Toute l'année

Rsko

Letra Tradução

J'ai changé d'vie j'ai changé d'poto (j'ai changé d'vie j'ai changé d'poto)
Fini l'époque où j'vends des pochtons (fini l'époque où j'vends des pochtons)
Chez-nous pour un rien ça t'fume, pour une pochette (pour une pochette)
J'ai capté leurs vices et leurs facettes (et leurs facettes)
J'hésite pas si je dois le faire
Je t'allumerais ta mère (je t'allumerais ta mère)
J'ai des frères enfermés à Nanterre (enfermés à Nanterre)
J'veux pas d'cette vie là, j'dois rendre fier mon père
Si jamais j'pars, on s'reverra au ciel

Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)

Attends j'vais t'expliquer comment ça s'passe
Aller-retour meda j'vesqui la douane
J'ai laissé toutes les ffaires-a dans l'appart
Zero paluche faut pas qu'j'me fasse rodave

Toute l'année on est dans l'ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto

Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)

Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah

J'ai changé d'vie j'ai changé d'poto (j'ai changé d'vie j'ai changé d'poto)
Mudei de vida, mudei de amigos (mudei de vida, mudei de amigos)
Fini l'époque où j'vends des pochtons (fini l'époque où j'vends des pochtons)
Acabou o tempo em que eu vendia drogas (acabou o tempo em que eu vendia drogas)
Chez-nous pour un rien ça t'fume, pour une pochette (pour une pochette)
Na nossa área, por nada te matam, por uma bolsa (por uma bolsa)
J'ai capté leurs vices et leurs facettes (et leurs facettes)
Percebi seus vícios e suas facetas (e suas facetas)
J'hésite pas si je dois le faire
Não hesito se preciso fazer
Je t'allumerais ta mère (je t'allumerais ta mère)
Vou te acender, sua mãe (vou te acender, sua mãe)
J'ai des frères enfermés à Nanterre (enfermés à Nanterre)
Tenho irmãos presos em Nanterre (presos em Nanterre)
J'veux pas d'cette vie là, j'dois rendre fier mon père
Não quero essa vida, tenho que fazer meu pai orgulhoso
Si jamais j'pars, on s'reverra au ciel
Se eu for embora, nos veremos no céu
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
O ano todo estamos no gueto (no gueto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
Trabalhamos dia e noite para sair do buraco (do buraco)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
Me dizem RSKO, use suas melodias
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Eu os surpreendo, eu os surpreendo, só toco no ego deles (ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Mas quem são os verdadeiros, quem são os falsos (quem são os falsos)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Muitos me invejam porque sou o príncipe da rede (porque sou o príncipe da rede)
Attends j'vais t'expliquer comment ça s'passe
Espere, vou te explicar como funciona
Aller-retour meda j'vesqui la douane
Vou e volto de Meda, evito a alfândega
J'ai laissé toutes les ffaires-a dans l'appart
Deixei todas as coisas no apartamento
Zero paluche faut pas qu'j'me fasse rodave
Zero dinheiro, não posso ser pego
Toute l'année on est dans l'ghetto
O ano todo estamos no gueto
Toute l'année on est dans l'ghetto
O ano todo estamos no gueto
Toute l'année on est dans l'ghetto
O ano todo estamos no gueto
Toute l'année on est dans l'ghetto
O ano todo estamos no gueto
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
O ano todo estamos no gueto (no gueto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
Trabalhamos dia e noite para sair do buraco (do buraco)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
Me dizem RSKO, use suas melodias
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Eu os surpreendo, eu os surpreendo, só toco no ego deles (ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Mas quem são os verdadeiros, quem são os falsos (quem são os falsos)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Muitos me invejam porque sou o príncipe da rede (porque sou o príncipe da rede)
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
J'ai changé d'vie j'ai changé d'poto (j'ai changé d'vie j'ai changé d'poto)
I've changed my life, I've changed my friends (I've changed my life, I've changed my friends)
Fini l'époque où j'vends des pochtons (fini l'époque où j'vends des pochtons)
No more the days when I sell small bags of drugs (no more the days when I sell small bags of drugs)
