A' vita senz' e te (Me fa paura)

Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri

Letra Tradução

Chissà si quann staie sola
Nu poco ce pienze ancora
Che ne sape' sta ggente
'E tutte chelle che ssento
I' te voglio pe' sempe'
'O nomme tuoje 'ncopp' 'a pelle sta sempe' ccà
Impresso e nun se' cancella
Tutte 'e dduje dint' 'a na foto 'e quacche anno fa
Nun me chiammà pazzo ma io ce conto ancora
Ca' chelli prumesse nun erano parole
Mentre sto currenno 'a corza contro 'o tiempo
È comme si' parlasse mentre tu nun siente

Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Se more pure d'ammore
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Nun può capì comme me' raje
Se more pure d'ammore
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Pecché si' chelle che voglio
I' parlo già da stasera
Dint' 'e penziere te' spoglio

Te dico, "Te voglio bbene" e po'
Ne parlammo annanze 'o mare sulo je e te
Stanno ancora 'e nomme nuostre 'nfaccia 'o muro
Chella scritta c'amm fatte da criature
Pecché 'a vita senza 'e te me fa paura

Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Se more pure d'ammore
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Nun può capì comme me' raje
Se more pure d'ammore
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Ma comme faje
Cchiù te ne caccio e cchiù nun te cancello mai

Chissà pecché me tremma 'o core a te' 'uardà
Cagnasse vita e nun turnasse cchiù a sbaglià
Si' tu rimanisse cca' putisse rimmanè affianco a mme
Core a core
Dint' 'e suonne mije pur stanotte (pur stanotte)

Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Se more pure d'ammore
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Nun può capì comme me' raje
Se more pure d'ammore
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Pecché si' chelle che voglio
I' parlo già da stasera
Dint' 'e penziere te spoglio
Te dico, "Te voglio bbene"

