Allô allô

Rsko, Charry Masengo

Letra Tradução

D1gri
Junior Alaprod, zanmi

Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh

Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean

Aujourd'hui, tu t'empresses de me donner tes fesses mais hier, j'étais au tard-mi
J'avais pas tant d'amis quand j'savais pas où dormir
Oh mami, oh mami, toi, t'es trop belle, non, non
Oh mami, oh mami, dernière prise avant d'dormir
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)

Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille

Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh

Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean

Un pétard dans le coffre, un pansement dans le cœur
J'réponds pas à la keh, ce soir, j'vais à la guerre
J'ai des idées sombres donc m'en veux pas si j'réponds pas
Tu sais qu'entre nous, c'est froid mais qui doit faire le premier pas?
On en parlera des différends une fois rentré
Un tas d'interrogations, tout ça quand tu me fréquentais
Mes responsabilités, tout c'que j'ai, j'ai mérité
J'enchaîne studio everyday, everyday

Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille

Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh

Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean

D1gri
D1gri
Junior Alaprod, zanmi
Junior Alaprod, amigo
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô?) Alô bebê? No telefone, diga "Alô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô? Alô? Alô? Alô? Alô?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô?) Alô bebê? No telefone, diga "Alô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ela se diverte, ela tem um prazer perverso em dizer isso
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ela viu o lucro da droga que eu escondi na calça
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ela se diverte, ela tem um prazer perverso em dizer isso
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ela viu o lucro da droga que eu escondi na calça
Aujourd'hui, tu t'empresses de me donner tes fesses mais hier, j'étais au tard-mi
Hoje, você se apressa em me dar suas nádegas, mas ontem, eu estava atrasado
J'avais pas tant d'amis quand j'savais pas où dormir
Eu não tinha tantos amigos quando não sabia onde dormir
Oh mami, oh mami, toi, t'es trop belle, non, non
Oh mamãe, oh mamãe, você é muito bonita, não, não
Oh mami, oh mami, dernière prise avant d'dormir
Oh mamãe, oh mamãe, última dose antes de dormir
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Levantem as mãos, assalto à mão armada, entrei mascarado como um bandido
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh mamãe, oh mamãe, ouh (oh mamãe, oh mamãe, ouh)
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Levantem as mãos, assalto à mão armada, entrei mascarado como um bandido
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh mamãe, oh mamãe, ouh (oh mamãe, oh mamãe, ouh)
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
Os distúrbios à noite, suas lágrimas são chuva
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby quer me banir, ela só faz isso, me banir, que maneiras são essas?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Você está me dando dor de cabeça, eu tenho dor de cabeça, você precisa parar
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
Vou embora, ainda não terminei minha garrafa
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô?) Alô bebê? No telefone, diga "Alô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô? Alô? Alô? Alô? Alô?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô?) Alô bebê? No telefone, diga "Alô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ela se diverte, ela tem um prazer perverso em dizer isso
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ela viu o lucro da droga que eu escondi na calça
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ela se diverte, ela tem um prazer perverso em dizer isso
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ela viu o lucro da droga que eu escondi na calça
Un pétard dans le coffre, un pansement dans le cœur
Um baseado no porta-malas, um curativo no coração
J'réponds pas à la keh, ce soir, j'vais à la guerre
Não respondo à garota, esta noite, vou para a guerra
J'ai des idées sombres donc m'en veux pas si j'réponds pas
Tenho ideias sombrias, então não me culpe se eu não responder
Tu sais qu'entre nous, c'est froid mais qui doit faire le premier pas?
Você sabe que entre nós está frio, mas quem deve dar o primeiro passo?
On en parlera des différends une fois rentré
Falaremos sobre as diferenças quando eu voltar
Un tas d'interrogations, tout ça quand tu me fréquentais
Um monte de perguntas, tudo isso quando você estava comigo
Mes responsabilités, tout c'que j'ai, j'ai mérité
Minhas responsabilidades, tudo que tenho, eu mereci
J'enchaîne studio everyday, everyday
Estou no estúdio todos os dias, todos os dias
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
Os distúrbios à noite, suas lágrimas são chuva
