Anne Judith Wik, Carl Ryden, Jose Londono, Justin Stein, Lars Pedersen, Mauricio Montaner, Nermin Harambasic, Ricardo Montaner, Ricky Martin, Ronny Svendsen
Ven te cuento de una vez
Tu descanso está en la cama de mis pies
Ven te cuento, un, dos, tres
Mis pasitos son descansos sin estrés
Dime si hay otro lugar
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Ay, tienes razón
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Pa' secarnos lo moja'o
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Arreglamos
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Yo te llevo bien calla'o
Vente pa' 'ca
Vente pa' 'ca
Vente pa' 'ca, ah, auh
Enamorados, qué calor
Nos comimos boca a boca en el sillón
Fue por hambre, fue por sed
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
Dime si hay otro lugar
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Ay, tienes razón
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Pa' secarnos lo moja'o
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Arreglamos
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Yo te llevo bien calla'o
Vente pa' 'ca
Vente pa' 'ca
Vente pa' 'ca, ah, auh
(All right, all right, baby)
(Pretty boy, dirty boy, baby)
Como me duele, me seduce
Y cuando le apagan las luces
Ella se luce y yo se lo hago otra vez
(Otra vez) ey, yeh
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar
Dime que tas esperando, baby, no hay demora
Pégate a mí, bien rico a mí
No dejes que pasen las horas
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
Esta historia no se acaba
Hoy vamos pa' mi cama
Esta noche tú te enamoras
Dime de una vez
Si es que al lado tuyo yo estaré
Todo lo que pidas te daré
Esta noche tú te enamoras
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Pa' secarnos lo moja'o
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Arreglamos
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Yo te llevo bien calla'o
Vente pa' 'ca
Vente pa' 'ca
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vente pa' 'ca
Vente pa' 'ca
Vente pa' 'ca, ah, auh
Ven te cuento de una vez
Venho te contar de uma vez
Tu descanso está en la cama de mis pies
Seu descanso está na cama dos meus pés
Ven te cuento, un, dos, tres
Venho te contar, um, dois, três
Mis pasitos son descansos sin estrés
Meus passinhos são descansos sem estresse
Dime si hay otro lugar
Diga-me se há outro lugar
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Para deixar meu coração (meu coração)
Ay, tienes razón
Ah, você está certo
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Melhor, por que não, vamos nós dois?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Se você quiser, podemos tomar banho, se quiser, podemos nos secar
Pa' secarnos lo moja'o
Para secar o que está molhado
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Se sua boca quer um beijo, e seu corpo quer isso
Arreglamos
Nós arrumamos
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Se você quer um atalho e quer por baixo
Yo te llevo bien calla'o
Eu te levo bem quieto
Vente pa' 'ca
Vem pra cá
Vente pa' 'ca
Vem pra cá
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vem pra cá, ah, auh
Enamorados, qué calor
Apaixonados, que calor
Nos comimos boca a boca en el sillón
Nos beijamos boca a boca no sofá
Fue por hambre, fue por sed
Foi por fome, foi por sede
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
Você me bebeu até o fim com sua pele
Dime si hay otro lugar
Diga-me se há outro lugar
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Para deixar meu coração (meu coração)
Ay, tienes razón
Ah, você está certo
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Melhor, por que não, vamos nós dois?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Se você quiser, podemos tomar banho, se quiser, podemos nos secar
Pa' secarnos lo moja'o
Para secar o que está molhado
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Se sua boca quer um beijo, e seu corpo quer isso
Arreglamos
Nós arrumamos
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Se você quer um atalho e quer por baixo
Yo te llevo bien calla'o
Eu te levo bem quieto
Vente pa' 'ca
Vem pra cá
Vente pa' 'ca
Vem pra cá
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vem pra cá, ah, auh
(All right, all right, baby)
(Tudo bem, tudo bem, baby)
(Pretty boy, dirty boy, baby)
(Garoto bonito, garoto sujo, baby)
Como me duele, me seduce
Como me dói, me seduz
Y cuando le apagan las luces
E quando apagam as luzes
Ella se luce y yo se lo hago otra vez
Ela brilha e eu faço de novo
(Otra vez) ey, yeh
(De novo) ei, yeh
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar
Estou há tanto tempo observando reagir
