich ganz haben kann
Tú y yo volando sin avioneta
Du und ich fliegen ohne Flugzeug
Viajando sin maleta
Reisen ohne Koffer
No tengo fotos contigo
Ich habe keine Fotos mit dir
Pero en la pared ya tengo un espacio (ya tengo el espacio)
Aber an der Wand habe ich schon einen Platz (ich habe den Platz schon)
No hemos salido ni un día
Wir sind noch keinen Tag ausgegangen
Y ya quiero celebrar aniversario (sí, sí, sí, sí)
Und ich möchte schon unser Jubiläum feiern (ja, ja, ja, ja)
Quiero que esta noche vengas de visita (ah)
Ich möchte, dass du heute Abend zu Besuch kommst (ah)
De fondo poner tu playlist favorita
Im Hintergrund deine Lieblingsplaylist abspielen
Quiero hacerlo contigo
Ich möchte es mit dir machen
Yo no quiero tener que ir despacio (yo no quiero, yo no quiero)
Ich möchte nicht langsam vorgehen müssen (ich möchte nicht, ich möchte nicht)
Yo sé que piensas en mí
Ich weiß, dass du an mich denkst
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
Und dein Herz bewegt sich (dein Herz bewegt sich)
Si tú quieres ir a mil
Wenn du tausend erreichen willst
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (noventa y nueve)
Ich bin bei neunhundertneunundneunzig (neunundneunzig)
Yo sé que piensas en mí
Ich weiß, dass du an mich denkst
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
Und dein Herz bewegt sich (dein Herz bewegt sich)
Si tú quieres ir a mil
Wenn du tausend erreichen willst
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (sí, sí, sí, sí)
Ich bin bei neunhundertneunundneunzig (ja, ja, ja, ja)
Tengo gana' ya de estar contigo (tengo gana')
Ich kann es kaum erwarten, bei dir zu sein (ich kann es kaum erwarten)
Lo que hicimo' allá, en mi cabeza
Was wir dort gemacht haben, in meinem Kopf
No soy la primera, pero sí que sean lo' mío'
Ich bin nicht die Erste, aber ich möchte, dass sie meine sind
Los último' labios que besas
Die letzten Lippen, die du küsst
No tengo fotos contigo
Ich habe keine Fotos mit dir
Pero en la pared ya tengo un espacio
Aber an der Wand habe ich schon einen Platz
No hemos salido ni un día
Wir sind noch keinen Tag ausgegangen
Y ya quiero celebrar aniversario
Und ich möchte schon unser Jubiläum feiern
Quiero que esta noche vengas de visita
Ich möchte, dass du heute Abend zu Besuch kommst
De fondo poner tu playlist favorita
Im Hintergrund deine Lieblingsplaylist abspielen
Quiero hacerlo contigo
Ich möchte es mit dir machen
Yo no quiero tener que ir despacio
Ich möchte nicht langsam vorgehen müssen
Yo sé que piensas en mí
Ich weiß, dass du an mich denkst
Y el corazón se te mueve
Und dein Herz bewegt sich
Si tú quieres ir a mil
Wenn du tausend erreichen willst
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Ich bin bei neunhundertneunundneunzig
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
Ich weiß, dass du an mich denkst (ich weiß, dass du an mich denkst)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
Und dein Herz bewegt sich (und dein Herz bewegt sich)
Si tú quieres ir a mil
Wenn du tausend erreichen willst
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Ich bin bei neunhundertneunundneunzig
Hace mucho tiempo que quiero decirte algo y no puedo
Da molto tempo voglio dirti qualcosa e non posso
Se me pone la piel de gallina cada vez que te veo
La mia pelle si rizza ogni volta che ti vedo
Ya busqué en internet pa' ver si es normal
Ho cercato su internet per vedere se è normale
Sentirse tan bien y a la vez tan mal
Sentirsi così bene e allo stesso tempo così male
Quererte besar sin poder besarte
Voglio baciarti senza poterlo fare
Tocar sin poder tocarte
Toccare senza poterti toccare
No tengo fotos contigo
Non ho foto con te
Pero en la pared ya tengo un espacio
Ma sulla parete ho già un posto
No hemos salido ni un día
Non siamo usciti nemmeno un giorno
Y ya quiero celebrar aniversario
E già voglio festeggiare l'anniversario
Quiero que esta noche vengas de visita
Voglio che tu venga a trovarmi stasera
De fondo poner tu playlist favorita
In sottofondo mettere la tua playlist preferita
Quiero hacerlo contigo
Voglio farlo con te
Yo no quiero tener que ir despacio