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby quer me banir, ela só faz isso, me banir, que maneiras são essas?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Você está me dando dor de cabeça, eu tenho dor de cabeça, você precisa parar
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
Vou embora, ainda não terminei minha garrafa
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô?) Alô bebê? No telefone, diga "Alô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô? Alô? Alô? Alô? Alô?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? (Alô?) Alô bebê? No telefone, diga "Alô?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Alô? Alô? Alô? Alô? Alô? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ela se diverte, ela tem um prazer perverso em dizer isso
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ela viu o lucro da droga que eu escondi na calça
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ela se diverte, ela tem um prazer perverso em dizer isso
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ela viu o lucro da droga que eu escondi na calça
D1gri
D1gri
Junior Alaprod, zanmi
Junior Alaprod, friend
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello?) Hello baby? On the phone, say "Hello?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello? Hello? Hello? Hello? Hello?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello?) Hello baby? On the phone, say "Hello?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
She's having fun, she takes a wicked pleasure in saying it
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
She saw the profit from the dope I tucked in my jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
She's having fun, she takes a wicked pleasure in saying it
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
She saw the profit from the dope I tucked in my jeans
Aujourd'hui, tu t'empresses de me donner tes fesses mais hier, j'étais au tard-mi
Today, you're eager to give me your ass but yesterday, I was late
J'avais pas tant d'amis quand j'savais pas où dormir
I didn't have so many friends when I didn't know where to sleep
Oh mami, oh mami, toi, t'es trop belle, non, non
Oh mami, oh mami, you, you're too beautiful, no, no
Oh mami, oh mami, dernière prise avant d'dormir
Oh mami, oh mami, last shot before going to sleep
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Raise your hands, armed robbery, entered hooded like a bandit
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Raise your hands, armed robbery, entered hooded like a bandit
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
The night disturbances, her tears are rain
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby wants to ban me, she only does that, ban me, what's with these manners?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
You're giving me a headache, I have a headache, you need to stop
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
I'm out, I haven't finished my bottle yet
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello?) Hello baby? On the phone, say "Hello?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello? Hello? Hello? Hello? Hello?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello?) Hello baby? On the phone, say "Hello?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
She's having fun, she takes a wicked pleasure in saying it
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
She saw the profit from the dope I tucked in my jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
She's having fun, she takes a wicked pleasure in saying it
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
She saw the profit from the dope I tucked in my jeans
Un pétard dans le coffre, un pansement dans le cœur
A joint in the trunk, a bandage on the heart
J'réponds pas à la keh, ce soir, j'vais à la guerre
I don't answer the girl, tonight, I'm going to war
J'ai des idées sombres donc m'en veux pas si j'réponds pas
I have dark thoughts so don't blame me if I don't answer
Tu sais qu'entre nous, c'est froid mais qui doit faire le premier pas?
You know it's cold between us but who should make the first move?
On en parlera des différends une fois rentré
We'll talk about the differences once I get back
Un tas d'interrogations, tout ça quand tu me fréquentais
A lot of questions, all this when you were seeing me
Mes responsabilités, tout c'que j'ai, j'ai mérité
My responsibilities, everything I have, I deserved
J'enchaîne studio everyday, everyday
I'm in the studio everyday, everyday
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
The night disturbances, her tears are rain
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby wants to ban me, she only does that, ban me, what's with these manners?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
You're giving me a headache, I have a headache, you need to stop
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
I'm out, I haven't finished my bottle yet
