Bosseur

William Mundala

Letra Tradução

Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé

Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé

Enfermé, j'repense à tout c'qui s'passe entre nous
Pardonne-moi si j't'ai causé du tord, ma chérie
Journée émue dans la salle du temps, pas pour rire
Quatre heures dix-neuf, j'écris, j'veux qu'maman ait l'sourire
J'raconte ma vie (ma vie) même si je sais que dans c'bas monde, beaucoup m'envient
J'me suis bien entouré, dans mon équipe, que des daddy
Si demain, j'pars, j'espère qu'on s'reverra au paradis (yeah, yeah)

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)

Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé

Comment l'faire à minuit?
Faut refaire les comptes à minuit
Elle veut que j'lui mette des fimbus (fimbu)
Mais je calcule pas les fimbis
Comme si j'avais mon cœur à bi'-bi', babe, on arrive dans la minute
Elle veut que j'mélange l'Hennessy et le Coca dans la vessie
Comme vous êtes des chauds, chauds (on vous ignore, ignore)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Tellement on a mis trop d'flow (on reçoit du love, du love)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
On vous ignore, ignore

Hey
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit j'ai saigné l'pavé
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)

Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit, j'ai saigné l'pavé
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé

Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Sabes que é escuro, que tudo é negro no meu gueto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Faminto por dinheiro, então por isso, tenho que acordar cedo
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Andei muito por aí, dizem-me que sangrei muito o pavimento
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Se não és um bom trabalhador, é normal que sejas mal pago
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sabes que é escuro, que tudo é negro no meu gueto (no meu gueto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Faminto por dinheiro, então por isso, tenho que acordar cedo (tenho que acordar cedo)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Andei muito por aí, dizem-me que sangrei muito o pavimento
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Se não és um bom trabalhador, é normal que sejas mal pago
Enfermé, j'repense à tout c'qui s'passe entre nous
Preso, penso em tudo o que acontece entre nós
Pardonne-moi si j't'ai causé du tord, ma chérie
Desculpa se te causei algum mal, minha querida
Journée émue dans la salle du temps, pas pour rire
Dia emocionante na sala do tempo, não para rir
Quatre heures dix-neuf, j'écris, j'veux qu'maman ait l'sourire
Quatro horas e dezanove, escrevo, quero que a mamãe sorria
J'raconte ma vie (ma vie) même si je sais que dans c'bas monde, beaucoup m'envient
Conto a minha vida (minha vida) mesmo sabendo que neste mundo baixo, muitos me invejam
J'me suis bien entouré, dans mon équipe, que des daddy
Rodeei-me bem, na minha equipa, só pais
Si demain, j'pars, j'espère qu'on s'reverra au paradis (yeah, yeah)
Se amanhã, eu for, espero que nos encontremos no paraíso (yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Sabes que é escuro, que tudo é negro no meu gueto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Faminto por dinheiro, então por isso, tenho que acordar cedo
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Andei muito por aí, dizem-me que sangrei muito o pavimento
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
Se não és um bom trabalhador, é normal que sejas mal pago (que sejas mal pago)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sabes que é escuro, que tudo é negro no meu gueto (no meu gueto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Faminto por dinheiro, então por isso, tenho que acordar cedo (tenho que acordar cedo)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Andei muito por aí, dizem-me que sangrei muito o pavimento
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Se não és um bom trabalhador, é normal que sejas mal pago
Comment l'faire à minuit?
Como fazer à meia-noite?
Faut refaire les comptes à minuit
Preciso refazer as contas à meia-noite
Elle veut que j'lui mette des fimbus (fimbu)
Ela quer que eu lhe dê fimbus (fimbu)
Mais je calcule pas les fimbis
Mas não calculo os fimbis
Comme si j'avais mon cœur à bi'-bi', babe, on arrive dans la minute
Como se eu tivesse o meu coração em bi'-bi', babe, chegamos em um minuto
Elle veut que j'mélange l'Hennessy et le Coca dans la vessie
Ela quer que eu misture Hennessy e Coca na bexiga
Comme vous êtes des chauds, chauds (on vous ignore, ignore)
Como vocês são quentes, quentes (nós ignoramos, ignoramos)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Se isso sai as motos (vai haver mortes, mortes)
Tellement on a mis trop d'flow (on reçoit du love, du love)
Tanto que colocamos muito flow (recebemos amor, amor)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Se isso sai as motos (vai haver mortes, mortes)
On vous ignore, ignore
Nós ignoramos, ignoramos
Hey
Ei
