E Cantava Le Canzoni

Salvatore Gaetano

Letra Tradução

E partiva l'emigrante
E portava le provviste
E due o tre pacchi di riviste
E partiva l'emigrante
Ritornava dal paese
Con la fotografia di Bice
Bella come un attrice

E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare

E partiva il mercenario
Con un figlio da sfamare
Ed un nemico a cui sparare
E partiva il mercenario
Verso una crociata nuova
Per difendere un effigie
E per amare ancora Bice

E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare

E partiva il produttore
Con un film da girare
Ed un azienda da salvare
E partiva il produttore
Con un copione scritto in fretta
Cercava qualche bella attrice
Ma lui amava solo Bice

E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare

E partiva l'emigrante
E partia o emigrante
E portava le provviste
E levava os suprimentos
E due o tre pacchi di riviste
E dois ou três pacotes de revistas
E partiva l'emigrante
E partia o emigrante
Ritornava dal paese
Retornava da aldeia
Con la fotografia di Bice
Com a fotografia de Bice
Bella come un attrice
Bela como uma atriz
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E partiva il mercenario
E partia o mercenário
Con un figlio da sfamare
Com um filho para alimentar
Ed un nemico a cui sparare
E um inimigo para atirar
E partiva il mercenario
E partia o mercenário
Verso una crociata nuova
Rumo a uma nova cruzada
Per difendere un effigie
Para defender uma efígie
E per amare ancora Bice
E para amar novamente Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E partiva il produttore
E partia o produtor
Con un film da girare
Com um filme para filmar
Ed un azienda da salvare
E uma empresa para salvar
E partiva il produttore
E partia o produtor
Con un copione scritto in fretta
Com um roteiro escrito às pressas
Cercava qualche bella attrice
Procurava alguma bela atriz
Ma lui amava solo Bice
Mas ele amava apenas Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
E cantava as canções que sempre ouvia no mar
E partiva l'emigrante
The emigrant was leaving
E portava le provviste
And he was taking the supplies
E due o tre pacchi di riviste
And two or three packs of magazines
E partiva l'emigrante
The emigrant was leaving
Ritornava dal paese
Returning from the country
Con la fotografia di Bice
With the photograph of Bice
Bella come un attrice
Beautiful as an actress
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E partiva il mercenario
The mercenary was leaving
Con un figlio da sfamare
With a child to feed
Ed un nemico a cui sparare
And an enemy to shoot at
E partiva il mercenario
The mercenary was leaving
Verso una crociata nuova
Towards a new crusade
Per difendere un effigie
To defend an effigy
E per amare ancora Bice
And to love Bice again
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E partiva il produttore
The producer was leaving
Con un film da girare
With a film to shoot
Ed un azienda da salvare
And a company to save
E partiva il produttore
The producer was leaving
Con un copione scritto in fretta
With a script written in haste
Cercava qualche bella attrice
He was looking for some beautiful actress
Ma lui amava solo Bice
But he only loved Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
And he sang the songs he always heard at the sea
E partiva l'emigrante
Y partía el emigrante
E portava le provviste
Y llevaba provisiones
E due o tre pacchi di riviste
Y dos o tres paquetes de revistas
E partiva l'emigrante
Y partía el emigrante
Ritornava dal paese
Regresaba del pueblo
Con la fotografia di Bice
Con la fotografía de Bice
Bella come un attrice
Hermosa como una actriz
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E partiva il mercenario
Y partía el mercenario
Con un figlio da sfamare