Chissà si quann staie sola
Quem sabe se quando estás sozinha
Nu poco ce pienze ancora
Pensas um pouco mais em mim
Che ne sape' sta ggente
O que essa gente sabe
'E tutte chelle che ssento
De todas as coisas que sinto
I' te voglio pe' sempe'
Eu te quero para sempre
'O nomme tuoje 'ncopp' 'a pelle sta sempe' ccà
O teu nome na minha pele está sempre aqui
Impresso e nun se' cancella
Impresso e não se apaga
Tutte 'e dduje dint' 'a na foto 'e quacche anno fa
Nós dois numa foto de alguns anos atrás
Nun me chiammà pazzo ma io ce conto ancora
Não me chames de louco, mas ainda penso nisso
Ca' chelli prumesse nun erano parole
Porque aquelas promessas não eram apenas palavras
Mentre sto currenno 'a corza contro 'o tiempo
Enquanto estou correndo contra o tempo
È comme si' parlasse mentre tu nun siente
É como se estivesses falando enquanto não ouves
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito o dia em que te encontrei
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Quem me fez entrar nessa confusão
Se more pure d'ammore
Se morre até de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Depois de ti, não me apaixono por mais ninguém
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito o dia em que te encontrei
Nun può capì comme me' raje
Não consigo entender como me enganei
Se more pure d'ammore
Se morre até de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Depois de ti, não me apaixono por mais ninguém
Pecché si' chelle che voglio
Porque és aquela que quero
I' parlo già da stasera
Eu já falo desde esta noite
Dint' 'e penziere te' spoglio
Nos meus pensamentos, te desnudo
Te dico, "Te voglio bbene" e po'
Digo-te, "Te quero bem" e depois
Ne parlammo annanze 'o mare sulo je e te
Falamos em frente ao mar, só nós dois
Stanno ancora 'e nomme nuostre 'nfaccia 'o muro
Ainda estão os nossos nomes na parede
Chella scritta c'amm fatte da criature
Aquela escrita que fizemos quando éramos crianças
Pecché 'a vita senza 'e te me fa paura
Porque a vida sem ti me assusta
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito o dia em que te encontrei
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Quem me fez entrar nessa confusão
Se more pure d'ammore
Se morre até de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Depois de ti, não me apaixono por mais ninguém
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito o dia em que te encontrei
Nun può capì comme me' raje
Não consigo entender como me enganei
Se more pure d'ammore
Se morre até de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Depois de ti, não me apaixono por mais ninguém
Ma comme faje
Mas como fazes
Cchiù te ne caccio e cchiù nun te cancello mai
Quanto mais tento te esquecer, mais não consigo te apagar
Chissà pecché me tremma 'o core a te' 'uardà
Quem sabe por que meu coração treme ao te olhar
Cagnasse vita e nun turnasse cchiù a sbaglià
Mudaria a vida e não voltaria a errar
Si' tu rimanisse cca' putisse rimmanè affianco a mme
Se tu ficasses aqui, poderias ficar ao meu lado
Core a core
Coração a coração
Dint' 'e suonne mije pur stanotte (pur stanotte)
Nos meus sonhos, mesmo esta noite (mesmo esta noite)
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito o dia em que te encontrei
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Quem me fez entrar nessa confusão
Se more pure d'ammore
Se morre até de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Depois de ti, não me apaixono por mais ninguém
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito o dia em que te encontrei
Nun può capì comme me' raje
Não consigo entender como me enganei
Se more pure d'ammore
Se morre até de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Depois de ti, não me apaixono por mais ninguém
Pecché si' chelle che voglio
Porque és aquela que quero
I' parlo già da stasera
Eu já falo desde esta noite
Dint' 'e penziere te spoglio
Nos meus pensamentos, te desnudo
Te dico, "Te voglio bbene"
Digo-te, "Te quero bem"
Chissà si quann staie sola
Who knows if when you're alone
Nu poco ce pienze ancora
You still think about it a little
Che ne sape' sta ggente
What does this people know
'E tutte chelle che ssento
About all those things I feel
I' te voglio pe' sempe'
I want you forever
'O nomme tuoje 'ncopp' 'a pelle sta sempe' ccà
Your name on my skin is always here
Impresso e nun se' cancella
Imprinted and it doesn't erase
Tutte 'e dduje dint' 'a na foto 'e quacche anno fa
Both of us in a photo from a few years ago
Nun me chiammà pazzo ma io ce conto ancora
Don't call me crazy but I still count on it
Ca' chelli prumesse nun erano parole
Because those promises were not just words
Mentre sto currenno 'a corza contro 'o tiempo
While I'm running the race against time
È comme si' parlasse mentre tu nun siente
It's like you're talking while you don't hear
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Damn the day I met you
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Who made me get into this mess
Se more pure d'ammore
If one dies of love
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
After you, I won't fall in love with anyone else
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Damn the day I met you
Nun può capì comme me' raje
