La danse de l'homme saoul

FABRICE AKROUR, JASON AKROUR, LAMONT HERBERT DOZIER, FABIO OLMO LANCEL, THEO FRANCOIS LELLOUCHE, NICOLAS ROMARY, KEN FRANCOIS SAMARAS, SACHA TAILLET

Letra Tradução

Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
Pas de menace, je vais balayer tes ventes de skeuds
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Je paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Si t'es une Kadera crade, crois pas que je te baise
C'est pas que j'aime pas les racailles, mais reste classe se te plaît

When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through to you

Ce soir, je mets le feu pas de filature
et guettes Nekfeu ses Fila tuent
Sacoche Gucci et petite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Si tu veux que je te file la thune, je te dirai "Fuis de ma vue!"
Trop de style, j'assure
Ça groove ce coup-ci, les Miss fraîches je les régale
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Mon équipe gère les miss crades et les (?)
Quand le liquide va dans les tifs de ces petites tass sans bolide
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne le dis pas!
On évite tous ces putains de tissages
La la la la la la la!

Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à se faire belles
Pour nous retourner la tête, les mythos se creusent la cervelle
Je pète un spliff en balle, je guette ta miss en bas et talons
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
Je me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
Refré, je veux danser, je vais tenter la danse du gars bourré
Autour du S-Crew, c'est là que tout Paris se cale
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne
Ne me pousse pas, petit gars!
Je fuck la justice, toi, tu redoutes la flicaille
Je joue pas le minable
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
On profite de la night avant le gouffre matinal

When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through to you

Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Huh! Tu crois quoi que la miss regarde?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Je tape des pas, mais je crois que la tise m'a mis trop mal
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Le bar afin de tiser et je kiffe quand les classicos passent
Tu mates des garces. Va guer-dra
Dépêche toi avant que tu partes boire dans un bistrot sale
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
On est incorruptibles comme De Niro Robert
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Vu que je dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre

When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through to you

When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through to you

Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!

Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Eu também, posso perder amostras de Funk
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
Quando o Fennek está no clube entre dois seuf's
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
Não! Eu não quero variedade, bando de gueushs
Pas de menace, je vais balayer tes ventes de skeuds
Sem ameaças, vou varrer suas vendas de discos
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Estoure a bebida, isso vai para Paris à Noite
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
Para os fãs de Barry White, não para os caras que balançam
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
Eu não dou beijos em garotas com maquiagem suja
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Não saia da pista, tem Nasty Nas aqui!
Je paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
Eu não pago por bebidas, gasto dinheiro em um pack de cervejas
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Seu monte de gordura, mova-o, se meus rab-za te agradam
Si t'es une Kadera crade, crois pas que je te baise
Se você é uma Kadera suja, não pense que eu vou te beijar
C'est pas que j'aime pas les racailles, mais reste classe se te plaît
Não é que eu não goste de bandidos, mas por favor, mantenha a classe
When we hang around, with never the same girls
Quando estamos por aí, nunca com as mesmas garotas
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Ligue o som, estamos abalando o mundo todo
You got this! What you want us
Você tem isso! O que você quer de nós
We got that! What you want us
Nós temos isso! O que você quer de nós
All that I wanna do is get through to you
Tudo que eu quero fazer é chegar até você
Ce soir, je mets le feu pas de filature
Hoje à noite, eu acendo o fogo sem vigilância
et guettes Nekfeu ses Fila tuent
e observe Nekfeu, seus Fila matam
Sacoche Gucci et petite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Bolsa Gucci e um pequeno par de Ray Ban, eu tenho a Costa como Azur
Si tu veux que je te file la thune, je te dirai "Fuis de ma vue!"
Se você quer que eu te dê dinheiro, eu direi "Fuja da minha vista!"
Trop de style, j'assure
Muito estilo, eu garanto
Ça groove ce coup-ci, les Miss fraîches je les régale
Isso é groove desta vez, eu trato as Miss frescas
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Mire naquela que é péssima, com kif, ela me olha
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
Mas eu desvio e me rejeito para as vadias que eu cuido
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Tomando uma bebida, você me verá fazer o palhaço e me tornar raro
Mon équipe gère les miss crades et les (?)
Minha equipe cuida das garotas sujas e das (?)
Quand le liquide va dans les tifs de ces petites tass sans bolide
Quando o líquido vai nos cabelos dessas pequenas sem carro
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne le dis pas!
Estamos bêbados! Para a noite, mas não diga!
On évite tous ces putains de tissages
Nós evitamos todas essas malditas tramas
La la la la la la la!
La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à se faire belles
Nessa noite, eu convido as aproveitadoras a se arrumarem
Pour nous retourner la tête, les mythos se creusent la cervelle
Para nos virar a cabeça, os mitos cavam o cérebro
Je pète un spliff en balle, je guette ta miss en bas et talons
Eu acendo um baseado, eu olho para a sua garota em baixo e de salto
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
Todas as vadias babam porque toda a minha turma são bravos garanhões
Je me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
Eu me inclino do banquinho, eu só penso em me mover
Refré, je veux danser, je vais tenter la danse du gars bourré
Cara, eu quero dançar, eu vou tentar a dança do cara bêbado
Autour du S-Crew, c'est là que tout Paris se cale
Em torno do S-Crew, é onde todo Paris se encaixa
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne
Nekfeu traz sua namorada, a doce Marie-Jeanne
Ne me pousse pas, petit gars!
Não me empurre, garoto!
Je fuck la justice, toi, tu redoutes la flicaille
Eu fodo a justiça, você, tem medo da polícia
Je joue pas le minable
Eu não jogo o miserável
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
Eu curto as vibes Hip-hop e os freestyles Boom Bap
On profite de la night avant le gouffre matinal
Nós aproveitamos a noite antes do abismo matinal
When we hang around, with never the same girls
Quando estamos por aí, nunca com as mesmas garotas
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Ligue o som, estamos abalando o mundo todo
You got this! What you want us
Você tem isso! O que você quer de nós
We got that! What you want us
Nós temos isso! O que você quer de nós
All that I wanna do is get through to you
Tudo que eu quero fazer é chegar até você
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Venha se divertir! Wallah, eu me visto muito swag!
Huh! Tu crois quoi que la miss regarde?
Huh! Você acha que a garota está olhando?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Vá! Saia! Dê espaço para o bicot, ha
Je tape des pas, mais je crois que la tise m'a mis trop mal
Eu dou uns passos, mas acho que a bebida me deixou muito mal
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Cada um mira muito tarde, vai rodar rápido
Le bar afin de tiser et je kiffe quand les classicos passent
O bar para beber e eu gosto quando os classicos passam
Tu mates des garces. Va guer-dra
Você olha para as vadias. Vá cuidar
Dépêche toi avant que tu partes boire dans un bistrot sale
Se apresse antes de ir beber em um bar sujo
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
Nós gostamos de dinheiro, queremos viver nossos sonhos, irmão
On est incorruptibles comme De Niro Robert
Somos incorruptíveis como Robert De Niro
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Diversão a noite toda, eu bebi muitas garrafas
Vu que je dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre
Já que eu vomito na chuva, mais bebida no meu copo
When we hang around, with never the same girls
Quando estamos por aí, nunca com as mesmas garotas
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Ligue o som, estamos abalando o mundo todo
You got this! What you want us
Você tem isso! O que você quer de nós
We got that! What you want us
Nós temos isso! O que você quer de nós
All that I wanna do is get through to you
Tudo que eu quero fazer é chegar até você
When we hang around, with never the same girls
Quando estamos por aí, nunca com as mesmas garotas
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Ligue o som, estamos abalando o mundo todo
You got this! What you want us