Chez-nous pour un rien ça t'fume, pour une pochette (pour une pochette)
In our place, for nothing, they'll smoke you, for a small bag (for a small bag)
J'ai capté leurs vices et leurs facettes (et leurs facettes)
I've understood their vices and their facets (and their facets)
J'hésite pas si je dois le faire
I don't hesitate if I have to do it
Je t'allumerais ta mère (je t'allumerais ta mère)
I would light up your mother (I would light up your mother)
J'ai des frères enfermés à Nanterre (enfermés à Nanterre)
I have brothers locked up in Nanterre (locked up in Nanterre)
J'veux pas d'cette vie là, j'dois rendre fier mon père
I don't want that life, I have to make my father proud
Si jamais j'pars, on s'reverra au ciel
If I ever leave, we'll meet again in heaven
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
All year we're in the ghetto (in the ghetto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
They work hard day and night to leave the trap (the trap)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
They tell me RSKO use your melodies
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
I impress them, I impress them, I only touch their ego (ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
But who are the real ones, who are the fake ones (who are the fake ones)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Many envy me because I am the prince of the network (because I am the prince of the network)
Attends j'vais t'expliquer comment ça s'passe
Wait, I'm going to explain how it goes
Aller-retour meda j'vesqui la douane
Round trip to Meda, I dodge the customs
J'ai laissé toutes les ffaires-a dans l'appart
I left all the stuff in the apartment
Zero paluche faut pas qu'j'me fasse rodave
Zero cash, I must not get caught
Toute l'année on est dans l'ghetto
All year we're in the ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
All year we're in the ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
All year we're in the ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
All year we're in the ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
All year we're in the ghetto (in the ghetto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
They work hard day and night to leave the trap (the trap)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
They tell me RSKO use your melodies
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
I impress them, I impress them, I only touch their ego (ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
But who are the real ones, who are the fake ones (who are the fake ones)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Many envy me because I am the prince of the network (because I am the prince of the network)
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
J'ai changé d'vie j'ai changé d'poto (j'ai changé d'vie j'ai changé d'poto)
Cambié de vida, cambié de amigos (cambié de vida, cambié de amigos)
Fini l'époque où j'vends des pochtons (fini l'époque où j'vends des pochtons)
Terminó la época en que vendía bolsitas (terminó la época en que vendía bolsitas)
Chez-nous pour un rien ça t'fume, pour une pochette (pour une pochette)
En nuestra zona por nada te matan, por una bolsita (por una bolsita)
J'ai capté leurs vices et leurs facettes (et leurs facettes)
Capté sus vicios y sus facetas (y sus facetas)
J'hésite pas si je dois le faire
No dudo si tengo que hacerlo
Je t'allumerais ta mère (je t'allumerais ta mère)
Te encendería a tu madre (te encendería a tu madre)
J'ai des frères enfermés à Nanterre (enfermés à Nanterre)
Tengo hermanos encerrados en Nanterre (encerrados en Nanterre)
J'veux pas d'cette vie là, j'dois rendre fier mon père
No quiero esa vida, tengo que hacer sentir orgulloso a mi padre
Si jamais j'pars, on s'reverra au ciel
Si alguna vez me voy, nos volveremos a ver en el cielo
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Todo el año estamos en el gueto (en el gueto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
Trabajamos de día y de noche para salir del barrio (el barrio)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
Me dicen RSKO, usa tus melodías
