J'picole

Elyas Fathi, Nassim Diane

Letra Tradução

Y a pas d'vrais potos dans la vie
C'est chacun sa merde, chacun ses ennuis
Il s'fait tard, chacun rentre chez lui
Moi, j'vais pas rentrer, tu connais j'suis rhali
Il m'faut du khaliss, faut qu'le rap ça khalass
Déchiré sous kamas, j'pilote n'importe comment
Dans un bolide allemand, y a ma foumasse devant
Mode sport j'suis à 2-20, j'écris des textes, moi, j'suis pas devin
On peut mourir tout à l'heure mais on s'dit "à demain"
Même si on s'parle plus, appelle si t'as besoin
Tu sais pas qu'j'ai galéré avec mes deux mains
J'prenais des 100 grammes et j'coupais des gros 20
J'ai fait du bénef', j'allais pas dans le sud
J'ai tout claqué dans l'studio
Pas d'chauffage dans la Clio, khabat sous Absolut mango
J'ai 69 appels manqués, vatos locos, demande à moh stup
À Ilyes Yanzo et Navo
Eux et nous, c'est pas l'même niveau, y a Djalil derrière les barreaux
L'allemand, viens on s'taille d'la zup, une semaine à Porto Rico

Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
J'ai d'la potion dans l'biberon
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
J'ai d'la potion dans l'biberon
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
J'ai d'la potion dans l'biberon
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
J'ai d'la potion dans l'biberon
Faut qu'j'accomplisse ma mission

J'picole, j'vais pas bien dans ma vie
Souriant mais j'suis rempli d'soucis
J'touche pas la SACEM, j'fais encore des sous sales
Quand t'allais à l'école, j'détaillais dans l'sous-sol
Dans la zik, moi, j'espère réussir
On aime trop la vitesse, on a pas peur de mourir
Dans nos têtes, on fait tout à l'envers
On savait pas marcher qu'on voulait déjà courir
Nan, ma belle, j'pourrai pas tout acheter
J'ai des priorités, trop d'bouches à nourrir
Moi, la tess, j't'avoue, j'l'ai trop zoné
Mais j'ai tout fait dedans, j'me vois même y mourir
J'l'aurais aimée toute ma vie, elle m'a trahi, c'est ça la vie
J'suis solo dans l'navire, j'me pose des questions sur ma vie
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit (j'ai pas dormi d'la nuit)
J'picole j'pense à ma vie
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit
J'picole j'pense à ma vie

Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
J'ai d'la potion dans l'biberon
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
J'ai d'la potion dans l'biberon
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
J'ai d'la potion dans l'biberon
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
J'ai d'la potion dans l'biberon
Faut qu'j'accomplisse ma mission

Faut qu'j'accomplisse ma mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission, ah-la-la-la-la-la

Y a pas d'vrais potos dans la vie
Não há verdadeiros amigos na vida
C'est chacun sa merde, chacun ses ennuis
É cada um com sua merda, cada um com seus problemas
Il s'fait tard, chacun rentre chez lui
Está ficando tarde, cada um volta para casa
Moi, j'vais pas rentrer, tu connais j'suis rhali
Eu, não vou voltar, você sabe que estou irritado
Il m'faut du khaliss, faut qu'le rap ça khalass
Eu preciso de dinheiro, o rap precisa acabar
Déchiré sous kamas, j'pilote n'importe comment
Destruído sob kamas, eu piloto de qualquer maneira
Dans un bolide allemand, y a ma foumasse devant
Em um carro alemão, minha arma na frente
Mode sport j'suis à 2-20, j'écris des textes, moi, j'suis pas devin
Modo esporte, estou a 220, escrevo textos, não sou vidente
On peut mourir tout à l'heure mais on s'dit "à demain"
Podemos morrer a qualquer momento, mas dizemos "até amanhã"
Même si on s'parle plus, appelle si t'as besoin
Mesmo se não falamos mais, ligue se precisar
Tu sais pas qu'j'ai galéré avec mes deux mains
Você não sabe que lutei com minhas próprias mãos
J'prenais des 100 grammes et j'coupais des gros 20
Eu pegava 100 gramas e cortava grandes 20
J'ai fait du bénef', j'allais pas dans le sud
Eu fiz lucro, não fui para o sul
J'ai tout claqué dans l'studio
Gastei tudo no estúdio
Pas d'chauffage dans la Clio, khabat sous Absolut mango
Sem aquecimento no Clio, chapado com Absolut mango
J'ai 69 appels manqués, vatos locos, demande à moh stup