Con un hijo que alimentar
Ed un nemico a cui sparare
Y un enemigo a quien disparar
E partiva il mercenario
Y partía el mercenario
Verso una crociata nuova
Hacia una nueva cruzada
Per difendere un effigie
Para defender una efigie
E per amare ancora Bice
Y para amar de nuevo a Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E partiva il produttore
Y partía el productor
Con un film da girare
Con una película que rodar
Ed un azienda da salvare
Y una empresa que salvar
E partiva il produttore
Y partía el productor
Con un copione scritto in fretta
Con un guión escrito rápidamente
Cercava qualche bella attrice
Buscaba alguna bella actriz
Ma lui amava solo Bice
Pero él solo amaba a Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Y cantaba las canciones que siempre escuchaba en el mar
E partiva l'emigrante
L'émigrant partait
E portava le provviste
Et emportait les provisions
E due o tre pacchi di riviste
Et deux ou trois paquets de magazines
E partiva l'emigrante
L'émigrant partait
Ritornava dal paese
Il revenait du pays
Con la fotografia di Bice
Avec la photographie de Bice
Bella come un attrice
Belle comme une actrice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E partiva il mercenario
Le mercenaire partait
Con un figlio da sfamare
Avec un fils à nourrir
Ed un nemico a cui sparare
Et un ennemi à qui tirer dessus
E partiva il mercenario
Le mercenaire partait
Verso una crociata nuova
Vers une nouvelle croisade
Per difendere un effigie
Pour défendre une effigie
E per amare ancora Bice
Et pour aimer encore Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E partiva il produttore
Le producteur partait
Con un film da girare
Avec un film à tourner
Ed un azienda da salvare
Et une entreprise à sauver
E partiva il produttore
Le producteur partait
Con un copione scritto in fretta
Avec un scénario écrit à la hâte
Cercava qualche bella attrice
Il cherchait une belle actrice
Ma lui amava solo Bice
Mais il n'aimait que Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Et il chantait les chansons qu'il entendait toujours à la mer
E partiva l'emigrante
Und der Auswanderer ging fort
E portava le provviste
Und er nahm die Vorräte mit
E due o tre pacchi di riviste
Und zwei oder drei Pakete mit Zeitschriften
E partiva l'emigrante
Und der Auswanderer ging fort
Ritornava dal paese
Er kehrte aus dem Dorf zurück
Con la fotografia di Bice
Mit dem Foto von Bice
Bella come un attrice
Schön wie eine Schauspielerin
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E partiva il mercenario
Und der Söldner ging fort
Con un figlio da sfamare
Mit einem Kind zu ernähren
Ed un nemico a cui sparare
Und einem Feind, auf den er schießen sollte
E partiva il mercenario
Und der Söldner ging fort
Verso una crociata nuova
Zu einem neuen Kreuzzug
Per difendere un effigie
Um ein Bild zu verteidigen
E per amare ancora Bice
Und um Bice noch einmal zu lieben
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E partiva il produttore
Und der Produzent ging fort
Con un film da girare
Mit einem Film zu drehen
Ed un azienda da salvare
Und ein Unternehmen zu retten
E partiva il produttore
Und der Produzent ging fort
Con un copione scritto in fretta
Mit einem hastig geschriebenen Drehbuch
Cercava qualche bella attrice
Er suchte nach einer schönen Schauspielerin
Ma lui amava solo Bice
Aber er liebte nur Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Und er sang die Lieder, die er immer am Meer hörte
E partiva l'emigrante
Dan pergi sang emigran
E portava le provviste
Dan membawa bekal
E due o tre pacchi di riviste
Dan dua atau tiga paket majalah
E partiva l'emigrante
Dan pergi sang emigran
Ritornava dal paese
Kembali dari kampung halaman
Con la fotografia di Bice
Dengan foto Bice
Bella come un attrice