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sabes que é escuro, que tudo é negro no meu gueto (no meu gueto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Faminto por dinheiro, então por isso, tenho que acordar cedo (tenho que acordar cedo)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit j'ai saigné l'pavé
Andei muito por aí, dizem-me que sangrei o pavimento
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
Se não és um bom trabalhador, é normal que sejas mal pago (que sejas mal pago)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sabes que é escuro, que tudo é negro no meu gueto (no meu gueto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Faminto por dinheiro, então por isso, tenho que acordar cedo (tenho que acordar cedo)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit, j'ai saigné l'pavé
Andei muito por aí, dizem-me, sangrei o pavimento
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Se não és um bom trabalhador, é normal que sejas mal pago
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
You know it's dark, everything is black in my ghetto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Hungry for money, so for that, I have to get up early
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
I've hung out too much outside, they tell me I've seriously bled the pavement
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
If you're not a good worker, it's normal that you're poorly paid
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
You know it's dark, everything is black in my ghetto (in my ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hungry for money, so for that, I have to get up early (I have to get up early)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
I've hung out too much outside, they tell me I've seriously bled the pavement
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
If you're not a good worker, it's normal that you're poorly paid
Enfermé, j'repense à tout c'qui s'passe entre nous
Locked up, I think about everything that happens between us
Pardonne-moi si j't'ai causé du tord, ma chérie
Forgive me if I've hurt you, my darling
Journée émue dans la salle du temps, pas pour rire
Emotional day in the time room, not for laughs
Quatre heures dix-neuf, j'écris, j'veux qu'maman ait l'sourire
Four nineteen, I write, I want mom to smile
J'raconte ma vie (ma vie) même si je sais que dans c'bas monde, beaucoup m'envient
I tell my life (my life) even if I know that in this low world, many envy me
J'me suis bien entouré, dans mon équipe, que des daddy
I've surrounded myself well, in my team, only daddies
Si demain, j'pars, j'espère qu'on s'reverra au paradis (yeah, yeah)
If tomorrow, I leave, I hope we'll meet again in paradise (yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
You know it's dark, everything is black in my ghetto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Hungry for money, so for that, I have to get up early
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
I've hung out too much outside, they tell me I've seriously bled the pavement
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
If you're not a good worker, it's normal that you're poorly paid (that you're poorly paid)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
You know it's dark, everything is black in my ghetto (in my ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hungry for money, so for that, I have to get up early (I have to get up early)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
I've hung out too much outside, they tell me I've seriously bled the pavement
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
If you're not a good worker, it's normal that you're poorly paid
Comment l'faire à minuit?
How to do it at midnight?
Faut refaire les comptes à minuit
Need to redo the accounts at midnight
Elle veut que j'lui mette des fimbus (fimbu)
She wants me to put fimbus on her (fimbu)
Mais je calcule pas les fimbis
But I don't calculate the fimbis
Comme si j'avais mon cœur à bi'-bi', babe, on arrive dans la minute
As if I had my heart on bi'-bi', babe, we arrive in a minute
Elle veut que j'mélange l'Hennessy et le Coca dans la vessie
She wants me to mix Hennessy and Coke in the bladder
Comme vous êtes des chauds, chauds (on vous ignore, ignore)
As you are hot, hot (we ignore you, ignore)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
If it brings out the motorcycles (it will make deaths, deaths)
Tellement on a mis trop d'flow (on reçoit du love, du love)
So much we put too much flow (we receive love, love)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
If it brings out the motorcycles (it will make deaths, deaths)
On vous ignore, ignore
We ignore you, ignore
Hey
Hey
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
You know it's dark, everything is black in my ghetto (in my ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hungry for money, so for that, I have to get up early (I have to get up early)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit j'ai saigné l'pavé
I've hung out too much outside, they tell me I've bled the pavement
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
If you're not a good worker, it's normal that you're poorly paid (that you're poorly paid)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