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Los impresiono, los impresiono, solo toco su ego (ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Pero quiénes son los verdaderos, quiénes son los falsos (quiénes son los falsos)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Muchos me envidian porque soy el príncipe de la red (porque soy el príncipe de la red)
Attends j'vais t'expliquer comment ça s'passe
Espera, te explicaré cómo funciona
Aller-retour meda j'vesqui la douane
Viaje de ida y vuelta a Meda, evito la aduana
J'ai laissé toutes les ffaires-a dans l'appart
Dejé todas las cosas en el apartamento
Zero paluche faut pas qu'j'me fasse rodave
Cero dinero, no puedo ser atrapado
Toute l'année on est dans l'ghetto
Todo el año estamos en el gueto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Todo el año estamos en el gueto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Todo el año estamos en el gueto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Todo el año estamos en el gueto
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Todo el año estamos en el gueto (en el gueto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
Trabajamos de día y de noche para salir del barrio (el barrio)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
Me dicen RSKO, usa tus melodías
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Los impresiono, los impresiono, solo toco su ego (ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Pero quiénes son los verdaderos, quiénes son los falsos (quiénes son los falsos)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Muchos me envidian porque soy el príncipe de la red (porque soy el príncipe de la red)
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
J'ai changé d'vie j'ai changé d'poto (j'ai changé d'vie j'ai changé d'poto)
Ich habe mein Leben geändert, ich habe meine Freunde geändert (Ich habe mein Leben geändert, ich habe meine Freunde geändert)
Fini l'époque où j'vends des pochtons (fini l'époque où j'vends des pochtons)
Die Zeit, in der ich kleine Drogenpakete verkaufte, ist vorbei (Die Zeit, in der ich kleine Drogenpakete verkaufte, ist vorbei)
Chez-nous pour un rien ça t'fume, pour une pochette (pour une pochette)
Bei uns wird man für nichts umgebracht, für eine kleine Tasche (für eine kleine Tasche)
J'ai capté leurs vices et leurs facettes (et leurs facettes)
Ich habe ihre Laster und ihre Facetten erkannt (und ihre Facetten)
J'hésite pas si je dois le faire
Ich zögere nicht, wenn ich es tun muss
Je t'allumerais ta mère (je t'allumerais ta mère)
Ich würde deine Mutter anzünden (Ich würde deine Mutter anzünden)
J'ai des frères enfermés à Nanterre (enfermés à Nanterre)
Ich habe Brüder, die in Nanterre eingesperrt sind (eingesperrt in Nanterre)
J'veux pas d'cette vie là, j'dois rendre fier mon père
Ich will dieses Leben nicht, ich muss meinen Vater stolz machen
Si jamais j'pars, on s'reverra au ciel
Wenn ich jemals gehe, werden wir uns im Himmel wiedersehen
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Das ganze Jahr sind wir im Ghetto (im Ghetto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
Wir arbeiten von Mittag bis Abend, um das Haus zu verlassen (das Haus)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
Man sagt mir, RSKO, nutze deine Melodien
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Ich beeindrucke sie, ich beeindrucke sie, ich berühre nur ihr Ego (Ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Aber wer sind die echten, wer sind die falschen (wer sind die falschen)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Viele beneiden mich, weil ich der Prinz des Netzwerks bin (weil ich der Prinz des Netzwerks bin)
Attends j'vais t'expliquer comment ça s'passe
Warte, ich werde dir erklären, wie es läuft
Aller-retour meda j'vesqui la douane
Hin und zurück nach Meda, ich vermeide den Zoll
J'ai laissé toutes les ffaires-a dans l'appart
Ich habe alle Sachen in der Wohnung gelassen
Zero paluche faut pas qu'j'me fasse rodave
Null Fingerabdrücke, ich darf nicht erwischt werden
Toute l'année on est dans l'ghetto