Dime que tas esperando, baby, no hay demora
Diga-me o que você está esperando, baby, não há demora
Pégate a mí, bien rico a mí
Aproxime-se de mim, bem gostoso de mim
No dejes que pasen las horas
Não deixe as horas passarem
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
Seu bumbum me arrebata, seu sorriso me captura
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
Quero ter você sempre e não deixar você sozinha
Esta historia no se acaba
Esta história não acaba
Hoy vamos pa' mi cama
Hoje vamos para minha cama
Esta noche tú te enamoras
Esta noite você se apaixona
Dime de una vez
Diga-me de uma vez
Si es que al lado tuyo yo estaré
Se é que ao seu lado eu estarei
Todo lo que pidas te daré
Tudo o que você pedir, eu darei
Esta noche tú te enamoras
Esta noite você se apaixona
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Se você quiser, podemos tomar banho, se quiser, podemos nos secar
Pa' secarnos lo moja'o
Para secar o que está molhado
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Se sua boca quer um beijo, e seu corpo quer isso
Arreglamos
Nós arrumamos
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Se você quer um atalho e quer por baixo
Yo te llevo bien calla'o
Eu te levo bem quieto
Vente pa' 'ca
Vem pra cá
Vente pa' 'ca
Vem pra cá
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vem pra cá, ah, auh
Vente pa' 'ca
Vem pra cá
Vente pa' 'ca
Vem pra cá
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vem pra cá, ah, auh
Ven te cuento de una vez
Come here and I'll tell you now
Tu descanso está en la cama de mis pies
Your rest is at the bed on my feet
Ven te cuento, un, dos, tres
Come here and I'll tell you, one, two, three
Mis pasitos son descansos sin estrés
My little steps are moments of rest without stress
Dime si hay otro lugar
Tell me if there is another place
Para dejar mi corazón (mi corazón)
To let my heart (my heart)
Ay, tienes razón
Oh, you are right
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Or better, why don't we go together?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
If you want we shower, if you want we blow air
Pa' secarnos lo moja'o
To dry the wetness
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
If your mouth wants a kiss and your body wants that
Arreglamos
We will arrange it
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
If you want a short cut, and you want it underneath
Yo te llevo bien calla'o
I will take you really quiet
Vente pa' 'ca
Come here
Vente pa' 'ca
Come here
Vente pa' 'ca, ah, auh
Come here, ah, ow
Enamorados, qué calor
In love, so much heat
Nos comimos boca a boca en el sillón
We eat each other, mouth to mouth, on the couch
Fue por hambre, fue por sed
It was because of hunger, it was because thirst
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
You drank me to the last drop with your skin
Dime si hay otro lugar
Tell me if there is another place
Para dejar mi corazón (mi corazón)
To let my heart (my heart)
Ay, tienes razón
Oh, you are right
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Or better, why don't we go together?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
If you want we shower, if you want we blow air
Pa' secarnos lo moja'o
To dry the wetness
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
If your mouth wants a kiss and your body wants that
Arreglamos
We will arrange it
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
If you want a short cut, and you want it underneath
Yo te llevo bien calla'o
I will take you really quiet
Vente pa' 'ca
Come here
Vente pa' 'ca
Come here
Vente pa' 'ca, ah, auh
Come here, ah, ow
(All right, all right, baby)
(All right, all right, baby)
(Pretty boy, dirty boy, baby)
(Pretty boy, dirty boy, baby)
Como me duele, me seduce
How it hurts, she seduces me
Y cuando le apagan las luces
And when the lights are off
Ella se luce y yo se lo hago otra vez
She shines and I do it again
(Otra vez) ey, yeh
(Again) ey, yeah
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar
I've been watching how it reacts
Dime que tas esperando, baby, no hay demora
Tell me what you are waiting for, baby, there is no delay
Pégate a mí, bien rico a mí
Get close to me, really nice, to me
No dejes que pasen las horas
Don't let the hours go by
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
Your booty makes me crazy, and your smile captures me
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
I want to have you always and won't leave you alone
Esta historia no se acaba
This story will not end
Hoy vamos pa' mi cama
Today we go to my bead
Esta noche tú te enamoras
Tonight you will fall in love
Dime de una vez
Tell me already