You know it's dark, everything is black in my ghetto (in my ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hungry for money, so for that, I have to get up early (I have to get up early)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit, j'ai saigné l'pavé
I've hung out too much outside, they tell me, I've bled the pavement
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
If you're not a good worker, it's normal that you're poorly paid
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Sabes que es oscuro, que todo es negro en mi gueto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Hambriento de dinero, así que por eso, tengo que levantarme temprano
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
He pasado demasiado tiempo fuera, me dicen que he sangrado mucho en la acera
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Si no eres un buen trabajador, es normal que estés mal pagado
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sabes que es oscuro, que todo es negro en mi gueto (en mi gueto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hambriento de dinero, así que por eso, tengo que levantarme temprano (tengo que levantarme temprano)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
He pasado demasiado tiempo fuera, me dicen que he sangrado mucho en la acera
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Si no eres un buen trabajador, es normal que estés mal pagado
Enfermé, j'repense à tout c'qui s'passe entre nous
Encerrado, repienso todo lo que pasa entre nosotros
Pardonne-moi si j't'ai causé du tord, ma chérie
Perdóname si te he hecho daño, mi amor
Journée émue dans la salle du temps, pas pour rire
Día emocionado en la sala del tiempo, no para reír
Quatre heures dix-neuf, j'écris, j'veux qu'maman ait l'sourire
Cuatro diecinueve, escribo, quiero que mamá sonría
J'raconte ma vie (ma vie) même si je sais que dans c'bas monde, beaucoup m'envient
Cuento mi vida (mi vida) incluso si sé que en este bajo mundo, muchos me envidian
J'me suis bien entouré, dans mon équipe, que des daddy
Me he rodeado bien, en mi equipo, solo papás
Si demain, j'pars, j'espère qu'on s'reverra au paradis (yeah, yeah)
Si mañana me voy, espero que nos volvamos a ver en el paraíso (sí, sí)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Sabes que es oscuro, que todo es negro en mi gueto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Hambriento de dinero, así que por eso, tengo que levantarme temprano
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
He pasado demasiado tiempo fuera, me dicen que he sangrado mucho en la acera
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
Si no eres un buen trabajador, es normal que estés mal pagado (que estés mal pagado)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sabes que es oscuro, que todo es negro en mi gueto (en mi gueto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hambriento de dinero, así que por eso, tengo que levantarme temprano (tengo que levantarme temprano)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
He pasado demasiado tiempo fuera, me dicen que he sangrado mucho en la acera
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Si no eres un buen trabajador, es normal que estés mal pagado
Comment l'faire à minuit?
¿Cómo hacerlo a medianoche?
Faut refaire les comptes à minuit
Tienes que rehacer las cuentas a medianoche
Elle veut que j'lui mette des fimbus (fimbu)
Ella quiere que le ponga fimbus (fimbu)
Mais je calcule pas les fimbis
Pero no calculo los fimbis
Comme si j'avais mon cœur à bi'-bi', babe, on arrive dans la minute
Como si tuviera mi corazón en bi'-bi', nena, llegamos en un minuto
Elle veut que j'mélange l'Hennessy et le Coca dans la vessie
Ella quiere que mezcle el Hennessy y la Coca en la vejiga
Comme vous êtes des chauds, chauds (on vous ignore, ignore)
Como ustedes son calientes, calientes (los ignoramos, ignoramos)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Si sacan las motos (habrá muertos, muertos)
Tellement on a mis trop d'flow (on reçoit du love, du love)
Hemos puesto tanto flujo (recibimos amor, amor)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Si sacan las motos (habrá muertos, muertos)
On vous ignore, ignore
Los ignoramos, ignoramos
Hey
Oye
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sabes que es oscuro, que todo es negro en mi gueto (en mi gueto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hambriento de dinero, así que por eso, tengo que levantarme temprano (tengo que levantarme temprano)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit j'ai saigné l'pavé
He pasado demasiado tiempo fuera, me dicen que he sangrado en la acera
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
Si no eres un buen trabajador, es normal que estés mal pagado (que estés mal pagado)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sabes que es oscuro, que todo es negro en mi gueto (en mi gueto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hambriento de dinero, así que por eso, tengo que levantarme temprano (tengo que levantarme temprano)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit, j'ai saigné l'pavé
He pasado demasiado tiempo fuera, me dicen, he sangrado en la acera