Você tem isso! O que você quer de nós
We got that! What you want us
Nós temos isso! O que você quer de nós
All that I wanna do is get through to you
Tudo que eu quero fazer é chegar até você
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, baby! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
I too can lose some Funk samples
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
When the Fennec is in the club between two joints
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
No! I don't want variety, you bunch of bums
Pas de menace, je vais balayer tes ventes de skeuds
No threat, I'm going to sweep your record sales
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Bust out the booze, it's going Paris by Night
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
For Barry White fans, not for guys who mess around
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
I don't kiss girls with dirty makeup
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Don't leave the dance floor, there's some Nasty Nas here!
Je paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
I don't buy drinks, I blow my cash on a pack of beers
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Your fat ass, move it, if my Arab guys please you
Si t'es une Kadera crade, crois pas que je te baise
If you're a dirty Kadera, don't think I'm going to fuck you
C'est pas que j'aime pas les racailles, mais reste classe se te plaît
It's not that I don't like thugs, but stay classy please
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through to you
All that I wanna do is get through to you
Ce soir, je mets le feu pas de filature
Tonight, I'm setting fire, no tailing
et guettes Nekfeu ses Fila tuent
and watch Nekfeu his Fila kill
Sacoche Gucci et petite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Gucci bag and small pair of Ray Ban, I have the Coast like Azure
Si tu veux que je te file la thune, je te dirai "Fuis de ma vue!"
If you want me to give you the money, I'll tell you "Get out of my sight!"
Trop de style, j'assure
Too much style, I assure
Ça groove ce coup-ci, les Miss fraîches je les régale
It grooves this time, I treat the fresh Misses
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Aim for the one that's bad, with kif, she looks at me
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
But I dodge and reposition myself towards bitches that I hustle
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Taking booze, you'll see me clowning around and making myself scarce
Mon équipe gère les miss crades et les (?)
My team handles the dirty misses and the (?)
Quand le liquide va dans les tifs de ces petites tass sans bolide
When the liquid goes in the hair of these little sluts without a car
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne le dis pas!
We're wasted! For the night, but don't say it!
On évite tous ces putains de tissages
We avoid all these fucking weaves
La la la la la la la!
La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à se faire belles
That night, I invite the gold diggers to dress up
Pour nous retourner la tête, les mythos se creusent la cervelle
To turn our heads, the liars rack their brains
Je pète un spliff en balle, je guette ta miss en bas et talons
I smoke a killer spliff, I watch your miss in low heels
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
All the bitches drool because my whole clique are brave stallions
Je me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
I lean from the stool, I only think about moving
Refré, je veux danser, je vais tenter la danse du gars bourré
Bro, I want to dance, I'm going to try the drunk guy's dance
Autour du S-Crew, c'est là que tout Paris se cale
Around the S-Crew, that's where all of Paris is
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne
Nekfeu brings his girlfriend, the sweet Mary Jane
Ne me pousse pas, petit gars!
Don't push me, little guy!
Je fuck la justice, toi, tu redoutes la flicaille
I fuck the justice, you, you fear the cops
Je joue pas le minable
I don't play the wimp
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
I love Hip-hop atmospheres and Boom Bap freestyles
On profite de la night avant le gouffre matinal
We enjoy the night before the morning abyss
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through to you
All that I wanna do is get through to you
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Come and get in the mood! Wallah, I dress too swag!
Huh! Tu crois quoi que la miss regarde?
Huh! What do you think the miss is looking at?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Go! Get out! Make room for the Arab, ha
Je tape des pas, mais je crois que la tise m'a mis trop mal
I take steps, but I think the booze has made me feel too bad
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Everyone aims too late, it goes quickly
Le bar afin de tiser et je kiffe quand les classicos passent
The bar to drink and I love when the classics pass
Tu mates des garces. Va guer-dra
You're looking at bitches. Go hustle
Dépêche toi avant que tu partes boire dans un bistrot sale
Hurry up before you go drinking in a dirty bar
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
We love money, we want to live our dreams, brother
On est incorruptibles comme De Niro Robert
We are incorruptible like Robert De Niro
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Fun all night, I drank lots of bottles
Vu que je dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre
Since I'm throwing up in the rain, no more booze in my glass
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through to you
All that I wanna do is get through to you
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through to you
All that I wanna do is get through to you
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, baby! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Yo también, puedo perder muestras de Funk
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
Cuando el Fennek está en el club entre dos tragos
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
¡No! No quiero variedad, banda de gueushs
Pas de menace, je vais balayer tes ventes de skeuds
No hay amenaza, voy a barrer tus ventas de discos
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Haz estallar la bebida, se va en París por la noche
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
Para los fans de Barry White, no para los chicos que se balancean
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
No beso a las chicas con maquillaje sucio
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
No abandones la pista, ¡hay Nasty Nas aquí!