Si es que al lado tuyo yo estaré
If I will be by your side
Todo lo que pidas te daré
I will give you everything you ask for
Esta noche tú te enamoras
Tonight you will fall in love
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
If you want we shower, if you want we blow air
Pa' secarnos lo moja'o
To dry the wetness
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
If your mouth wants a kiss and your body wants that
Arreglamos
We will arrange it
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
If you want a short cut, and you want it underneath
Yo te llevo bien calla'o
I will take you really quiet
Vente pa' 'ca
Come here
Vente pa' 'ca
Come here
Vente pa' 'ca, ah, auh
Come here, ah, ow
Vente pa' 'ca
Come here
Vente pa' 'ca
Come here
Vente pa' 'ca, ah, auh
Come here, ah, ow
Ven te cuento de una vez
Viens, je te raconte tout de suite
Tu descanso está en la cama de mis pies
Ton repos est dans le lit de mes pieds
Ven te cuento, un, dos, tres
Viens, je te raconte, un, deux, trois
Mis pasitos son descansos sin estrés
Mes petits pas sont des pauses sans stress
Dime si hay otro lugar
Dis-moi s'il y a un autre endroit
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Pour laisser mon cœur (mon cœur)
Ay, tienes razón
Ah, tu as raison
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Mieux vaut, pourquoi pas, nous y allons tous les deux?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Si tu veux, nous prenons un bain, si tu veux, nous nous soufflons
Pa' secarnos lo moja'o
Pour nous sécher ce qui est mouillé
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Si ta bouche veut un baiser, et ton corps veut de ça
Arreglamos
Nous nous arrangeons
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Si tu veux un raccourci et tu le veux par en bas
Yo te llevo bien calla'o
Je t'y emmène bien silencieusement
Vente pa' 'ca
Viens par ici
Vente pa' 'ca
Viens par ici
Vente pa' 'ca, ah, auh
Viens par ici, ah, auh
Enamorados, qué calor
Amoureux, quelle chaleur
Nos comimos boca a boca en el sillón
Nous nous sommes mangés bouche à bouche sur le canapé
Fue por hambre, fue por sed
C'était par faim, c'était par soif
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
Tu m'as bu à fond blanc avec ta peau
Dime si hay otro lugar
Dis-moi s'il y a un autre endroit
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Pour laisser mon cœur (mon cœur)
Ay, tienes razón
Ah, tu as raison
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Mieux vaut, pourquoi pas, nous y allons tous les deux?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Si tu veux, nous prenons un bain, si tu veux, nous nous soufflons
Pa' secarnos lo moja'o
Pour nous sécher ce qui est mouillé
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Si ta bouche veut un baiser, et ton corps veut de ça
Arreglamos
Nous nous arrangeons
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Si tu veux un raccourci et tu le veux par en bas
Yo te llevo bien calla'o
Je t'y emmène bien silencieusement
Vente pa' 'ca
Viens par ici
Vente pa' 'ca
Viens par ici
Vente pa' 'ca, ah, auh
Viens par ici, ah, auh
(All right, all right, baby)
(D'accord, d'accord, bébé)
(Pretty boy, dirty boy, baby)
(Beau garçon, sale garçon, bébé)
Como me duele, me seduce
Comme ça me fait mal, ça me séduit
Y cuando le apagan las luces
Et quand on éteint les lumières
Ella se luce y yo se lo hago otra vez
Elle brille et je le refais encore
(Otra vez) ey, yeh
(Encore) ey, yeh
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar
J'ai passé tellement de temps à regarder réagir
Dime que tas esperando, baby, no hay demora
Dis-moi ce que tu attends, bébé, il n'y a pas de retard
Pégate a mí, bien rico a mí
Colle-toi à moi, bien délicieux à moi
No dejes que pasen las horas
Ne laisse pas passer les heures
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
Ton booty me ravit, ton sourire me capture
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
Je veux toujours t'avoir et ne pas te laisser seule
Esta historia no se acaba
Cette histoire ne se termine pas
Hoy vamos pa' mi cama
Aujourd'hui, nous allons dans mon lit
Esta noche tú te enamoras
Ce soir, tu tombes amoureuse
Dime de una vez
Dis-moi tout de suite
Si es que al lado tuyo yo estaré
Si c'est à côté de toi que je serai
Todo lo que pidas te daré
Tout ce que tu demandes, je te le donnerai
Esta noche tú te enamoras
Ce soir, tu tombes amoureuse
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Si tu veux, nous prenons un bain, si tu veux, nous nous soufflons
Pa' secarnos lo moja'o
Pour nous sécher ce qui est mouillé
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Si ta bouche veut un baiser, et ton corps veut de ça