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello?) Hello baby? On the phone, say "Hello?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello? Hello? Hello? Hello? Hello?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? (Hello?) Hello baby? On the phone, say "Hello?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
She's having fun, she takes a wicked pleasure in saying it
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
She saw the profit from the dope I tucked in my jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
She's having fun, she takes a wicked pleasure in saying it
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
She saw the profit from the dope I tucked in my jeans
D1gri
D1gri
Junior Alaprod, zanmi
Junior Alaprod, amigo
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola?) ¿Hola bebé? En el teléfono, di "¿Hola?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola?) ¿Hola bebé? En el teléfono, di "¿Hola?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ella disfruta, se deleita en decirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Vio el beneficio de la droga que metí en los jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ella disfruta, se deleita en decirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Vio el beneficio de la droga que metí en los jeans
Aujourd'hui, tu t'empresses de me donner tes fesses mais hier, j'étais au tard-mi
Hoy, te apresuras a darme tus nalgas pero ayer, estaba en el último minuto
J'avais pas tant d'amis quand j'savais pas où dormir
No tenía tantos amigos cuando no sabía dónde dormir
Oh mami, oh mami, toi, t'es trop belle, non, non
Oh mami, oh mami, tú, eres demasiado hermosa, no, no
Oh mami, oh mami, dernière prise avant d'dormir
Oh mami, oh mami, última toma antes de dormir
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Levantad las manos, atraco a mano armada, entré encapuchado como un bandido
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Levantad las manos, atraco a mano armada, entré encapuchado como un bandido
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
Los disturbios por la noche, sus lágrimas son lluvia
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby quiere prohibirme, solo hace eso, prohibirme, ¿qué son esas maneras?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Me estás dando dolor de cabeza, tengo dolor de cabeza, tienes que parar
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
Me voy, aún no he terminado mi botella
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola?) ¿Hola bebé? En el teléfono, di "¿Hola?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola?) ¿Hola bebé? En el teléfono, di "¿Hola?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ella disfruta, se deleita en decirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Vio el beneficio de la droga que metí en los jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ella disfruta, se deleita en decirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Vio el beneficio de la droga que metí en los jeans
Un pétard dans le coffre, un pansement dans le cœur
Un porro en el maletero, un vendaje en el corazón
J'réponds pas à la keh, ce soir, j'vais à la guerre
No respondo a la chica, esta noche, voy a la guerra
J'ai des idées sombres donc m'en veux pas si j'réponds pas
Tengo ideas oscuras así que no me culpes si no respondo
Tu sais qu'entre nous, c'est froid mais qui doit faire le premier pas?
Sabes que entre nosotros, es frío pero ¿quién debe dar el primer paso?
On en parlera des différends une fois rentré
Hablaremos de las diferencias una vez que regrese
Un tas d'interrogations, tout ça quand tu me fréquentais
Un montón de preguntas, todo eso cuando estabas conmigo
Mes responsabilités, tout c'que j'ai, j'ai mérité
Mis responsabilidades, todo lo que tengo, lo merecí
J'enchaîne studio everyday, everyday
Estudio todos los días, todos los días
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
Los disturbios por la noche, sus lágrimas son lluvia
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby quiere prohibirme, solo hace eso, prohibirme, ¿qué son esas maneras?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Me estás dando dolor de cabeza, tengo dolor de cabeza, tienes que parar
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
Me voy, aún no he terminado mi botella
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola?) ¿Hola bebé? En el teléfono, di "¿Hola?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? (¿Hola?) ¿Hola bebé? En el teléfono, di "¿Hola?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ella disfruta, se deleita en decirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Vio el beneficio de la droga que metí en los jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Ella disfruta, se deleita en decirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Vio el beneficio de la droga que metí en los jeans
D1gri
D1gri
Junior Alaprod, zanmi
Junior Alaprod, Freund
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo?) Hallo Baby? Am Telefon, sag „Hallo?“
