On le fait

Rsko, ZS

Letra Tradução

Incognito, j'déboule chez toi
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Tu me fuis, donc je prends tout pour chez moi
Tu donnes des av', t'es pas l'bienvenu chez moi
T'es qu'un sale comédien sur le check-out
Ça se voit, tu mens quand tu parles, toi, tu sais pas
Connaissant toute ces vies, tu m'la fais pas
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi

Mais file ton cargo d'treillis
On casse un tour chez Fendi
Toujours dans les alentours de périph'
Mais file ton cargo d'treillis

Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait

Elle est dans ma tête donc j'aimerais bien tout recommencer
C'est chacun ses problèmes, poto, dans la vie, il faut avancer
Tu vois mes appels, tu zappes, tu m'prends pas au sérieux
Te confier quelque chose, ah je n'pourrais plus
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha

(Mais file ton cargo d'treillis)
(On casse un tour chez Fendi)
(Toujours dans les alentours de périph')
(Mais file ton cargo d'treillis)

Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait

Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait

Incognito, j'déboule chez toi
Incógnito, eu apareço na tua casa
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Por coincidência, quando chego, você não está em casa
Tu me fuis, donc je prends tout pour chez moi
Você me evita, então eu levo tudo para minha casa
Tu donnes des av', t'es pas l'bienvenu chez moi
Você dá desculpas, você não é bem-vindo na minha casa
T'es qu'un sale comédien sur le check-out
Você é apenas um péssimo ator no check-out
Ça se voit, tu mens quand tu parles, toi, tu sais pas
Dá para ver, você mente quando fala, você não sabe
Connaissant toute ces vies, tu m'la fais pas
Conhecendo todas essas vidas, você não me engana
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Por coincidência, quando chego, você não está em casa
Mais file ton cargo d'treillis
Mas passa a tua carga de calças de camuflagem
On casse un tour chez Fendi
Vamos dar uma volta na Fendi
Toujours dans les alentours de périph'
Sempre nos arredores da periferia
Mais file ton cargo d'treillis
Mas passa a tua carga de calças de camuflagem
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, vamos fazer, sim, vamos fazer
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sim, vamos fazer, sim, vamos fazer
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, vamos fazer, sim, vamos fazer
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sim, vamos fazer, sim, vamos fazer
Elle est dans ma tête donc j'aimerais bien tout recommencer
Ela está na minha cabeça então eu gostaria de começar tudo de novo
C'est chacun ses problèmes, poto, dans la vie, il faut avancer
Cada um tem seus problemas, amigo, na vida, temos que avançar
Tu vois mes appels, tu zappes, tu m'prends pas au sérieux
Você vê minhas chamadas, você ignora, você não me leva a sério
Te confier quelque chose, ah je n'pourrais plus
Confessar algo, ah eu não poderia mais
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
(Mais file ton cargo d'treillis)
(Mas passa a tua carga de calças de camuflagem)
(On casse un tour chez Fendi)
(Vamos dar uma volta na Fendi)
(Toujours dans les alentours de périph')
(Sempre nos arredores da periferia)
(Mais file ton cargo d'treillis)
(Mas passa a tua carga de calças de camuflagem)
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, vamos fazer, sim, vamos fazer
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sim, vamos fazer, sim, vamos fazer
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, vamos fazer, sim, vamos fazer
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sim, vamos fazer, sim, vamos fazer
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, vamos fazer, sim, vamos fazer
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sim, vamos fazer, sim, vamos fazer
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, vamos fazer, sim, vamos fazer
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sim, vamos fazer, sim, vamos fazer
Incognito, j'déboule chez toi
Incognito, I burst into your place
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Coincidentally, when I arrive, you're not home
Tu me fuis, donc je prends tout pour chez moi
You're avoiding me, so I take everything for myself
Tu donnes des av', t'es pas l'bienvenu chez moi
You're giving off vibes, you're not welcome at my place
T'es qu'un sale comédien sur le check-out
You're just a dirty actor on the check-out
Ça se voit, tu mens quand tu parles, toi, tu sais pas
It shows, you lie when you speak, you don't know
Connaissant toute ces vies, tu m'la fais pas
Knowing all these lives, you can't fool me
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Coincidentally, when I arrive, you're not home
Mais file ton cargo d'treillis
But give me your cargo of fatigues
On casse un tour chez Fendi
We're breaking a tour at Fendi
Toujours dans les alentours de périph'
Always around the outskirts
Mais file ton cargo d'treillis
But give me your cargo of fatigues
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Come on, let's do it, yeah, let's do it
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Yeah, let's do it, yeah, let's do it
