Change pt.2

Nam Jun Kim, Yong Hyun Lee

Letra Tradução

Things change, people change
Everything change, yeah
Things change, people change
Everything change, hmm
Love change, friends change
Everyone change, yeah
It is not strange, hmm
That's the world's shape
Yeah

I can't believe I loved you once
Fool me once, then fool me twice
Shame on you, yeah, shame on me
Think I lost my sanity
Chemistry we had for sure
Gradually we wanted more
They say you can't fix someone
Seems you got one fit you right

Fuck my interviews from years ago
I'm whole different, not that anymore
Fuck that wiki, fuck all those infos
What a stranger, I don't know this fool

Things change, people change
Everything change, hmm
Things change, people change
Everything change, yeah
Love change, friends change
Everyone change, no
It is not strange, hmm
That's the world's shape
Yeah

You gotta admit it
Don't you get it still?
Someday a great grief will do come for you
Hmm, yeah
And then you'll know it too
You can't love someone like I do
That's all I can say to you

Things change, people change
As coisas mudam, as pessoas mudam
Everything change, yeah
Tudo muda, sim
Things change, people change
As coisas mudam, as pessoas mudam
Everything change, hmm
Tudo muda, hmm
Love change, friends change
O amor muda, os amigos mudam
Everyone change, yeah
Todo mundo muda, sim
It is not strange, hmm
Não é estranho, hmm
That's the world's shape
Essa é a forma do mundo
Yeah
Sim
I can't believe I loved you once
Não consigo acreditar que já te amei
Fool me once, then fool me twice
Engane-me uma vez, depois engane-me duas vezes
Shame on you, yeah, shame on me
Vergonha de você, sim, vergonha de mim
Think I lost my sanity
Acho que perdi minha sanidade
Chemistry we had for sure
A química que tínhamos com certeza
Gradually we wanted more
Gradualmente queríamos mais
They say you can't fix someone
Dizem que você não pode consertar alguém
Seems you got one fit you right
Parece que você encontrou um que se encaixa bem
Fuck my interviews from years ago
Foda-se minhas entrevistas de anos atrás
I'm whole different, not that anymore
Eu sou totalmente diferente, não sou mais assim
Fuck that wiki, fuck all those infos
Foda-se essa wiki, foda-se todas essas informações
What a stranger, I don't know this fool
Que estranho, eu não conheço esse idiota
Things change, people change
As coisas mudam, as pessoas mudam
Everything change, hmm
Tudo muda, hmm
Things change, people change
As coisas mudam, as pessoas mudam
Everything change, yeah
Tudo muda, sim
Love change, friends change
O amor muda, os amigos mudam
Everyone change, no
Todo mundo muda, não
It is not strange, hmm
Não é estranho, hmm
That's the world's shape
Essa é a forma do mundo
Yeah
Sim
You gotta admit it
Você tem que admitir
Don't you get it still?
Você ainda não entendeu?
Someday a great grief will do come for you
Um dia, uma grande tristeza virá para você
Hmm, yeah
Hmm, sim
And then you'll know it too
E então você também saberá
You can't love someone like I do
Você não pode amar alguém como eu amo
That's all I can say to you
Isso é tudo que eu posso dizer para você
Things change, people change
Las cosas cambian, la gente cambia
Everything change, yeah
Todo cambia, sí
Things change, people change
Las cosas cambian, la gente cambia
Everything change, hmm
Todo cambia, hmm
Love change, friends change
El amor cambia, los amigos cambian
Everyone change, yeah
Todos cambian, sí
It is not strange, hmm
No es extraño, hmm
That's the world's shape
Esa es la forma del mundo
Yeah
I can't believe I loved you once
No puedo creer que alguna vez te amé
Fool me once, then fool me twice
Engáñame una vez, luego engáñame dos veces
Shame on you, yeah, shame on me
Vergüenza para ti, sí, vergüenza para mí
Think I lost my sanity
Creo que perdí mi cordura
Chemistry we had for sure
La química que teníamos seguro
Gradually we wanted more
Gradualmente queríamos más
They say you can't fix someone
Dicen que no puedes arreglar a alguien
Seems you got one fit you right
Parece que encontraste uno que te queda bien
Fuck my interviews from years ago
Jode mis entrevistas de hace años
I'm whole different, not that anymore
Soy completamente diferente, ya no soy eso
Fuck that wiki, fuck all those infos
Jode esa wiki, jode toda esa información
What a stranger, I don't know this fool
Qué extraño, no conozco a este tonto
Things change, people change
Las cosas cambian, la gente cambia
Everything change, hmm
Todo cambia, hmm
Things change, people change
Las cosas cambian, la gente cambia
Everything change, yeah
Todo cambia, sí
Love change, friends change
El amor cambia, los amigos cambian
Everyone change, no
Todos cambian, no
It is not strange, hmm
No es extraño, hmm
That's the world's shape
Esa es la forma del mundo
Yeah
You gotta admit it
Tienes que admitirlo
Don't you get it still?
¿Todavía no lo entiendes?
Someday a great grief will do come for you
Algún día un gran dolor vendrá por ti
Hmm, yeah
Hmm, sí
And then you'll know it too
Y entonces tú también lo sabrás
You can't love someone like I do
No puedes amar a alguien como yo lo hago
That's all I can say to you
Eso es todo lo que puedo decirte
Things change, people change
Les choses changent, les gens changent
Everything change, yeah
Tout change, ouais
Things change, people change
Les choses changent, les gens changent
Everything change, hmm
Tout change, hmm
Love change, friends change
L'amour change, les amis changent
Everyone change, yeah
Tout le monde change, ouais
It is not strange, hmm
Ce n'est pas étrange, hmm
That's the world's shape
C'est la forme du monde
Yeah
Ouais
I can't believe I loved you once
Je ne peux pas croire que je t'ai aimé une fois
Fool me once, then fool me twice
Trompe-moi une fois, puis trompe-moi deux fois
Shame on you, yeah, shame on me
Honte à toi, ouais, honte à moi