Tenho 69 chamadas perdidas, vatos locos, pergunte a moh stup
À Ilyes Yanzo et Navo
Para Ilyes Yanzo e Navo
Eux et nous, c'est pas l'même niveau, y a Djalil derrière les barreaux
Nós e eles, não estamos no mesmo nível, Djalil está atrás das grades
L'allemand, viens on s'taille d'la zup, une semaine à Porto Rico
O alemão, vamos sair do gueto, uma semana em Porto Rico
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
E só bebo, só bebo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tenho poção na mamadeira
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Preciso me isolar, preciso me isolar
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
E só bebo, só bebo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tenho poção na mamadeira
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Preciso me isolar, preciso me isolar
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tenho poção na mamadeira
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tenho poção na mamadeira
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
J'picole, j'vais pas bien dans ma vie
Bebo, não estou bem na minha vida
Souriant mais j'suis rempli d'soucis
Sorrindo, mas estou cheio de preocupações
J'touche pas la SACEM, j'fais encore des sous sales
Não toco na SACEM, ainda faço dinheiro sujo
Quand t'allais à l'école, j'détaillais dans l'sous-sol
Quando você ia para a escola, eu detalhava no porão
Dans la zik, moi, j'espère réussir
Na música, espero ter sucesso
On aime trop la vitesse, on a pas peur de mourir
Gostamos muito de velocidade, não temos medo de morrer
Dans nos têtes, on fait tout à l'envers
Em nossas cabeças, fazemos tudo ao contrário
On savait pas marcher qu'on voulait déjà courir
Não sabíamos andar e já queríamos correr
Nan, ma belle, j'pourrai pas tout acheter
Não, minha bela, não posso comprar tudo
J'ai des priorités, trop d'bouches à nourrir
Tenho prioridades, muitas bocas para alimentar
Moi, la tess, j't'avoue, j'l'ai trop zoné
Eu, o gueto, admito, andei muito
Mais j'ai tout fait dedans, j'me vois même y mourir
Mas fiz tudo lá, até me vejo morrendo lá
J'l'aurais aimée toute ma vie, elle m'a trahi, c'est ça la vie
Eu a amaria toda a minha vida, ela me traiu, é a vida
J'suis solo dans l'navire, j'me pose des questions sur ma vie
Estou sozinho no navio, questiono minha vida
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit (j'ai pas dormi d'la nuit)
Tenho muitos problemas, não dormi à noite (não dormi à noite)
J'picole j'pense à ma vie
Bebo, penso na minha vida
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit
Tenho muitos problemas, não dormi à noite
J'picole j'pense à ma vie
Bebo, penso na minha vida
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
E só bebo, só bebo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tenho poção na mamadeira
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Preciso me isolar, preciso me isolar
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
E só bebo, só bebo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tenho poção na mamadeira
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Preciso me isolar, preciso me isolar
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tenho poção na mamadeira
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tenho poção na mamadeira
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Preciso cumprir minha missão
Faut qu'j'accomplisse ma mission, ah-la-la-la-la-la
Preciso cumprir minha missão, ah-la-la-la-la-la
Y a pas d'vrais potos dans la vie
There are no real friends in life
C'est chacun sa merde, chacun ses ennuis
It's every man for himself, everyone has their own troubles
Il s'fait tard, chacun rentre chez lui
It's getting late, everyone goes home
Moi, j'vais pas rentrer, tu connais j'suis rhali
Me, I'm not going home, you know I'm restless
Il m'faut du khaliss, faut qu'le rap ça khalass
I need money, I need rap to end
Déchiré sous kamas, j'pilote n'importe comment
Torn under kamas, I drive recklessly
Dans un bolide allemand, y a ma foumasse devant
In a German sports car, my gun is in front
Mode sport j'suis à 2-20, j'écris des textes, moi, j'suis pas devin