Je paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
No pago por una copa, gasto el dinero en un pack de cervezas
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Tu montón de grasa, muévelo, si mis rab-za te gustan
Si t'es une Kadera crade, crois pas que je te baise
Si eres una Kadera sucia, no creas que te voy a besar
C'est pas que j'aime pas les racailles, mais reste classe se te plaît
No es que no me gusten los gamberros, pero mantén la clase por favor
When we hang around, with never the same girls
Cuando pasamos el rato, nunca con las mismas chicas
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Enciende el sonido, estamos volando el mundo entero
You got this! What you want us
¡Lo tienes! Lo que nos quieres
We got that! What you want us
¡Lo tenemos! Lo que nos quieres
All that I wanna do is get through to you
Todo lo que quiero hacer es llegar hasta ti
Ce soir, je mets le feu pas de filature
Esta noche, prendo fuego sin seguimiento
et guettes Nekfeu ses Fila tuent
y mira a Nekfeu, sus Fila matan
Sacoche Gucci et petite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Bolso Gucci y pequeño par de Ray Ban, tengo la Costa Azul
Si tu veux que je te file la thune, je te dirai "Fuis de ma vue!"
Si quieres que te dé el dinero, te diré "¡Huye de mi vista!"
Trop de style, j'assure
Demasiado estilo, lo aseguro
Ça groove ce coup-ci, les Miss fraîches je les régale
Esto se mueve esta vez, las señoritas frescas las deleito
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Apunta a la que está mal, con gusto, me mira
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
Pero esquivo y me rechazo hacia las perras que seduzco
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Tomando una copa, me verás hacer el payaso y desaparecer
Mon équipe gère les miss crades et les (?)
Mi equipo maneja a las chicas sucias y las (?)
Quand le liquide va dans les tifs de ces petites tass sans bolide
Cuando el líquido va en el pelo de estas pequeñas sin coche
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne le dis pas!
¡Estamos borrachos! Por la noche, pero no lo digas!
On évite tous ces putains de tissages
Evitamos todos estos malditos tejidos
La la la la la la la!
¡La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à se faire belles
Esa noche, invito a las chicas a ponerse guapas
Pour nous retourner la tête, les mythos se creusent la cervelle
Para hacernos perder la cabeza, los mitómanos se rompen la cabeza
Je pète un spliff en balle, je guette ta miss en bas et talons
Fumo un porro de bala, miro a tu chica abajo y con tacones
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
Todas las perras babean porque toda mi banda son valientes sementales
Je me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
Me inclino desde el taburete, solo pienso en moverme
Refré, je veux danser, je vais tenter la danse du gars bourré
Amigo, quiero bailar, voy a intentar el baile del chico borracho
Autour du S-Crew, c'est là que tout Paris se cale
Alrededor del S-Crew, es donde todo París se instala
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne
Nekfeu trae a su novia, la dulce Marie-Jeanne
Ne me pousse pas, petit gars!
¡No me empujes, chico!
Je fuck la justice, toi, tu redoutes la flicaille
Me cago en la justicia, tú, temes a la policía
Je joue pas le minable
No juego al miserable
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
Me encantan los ambientes Hip-hop y los Boom Bap freestyles
On profite de la night avant le gouffre matinal
Aprovechamos la noche antes del abismo matutino
When we hang around, with never the same girls
Cuando pasamos el rato, nunca con las mismas chicas
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Enciende el sonido, estamos volando el mundo entero
You got this! What you want us
¡Lo tienes! Lo que nos quieres
We got that! What you want us
¡Lo tenemos! Lo que nos quieres
All that I wanna do is get through to you
Todo lo que quiero hacer es llegar hasta ti
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
¡Ven a divertirte! Wallah, yo, me visto demasiado swag!
Huh! Tu crois quoi que la miss regarde?
¡Huh! ¿Qué crees que la chica está mirando?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
¡Vete! ¡Despeja! Haz espacio para el bicot, ja
Je tape des pas, mais je crois que la tise m'a mis trop mal
Doy pasos, pero creo que la bebida me ha hecho mucho daño
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Todos apuntan demasiado tarde, va a rodar rápido
Le bar afin de tiser et je kiffe quand les classicos passent
El bar para beber y me encanta cuando pasan los clásicos
Tu mates des garces. Va guer-dra
Estás mirando a las zorras. Ve a seducir
Dépêche toi avant que tu partes boire dans un bistrot sale
Date prisa antes de que te vayas a beber en un bar sucio
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
Nos encanta el dinero, queremos vivir nuestros sueños, hermano
On est incorruptibles comme De Niro Robert
Somos incorruptibles como Robert De Niro
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Diversión toda la noche, he bebido montones de botellas
Vu que je dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre
Como vomito bajo la lluvia, no hay más bebida en mi vaso
When we hang around, with never the same girls
Cuando pasamos el rato, nunca con las mismas chicas
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Enciende el sonido, estamos volando el mundo entero
You got this! What you want us
¡Lo tienes! Lo que nos quieres
We got that! What you want us
¡Lo tenemos! Lo que nos quieres
All that I wanna do is get through to you
Todo lo que quiero hacer es llegar hasta ti
When we hang around, with never the same girls
Cuando pasamos el rato, nunca con las mismas chicas
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Enciende el sonido, estamos volando el mundo entero
You got this! What you want us
¡Lo tienes! Lo que nos quieres
We got that! What you want us
¡Lo tenemos! Lo que nos quieres
All that I wanna do is get through to you
Todo lo que quiero hacer es llegar hasta ti
Super Social Jeez! (S-Crew)
¡Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
¡Blackbird, bebé! ¡Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, ¡chico!
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Ich auch, ich kann auch Funk-Samples verlieren
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
Wenn der Fennek im Club zwischen zwei Seufzern ist
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
Nein! Ich will keine Vielfalt, Bande von Gueushs
Pas de menace, je vais balayer tes ventes de skeuds
Keine Bedrohung, ich werde deine Plattenverkäufe wegfegen