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo?) Hallo Baby? Am Telefon, sag „Hallo?“
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Sie genießt es, sie hat eine teuflische Freude daran, es zu sagen
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Sie hat den Profit von der Dope gesehen, die ich in die Jeans gesteckt habe
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Sie genießt es, sie hat eine teuflische Freude daran, es zu sagen
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Sie hat den Profit von der Dope gesehen, die ich in die Jeans gesteckt habe
Aujourd'hui, tu t'empresses de me donner tes fesses mais hier, j'étais au tard-mi
Heute beeilst du dich, mir deinen Hintern zu geben, aber gestern war ich spät dran
J'avais pas tant d'amis quand j'savais pas où dormir
Ich hatte nicht so viele Freunde, als ich nicht wusste, wo ich schlafen sollte
Oh mami, oh mami, toi, t'es trop belle, non, non
Oh Mami, oh Mami, du bist zu schön, nein, nein
Oh mami, oh mami, dernière prise avant d'dormir
Oh Mami, oh Mami, letzter Zug vor dem Schlafengehen
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Hände hoch, bewaffneter Raubüberfall, maskiert wie ein Bandit eingedrungen
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh Mami, oh Mami, ouh (oh Mami, oh Mami, ouh)
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Hände hoch, bewaffneter Raubüberfall, maskiert wie ein Bandit eingedrungen
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh Mami, oh Mami, ouh (oh Mami, oh Mami, ouh)
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
Die nächtlichen Lärmbelästigungen, ihre Tränen sind wie Regen
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby will mich verbannen, sie tut nichts anderes, als mich zu verbannen, was sind das für Manieren?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Du machst mir Kopfschmerzen, ich habe Kopfschmerzen, du musst aufhören
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
Ich hau ab, ich habe meine Flasche noch nicht leer
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo?) Hallo Baby? Am Telefon, sag „Hallo?“
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo?) Hallo Baby? Am Telefon, sag „Hallo?“
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Sie genießt es, sie hat eine teuflische Freude daran, es zu sagen
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Sie hat den Profit von der Dope gesehen, die ich in die Jeans gesteckt habe
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Sie genießt es, sie hat eine teuflische Freude daran, es zu sagen
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Sie hat den Profit von der Dope gesehen, die ich in die Jeans gesteckt habe
Un pétard dans le coffre, un pansement dans le cœur
Ein Joint im Kofferraum, ein Pflaster auf dem Herzen
J'réponds pas à la keh, ce soir, j'vais à la guerre
Ich antworte nicht auf die Keh, heute Abend gehe ich in den Krieg
J'ai des idées sombres donc m'en veux pas si j'réponds pas
Ich habe dunkle Gedanken, also sei mir nicht böse, wenn ich nicht antworte
Tu sais qu'entre nous, c'est froid mais qui doit faire le premier pas?
Du weißt, dass es zwischen uns kalt ist, aber wer sollte den ersten Schritt machen?
On en parlera des différends une fois rentré
Wir werden über die Differenzen sprechen, wenn ich zurückkomme
Un tas d'interrogations, tout ça quand tu me fréquentais
Eine Menge Fragen, all das, als du mit mir zusammen warst
Mes responsabilités, tout c'que j'ai, j'ai mérité
Meine Verantwortlichkeiten, alles, was ich habe, habe ich verdient
J'enchaîne studio everyday, everyday
Ich bin jeden Tag im Studio, jeden Tag
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
Die nächtlichen Lärmbelästigungen, ihre Tränen sind wie Regen
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby will mich verbannen, sie tut nichts anderes, als mich zu verbannen, was sind das für Manieren?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Du machst mir Kopfschmerzen, ich habe Kopfschmerzen, du musst aufhören
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
Ich hau ab, ich habe meine Flasche noch nicht leer
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo?) Hallo Baby? Am Telefon, sag „Hallo?“
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? (Hallo?) Hallo Baby? Am Telefon, sag „Hallo?“
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Sie genießt es, sie hat eine teuflische Freude daran, es zu sagen
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Sie hat den Profit von der Dope gesehen, die ich in die Jeans gesteckt habe
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Sie genießt es, sie hat eine teuflische Freude daran, es zu sagen
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Sie hat den Profit von der Dope gesehen, die ich in die Jeans gesteckt habe
D1gri
D1gri
Junior Alaprod, zanmi
Junior Alaprod, amico