Cantik seperti seorang aktris
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E partiva il mercenario
Dan pergi sang tentara bayaran
Con un figlio da sfamare
Dengan seorang anak yang harus diberi makan
Ed un nemico a cui sparare
Dan musuh yang harus ditembak
E partiva il mercenario
Dan pergi sang tentara bayaran
Verso una crociata nuova
Menuju perang salib baru
Per difendere un effigie
Untuk mempertahankan sebuah citra
E per amare ancora Bice
Dan untuk mencintai Bice lagi
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E partiva il produttore
Dan pergi sang produser
Con un film da girare
Dengan sebuah film yang harus diambil
Ed un azienda da salvare
Dan sebuah perusahaan yang harus diselamatkan
E partiva il produttore
Dan pergi sang produser
Con un copione scritto in fretta
Dengan skenario yang ditulis terburu-buru
Cercava qualche bella attrice
Mencari beberapa aktris cantik
Ma lui amava solo Bice
Tapi dia hanya mencintai Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
Dan menyanyikan lagu-lagu yang selalu didengarnya di laut
E partiva l'emigrante
และผู้อพยพก็ออกเดินทาง
E portava le provviste
และเขาพกอาหารสำรองไปด้วย
E due o tre pacchi di riviste
และสองสามห่อของนิตยสาร
E partiva l'emigrante
และผู้อพยพก็ออกเดินทาง
Ritornava dal paese
กลับมาจากบ้านเกิด
Con la fotografia di Bice
พร้อมกับรูปถ่ายของบีเซ
Bella come un attrice
สวยเหมือนนักแสดง
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E partiva il mercenario
และนักรบรับจ้างก็ออกเดินทาง
Con un figlio da sfamare
พร้อมกับลูกที่ต้องเลี้ยงดู
Ed un nemico a cui sparare
และศัตรูที่ต้องยิง
E partiva il mercenario
และนักรบรับจ้างก็ออกเดินทาง
Verso una crociata nuova
ไปสู่สงครามครูเสดใหม่
Per difendere un effigie
เพื่อปกป้องรูปปั้น
E per amare ancora Bice
และเพื่อรักบีเซอีกครั้ง
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E partiva il produttore
และโปรดิวเซอร์ก็ออกเดินทาง
Con un film da girare
พร้อมกับภาพยนตร์ที่ต้องถ่ายทำ
Ed un azienda da salvare
และบริษัทที่ต้องช่วยเหลือ
E partiva il produttore
และโปรดิวเซอร์ก็ออกเดินทาง
Con un copione scritto in fretta
พร้อมกับบทภาพยนตร์ที่เขียนอย่างรีบร้อน
Cercava qualche bella attrice
เขามองหานักแสดงหญิงที่สวยงาม
Ma lui amava solo Bice
แต่เขารักเพียงแค่บีเซเท่านั้น
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
และเขาก็ร้องเพลงที่เขามักจะได้ยินที่ทะเล
E partiva l'emigrante
移民出发了
E portava le provviste
他带着食物
E due o tre pacchi di riviste
还有两三包杂志
E partiva l'emigrante
移民出发了
Ritornava dal paese
从家乡回来
Con la fotografia di Bice
带着Bice的照片
Bella come un attrice
美丽得像个演员
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E partiva il mercenario
雇佣兵出发了
Con un figlio da sfamare
带着一个需要养活的孩子
Ed un nemico a cui sparare
和一个需要射击的敌人
E partiva il mercenario
雇佣兵出发了
Verso una crociata nuova
前往一场新的十字军东征
Per difendere un effigie
为了保护一个肖像
E per amare ancora Bice
并再次爱上Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E partiva il produttore
制片人出发了
Con un film da girare
带着一个要拍摄的电影
Ed un azienda da salvare
和一个需要拯救的公司
E partiva il produttore
制片人出发了
Con un copione scritto in fretta
带着匆忙写就的剧本
Cercava qualche bella attrice
寻找一些漂亮的女演员
Ma lui amava solo Bice
但他只爱Bice
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲
E cantava le canzoni che sentiva sempre a lu mare
他唱着总在海边听到的歌曲

Curiosidades sobre a música E Cantava Le Canzoni de Rino Gaetano

Em quais álbuns a música “E Cantava Le Canzoni” foi lançada por Rino Gaetano?
Rino Gaetano lançou a música nos álbums “Aida” em 1977, “Nuntereggae Più” em 1978, “La Storia” em 1998 e “Sotto I Cieli Di Rino” em 2003.
De quem é a composição da música “E Cantava Le Canzoni” de Rino Gaetano?
A música “E Cantava Le Canzoni” de Rino Gaetano foi composta por Salvatore Gaetano.

Músicas mais populares de Rino Gaetano

Outros artistas de Pop