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Lass den Alkohol knallen, es geht ab in Paris bei Nacht
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
Für die Fans von Barry White, nicht für die Jungs, die herumlungern
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
Ich küsse keine Mädchen mit schmutzigem Make-up
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Verlasse die Tanzfläche nicht, da ist Nasty Nas!
Je paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
Ich kaufe keine Getränke, ich knalle das Geld in ein Bierpaket
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Dein Fettberg, beweg ihn, wenn dir meine Rab-za gefallen
Si t'es une Kadera crade, crois pas que je te baise
Wenn du eine schmutzige Kadera bist, glaube nicht, dass ich dich ficke
C'est pas que j'aime pas les racailles, mais reste classe se te plaît
Es ist nicht so, dass ich die Rüpel nicht mag, aber bleib bitte stilvoll
When we hang around, with never the same girls
Wenn wir rumhängen, nie mit den gleichen Mädchen
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Schalte den Sound ein, wir sprengen die ganze Welt
You got this! What you want us
Du hast das! Was du von uns willst
We got that! What you want us
Wir haben das! Was du von uns willst
All that I wanna do is get through to you
Alles, was ich tun will, ist zu dir durchzudringen
Ce soir, je mets le feu pas de filature
Heute Abend zünde ich ein Feuer an, keine Verfolgung
et guettes Nekfeu ses Fila tuent
und beobachte Nekfeu, seine Fila töten
Sacoche Gucci et petite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Gucci Tasche und kleines Paar Ray Ban, ich bin beliebt wie die Côte d'Azur
Si tu veux que je te file la thune, je te dirai "Fuis de ma vue!"
Wenn du willst, dass ich dir Geld gebe, werde ich dir sagen "Verschwinde aus meinem Blick!"
Trop de style, j'assure
Zu viel Stil, ich garantiere
Ça groove ce coup-ci, les Miss fraîches je les régale
Das groovt diesmal, die frischen Misses verwöhne ich
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Ziele auf die, die mies ist, mit Vergnügen schaut sie mich an
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
Aber ich weiche aus und ziehe mich zurück zu den Bitches, die ich begehre
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Trinken, du wirst mich den Clown spielen und selten machen sehen
Mon équipe gère les miss crades et les (?)
Mein Team kümmert sich um die schmutzigen Misses und die (?)
Quand le liquide va dans les tifs de ces petites tass sans bolide
Wenn die Flüssigkeit in die Haare dieser kleinen Tassen ohne Auto geht
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne le dis pas!
Wir sind betrunken! Für die Nacht, aber sag es nicht!
On évite tous ces putains de tissages
Wir vermeiden all diese verdammten Webereien
La la la la la la la!
La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à se faire belles
An diesem Abend lade ich die Goldgräberinnen ein, sich hübsch zu machen
Pour nous retourner la tête, les mythos se creusent la cervelle
Um uns den Kopf zu verdrehen, graben sich die Lügner das Gehirn aus
Je pète un spliff en balle, je guette ta miss en bas et talons
Ich rauche einen fetten Spliff, ich beobachte deine Miss in High Heels
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
Alle Bitches sabbern, weil meine ganze Clique tapfere Hengste sind
Je me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
Ich lehne mich vom Hocker, ich denke nur noch ans Bewegen
Refré, je veux danser, je vais tenter la danse du gars bourré
Kumpel, ich will tanzen, ich werde den Tanz des betrunkenen Kerls versuchen
Autour du S-Crew, c'est là que tout Paris se cale
Um die S-Crew herum versammelt sich ganz Paris
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne
Nekfeu bringt seine Freundin mit, die süße Marie-Jeanne
Ne me pousse pas, petit gars!
Schubs mich nicht, kleiner Kerl!
Je fuck la justice, toi, tu redoutes la flicaille
Ich ficke die Justiz, du fürchtest die Bullen
Je joue pas le minable
Ich spiele nicht den Loser
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
Ich liebe Hip-Hop-Stimmungen und Boom Bap Freestyles
On profite de la night avant le gouffre matinal
Wir genießen die Nacht vor dem morgendlichen Abgrund
When we hang around, with never the same girls
Wenn wir rumhängen, nie mit den gleichen Mädchen
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Schalte den Sound ein, wir sprengen die ganze Welt
You got this! What you want us
Du hast das! Was du von uns willst
We got that! What you want us
Wir haben das! Was du von uns willst
All that I wanna do is get through to you
Alles, was ich tun will, ist zu dir durchzudringen
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Komm und mach Stimmung! Wallah, ich kleide mich zu swag!
Huh! Tu crois quoi que la miss regarde?
Huh! Was glaubst du, schaut das Mädchen an?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Geh! Verschwinde! Mach Platz für den Araber, ha
Je tape des pas, mais je crois que la tise m'a mis trop mal
Ich tanze, aber ich glaube, der Alkohol hat mich zu schlecht gemacht
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Jeder zielt zu spät, es geht schnell rund
Le bar afin de tiser et je kiffe quand les classicos passent
Die Bar, um zu trinken und ich liebe es, wenn die Klassiker gespielt werden
Tu mates des garces. Va guer-dra
Du schaust auf Schlampen. Geh und begehre
Dépêche toi avant que tu partes boire dans un bistrot sale
Beeil dich, bevor du in einer schmutzigen Kneipe trinkst
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
Wir lieben Kohle, wir wollen unsere Träume leben, Bruder
On est incorruptibles comme De Niro Robert
Wir sind unbestechlich wie De Niro Robert
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Spaß die ganze Nacht, ich habe viele Flaschen getrunken
Vu que je dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre
Da ich im Regen kotze, kein Alkohol mehr in meinem Glas
When we hang around, with never the same girls
Wenn wir rumhängen, nie mit den gleichen Mädchen
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Schalte den Sound ein, wir sprengen die ganze Welt
You got this! What you want us
Du hast das! Was du von uns willst
We got that! What you want us
Wir haben das! Was du von uns willst
All that I wanna do is get through to you
Alles, was ich tun will, ist zu dir durchzudringen
When we hang around, with never the same girls
Wenn wir rumhängen, nie mit den gleichen Mädchen
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Schalte den Sound ein, wir sprengen die ganze Welt
You got this! What you want us
Du hast das! Was du von uns willst