Can't understand how it strikes me
Se more pure d'ammore
If one dies of love
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
After you, I won't fall in love with anyone else
Pecché si' chelle che voglio
Because you're the one I want
I' parlo già da stasera
I'm already talking from tonight
Dint' 'e penziere te' spoglio
In my thoughts, I undress you
Te dico, "Te voglio bbene" e po'
I tell you, "I love you" and then
Ne parlammo annanze 'o mare sulo je e te
We talk in front of the sea just you and me
Stanno ancora 'e nomme nuostre 'nfaccia 'o muro
Our names are still on the wall
Chella scritta c'amm fatte da criature
That writing we made as children
Pecché 'a vita senza 'e te me fa paura
Because life without you scares me
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Damn the day I met you
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Who made me get into this mess
Se more pure d'ammore
If one dies of love
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
After you, I won't fall in love with anyone else
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Damn the day I met you
Nun può capì comme me' raje
Can't understand how it strikes me
Se more pure d'ammore
If one dies of love
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
After you, I won't fall in love with anyone else
Ma comme faje
But how do you do it
Cchiù te ne caccio e cchiù nun te cancello mai
The more I try to forget you, the more I can't erase you
Chissà pecché me tremma 'o core a te' 'uardà
Who knows why my heart trembles when I look at you
Cagnasse vita e nun turnasse cchiù a sbaglià
If life changed and never made a mistake again
Si' tu rimanisse cca' putisse rimmanè affianco a mme
If you stayed here, could stay next to me
Core a core
Heart to heart
Dint' 'e suonne mije pur stanotte (pur stanotte)
In my dreams even tonight (even tonight)
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Damn the day I met you
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Who made me get into this mess
Se more pure d'ammore
If one dies of love
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
After you, I won't fall in love with anyone else
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Damn the day I met you
Nun può capì comme me' raje
Can't understand how it strikes me
Se more pure d'ammore
If one dies of love
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
After you, I won't fall in love with anyone else
Pecché si' chelle che voglio
Because you're the one I want
I' parlo già da stasera
I'm already talking from tonight
Dint' 'e penziere te spoglio
In my thoughts, I undress you
Te dico, "Te voglio bbene"
I tell you, "I love you"
Chissà si quann staie sola
Quién sabe si cuando estás sola
Nu poco ce pienze ancora
Un poco todavía piensas en ello
Che ne sape' sta ggente
Qué sabe esta gente
'E tutte chelle che ssento
De todas las que siento
I' te voglio pe' sempe'
Te quiero para siempre
'O nomme tuoje 'ncopp' 'a pelle sta sempe' ccà
Tu nombre en mi piel siempre está aquí
Impresso e nun se' cancella
Impreso y no se borra
Tutte 'e dduje dint' 'a na foto 'e quacche anno fa
Ambos en una foto de hace algunos años
Nun me chiammà pazzo ma io ce conto ancora
No me llames loco pero todavía cuento
Ca' chelli prumesse nun erano parole
Que esas promesas no eran palabras
Mentre sto currenno 'a corza contro 'o tiempo
Mientras estoy corriendo la carrera contra el tiempo
È comme si' parlasse mentre tu nun siente
Es como si estuvieras hablando mientras tú no escuchas
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito el día que te encontré
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Quién me hizo meterme en este lío
Se more pure d'ammore
Se muere incluso de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Después de ti no me enamoro de nadie más
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito el día que te encontré
Nun può capì comme me' raje
No puede entender cómo me afecta
Se more pure d'ammore
Se muere incluso de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Después de ti no me enamoro de nadie más
Pecché si' chelle che voglio
Porque eres la que quiero
I' parlo già da stasera
Hablo desde esta noche
Dint' 'e penziere te' spoglio
En mis pensamientos te desnudo
Te dico, "Te voglio bbene" e po'
Te digo, "Te quiero" y luego
Ne parlammo annanze 'o mare sulo je e te
Hablamos frente al mar solo tú y yo
Stanno ancora 'e nomme nuostre 'nfaccia 'o muro
Nuestros nombres todavía están en la pared
Chella scritta c'amm fatte da criature
Esa escritura que hicimos cuando éramos niños
Pecché 'a vita senza 'e te me fa paura
Porque la vida sin ti me da miedo
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito el día que te encontré
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Quién me hizo meterme en este lío
Se more pure d'ammore
Se muere incluso de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Después de ti no me enamoro de nadie más
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito el día que te encontré
Nun può capì comme me' raje
No puede entender cómo me afecta
Se more pure d'ammore
Se muere incluso de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Después de ti no me enamoro de nadie más
Ma comme faje