Non voglio dover andare piano
Yo sé que piensas en mí
So che pensi a me
Y el corazón se te mueve
E il tuo cuore si muove
Si tú quieres ir a mil
Se vuoi andare a mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Io sono a novecentonovantanove
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
So che pensi a me (so che pensi a me)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
E il tuo cuore si muove (e il tuo cuore si muove)
Si tú quieres ir a mil
Se vuoi andare a mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Io sono a novecentonovantanove
Yo sé que pa' llegar a mil hay que empezar de cero
So che per arrivare a mille bisogna partire da zero
Primero cae la lluvia antes del aguacero
Prima cade la pioggia prima del temporale
Y pa' serte sincero, yo ya no me espero
E per essere sincero, non aspetto più
No tengo duda' que esto es amor verdadero, mmm
Non ho dubbi che questo è vero amore, mmm
Llevo ya rato pensando en la noche perfecta
Da un po' penso alla notte perfetta
Cuando ya pueda tenerte completa
Quando finalmente potrò averti tutta per me
Tú y yo volando sin avioneta
Tu ed io volando senza aereo
Viajando sin maleta
Viaggiando senza valigia
No tengo fotos contigo
Non ho foto con te
Pero en la pared ya tengo un espacio (ya tengo el espacio)
Ma sulla parete ho già un posto (ho già il posto)
No hemos salido ni un día
Non siamo usciti nemmeno un giorno
Y ya quiero celebrar aniversario (sí, sí, sí, sí)
E già voglio festeggiare l'anniversario (sì, sì, sì, sì)
Quiero que esta noche vengas de visita (ah)
Voglio che tu venga a trovarmi stasera (ah)
De fondo poner tu playlist favorita
In sottofondo mettere la tua playlist preferita
Quiero hacerlo contigo
Voglio farlo con te
Yo no quiero tener que ir despacio (yo no quiero, yo no quiero)
Non voglio dover andare piano (non voglio, non voglio)
Yo sé que piensas en mí
So che pensi a me
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
E il tuo cuore si muove (il tuo cuore si muove)
Si tú quieres ir a mil
Se vuoi andare a mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (noventa y nueve)
Io sono a novecentonovantanove (novantanove)
Yo sé que piensas en mí
So che pensi a me
Y el corazón se te mueve (el corazón se te mueve)
E il tuo cuore si muove (il tuo cuore si muove)
Si tú quieres ir a mil
Se vuoi andare a mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve (sí, sí, sí, sí)
Io sono a novecentonovantanove (sì, sì, sì, sì)
Tengo gana' ya de estar contigo (tengo gana')
Ho già voglia di stare con te (ho voglia)
Lo que hicimo' allá, en mi cabeza
Quello che abbiamo fatto lì, nella mia testa
No soy la primera, pero sí que sean lo' mío'
Non sono la prima, ma voglio essere l'ultima
Los último' labios que besas
Gli ultimi labbra che baci
No tengo fotos contigo
Non ho foto con te
Pero en la pared ya tengo un espacio
Ma sulla parete ho già un posto
No hemos salido ni un día
Non siamo usciti nemmeno un giorno
Y ya quiero celebrar aniversario
E già voglio festeggiare l'anniversario
Quiero que esta noche vengas de visita
Voglio che tu venga a trovarmi stasera
De fondo poner tu playlist favorita
In sottofondo mettere la tua playlist preferita
Quiero hacerlo contigo
Voglio farlo con te
Yo no quiero tener que ir despacio
Non voglio dover andare piano
Yo sé que piensas en mí
So che pensi a me
Y el corazón se te mueve
E il tuo cuore si muove
Si tú quieres ir a mil
Se vuoi andare a mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Io sono a novecentonovantanove
Yo sé que piensas en mí (yo sé que piensas en mí)
So che pensi a me (so che pensi a me)
Y el corazón se te mueve (y el corazón se te mueve)
E il tuo cuore si muove (e il tuo cuore si muove)
Si tú quieres ir a mil
Se vuoi andare a mille
Yo estoy en novecientos noventa y nueve
Io sono a novecentonovantanove

Curiosidades sobre a música 999 de Selena Gomez

De quem é a composição da música “999” de Selena Gomez?
A música “999” de Selena Gomez foi composta por Camilo Echeverri Correo, Edgar Barrera, Selena Marie Gomez.

Músicas mais populares de Selena Gomez

Outros artistas de Pop