In sport mode I'm at 220, I write lyrics, I'm not a prophet
On peut mourir tout à l'heure mais on s'dit "à demain"
We could die any moment but we say "see you tomorrow"
Même si on s'parle plus, appelle si t'as besoin
Even if we don't talk anymore, call if you need
Tu sais pas qu'j'ai galéré avec mes deux mains
You don't know that I struggled with my own two hands
J'prenais des 100 grammes et j'coupais des gros 20
I was taking 100 grams and cutting big 20s
J'ai fait du bénef', j'allais pas dans le sud
I made profit, I didn't go south
J'ai tout claqué dans l'studio
I blew it all in the studio
Pas d'chauffage dans la Clio, khabat sous Absolut mango
No heating in the Clio, high on Absolut mango
J'ai 69 appels manqués, vatos locos, demande à moh stup
I have 69 missed calls, vatos locos, ask moh stup
À Ilyes Yanzo et Navo
To Ilyes Yanzo and Navo
Eux et nous, c'est pas l'même niveau, y a Djalil derrière les barreaux
Them and us, it's not the same level, there's Djalil behind bars
L'allemand, viens on s'taille d'la zup, une semaine à Porto Rico
The German, let's get out of the projects, a week in Puerto Rico
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
And I just drink, I just drink
J'ai d'la potion dans l'biberon
I have potion in the bottle
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
I need to isolate, I need to isolate
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
And I just drink, I just drink
J'ai d'la potion dans l'biberon
I have potion in the bottle
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
I need to isolate, I need to isolate
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
J'ai d'la potion dans l'biberon
I have potion in the bottle
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
J'ai d'la potion dans l'biberon
I have potion in the bottle
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
J'picole, j'vais pas bien dans ma vie
I drink, I'm not doing well in my life
Souriant mais j'suis rempli d'soucis
Smiling but I'm full of worries
J'touche pas la SACEM, j'fais encore des sous sales
I don't touch the SACEM, I still make dirty money
Quand t'allais à l'école, j'détaillais dans l'sous-sol
When you were going to school, I was dealing in the basement
Dans la zik, moi, j'espère réussir
In music, I hope to succeed
On aime trop la vitesse, on a pas peur de mourir
We love speed too much, we're not afraid to die
Dans nos têtes, on fait tout à l'envers
In our heads, we do everything backwards
On savait pas marcher qu'on voulait déjà courir
We couldn't walk yet we wanted to run
Nan, ma belle, j'pourrai pas tout acheter
No, my beauty, I can't buy everything
J'ai des priorités, trop d'bouches à nourrir
I have priorities, too many mouths to feed
Moi, la tess, j't'avoue, j'l'ai trop zoné
Me, the projects, I admit, I've been there too much
Mais j'ai tout fait dedans, j'me vois même y mourir
But I've done everything in it, I even see myself dying there
J'l'aurais aimée toute ma vie, elle m'a trahi, c'est ça la vie
I would have loved her all my life, she betrayed me, that's life
J'suis solo dans l'navire, j'me pose des questions sur ma vie
I'm alone in the ship, I question my life
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit (j'ai pas dormi d'la nuit)
I have too many problems, I didn't sleep last night (I didn't sleep last night)
J'picole j'pense à ma vie
I drink I think about my life
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit
I have too many problems, I didn't sleep last night
J'picole j'pense à ma vie
I drink I think about my life
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
And I just drink, I just drink
J'ai d'la potion dans l'biberon
I have potion in the bottle
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
I need to isolate, I need to isolate
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
And I just drink, I just drink
J'ai d'la potion dans l'biberon
I have potion in the bottle
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
I need to isolate, I need to isolate
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
J'ai d'la potion dans l'biberon