We got that! What you want us
Wir haben das! Was du von uns willst
All that I wanna do is get through to you
Alles, was ich tun will, ist zu dir durchzudringen
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, Baby! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, Junge!
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Anch'io, posso perdere dei campioni di Funk
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
Quando il Fennek è nel club tra due birre
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
No! Non voglio varietà, banda di poveracci
Pas de menace, je vais balayer tes ventes de skeuds
Nessuna minaccia, spazzerò via le tue vendite di dischi
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Fai scoppiare la bevanda, si va a Parigi di notte
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
Per i fan di Barry White, non per i ragazzi che ballano male
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
Non do baci alle ragazze con il trucco sporco
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Non lasciare la pista, c'è Nasty Nas, là!
Je paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
Non pago da bere, spendo i soldi in un pack di birre
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Il tuo grasso, muovilo, se i miei vestiti ti piacciono
Si t'es une Kadera crade, crois pas que je te baise
Se sei una Kadera sporca, non pensare che ti bacio
C'est pas que j'aime pas les racailles, mais reste classe se te plaît
Non è che non mi piacciono i teppisti, ma resta elegante per favore
When we hang around, with never the same girls
Quando usciamo, con mai le stesse ragazze
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Accendi il suono, stiamo facendo esplodere il mondo intero
You got this! What you want us
Ce l'hai fatta! Cosa vuoi da noi
We got that! What you want us
Abbiamo quello! Cosa vuoi da noi
All that I wanna do is get through to you
Tutto quello che voglio fare è arrivare a te
Ce soir, je mets le feu pas de filature
Stasera, metto il fuoco senza pedinamento
et guettes Nekfeu ses Fila tuent
e guarda Nekfeu i suoi Fila uccidono
Sacoche Gucci et petite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Borsa Gucci e piccolo paio di Ray Ban, ho la Costa come Azur
Si tu veux que je te file la thune, je te dirai "Fuis de ma vue!"
Se vuoi che ti dia i soldi, ti dirò "Vattene dalla mia vista!"
Trop de style, j'assure
Troppo stile, mi assicuro
Ça groove ce coup-ci, les Miss fraîches je les régale
Questo colpo groove, le Miss fresche le delizio
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Mira quella che è brutta, con piacere, mi guarda
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
Ma schivo e mi sposto verso delle ragazze che corteggio
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Preso dalla bevanda, mi vedrai fare il buffone e diventare raro
Mon équipe gère les miss crades et les (?)
La mia squadra gestisce le ragazze sporche e le (?)
Quand le liquide va dans les tifs de ces petites tass sans bolide
Quando il liquido va nei capelli di queste piccole senza auto
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne le dis pas!
Siamo ubriachi! Per la notte, ma non dirlo!
On évite tous ces putains de tissages
Evitiamo tutti questi maledetti tessuti
La la la la la la la!
La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à se faire belles
Quella sera, invito le ragazze a farsi belle
Pour nous retourner la tête, les mythos se creusent la cervelle
Per farci girare la testa, i mitomani si scavano il cervello
Je pète un spliff en balle, je guette ta miss en bas et talons
Fumo uno spliff a pallone, guardo la tua ragazza in basso e tacchi
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
Tutte le ragazze sbavano perché tutta la mia banda sono coraggiosi stalloni
Je me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
Mi piego dallo sgabello, non penso più che a muovermi
Refré, je veux danser, je vais tenter la danse du gars bourré
Fratello, voglio ballare, proverò la danza dell'uomo ubriaco
Autour du S-Crew, c'est là que tout Paris se cale
Intorno al S-Crew, è lì che tutto Parigi si ferma
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne
Nekfeu porta la sua ragazza, la dolce Marie-Jeanne
Ne me pousse pas, petit gars!
Non spingermi, ragazzo!
Je fuck la justice, toi, tu redoutes la flicaille
Fanculo la giustizia, tu, temi la polizia
Je joue pas le minable
Non faccio il miserabile
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
Mi piacciono le atmosfere Hip-hop e i Boom Bap freestyles
On profite de la night avant le gouffre matinal
Approfittiamo della notte prima dell'abisso mattutino
When we hang around, with never the same girls
Quando usciamo, con mai le stesse ragazze
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Accendi il suono, stiamo facendo esplodere il mondo intero
You got this! What you want us
Ce l'hai fatta! Cosa vuoi da noi
We got that! What you want us
Abbiamo quello! Cosa vuoi da noi
All that I wanna do is get through to you
Tutto quello che voglio fare è arrivare a te
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Vieni a divertirti! Wallah, io, mi vesto troppo swag!
Huh! Tu crois quoi que la miss regarde?
Huh! Cosa pensi che la ragazza guardi?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Vai! Vattene! Fai posto al bicot, ha
Je tape des pas, mais je crois que la tise m'a mis trop mal
Faccio dei passi, ma penso che la bevanda mi abbia fatto male
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Ognuno mira troppo tardi, va veloce
Le bar afin de tiser et je kiffe quand les classicos passent
Il bar per bere e mi piace quando passano i classici
Tu mates des garces. Va guer-dra
Guardi delle sgualdrine. Vai a corteggiare
Dépêche toi avant que tu partes boire dans un bistrot sale
Sbrigati prima che tu vada a bere in un bar sporco
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
Ci piace il denaro, vogliamo vivere i nostri sogni, fratello
On est incorruptibles comme De Niro Robert
Siamo incorruttibili come De Niro Robert
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Divertimento tutta la notte, ho bevuto un sacco di bottiglie
Vu que je dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre
Visto che vomito sotto la pioggia, più bevande nel mio bicchiere
When we hang around, with never the same girls
Quando usciamo, con mai le stesse ragazze
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Accendi il suono, stiamo facendo esplodere il mondo intero
You got this! What you want us
Ce l'hai fatta! Cosa vuoi da noi
We got that! What you want us
Abbiamo quello! Cosa vuoi da noi