Think I lost my sanity
Je pense avoir perdu ma santé mentale
Chemistry we had for sure
La chimie que nous avions était certaine
Gradually we wanted more
Graduellement, nous en voulions plus
They say you can't fix someone
On dit que tu ne peux pas réparer quelqu'un
Seems you got one fit you right
Il semble que tu en aies trouvé un qui te convient
Fuck my interviews from years ago
Merde à mes interviews d'il y a des années
I'm whole different, not that anymore
Je suis complètement différent, je ne suis plus ça
Fuck that wiki, fuck all those infos
Merde à ce wiki, merde à toutes ces infos
What a stranger, I don't know this fool
Quel étranger, je ne connais pas ce fou
Things change, people change
Les choses changent, les gens changent
Everything change, hmm
Tout change, hmm
Things change, people change
Les choses changent, les gens changent
Everything change, yeah
Tout change, ouais
Love change, friends change
L'amour change, les amis changent
Everyone change, no
Tout le monde change, non
It is not strange, hmm
Ce n'est pas étrange, hmm
That's the world's shape
C'est la forme du monde
Yeah
Ouais
You gotta admit it
Tu dois l'admettre
Don't you get it still?
Tu ne comprends toujours pas ?
Someday a great grief will do come for you
Un jour, un grand chagrin viendra pour toi
Hmm, yeah
Hmm, ouais
And then you'll know it too
Et alors tu le sauras aussi
You can't love someone like I do
Tu ne peux pas aimer quelqu'un comme je le fais
That's all I can say to you
C'est tout ce que je peux te dire
Things change, people change
Dinge ändern sich, Menschen ändern sich
Everything change, yeah
Alles ändert sich, ja
Things change, people change
Dinge ändern sich, Menschen ändern sich
Everything change, hmm
Alles ändert sich, hmm
Love change, friends change
Liebe ändert sich, Freunde ändern sich
Everyone change, yeah
Jeder ändert sich, ja
It is not strange, hmm
Es ist nicht seltsam, hmm
That's the world's shape
Das ist die Form der Welt
Yeah
Ja
I can't believe I loved you once
Ich kann nicht glauben, dass ich dich einmal geliebt habe
Fool me once, then fool me twice
Täusche mich einmal, dann täusche mich zweimal
Shame on you, yeah, shame on me
Schande über dich, ja, Schande über mich
Think I lost my sanity
Ich glaube, ich habe meinen Verstand verloren
Chemistry we had for sure
Chemie hatten wir sicher
Gradually we wanted more
Nach und nach wollten wir mehr
They say you can't fix someone
Sie sagen, man kann niemanden reparieren
Seems you got one fit you right
Scheint, du hast einen, der dir passt
Fuck my interviews from years ago
Scheiß auf meine Interviews von vor Jahren
I'm whole different, not that anymore
Ich bin ganz anders, nicht mehr das
Fuck that wiki, fuck all those infos
Scheiß auf dieses Wiki, scheiß auf all diese Infos
What a stranger, I don't know this fool
Was für ein Fremder, ich kenne diesen Narren nicht
Things change, people change
Dinge ändern sich, Menschen ändern sich
Everything change, hmm
Alles ändert sich, hmm
Things change, people change
Dinge ändern sich, Menschen ändern sich
Everything change, yeah
Alles ändert sich, ja
Love change, friends change
Liebe ändert sich, Freunde ändern sich
Everyone change, no
Jeder ändert sich, nein
It is not strange, hmm
Es ist nicht seltsam, hmm
That's the world's shape
Das ist die Form der Welt
Yeah
Ja
You gotta admit it
Du musst es zugeben
Don't you get it still?
Verstehst du es immer noch nicht?
Someday a great grief will do come for you
Eines Tages wird dir ein großer Kummer widerfahren
Hmm, yeah
Hmm, ja
And then you'll know it too
Und dann wirst du es auch wissen
You can't love someone like I do
Du kannst niemanden so lieben wie ich
That's all I can say to you
Das ist alles, was ich dir sagen kann
Things change, people change
Le cose cambiano, le persone cambiano
Everything change, yeah
Tutto cambia, sì
Things change, people change
Le cose cambiano, le persone cambiano
Everything change, hmm
Tutto cambia, hmm
Love change, friends change
L'amore cambia, gli amici cambiano
Everyone change, yeah
Tutti cambiano, sì
It is not strange, hmm
Non è strano, hmm
That's the world's shape
Questa è la forma del mondo
Yeah
I can't believe I loved you once
Non posso credere di averti amato una volta
Fool me once, then fool me twice
Ingannami una volta, poi ingannami due volte
Shame on you, yeah, shame on me
Vergogna su di te, sì, vergogna su di me
Think I lost my sanity
Penso di aver perso la mia sanità mentale
Chemistry we had for sure
La chimica che avevamo di sicuro
Gradually we wanted more
Gradualmente volevamo di più
They say you can't fix someone
Dicono che non puoi sistemare qualcuno
Seems you got one fit you right
Sembra che tu ne abbia uno che ti sta bene
Fuck my interviews from years ago
Fanculo le mie interviste di anni fa
I'm whole different, not that anymore
Sono completamente diverso, non sono più quello
Fuck that wiki, fuck all those infos
Fanculo quella wiki, fanculo tutte quelle informazioni
What a stranger, I don't know this fool
Che estraneo, non conosco questo idiota
Things change, people change
Le cose cambiano, le persone cambiano
Everything change, hmm
Tutto cambia, hmm
Things change, people change
Le cose cambiano, le persone cambiano
Everything change, yeah
Tutto cambia, sì
Love change, friends change
L'amore cambia, gli amici cambiano
Everyone change, no
Tutti cambiano, no
It is not strange, hmm
Non è strano, hmm
That's the world's shape
Questa è la forma del mondo
Yeah
You gotta admit it
Devi ammetterlo
Don't you get it still?
Non l'hai ancora capito?
Someday a great grief will do come for you
Un giorno un grande dolore arriverà per te
Hmm, yeah
Hmm, sì
And then you'll know it too
E poi lo saprai anche tu
You can't love someone like I do
Non puoi amare qualcuno come lo faccio io
That's all I can say to you
Questo è tutto quello che posso dirti