Das ganze Jahr sind wir im Ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Das ganze Jahr sind wir im Ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Das ganze Jahr sind wir im Ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Das ganze Jahr sind wir im Ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Das ganze Jahr sind wir im Ghetto (im Ghetto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
Wir arbeiten von Mittag bis Abend, um das Haus zu verlassen (das Haus)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
Man sagt mir, RSKO, nutze deine Melodien
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Ich beeindrucke sie, ich beeindrucke sie, ich berühre nur ihr Ego (Ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Aber wer sind die echten, wer sind die falschen (wer sind die falschen)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Viele beneiden mich, weil ich der Prinz des Netzwerks bin (weil ich der Prinz des Netzwerks bin)
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
J'ai changé d'vie j'ai changé d'poto (j'ai changé d'vie j'ai changé d'poto)
Ho cambiato vita, ho cambiato amici (ho cambiato vita, ho cambiato amici)
Fini l'époque où j'vends des pochtons (fini l'époque où j'vends des pochtons)
Finito il tempo in cui vendevi spinelli (finito il tempo in cui vendevi spinelli)
Chez-nous pour un rien ça t'fume, pour une pochette (pour une pochette)
Da noi per niente ti fumano, per una bustina (per una bustina)
J'ai capté leurs vices et leurs facettes (et leurs facettes)
Ho capito i loro vizi e le loro sfaccettature (e le loro sfaccettature)
J'hésite pas si je dois le faire
Non esito se devo farlo
Je t'allumerais ta mère (je t'allumerais ta mère)
Accenderò tua madre (accenderò tua madre)
J'ai des frères enfermés à Nanterre (enfermés à Nanterre)
Ho dei fratelli rinchiusi a Nanterre (rinchiusi a Nanterre)
J'veux pas d'cette vie là, j'dois rendre fier mon père
Non voglio questa vita, devo rendere orgoglioso mio padre
Si jamais j'pars, on s'reverra au ciel
Se mai me ne vado, ci rivedremo in cielo
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Tutto l'anno siamo nel ghetto (nel ghetto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
Lavorano sodo da mezzogiorno a sera per lasciare il ghetto (il ghetto)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
Mi dicono RSKO usa le tue melodie
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Li stupisco, li stupisco, tocco solo il loro ego (ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Ma chi sono i veri e chi sono i falsi (chi sono i falsi)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Molti mi invidiano perché sono il principe della rete (perché sono il principe della rete)
Attends j'vais t'expliquer comment ça s'passe
Aspetta, ti spiegherò come funziona
Aller-retour meda j'vesqui la douane
Andata e ritorno a Meda, evito la dogana
J'ai laissé toutes les ffaires-a dans l'appart
Ho lasciato tutte le cose nell'appartamento
Zero paluche faut pas qu'j'me fasse rodave
Zero contanti, non devo farmi beccare
Toute l'année on est dans l'ghetto
Tutto l'anno siamo nel ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Tutto l'anno siamo nel ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Tutto l'anno siamo nel ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto
Tutto l'anno siamo nel ghetto
Toute l'année on est dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Tutto l'anno siamo nel ghetto (nel ghetto)
Ça charbonne midi-soir pour quitter l'bendo (l'bendo)
Lavorano sodo da mezzogiorno a sera per lasciare il ghetto (il ghetto)
On m'dit RSKO sers-toi de tes mélodies
Mi dicono RSKO usa le tue melodie
J'les épate, j'les épate j'fais que de toucher leur égo (égo)
Li stupisco, li stupisco, tocco solo il loro ego (ego)
Mais qui sont les vrais qui sont les faux (qui sont les faux)
Ma chi sono i veri e chi sono i falsi (chi sono i falsi)
Beaucoup m'envient parce que je suis le prince du réseau (que je suis le prince du réseau)
Molti mi invidiano perché sono il principe della rete (perché sono il principe della rete)
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Yeah-yeah, Yeah-yeah-yeah

Curiosidades sobre a música Toute l'année de Rsko

Quando a música “Toute l'année” foi lançada por Rsko?
A música Toute l'année foi lançada em 2021, no álbum “En Chemin”.

Músicas mais populares de Rsko

Outros artistas de Dance music