I have potion in the bottle
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
J'ai d'la potion dans l'biberon
I have potion in the bottle
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission
I need to accomplish my mission
Faut qu'j'accomplisse ma mission, ah-la-la-la-la-la
I need to accomplish my mission, ah-la-la-la-la-la
Y a pas d'vrais potos dans la vie
No hay verdaderos amigos en la vida
C'est chacun sa merde, chacun ses ennuis
Es cada uno con su mierda, cada uno con sus problemas
Il s'fait tard, chacun rentre chez lui
Se hace tarde, cada uno vuelve a su casa
Moi, j'vais pas rentrer, tu connais j'suis rhali
Yo, no voy a volver, ya sabes, estoy harto
Il m'faut du khaliss, faut qu'le rap ça khalass
Necesito dinero, necesito que el rap termine
Déchiré sous kamas, j'pilote n'importe comment
Destrozado bajo kamas, piloto de cualquier manera
Dans un bolide allemand, y a ma foumasse devant
En un bólido alemán, está mi chica delante
Mode sport j'suis à 2-20, j'écris des textes, moi, j'suis pas devin
Modo deportivo voy a 220, escribo textos, yo no soy adivino
On peut mourir tout à l'heure mais on s'dit "à demain"
Podemos morir en cualquier momento pero nos decimos "hasta mañana"
Même si on s'parle plus, appelle si t'as besoin
Incluso si no hablamos más, llama si necesitas algo
Tu sais pas qu'j'ai galéré avec mes deux mains
No sabes que luché con mis dos manos
J'prenais des 100 grammes et j'coupais des gros 20
Tomaba 100 gramos y cortaba grandes de 20
J'ai fait du bénef', j'allais pas dans le sud
Hice beneficio, no iba al sur
J'ai tout claqué dans l'studio
Gasté todo en el estudio
Pas d'chauffage dans la Clio, khabat sous Absolut mango
No hay calefacción en el Clio, khabat bajo Absolut mango
J'ai 69 appels manqués, vatos locos, demande à moh stup
Tengo 69 llamadas perdidas, vatos locos, pregunta a moh stup
À Ilyes Yanzo et Navo
A Ilyes Yanzo y Navo
Eux et nous, c'est pas l'même niveau, y a Djalil derrière les barreaux
Ellos y nosotros, no estamos al mismo nivel, Djalil está detrás de las rejas
L'allemand, viens on s'taille d'la zup, une semaine à Porto Rico
El alemán, vamos a salir de la zup, una semana en Puerto Rico
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
Y solo bebo, solo bebo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tengo poción en el biberón
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Necesito aislarme, necesito aislarme
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
Y solo bebo, solo bebo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tengo poción en el biberón
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Necesito aislarme, necesito aislarme
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tengo poción en el biberón
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tengo poción en el biberón
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
J'picole, j'vais pas bien dans ma vie
Bebo, no estoy bien en mi vida
Souriant mais j'suis rempli d'soucis
Sonriente pero estoy lleno de preocupaciones
J'touche pas la SACEM, j'fais encore des sous sales
No toco la SACEM, todavía hago dinero sucio
Quand t'allais à l'école, j'détaillais dans l'sous-sol
Cuando ibas a la escuela, yo detallaba en el sótano
Dans la zik, moi, j'espère réussir
En la música, espero tener éxito
On aime trop la vitesse, on a pas peur de mourir
Nos gusta demasiado la velocidad, no tenemos miedo de morir
Dans nos têtes, on fait tout à l'envers
En nuestras cabezas, hacemos todo al revés
On savait pas marcher qu'on voulait déjà courir
No sabíamos caminar y ya queríamos correr
Nan, ma belle, j'pourrai pas tout acheter
No, mi bella, no puedo comprar todo
J'ai des priorités, trop d'bouches à nourrir
Tengo prioridades, demasiadas bocas que alimentar
Moi, la tess, j't'avoue, j'l'ai trop zoné
Yo, la tess, te confieso, la he recorrido demasiado
Mais j'ai tout fait dedans, j'me vois même y mourir
Pero lo he hecho todo dentro, incluso me veo muriendo allí
J'l'aurais aimée toute ma vie, elle m'a trahi, c'est ça la vie
La habría amado toda mi vida, me traicionó, así es la vida
J'suis solo dans l'navire, j'me pose des questions sur ma vie