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Come on, let's do it, yeah, let's do it
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Yeah, let's do it, yeah, let's do it
Elle est dans ma tête donc j'aimerais bien tout recommencer
She's in my head so I'd like to start over
C'est chacun ses problèmes, poto, dans la vie, il faut avancer
Everyone has their own problems, buddy, in life, you have to move forward
Tu vois mes appels, tu zappes, tu m'prends pas au sérieux
You see my calls, you ignore them, you don't take me seriously
Te confier quelque chose, ah je n'pourrais plus
Confide something to you, oh I couldn't anymore
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
(Mais file ton cargo d'treillis)
(But give me your cargo of fatigues)
(On casse un tour chez Fendi)
(We're breaking a tour at Fendi)
(Toujours dans les alentours de périph')
(Always around the outskirts)
(Mais file ton cargo d'treillis)
(But give me your cargo of fatigues)
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Here, let's do it, yeah, let's do it
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Yeah, let's do it, yeah, let's do it
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Here, let's do it, yeah, let's do it
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Yeah, let's do it, yeah, let's do it
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Come on, let's do it, yeah, let's do it
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Yeah, let's do it, yeah, let's do it
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Come on, let's do it, yeah, let's do it
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Yeah, let's do it, yeah, let's do it
Incognito, j'déboule chez toi
Incógnito, irrumpo en tu casa
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Como por casualidad, cuando llego, no estás en casa
Tu me fuis, donc je prends tout pour chez moi
Me evitas, así que tomo todo para mi casa
Tu donnes des av', t'es pas l'bienvenu chez moi
Das advertencias, no eres bienvenido en mi casa
T'es qu'un sale comédien sur le check-out
Eres solo un sucio actor en el check-out
Ça se voit, tu mens quand tu parles, toi, tu sais pas
Se nota, mientes cuando hablas, tú no sabes
Connaissant toute ces vies, tu m'la fais pas
Conociendo todas estas vidas, no me la cuelas
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Como por casualidad, cuando llego, no estás en casa
Mais file ton cargo d'treillis
Pero pasa tu carga de treillis
On casse un tour chez Fendi
Nos damos una vuelta por Fendi
Toujours dans les alentours de périph'
Siempre en los alrededores de la periferia
Mais file ton cargo d'treillis
Pero pasa tu carga de treillis
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, lo hacemos, sí, lo hacemos
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sí, lo hacemos, sí, lo hacemos
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, lo hacemos, sí, lo hacemos
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sí, lo hacemos, sí, lo hacemos
Elle est dans ma tête donc j'aimerais bien tout recommencer
Ella está en mi cabeza así que me gustaría empezar de nuevo
C'est chacun ses problèmes, poto, dans la vie, il faut avancer
Cada uno tiene sus problemas, amigo, en la vida, hay que avanzar
Tu vois mes appels, tu zappes, tu m'prends pas au sérieux
Ves mis llamadas, las ignoras, no me tomas en serio
Te confier quelque chose, ah je n'pourrais plus
Confesarte algo, ah, ya no podría
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
(Mais file ton cargo d'treillis)
(Pero pasa tu carga de treillis)
(On casse un tour chez Fendi)
(Nos damos una vuelta por Fendi)
(Toujours dans les alentours de périph')
(Siempre en los alrededores de la periferia)
(Mais file ton cargo d'treillis)
(Pero pasa tu carga de treillis)
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, lo hacemos, sí, lo hacemos
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sí, lo hacemos, sí, lo hacemos
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, lo hacemos, sí, lo hacemos
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sí, lo hacemos, sí, lo hacemos
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, lo hacemos, sí, lo hacemos
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sí, lo hacemos, sí, lo hacemos
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vamos, lo hacemos, sí, lo hacemos
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sí, lo hacemos, sí, lo hacemos
Incognito, j'déboule chez toi
Inkognito, ich stürme in dein Haus
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Wie durch Zufall, wenn ich ankomme, bist du nicht zu Hause
Tu me fuis, donc je prends tout pour chez moi
Du meidest mich, also nehme ich alles für mich
Tu donnes des av', t'es pas l'bienvenu chez moi
Du gibst Vorwarnungen, du bist nicht willkommen bei mir
T'es qu'un sale comédien sur le check-out
Du bist nur ein schmutziger Schauspieler beim Auschecken
Ça se voit, tu mens quand tu parles, toi, tu sais pas
Man sieht es, du lügst, wenn du redest, du weißt es nicht
Connaissant toute ces vies, tu m'la fais pas
Ich kenne all diese Leben, du kannst mich nicht täuschen
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Wie durch Zufall, wenn ich ankomme, bist du nicht zu Hause