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto?) Pronto baby? Al telefono, dici "Pronto?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto?) Pronto baby? Al telefono, dici "Pronto?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Lei si diverte, si diverte un sacco a dirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ha visto il guadagno della droga che ho messo nei jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Lei si diverte, si diverte un sacco a dirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ha visto il guadagno della droga che ho messo nei jeans
Aujourd'hui, tu t'empresses de me donner tes fesses mais hier, j'étais au tard-mi
Oggi, ti affretti a darmi il tuo sedere ma ieri, ero in ritardo
J'avais pas tant d'amis quand j'savais pas où dormir
Non avevo così tanti amici quando non sapevo dove dormire
Oh mami, oh mami, toi, t'es trop belle, non, non
Oh mamma, oh mamma, tu, sei troppo bella, no, no
Oh mami, oh mami, dernière prise avant d'dormir
Oh mamma, oh mamma, ultimo colpo prima di dormire
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Alzate le mani, rapina a mano armata, entrato con passamontagna come un bandito
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh mamma, oh mamma, ouh (oh mamma, oh mamma, ouh)
Levez les mains, braquage à main armée, rentré cagoulé comme un bandit
Alzate le mani, rapina a mano armata, entrato con passamontagna come un bandito
Oh mami, oh mami, ouh (oh mami, oh mami, ouh)
Oh mamma, oh mamma, ouh (oh mamma, oh mamma, ouh)
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
I rumori notturni, le sue lacrime sono pioggia
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby vuole bandirmi, fa solo quello, bandirmi, che modi sono questi?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Mi fai girare la testa, ho mal di testa, devi smetterla
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
Scappo, non ho ancora finito la mia bottiglia
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto?) Pronto baby? Al telefono, dici "Pronto?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto?) Pronto baby? Al telefono, dici "Pronto?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Lei si diverte, si diverte un sacco a dirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ha visto il guadagno della droga che ho messo nei jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Lei si diverte, si diverte un sacco a dirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ha visto il guadagno della droga che ho messo nei jeans
Un pétard dans le coffre, un pansement dans le cœur
Un petardo nel bagagliaio, un cerotto sul cuore
J'réponds pas à la keh, ce soir, j'vais à la guerre
Non rispondo alla ragazza, stasera, vado in guerra
J'ai des idées sombres donc m'en veux pas si j'réponds pas
Ho idee oscure quindi non arrabbiarti se non rispondo
Tu sais qu'entre nous, c'est froid mais qui doit faire le premier pas?
Sai che tra noi è freddo ma chi deve fare il primo passo?
On en parlera des différends une fois rentré
Ne parleremo delle differenze una volta tornato
Un tas d'interrogations, tout ça quand tu me fréquentais
Un mucchio di domande, tutto questo quando stavi con me
Mes responsabilités, tout c'que j'ai, j'ai mérité
Le mie responsabilità, tutto quello che ho, l'ho meritato
J'enchaîne studio everyday, everyday
Vado in studio ogni giorno, ogni giorno
Les tapages la nuit, ses larmes sont d'la pluie
I rumori notturni, le sue lacrime sono pioggia
Baby veut m'bannir, elle fait que ça, m'bannir, c'est quoi ces manières?
Baby vuole bandirmi, fa solo quello, bandirmi, che modi sono questi?
Tu m'prends la tête, j'ai mal au crâne, faut qu'tu t'arrêtes
Mi fai girare la testa, ho mal di testa, devi smetterla
Fonce-dé, j'me taille, j'ai pas encore fini ma 'teille
Scappo, non ho ancora finito la mia bottiglia
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto?) Pronto baby? Al telefono, dici "Pronto?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô? Allô? Allô? Allô? Allô?)
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto?)
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? (Allô?) Allô bébé? Au bigo, dis "Allô?"
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? (Pronto?) Pronto baby? Al telefono, dici "Pronto?"
Allô? Allô? Allô? Allô? Allô? Oh, oh
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? Oh, oh
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Lei si diverte, si diverte un sacco a dirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ha visto il guadagno della droga che ho messo nei jeans
Elle prend son pied, elle prend un malin plaisir à l'dire
Lei si diverte, si diverte un sacco a dirlo
Elle a vu le bénéf' de la dope que j'ai calé dans l'jean
Ha visto il guadagno della droga che ho messo nei jeans

Curiosidades sobre a música Allô allô de Rsko

Em quais álbuns a música “Allô allô” foi lançada por Rsko?
Rsko lançou a música nos álbums “LMDB” em 2022 e “LMDB” em 2022.
De quem é a composição da música “Allô allô” de Rsko?
A música “Allô allô” de Rsko foi composta por Rsko, Charry Masengo.

Músicas mais populares de Rsko

Outros artistas de Dance music