Estoy solo en el barco, me hago preguntas sobre mi vida
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit (j'ai pas dormi d'la nuit)
Tengo demasiados problemas, no dormí en toda la noche (no dormí en toda la noche)
J'picole j'pense à ma vie
Bebo y pienso en mi vida
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit
Tengo demasiados problemas, no dormí en toda la noche
J'picole j'pense à ma vie
Bebo y pienso en mi vida
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
Y solo bebo, solo bebo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tengo poción en el biberón
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Necesito aislarme, necesito aislarme
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
Y solo bebo, solo bebo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tengo poción en el biberón
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Necesito aislarme, necesito aislarme
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tengo poción en el biberón
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
J'ai d'la potion dans l'biberon
Tengo poción en el biberón
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Necesito cumplir mi misión
Faut qu'j'accomplisse ma mission, ah-la-la-la-la-la
Necesito cumplir mi misión, ah-la-la-la-la-la
Y a pas d'vrais potos dans la vie
Es gibt keine echten Freunde im Leben
C'est chacun sa merde, chacun ses ennuis
Es ist jeder für sich, jeder hat seine Probleme
Il s'fait tard, chacun rentre chez lui
Es wird spät, jeder geht nach Hause
Moi, j'vais pas rentrer, tu connais j'suis rhali
Ich werde nicht nach Hause gehen, du weißt, ich bin müde
Il m'faut du khaliss, faut qu'le rap ça khalass
Ich brauche Geld, der Rap muss aufhören
Déchiré sous kamas, j'pilote n'importe comment
Zerrissen unter Kamas, ich fahre wie ich will
Dans un bolide allemand, y a ma foumasse devant
In einem deutschen Sportwagen, meine Waffe ist vorne
Mode sport j'suis à 2-20, j'écris des textes, moi, j'suis pas devin
Im Sportmodus fahre ich 220, ich schreibe Texte, ich bin kein Hellseher
On peut mourir tout à l'heure mais on s'dit "à demain"
Wir könnten gleich sterben, aber wir sagen "bis morgen"
Même si on s'parle plus, appelle si t'as besoin
Auch wenn wir nicht mehr reden, ruf an, wenn du etwas brauchst
Tu sais pas qu'j'ai galéré avec mes deux mains
Du weißt nicht, wie hart ich mit meinen eigenen Händen gearbeitet habe
J'prenais des 100 grammes et j'coupais des gros 20
Ich nahm 100 Gramm und schnitt große 20
J'ai fait du bénef', j'allais pas dans le sud
Ich habe Profit gemacht, ich bin nicht in den Süden gegangen
J'ai tout claqué dans l'studio
Ich habe alles im Studio ausgegeben
Pas d'chauffage dans la Clio, khabat sous Absolut mango
Keine Heizung im Clio, Khabat unter Absolut Mango
J'ai 69 appels manqués, vatos locos, demande à moh stup
Ich habe 69 verpasste Anrufe, Vatos Locos, frag Moh Stup
À Ilyes Yanzo et Navo
Frag Ilyes Yanzo und Navo
Eux et nous, c'est pas l'même niveau, y a Djalil derrière les barreaux
Wir sind nicht auf dem gleichen Level, Djalil ist hinter Gittern
L'allemand, viens on s'taille d'la zup, une semaine à Porto Rico
Der Deutsche, lass uns aus der ZUP abhauen, eine Woche in Puerto Rico
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
Und ich trinke nur, ich trinke nur
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ich habe Zaubertrank in der Flasche
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Ich muss mich isolieren, ich muss mich isolieren
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
Und ich trinke nur, ich trinke nur
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ich habe Zaubertrank in der Flasche
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Ich muss mich isolieren, ich muss mich isolieren
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ich habe Zaubertrank in der Flasche
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ich habe Zaubertrank in der Flasche
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
J'picole, j'vais pas bien dans ma vie
Ich trinke, es geht mir nicht gut in meinem Leben
Souriant mais j'suis rempli d'soucis