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Si no eres un buen trabajador, es normal que estés mal pagado
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Du weißt, es ist dunkel, alles ist schwarz in meinem Ghetto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Hungrig nach Geld, also dafür muss ich früh aufstehen
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Ich habe zu viel Zeit draußen verbracht, man sagt mir, ich habe den Bürgersteig stark geblutet
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Wenn du kein guter Arbeiter bist, ist es normal, dass du schlecht bezahlt wirst
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Du weißt, es ist dunkel, alles ist schwarz in meinem Ghetto (in meinem Ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hungrig nach Geld, also dafür muss ich früh aufstehen (ich muss früh aufstehen)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Ich habe zu viel Zeit draußen verbracht, man sagt mir, ich habe den Bürgersteig stark geblutet
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Wenn du kein guter Arbeiter bist, ist es normal, dass du schlecht bezahlt wirst
Enfermé, j'repense à tout c'qui s'passe entre nous
Eingesperrt, denke ich an alles, was zwischen uns passiert
Pardonne-moi si j't'ai causé du tord, ma chérie
Entschuldige, wenn ich dir Unrecht getan habe, meine Liebe
Journée émue dans la salle du temps, pas pour rire
Emotionaler Tag im Zeitraum, nicht zum Lachen
Quatre heures dix-neuf, j'écris, j'veux qu'maman ait l'sourire
Vier Uhr neunzehn, ich schreibe, ich möchte, dass Mama lächelt
J'raconte ma vie (ma vie) même si je sais que dans c'bas monde, beaucoup m'envient
Ich erzähle mein Leben (mein Leben), obwohl ich weiß, dass viele in dieser niederen Welt mich beneiden
J'me suis bien entouré, dans mon équipe, que des daddy
Ich habe mich gut umgeben, in meinem Team, nur Väter
Si demain, j'pars, j'espère qu'on s'reverra au paradis (yeah, yeah)
Wenn ich morgen gehe, hoffe ich, dass wir uns im Paradies wiedersehen (ja, ja)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Du weißt, es ist dunkel, alles ist schwarz in meinem Ghetto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Hungrig nach Geld, also dafür muss ich früh aufstehen
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Ich habe zu viel Zeit draußen verbracht, man sagt mir, ich habe den Bürgersteig stark geblutet
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
Wenn du kein guter Arbeiter bist, ist es normal, dass du schlecht bezahlt wirst (dass du schlecht bezahlt wirst)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Du weißt, es ist dunkel, alles ist schwarz in meinem Ghetto (in meinem Ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hungrig nach Geld, also dafür muss ich früh aufstehen (ich muss früh aufstehen)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Ich habe zu viel Zeit draußen verbracht, man sagt mir, ich habe den Bürgersteig stark geblutet
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Wenn du kein guter Arbeiter bist, ist es normal, dass du schlecht bezahlt wirst
Comment l'faire à minuit?
Wie macht man es um Mitternacht?
Faut refaire les comptes à minuit
Muss die Konten um Mitternacht neu machen
Elle veut que j'lui mette des fimbus (fimbu)
Sie will, dass ich ihr Fimbu gebe (Fimbu)
Mais je calcule pas les fimbis
Aber ich berechne nicht die Fimbis
Comme si j'avais mon cœur à bi'-bi', babe, on arrive dans la minute
Als hätte ich mein Herz bei Bi'-bi', Babe, wir kommen in einer Minute
Elle veut que j'mélange l'Hennessy et le Coca dans la vessie
Sie will, dass ich den Hennessy und die Cola in der Blase mische
Comme vous êtes des chauds, chauds (on vous ignore, ignore)
Wie ihr seid heiß, heiß (wir ignorieren euch, ignorieren)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Wenn die Motorräder rauskommen (es wird Tote geben, Tote)
Tellement on a mis trop d'flow (on reçoit du love, du love)
So viel haben wir Flow gegeben (wir bekommen Liebe, Liebe)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Wenn die Motorräder rauskommen (es wird Tote geben, Tote)
On vous ignore, ignore
Wir ignorieren euch, ignorieren
Hey
Hey
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Du weißt, es ist dunkel, alles ist schwarz in meinem Ghetto (in meinem Ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hungrig nach Geld, also dafür muss ich früh aufstehen (ich muss früh aufstehen)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit j'ai saigné l'pavé
Ich habe zu viel Zeit draußen verbracht, man sagt mir, ich habe den Bürgersteig geblutet
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
Wenn du kein guter Arbeiter bist, ist es normal, dass du schlecht bezahlt wirst (dass du schlecht bezahlt wirst)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Du weißt, es ist dunkel, alles ist schwarz in meinem Ghetto (in meinem Ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Hungrig nach Geld, also dafür muss ich früh aufstehen (ich muss früh aufstehen)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit, j'ai saigné l'pavé
Ich habe zu viel Zeit draußen verbracht, man sagt mir, ich habe den Bürgersteig geblutet
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Wenn du kein guter Arbeiter bist, ist es normal, dass du schlecht bezahlt wirst