All that I wanna do is get through to you
Tutto quello che voglio fare è arrivare a te
When we hang around, with never the same girls
Quando usciamo, con mai le stesse ragazze
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Accendi il suono, stiamo facendo esplodere il mondo intero
You got this! What you want us
Ce l'hai fatta! Cosa vuoi da noi
We got that! What you want us
Abbiamo quello! Cosa vuoi da noi
All that I wanna do is get through to you
Tutto quello che voglio fare è arrivare a te
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, baby! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, ragazzo!
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Aku juga, bisa memberikan sampel Funk
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
Ketika Fennek ada di klub di antara dua seuf's
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
Tidak! Aku tidak ingin varietas, kalian para gueushs
Pas de menace, je vais balayer tes ventes de skeuds
Tidak ada ancaman, aku akan menyapu penjualan skeudsmu
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Ledakkan minuman, kita pergi ke Paris by Night
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
Untuk penggemar Barry White, bukan untuk orang-orang yang balnav
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
Aku tidak mencium gadis dengan makeup kotor
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Jangan tinggalkan lintasan, ada Nasty Nas di sini!
Je paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
Aku tidak membayar minuman, aku menghabiskan uang di pak bir
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Gerakkan lemakmu, jika kamu suka rab-za ku
Si t'es une Kadera crade, crois pas que je te baise
Jika kamu Kadera kotor, jangan pikir aku akan tidur denganmu
C'est pas que j'aime pas les racailles, mais reste classe se te plaît
Bukan berarti aku tidak suka preman, tapi tetap berkelas tolong
When we hang around, with never the same girls
Ketika kita berkumpul, dengan gadis yang selalu berbeda
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Nyalakan suara, kita mengguncang seluruh dunia
You got this! What you want us
Kamu mendapatkannya! Apa yang kamu inginkan dari kami
We got that! What you want us
Kami punya itu! Apa yang kamu inginkan dari kami
All that I wanna do is get through to you
Yang ingin aku lakukan adalah menembusmu
Ce soir, je mets le feu pas de filature
Malam ini, aku akan menyalakan api tanpa pengawasan
et guettes Nekfeu ses Fila tuent
dan perhatikan Nekfeu, Fila-nya membunuh
Sacoche Gucci et petite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Tas Gucci dan sepasang Ray Ban kecil, aku populer seperti Azur
Si tu veux que je te file la thune, je te dirai "Fuis de ma vue!"
Jika kamu ingin aku memberimu uang, aku akan berkata "Pergi dari pandanganku!"
Trop de style, j'assure
Terlalu banyak gaya, aku menjamin
Ça groove ce coup-ci, les Miss fraîches je les régale
Kali ini bergroove, aku memanjakan Miss yang segar
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Perhatikan yang terlihat buruk, dengan senang, dia menatapku
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
Tapi aku menghindar dan kembali ke jalur bitches yang aku gué-dra
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Setelah minum, kamu akan melihatku berkelakar dan menjadi langka
Mon équipe gère les miss crades et les (?)
Timku mengatur gadis-gadis kotor dan (?)
Quand le liquide va dans les tifs de ces petites tass sans bolide
Ketika cairan masuk ke rambut gadis-gadis kecil tanpa mobil mewah
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne le dis pas!
Kita mabuk! Untuk malam ini, tapi jangan bilang!
On évite tous ces putains de tissages
Kita menghindari semua sialan tissage itu
La la la la la la la!
La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à se faire belles
Malam itu, aku mengundang para michtonneuses untuk tampil cantik
Pour nous retourner la tête, les mythos se creusent la cervelle
Untuk membalikkan kepala kita, para pembohong menggali otak mereka
Je pète un spliff en balle, je guette ta miss en bas et talons
Aku menyalakan spliff yang bagus, aku mengawasi gadismu di bawah dan dengan hak tinggi
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
Semua bitches iri karena seluruh kruku adalah kuda jantan yang berani
Je me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
Aku condong dari bangku, aku hanya ingin bergerak
Refré, je veux danser, je vais tenter la danse du gars bourré
Refrain, aku ingin menari, aku akan mencoba tarian orang mabuk
Autour du S-Crew, c'est là que tout Paris se cale
Di sekitar S-Crew, itulah tempat seluruh Paris berkumpul
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne
Nekfeu membawa pacarnya, manis Marie-Jeanne
Ne me pousse pas, petit gars!
Jangan dorong aku, nak!
Je fuck la justice, toi, tu redoutes la flicaille
Aku benci keadilan, kamu takut polisi
Je joue pas le minable
Aku tidak berperilaku menyedihkan
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
Aku suka suasana Hip-hop dan Boom Bap freestyles
On profite de la night avant le gouffre matinal
Kita menikmati malam sebelum pagi yang suram
When we hang around, with never the same girls
Ketika kita berkumpul, dengan gadis yang selalu berbeda
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Nyalakan suara, kita mengguncang seluruh dunia
You got this! What you want us
Kamu mendapatkannya! Apa yang kamu inginkan dari kami
We got that! What you want us
Kami punya itu! Apa yang kamu inginkan dari kami
All that I wanna do is get through to you
Yang ingin aku lakukan adalah menembusmu
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Ayo bergembira! Wallah, aku berpakaian sangat swag!
Huh! Tu crois quoi que la miss regarde?
Huh! Kamu pikir apa yang dilihat gadis itu?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Pergi! Minggir! Beri tempat untuk bicot, ha
Je tape des pas, mais je crois que la tise m'a mis trop mal
Aku melangkah, tapi aku pikir minuman membuatku terlalu sakit
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Semua orang terlambat menargetkan, semuanya bergerak cepat
Le bar afin de tiser et je kiffe quand les classicos passent
Bar untuk minum dan aku suka saat klasik berlalu
Tu mates des garces. Va guer-dra
Kamu melihat gadis-gadis nakal. Pergi lihat
Dépêche toi avant que tu partes boire dans un bistrot sale
Cepat sebelum kamu pergi minum di bar kotor
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
Kita suka uang, kita ingin hidup mimpi kita, saudara
On est incorruptibles comme De Niro Robert
Kita tak terkorupsi seperti De Niro Robert