Pero cómo lo haces
Cchiù te ne caccio e cchiù nun te cancello mai
Cuanto más te alejo, más no te borro nunca
Chissà pecché me tremma 'o core a te' 'uardà
Quién sabe por qué mi corazón tiembla al mirarte
Cagnasse vita e nun turnasse cchiù a sbaglià
Cambiaría la vida y no volvería a equivocarme
Si' tu rimanisse cca' putisse rimmanè affianco a mme
Si tú te quedaras aquí, podría quedarme a tu lado
Core a core
Corazón a corazón
Dint' 'e suonne mije pur stanotte (pur stanotte)
Incluso en mis sueños esta noche (esta noche)
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito el día que te encontré
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Quién me hizo meterme en este lío
Se more pure d'ammore
Se muere incluso de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Después de ti no me enamoro de nadie más
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maldito el día que te encontré
Nun può capì comme me' raje
No puede entender cómo me afecta
Se more pure d'ammore
Se muere incluso de amor
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Después de ti no me enamoro de nadie más
Pecché si' chelle che voglio
Porque eres la que quiero
I' parlo già da stasera
Hablo desde esta noche
Dint' 'e penziere te spoglio
En mis pensamientos te desnudo
Te dico, "Te voglio bbene"
Te digo, "Te quiero"
Chissà si quann staie sola
Je me demande si quand tu es seule
Nu poco ce pienze ancora
Tu penses encore un peu à moi
Che ne sape' sta ggente
Que sait cette foule
'E tutte chelle che ssento
De tout ce que je ressens
I' te voglio pe' sempe'
Je t'aime pour toujours
'O nomme tuoje 'ncopp' 'a pelle sta sempe' ccà
Ton nom est toujours gravé sur ma peau
Impresso e nun se' cancella
Il est indélébile
Tutte 'e dduje dint' 'a na foto 'e quacche anno fa
Nous deux dans une photo d'il y a quelques années
Nun me chiammà pazzo ma io ce conto ancora
Ne me traite pas de fou mais je compte encore
Ca' chelli prumesse nun erano parole
Car ces promesses n'étaient pas des paroles en l'air
Mentre sto currenno 'a corza contro 'o tiempo
Alors que je cours contre le temps
È comme si' parlasse mentre tu nun siente
C'est comme si tu parlais alors que tu n'entends pas
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maudis le jour où je t'ai rencontrée
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Qui m'a fait faire cette erreur
Se more pure d'ammore
On peut aussi mourir d'amour
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Après toi, je ne tomberai amoureux de personne d'autre
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maudis le jour où je t'ai rencontrée
Nun può capì comme me' raje
Je ne peux pas comprendre comment je suis devenu fou
Se more pure d'ammore
On peut aussi mourir d'amour
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Après toi, je ne tomberai amoureux de personne d'autre
Pecché si' chelle che voglio
Parce que tu es celle que je veux
I' parlo già da stasera
Je parle déjà de ce soir
Dint' 'e penziere te' spoglio
Dans mes pensées, je te déshabille
Te dico, "Te voglio bbene" e po'
Je te dis, "Je t'aime" et puis
Ne parlammo annanze 'o mare sulo je e te
Nous en parlons devant la mer, juste toi et moi
Stanno ancora 'e nomme nuostre 'nfaccia 'o muro
Nos noms sont toujours sur le mur
Chella scritta c'amm fatte da criature
Cette écriture que nous avons faite quand nous étions enfants
Pecché 'a vita senza 'e te me fa paura
Parce que la vie sans toi me fait peur
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maudis le jour où je t'ai rencontrée
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Qui m'a fait faire cette erreur
Se more pure d'ammore
On peut aussi mourir d'amour
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Après toi, je ne tomberai amoureux de personne d'autre
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maudis le jour où je t'ai rencontrée
Nun può capì comme me' raje
Je ne peux pas comprendre comment je suis devenu fou
Se more pure d'ammore
On peut aussi mourir d'amour
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Après toi, je ne tomberai amoureux de personne d'autre
Ma comme faje
Mais comment fais-tu
Cchiù te ne caccio e cchiù nun te cancello mai
Plus je te chasse, plus je ne peux pas t'effacer
Chissà pecché me tremma 'o core a te' 'uardà
Je me demande pourquoi mon cœur tremble quand je te regarde
Cagnasse vita e nun turnasse cchiù a sbaglià
Si tu changeais de vie et ne faisais plus d'erreurs
Si' tu rimanisse cca' putisse rimmanè affianco a mme
Si tu restais ici, tu pourrais rester à mes côtés
Core a core
Cœur à cœur
Dint' 'e suonne mije pur stanotte (pur stanotte)
Dans mes rêves, même ce soir (même ce soir)
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maudis le jour où je t'ai rencontrée
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Qui m'a fait faire cette erreur
Se more pure d'ammore
On peut aussi mourir d'amour
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Après toi, je ne tomberai amoureux de personne d'autre
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Maudis le jour où je t'ai rencontrée
Nun può capì comme me' raje
Je ne peux pas comprendre comment je suis devenu fou
Se more pure d'ammore
On peut aussi mourir d'amour