Mais file ton cargo d'treillis
Aber gib mir deine Tarnhose
On casse un tour chez Fendi
Wir machen einen Abstecher zu Fendi
Toujours dans les alentours de périph'
Immer in der Nähe der Peripherie
Mais file ton cargo d'treillis
Aber gib mir deine Tarnhose
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Komm, wir machen es, ja, wir machen es
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Ja, wir machen es, ja, wir machen es
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Komm, wir machen es, ja, wir machen es
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Ja, wir machen es, ja, wir machen es
Elle est dans ma tête donc j'aimerais bien tout recommencer
Sie ist in meinem Kopf, also würde ich gerne alles neu starten
C'est chacun ses problèmes, poto, dans la vie, il faut avancer
Jeder hat seine eigenen Probleme, Kumpel, im Leben muss man vorankommen
Tu vois mes appels, tu zappes, tu m'prends pas au sérieux
Du siehst meine Anrufe, du ignorierst sie, du nimmst mich nicht ernst
Te confier quelque chose, ah je n'pourrais plus
Dir etwas anvertrauen, ah, das könnte ich nicht mehr
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
(Mais file ton cargo d'treillis)
(Aber gib mir deine Tarnhose)
(On casse un tour chez Fendi)
(Wir machen einen Abstecher zu Fendi)
(Toujours dans les alentours de périph')
(Immer in der Nähe der Peripherie)
(Mais file ton cargo d'treillis)
(Aber gib mir deine Tarnhose)
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Hier, wir machen es, ja, wir machen es
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Ja, wir machen es, ja, wir machen es
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Hier, wir machen es, ja, wir machen es
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Ja, wir machen es, ja, wir machen es
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Komm, wir machen es, ja, wir machen es
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Ja, wir machen es, ja, wir machen es
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Komm, wir machen es, ja, wir machen es
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Ja, wir machen es, ja, wir machen es
Incognito, j'déboule chez toi
In incognito, arrivo a casa tua
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Come per caso, quando arrivo, non sei a casa
Tu me fuis, donc je prends tout pour chez moi
Mi stai evitando, quindi prendo tutto per me
Tu donnes des av', t'es pas l'bienvenu chez moi
Dai avvertimenti, non sei il benvenuto a casa mia
T'es qu'un sale comédien sur le check-out
Sei solo un pessimo attore al check-out
Ça se voit, tu mens quand tu parles, toi, tu sais pas
Si vede, menti quando parli, non sai
Connaissant toute ces vies, tu m'la fais pas
Conoscendo tutte queste vite, non mi fai fregare
Comme par hasard, quand j'arrive, t'es pas chez toi
Come per caso, quando arrivo, non sei a casa
Mais file ton cargo d'treillis
Ma dai il tuo carico di mimetica
On casse un tour chez Fendi
Facciamo un giro da Fendi
Toujours dans les alentours de périph'
Sempre nei dintorni della periferia
Mais file ton cargo d'treillis
Ma dai il tuo carico di mimetica
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vieni, lo facciamo, sì, lo facciamo
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sì, lo facciamo, sì, lo facciamo
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vieni, lo facciamo, sì, lo facciamo
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sì, lo facciamo, sì, lo facciamo
Elle est dans ma tête donc j'aimerais bien tout recommencer
Lei è nella mia testa quindi mi piacerebbe ricominciare tutto
C'est chacun ses problèmes, poto, dans la vie, il faut avancer
Ognuno ha i suoi problemi, amico, nella vita, bisogna andare avanti
Tu vois mes appels, tu zappes, tu m'prends pas au sérieux
Vedi le mie chiamate, le ignori, non mi prendi sul serio
Te confier quelque chose, ah je n'pourrais plus
Confidarti qualcosa, ah non potrei più
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
Cha-cha, cha-cha, cha-cha, cha-cha
(Mais file ton cargo d'treillis)
(Ma dai il tuo carico di mimetica)
(On casse un tour chez Fendi)
(Facciamo un giro da Fendi)
(Toujours dans les alentours de périph')
(Sempre nei dintorni della periferia)
(Mais file ton cargo d'treillis)
(Ma dai il tuo carico di mimetica)
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Ecco, lo facciamo, sì, lo facciamo
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sì, lo facciamo, sì, lo facciamo
Tiens, on l'fait, ouais, on l'fait
Ecco, lo facciamo, sì, lo facciamo
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sì, lo facciamo, sì, lo facciamo
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vieni, lo facciamo, sì, lo facciamo
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sì, lo facciamo, sì, lo facciamo
Viens, on l'fait, ouais, on l'fait
Vieni, lo facciamo, sì, lo facciamo
Ouais, on l'fait, ouais, on l'fait
Sì, lo facciamo, sì, lo facciamo

Curiosidades sobre a música On le fait de Rsko

De quem é a composição da música “On le fait” de Rsko?
A música “On le fait” de Rsko foi composta por Rsko, ZS.

Músicas mais populares de Rsko

Outros artistas de Dance music