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Menyenangkan sepanjang malam, aku minum banyak botol
Vu que je dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre
Karena aku muntah di bawah hujan, tidak ada lagi minuman di gelasku
When we hang around, with never the same girls
Ketika kita berkumpul, dengan gadis yang selalu berbeda
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Nyalakan suara, kita mengguncang seluruh dunia
You got this! What you want us
Kamu mendapatkannya! Apa yang kamu inginkan dari kami
We got that! What you want us
Kami punya itu! Apa yang kamu inginkan dari kami
All that I wanna do is get through to you
Yang ingin aku lakukan adalah menembusmu
When we hang around, with never the same girls
Ketika kita berkumpul, dengan gadis yang selalu berbeda
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Nyalakan suara, kita mengguncang seluruh dunia
You got this! What you want us
Kamu mendapatkannya! Apa yang kamu inginkan dari kami
We got that! What you want us
Kami punya itu! Apa yang kamu inginkan dari kami
All that I wanna do is get through to you
Yang ingin aku lakukan adalah menembusmu
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, sayang! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, nak!
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
我也可以放一些Funk的样本
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
当沙狐在俱乐部里,夹在两个疯子之间
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
不!我不想要那些流行音乐,一群傻瓜
Pas de menace, je vais balayer tes ventes de skeuds
不是威胁,我会扫清你的唱片销售
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
来点酒,我们要开启巴黎之夜
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
为了Barry White的粉丝,不是那些吹牛的家伙
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
我不会和化着脏妆的女孩亲吻
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
别离开舞池,这里有Nasty Nas的音乐!
Je paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
我不请客,我把钱花在一包啤酒上
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
你那堆脂肪,动起来,如果我的阿拉伯街头风格你喜欢
Si t'es une Kadera crade, crois pas que je te baise
如果你是个脏兮兮的Kadera,别以为我会和你上床
C'est pas que j'aime pas les racailles, mais reste classe se te plaît
不是我不喜欢小混混,但请保持优雅
When we hang around, with never the same girls
当我们闲逛,从不和同一个女孩
Turn on the sound, we're blowing the whole world
打开音响,我们要震撼整个世界
You got this! What you want us
你能做到!你想要我们做什么
We got that! What you want us
我们有了!你想要我们做什么
All that I wanna do is get through to you
我想做的就是打动你
Ce soir, je mets le feu pas de filature
今晚,我要点燃,不跟踪
et guettes Nekfeu ses Fila tuent
看着Nekfeu,他的Fila很杀
Sacoche Gucci et petite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Gucci斜挎包和一副Ray Ban小墨镜,我像蔚蓝海岸一样受欢迎
Si tu veux que je te file la thune, je te dirai "Fuis de ma vue!"
如果你想让我给你钱,我会告诉你“从我视线中消失!”
Trop de style, j'assure
太有风格了,我保证
Ça groove ce coup-ci, les Miss fraîches je les régale
这次很有Groove,我宠爱那些清新的小姐
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
看那个糟糕的,带着欣喜,她看着我
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
但我躲开了,重新靠近那些我喜欢的女孩
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
喝醉了,你会看到我扮小丑并变得稀少
Mon équipe gère les miss crades et les (?)
我的团队处理那些脏兮兮的小姐和(?)
Quand le liquide va dans les tifs de ces petites tass sans bolide
当液体流进这些没有跑车的小妞的头发里
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne le dis pas!
我们整晚都在喝!但不要说出去!
On évite tous ces putains de tissages
我们避开所有这些该死的假发
La la la la la la la!
La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à se faire belles
那个晚上,我邀请那些爱慕虚荣的女孩打扮得漂漂亮亮
Pour nous retourner la tête, les mythos se creusent la cervelle
为了让我们头晕,那些骗子费尽心思
Je pète un spliff en balle, je guette ta miss en bas et talons
我抽着大麻,注视着你的女孩穿着高跟鞋
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
所有的女孩都流口水,因为我的团队都是勇敢的种马
Je me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
我从凳子上倾斜,我只想动起来
Refré, je veux danser, je vais tenter la danse du gars bourré
副歌,我想跳舞,我要尝试醉汉舞
Autour du S-Crew, c'est là que tout Paris se cale
围绕S-Crew,整个巴黎都在这里聚集
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne
Nekfeu带来了他的女朋友,甜美的Marie-Jeanne
Ne me pousse pas, petit gars!
别推我,小子!
Je fuck la justice, toi, tu redoutes la flicaille
我操他妈的正义,你害怕警察
Je joue pas le minable
我不扮可怜
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
我喜欢Hip-hop氛围和Boom Bap自由风格
On profite de la night avant le gouffre matinal
我们享受夜晚,直到清晨的深渊
When we hang around, with never the same girls
当我们闲逛,从不和同一个女孩
Turn on the sound, we're blowing the whole world
打开音响,我们要震撼整个世界
You got this! What you want us
你能做到!你想要我们做什么
We got that! What you want us
我们有了!你想要我们做什么
All that I wanna do is get through to you
我想做的就是打动你
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
来享受吧!Wallah,我穿得太时髦了!
Huh! Tu crois quoi que la miss regarde?
哈!你以为那个女孩在看什么?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
去吧!让路给阿拉伯人,哈
Je tape des pas, mais je crois que la tise m'a mis trop mal
我跳着舞步,但我觉得酒让我太难受了
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
每个人都太晚了,事情发展得太快
Le bar afin de tiser et je kiffe quand les classicos passent
去酒吧喝酒,我喜欢当经典赛事播放时
Tu mates des garces. Va guer-dra
你看着那些女孩。去看看吧
Dépêche toi avant que tu partes boire dans un bistrot sale
赶快,在你去一个脏兮兮的小酒馆喝酒之前
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
我们喜欢钱,我们想实现我们的梦想,兄弟
On est incorruptibles comme De Niro Robert
我们像Robert De Niro一样不可腐蚀
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
整晚都很有趣,我喝了很多酒
Vu que je dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre
因为我在雨中呕吐,我的杯子里再也没有酒了
When we hang around, with never the same girls
当我们闲逛,从不和同一个女孩
Turn on the sound, we're blowing the whole world
打开音响,我们要震撼整个世界
You got this! What you want us
你能做到!你想要我们做什么
We got that! What you want us
我们有了!你想要我们做什么
All that I wanna do is get through to you
我想做的就是打动你
When we hang around, with never the same girls
当我们闲逛,从不和同一个女孩
Turn on the sound, we're blowing the whole world
打开音响,我们要震撼整个世界
You got this! What you want us
你能做到!你想要我们做什么
We got that! What you want us
我们有了!你想要我们做什么
All that I wanna do is get through to you
我想做的就是打动你
Super Social Jeez! (S-Crew)
超级社交家伙!(S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
黑鸟,宝贝!黑鸟!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
塞纳动物园,S-Crew,小伙子!

Curiosidades sobre a música La danse de l'homme saoul de S-Crew

Quando a música “La danse de l'homme saoul” foi lançada por S-Crew?
A música La danse de l'homme saoul foi lançada em 2013, no álbum “Seine Zoo”.
De quem é a composição da música “La danse de l'homme saoul” de S-Crew?
A música “La danse de l'homme saoul” de S-Crew foi composta por FABRICE AKROUR, JASON AKROUR, LAMONT HERBERT DOZIER, FABIO OLMO LANCEL, THEO FRANCOIS LELLOUCHE, NICOLAS ROMARY, KEN FRANCOIS SAMARAS, SACHA TAILLET.

Músicas mais populares de S-Crew

Outros artistas de Old school hip hop