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Après toi, je ne tomberai amoureux de personne d'autre
Pecché si' chelle che voglio
Parce que tu es celle que je veux
I' parlo già da stasera
Je parle déjà de ce soir
Dint' 'e penziere te spoglio
Dans mes pensées, je te déshabille
Te dico, "Te voglio bbene"
Je te dis, "Je t'aime"
Chissà si quann staie sola
Wer weiß, ob du, wenn du alleine bist,
Nu poco ce pienze ancora
Noch ein wenig an mich denkst
Che ne sape' sta ggente
Was wissen diese Leute schon
'E tutte chelle che ssento
Von all dem, was ich fühle
I' te voglio pe' sempe'
Ich will dich für immer
'O nomme tuoje 'ncopp' 'a pelle sta sempe' ccà
Dein Name ist immer auf meiner Haut
Impresso e nun se' cancella
Eingeprägt und nicht zu löschen
Tutte 'e dduje dint' 'a na foto 'e quacche anno fa
Wir beide auf einem Foto von vor ein paar Jahren
Nun me chiammà pazzo ma io ce conto ancora
Nenn mich verrückt, aber ich zähle immer noch
Ca' chelli prumesse nun erano parole
Denn diese Versprechen waren keine leeren Worte
Mentre sto currenno 'a corza contro 'o tiempo
Während ich gegen die Zeit renne
È comme si' parlasse mentre tu nun siente
Es ist, als würdest du sprechen, während du nicht hörst
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Verflucht sei der Tag, an dem ich dich getroffen habe
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Wer hat mich in dieses Chaos gebracht
Se more pure d'ammore
Man kann auch an Liebe sterben
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Nach dir werde ich mich in niemanden mehr verlieben
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Verflucht sei der Tag, an dem ich dich getroffen habe
Nun può capì comme me' raje
Ich kann nicht verstehen, wie du strahlst
Se more pure d'ammore
Man kann auch an Liebe sterben
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Nach dir werde ich mich in niemanden mehr verlieben
Pecché si' chelle che voglio
Denn du bist die, die ich will
I' parlo già da stasera
Ich spreche schon von heute Abend
Dint' 'e penziere te' spoglio
In meinen Gedanken ziehe ich dich aus
Te dico, "Te voglio bbene" e po'
Ich sage dir, „Ich liebe dich“ und dann
Ne parlammo annanze 'o mare sulo je e te
Wir sprechen am Meer, nur du und ich
Stanno ancora 'e nomme nuostre 'nfaccia 'o muro
Unsere Namen sind immer noch an der Wand
Chella scritta c'amm fatte da criature
Diese Worte, die wir als Kinder geschrieben haben
Pecché 'a vita senza 'e te me fa paura
Denn das Leben ohne dich macht mir Angst
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Verflucht sei der Tag, an dem ich dich getroffen habe
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Wer hat mich in dieses Chaos gebracht
Se more pure d'ammore
Man kann auch an Liebe sterben
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Nach dir werde ich mich in niemanden mehr verlieben
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Verflucht sei der Tag, an dem ich dich getroffen habe
Nun può capì comme me' raje
Ich kann nicht verstehen, wie du strahlst
Se more pure d'ammore
Man kann auch an Liebe sterben
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Nach dir werde ich mich in niemanden mehr verlieben
Ma comme faje
Aber wie machst du das
Cchiù te ne caccio e cchiù nun te cancello mai
Je mehr ich dich verdränge, desto weniger kann ich dich löschen
Chissà pecché me tremma 'o core a te' 'uardà
Wer weiß, warum mein Herz zittert, wenn ich dich anschaue
Cagnasse vita e nun turnasse cchiù a sbaglià
Das Leben würde sich ändern und ich würde nie wieder einen Fehler machen
Si' tu rimanisse cca' putisse rimmanè affianco a mme
Wenn du hier bleiben würdest, könntest du neben mir bleiben
Core a core
Herz an Herz
Dint' 'e suonne mije pur stanotte (pur stanotte)
In meinen Träumen auch heute Nacht (auch heute Nacht)
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Verflucht sei der Tag, an dem ich dich getroffen habe
Chi m'ho facette fa' stu guaio
Wer hat mich in dieses Chaos gebracht
Se more pure d'ammore
Man kann auch an Liebe sterben
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Nach dir werde ich mich in niemanden mehr verlieben
Mannaggia 'o juorno ca' te 'ncuntraje
Verflucht sei der Tag, an dem ich dich getroffen habe
Nun può capì comme me' raje
Ich kann nicht verstehen, wie du strahlst
Se more pure d'ammore
Man kann auch an Liebe sterben
Aropp' 'e te nun m'annammore 'e nisciuno cchiù
Nach dir werde ich mich in niemanden mehr verlieben
Pecché si' chelle che voglio
Denn du bist die, die ich will
I' parlo già da stasera
Ich spreche schon von heute Abend
Dint' 'e penziere te spoglio
In meinen Gedanken ziehe ich dich aus
Te dico, "Te voglio bbene"
Ich sage dir, „Ich liebe dich“

Curiosidades sobre a música A' vita senz' e te (Me fa paura) de Rocco Hunt

Quando a música “A' vita senz' e te (Me fa paura)” foi lançada por Rocco Hunt?
A música A' vita senz' e te (Me fa paura) foi lançada em 2022, no álbum “A' vita senz' e te (Me fa paura)”.
De quem é a composição da música “A' vita senz' e te (Me fa paura)” de Rocco Hunt?
A música “A' vita senz' e te (Me fa paura)” de Rocco Hunt foi composta por Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri.

Músicas mais populares de Rocco Hunt

Outros artistas de Hip Hop/Rap