[Приспів: RM]
Речі змінюються, люди змінюються
Все змінюється
Речі змінюються, люди змінюються
Все змінюється
Любов змінюється, друзі змінюються
Всі змінюються
Це не дивно
Такий світ

[Куплет: RM]
Не можу повірити я колись кохав тебе
Надурений раз, потім надурений два
Сором на тобі, так, сором на мені
Думаю я втратив здоровий глузд
Ми точно мали хімію
Поступово хотіли більшого
Вони кажуть, що ти не зможеш змінити когось
Здається, ти маєш того, хто підходить тобі

[Передприспів: RM]
До біса мої інтерв'ю роками тому
Я повністю інший, більше не той
До біса Вікіпедію, до біса всю цю інформацію
Що за незнайомець, я не знаю цього дурня

[Приспів: RM]
Речі змінюються, люди змінюються
Все змінюється
Речі змінюються, люди змінюються
Все змінюється
Любов змінюється, друзі змінюються
Всі змінюються
Це не дивно
Такий світ

[Закінчення: RM]
Тобі треба визнати це
Ти досі не збагнув це
Одного дня горе прийде до тебе
І тоді ти будеш знати це теж
Ти не можеш кохати когось так само, як я
Це все, що я можу тобі сказати

Curiosidades sobre a música Change pt.2 de RM

Quando a música “Change pt.2” foi lançada por RM?
A música Change pt.2 foi lançada em 2022, no álbum “Indigo”.
De quem é a composição da música “Change pt.2” de RM?
A música “Change pt.2” de RM foi composta por Nam Jun Kim, Yong Hyun Lee.

Músicas mais populares de RM

Outros artistas de K-pop