Ich lächle, aber ich bin voller Sorgen
J'touche pas la SACEM, j'fais encore des sous sales
Ich bekomme kein Geld von der SACEM, ich mache immer noch schmutziges Geld
Quand t'allais à l'école, j'détaillais dans l'sous-sol
Als du zur Schule gingst, habe ich im Keller verkauft
Dans la zik, moi, j'espère réussir
In der Musik, ich hoffe, ich werde Erfolg haben
On aime trop la vitesse, on a pas peur de mourir
Wir lieben Geschwindigkeit zu sehr, wir haben keine Angst zu sterben
Dans nos têtes, on fait tout à l'envers
In unseren Köpfen machen wir alles verkehrt
On savait pas marcher qu'on voulait déjà courir
Wir konnten noch nicht laufen, aber wir wollten schon rennen
Nan, ma belle, j'pourrai pas tout acheter
Nein, meine Schöne, ich kann nicht alles kaufen
J'ai des priorités, trop d'bouches à nourrir
Ich habe Prioritäten, zu viele Münder zu füttern
Moi, la tess, j't'avoue, j'l'ai trop zoné
Ich gebe zu, ich habe zu viel Zeit in der Tess verbracht
Mais j'ai tout fait dedans, j'me vois même y mourir
Aber ich habe alles darin gemacht, ich kann sogar sehen, wie ich dort sterbe
J'l'aurais aimée toute ma vie, elle m'a trahi, c'est ça la vie
Ich hätte sie mein ganzes Leben geliebt, sie hat mich verraten, so ist das Leben
J'suis solo dans l'navire, j'me pose des questions sur ma vie
Ich bin allein auf dem Schiff, ich stelle mir Fragen über mein Leben
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit (j'ai pas dormi d'la nuit)
Ich habe zu viele Probleme, ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen (ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen)
J'picole j'pense à ma vie
Ich trinke und denke an mein Leben
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit
Ich habe zu viele Probleme, ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen
J'picole j'pense à ma vie
Ich trinke und denke an mein Leben
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
Und ich trinke nur, ich trinke nur
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ich habe Zaubertrank in der Flasche
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Ich muss mich isolieren, ich muss mich isolieren
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
Und ich trinke nur, ich trinke nur
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ich habe Zaubertrank in der Flasche
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Ich muss mich isolieren, ich muss mich isolieren
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ich habe Zaubertrank in der Flasche
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ich habe Zaubertrank in der Flasche
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Ich muss meine Mission erfüllen
Faut qu'j'accomplisse ma mission, ah-la-la-la-la-la
Ich muss meine Mission erfüllen, ah-la-la-la-la-la
Y a pas d'vrais potos dans la vie
Non ci sono veri amici nella vita
C'est chacun sa merde, chacun ses ennuis
Ognuno ha i suoi problemi, ognuno ha i suoi guai
Il s'fait tard, chacun rentre chez lui
E' tardi, ognuno torna a casa sua
Moi, j'vais pas rentrer, tu connais j'suis rhali
Io, non tornerò, sai che sono stanco
Il m'faut du khaliss, faut qu'le rap ça khalass
Ho bisogno di soldi, il rap deve finire
Déchiré sous kamas, j'pilote n'importe comment
Strappato sotto kamas, piloto in qualsiasi modo
Dans un bolide allemand, y a ma foumasse devant
In una macchina tedesca, c'è la mia ragazza davanti
Mode sport j'suis à 2-20, j'écris des textes, moi, j'suis pas devin
Modalità sport sono a 220, scrivo testi, non sono un veggente
On peut mourir tout à l'heure mais on s'dit "à demain"
Potremmo morire tra un'ora ma ci diciamo "a domani"
Même si on s'parle plus, appelle si t'as besoin
Anche se non parliamo più, chiama se hai bisogno
Tu sais pas qu'j'ai galéré avec mes deux mains
Non sai che ho lottato con le mie due mani
J'prenais des 100 grammes et j'coupais des gros 20
Prendevo 100 grammi e tagliavo grossi 20
J'ai fait du bénef', j'allais pas dans le sud
Ho fatto profitti, non andavo al sud
J'ai tout claqué dans l'studio
Ho speso tutto nello studio
Pas d'chauffage dans la Clio, khabat sous Absolut mango
Nessun riscaldamento nella Clio, khabat sotto Absolut mango