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Sai che è buio, che tutto è nero nel mio ghetto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Affamato di soldi, quindi per questo, devo alzarmi presto
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Ho trascorso troppo tempo fuori, mi dicono che ho sanguinato molto sul marciapiede
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Se non sei un buon lavoratore, è normale che tu sia mal pagato
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sai che è buio, che tutto è nero nel mio ghetto (nel mio ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Affamato di soldi, quindi per questo, devo alzarmi presto (devo alzarmi presto)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Ho trascorso troppo tempo fuori, mi dicono che ho sanguinato molto sul marciapiede
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Se non sei un buon lavoratore, è normale che tu sia mal pagato
Enfermé, j'repense à tout c'qui s'passe entre nous
Rinchiuso, ripenso a tutto ciò che succede tra noi
Pardonne-moi si j't'ai causé du tord, ma chérie
Perdonami se ti ho causato dei problemi, mia cara
Journée émue dans la salle du temps, pas pour rire
Giornata emozionante nella sala del tempo, non per ridere
Quatre heures dix-neuf, j'écris, j'veux qu'maman ait l'sourire
Quattro ore e diciannove, scrivo, voglio che mia madre sorrida
J'raconte ma vie (ma vie) même si je sais que dans c'bas monde, beaucoup m'envient
Racconto la mia vita (la mia vita) anche se so che in questo mondo basso, molti mi invidiano
J'me suis bien entouré, dans mon équipe, que des daddy
Mi sono circondato bene, nella mia squadra, solo dei papà
Si demain, j'pars, j'espère qu'on s'reverra au paradis (yeah, yeah)
Se domani me ne vado, spero che ci rivedremo in paradiso (sì, sì)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto
Sai che è buio, che tutto è nero nel mio ghetto
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt
Affamato di soldi, quindi per questo, devo alzarmi presto
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Ho trascorso troppo tempo fuori, mi dicono che ho sanguinato molto sul marciapiede
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
Se non sei un buon lavoratore, è normale che tu sia mal pagato (che tu sia mal pagato)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sai che è buio, che tutto è nero nel mio ghetto (nel mio ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Affamato di soldi, quindi per questo, devo alzarmi presto (devo alzarmi presto)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit qu'j'ai grave saigné l'pavé
Ho trascorso troppo tempo fuori, mi dicono che ho sanguinato molto sul marciapiede
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Se non sei un buon lavoratore, è normale che tu sia mal pagato
Comment l'faire à minuit?
Come farlo a mezzanotte?
Faut refaire les comptes à minuit
Devo rifare i conti a mezzanotte
Elle veut que j'lui mette des fimbus (fimbu)
Vuole che le metta dei fimbus (fimbu)
Mais je calcule pas les fimbis
Ma non calcolo i fimbis
Comme si j'avais mon cœur à bi'-bi', babe, on arrive dans la minute
Come se avessi il mio cuore a bi'-bi', tesoro, arriviamo in un minuto
Elle veut que j'mélange l'Hennessy et le Coca dans la vessie
Vuole che mescoli l'Hennessy e la Coca nella vescica
Comme vous êtes des chauds, chauds (on vous ignore, ignore)
Come siete caldi, caldi (vi ignoriamo, ignoriamo)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Se escono le moto (ci saranno morti, morti)
Tellement on a mis trop d'flow (on reçoit du love, du love)
Abbiamo messo così tanto flow (riceviamo amore, amore)
Si ça sort les motos (ça fera des morts, morts)
Se escono le moto (ci saranno morti, morti)
On vous ignore, ignore
Vi ignoriamo, ignoriamo
Hey
Ehi
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sai che è buio, che tutto è nero nel mio ghetto (nel mio ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Affamato di soldi, quindi per questo, devo alzarmi presto (devo alzarmi presto)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit j'ai saigné l'pavé
Ho trascorso troppo tempo fuori, mi dicono che ho sanguinato sul marciapiede
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé (que tu sois mal payé)
Se non sei un buon lavoratore, è normale che tu sia mal pagato (che tu sia mal pagato)
Tu sais que c'est noir, que tout est black dans mon ghetto (dans mon ghetto)
Sai che è buio, che tutto è nero nel mio ghetto (nel mio ghetto)
Affamé d'argent, donc pour ça, j'dois me lever tôt (j'dois me lever tôt)
Affamato di soldi, quindi per questo, devo alzarmi presto (devo alzarmi presto)
J'ai trop traîné dehors, on m'dit, j'ai saigné l'pavé
Ho trascorso troppo tempo fuori, mi dicono, ho sanguinato sul marciapiede
Si t'es pas un bon bosseur, normal que tu sois mal payé
Se non sei un buon lavoratore, è normale che tu sia mal pagato

Curiosidades sobre a música Bosseur de Rsko

Em quais álbuns a música “Bosseur” foi lançada por Rsko?
Rsko lançou a música nos álbums “LMDB” em 2022 e “LMDB” em 2022.
De quem é a composição da música “Bosseur” de Rsko?
A música “Bosseur” de Rsko foi composta por William Mundala.

Músicas mais populares de Rsko

Outros artistas de Dance music