J'ai 69 appels manqués, vatos locos, demande à moh stup
Ho 69 chiamate perse, vatos locos, chiedi a moh stup
À Ilyes Yanzo et Navo
A Ilyes Yanzo e Navo
Eux et nous, c'est pas l'même niveau, y a Djalil derrière les barreaux
Noi e loro, non siamo allo stesso livello, c'è Djalil dietro le sbarre
L'allemand, viens on s'taille d'la zup, une semaine à Porto Rico
Il tedesco, vieni, andiamo via dal quartiere, una settimana a Porto Rico
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
E solo bevo, solo bevo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ho la pozione nel biberon
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Devo isolarmi, devo isolarmi
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
E solo bevo, solo bevo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ho la pozione nel biberon
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Devo isolarmi, devo isolarmi
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ho la pozione nel biberon
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ho la pozione nel biberon
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
J'picole, j'vais pas bien dans ma vie
Bevo, non sto bene nella mia vita
Souriant mais j'suis rempli d'soucis
Sorridente ma pieno di preoccupazioni
J'touche pas la SACEM, j'fais encore des sous sales
Non tocco la SACEM, faccio ancora soldi sporchi
Quand t'allais à l'école, j'détaillais dans l'sous-sol
Quando andavi a scuola, vendevi nel seminterrato
Dans la zik, moi, j'espère réussir
Nella musica, spero di avere successo
On aime trop la vitesse, on a pas peur de mourir
Amiamo troppo la velocità, non abbiamo paura di morire
Dans nos têtes, on fait tout à l'envers
Nelle nostre teste, facciamo tutto al contrario
On savait pas marcher qu'on voulait déjà courir
Non sapevamo camminare che volevamo già correre
Nan, ma belle, j'pourrai pas tout acheter
No, mia bella, non potrò comprare tutto
J'ai des priorités, trop d'bouches à nourrir
Ho delle priorità, troppe bocche da sfamare
Moi, la tess, j't'avoue, j'l'ai trop zoné
Io, il quartiere, ti ammetto, l'ho girato troppo
Mais j'ai tout fait dedans, j'me vois même y mourir
Ma ho fatto tutto lì dentro, mi vedo anche morire lì
J'l'aurais aimée toute ma vie, elle m'a trahi, c'est ça la vie
L'avrei amata tutta la mia vita, mi ha tradito, questa è la vita
J'suis solo dans l'navire, j'me pose des questions sur ma vie
Sono solo sulla nave, mi faccio domande sulla mia vita
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit (j'ai pas dormi d'la nuit)
Ho troppi problemi, non ho dormito tutta la notte (non ho dormito tutta la notte)
J'picole j'pense à ma vie
Bevo penso alla mia vita
J'ai trop d'ennuis, j'ai pas dormi d'la nuit
Ho troppi problemi, non ho dormito tutta la notte
J'picole j'pense à ma vie
Bevo penso alla mia vita
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
E solo bevo, solo bevo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ho la pozione nel biberon
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Devo isolarmi, devo isolarmi
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
Et rien qu'j'picole, rien qu'j'picole
E solo bevo, solo bevo
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ho la pozione nel biberon
Faut qu'j'misole, faut qu'j'misole
Devo isolarmi, devo isolarmi
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ho la pozione nel biberon
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
J'ai d'la potion dans l'biberon
Ho la pozione nel biberon
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
Faut qu'j'accomplisse ma mission
Devo compiere la mia missione
Faut qu'j'accomplisse ma mission, ah-la-la-la-la-la
Devo compiere la mia missione, ah-la-la-la-la-la

Curiosidades sobre a música J'picole de Sasso

Em quais álbuns a música “J'picole” foi lançada por Sasso?
Sasso lançou a música nos álbums “Enfant2LaRue Vol.1” em 2020, “Enfant2LaRue, Vol. 1” em 2020 e “J'picole” em 2020.
De quem é a composição da música “J'picole” de Sasso?
A música “J'picole” de Sasso foi composta por Elyas Fathi, Nassim Diane.

Músicas mais populares de Sasso

Outros artistas de Urban pop music