Arreglamos
Nous nous arrangeons
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Si tu veux un raccourci et tu le veux par en bas
Yo te llevo bien calla'o
Je t'y emmène bien silencieusement
Vente pa' 'ca
Viens par ici
Vente pa' 'ca
Viens par ici
Vente pa' 'ca, ah, auh
Viens par ici, ah, auh
Vente pa' 'ca
Viens par ici
Vente pa' 'ca
Viens par ici
Vente pa' 'ca, ah, auh
Viens par ici, ah, auh
Ven te cuento de una vez
Komm, ich erzähle dir gleich
Tu descanso está en la cama de mis pies
Deine Ruhe liegt an den Füßen meines Bettes
Ven te cuento, un, dos, tres
Komm, ich erzähle dir, eins, zwei, drei
Mis pasitos son descansos sin estrés
Meine kleinen Schritte sind stressfreie Pausen
Dime si hay otro lugar
Sag mir, ob es einen anderen Ort gibt
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Um mein Herz zu lassen (mein Herz)
Ay, tienes razón
Oh, du hast Recht
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Besser, warum gehen wir nicht beide?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Wenn du willst, können wir baden, wenn du willst, können wir uns abkühlen
Pa' secarnos lo moja'o
Um das Nasse zu trocknen
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Wenn dein Mund einen Kuss will, und dein Körper das will
Arreglamos
Wir arrangieren es
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Wenn du eine Abkürzung willst und du sie unten willst
Yo te llevo bien calla'o
Ich bringe dich ganz leise hin
Vente pa' 'ca
Komm her
Vente pa' 'ca
Komm her
Vente pa' 'ca, ah, auh
Komm her, ah, auh
Enamorados, qué calor
Verliebt, welche Hitze
Nos comimos boca a boca en el sillón
Wir haben uns auf dem Sofa Mund an Mund gegessen
Fue por hambre, fue por sed
Es war aus Hunger, es war aus Durst
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
Du hast mich mit deiner Haut bis auf den Grund getrunken
Dime si hay otro lugar
Sag mir, ob es einen anderen Ort gibt
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Um mein Herz zu lassen (mein Herz)
Ay, tienes razón
Oh, du hast Recht
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Besser, warum gehen wir nicht beide?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Wenn du willst, können wir baden, wenn du willst, können wir uns abkühlen
Pa' secarnos lo moja'o
Um das Nasse zu trocknen
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Wenn dein Mund einen Kuss will, und dein Körper das will
Arreglamos
Wir arrangieren es
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Wenn du eine Abkürzung willst und du sie unten willst
Yo te llevo bien calla'o
Ich bringe dich ganz leise hin
Vente pa' 'ca
Komm her
Vente pa' 'ca
Komm her
Vente pa' 'ca, ah, auh
Komm her, ah, auh
(All right, all right, baby)
(Alles klar, alles klar, Baby)
(Pretty boy, dirty boy, baby)
(Pretty boy, dirty boy, Baby)
Como me duele, me seduce
Wie es weh tut, es verführt mich
Y cuando le apagan las luces
Und wenn die Lichter ausgehen
Ella se luce y yo se lo hago otra vez
Sie glänzt und ich mache es noch einmal
(Otra vez) ey, yeh
(Noch einmal) ey, yeh
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar
Ich habe so lange zugeschaut, wie sie reagiert
Dime que tas esperando, baby, no hay demora
Sag mir, was du erwartest, Baby, es gibt keine Verzögerung
Pégate a mí, bien rico a mí
Komm zu mir, ganz nah zu mir
No dejes que pasen las horas
Lass die Stunden nicht vergehen
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
Dein Hintern raubt mir den Verstand, dein Lächeln fängt mich ein
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
Ich will dich immer bei mir haben und dich nicht alleine lassen
Esta historia no se acaba
Diese Geschichte ist noch nicht zu Ende
Hoy vamos pa' mi cama
Heute gehen wir zu meinem Bett
Esta noche tú te enamoras
Heute Nacht wirst du dich verlieben
Dime de una vez
Sag mir gleich
Si es que al lado tuyo yo estaré
Wenn ich an deiner Seite sein werde
Todo lo que pidas te daré
Alles, was du verlangst, werde ich dir geben
Esta noche tú te enamoras
Heute Nacht wirst du dich verlieben
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Wenn du willst, können wir baden, wenn du willst, können wir uns abkühlen
Pa' secarnos lo moja'o
Um das Nasse zu trocknen
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Wenn dein Mund einen Kuss will, und dein Körper das will
Arreglamos
Wir arrangieren es
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Wenn du eine Abkürzung willst und du sie unten willst
Yo te llevo bien calla'o
Ich bringe dich ganz leise hin
Vente pa' 'ca
Komm her
Vente pa' 'ca
Komm her
Vente pa' 'ca, ah, auh
Komm her, ah, auh
Vente pa' 'ca
Komm her
Vente pa' 'ca
Komm her
Vente pa' 'ca, ah, auh
Komm her, ah, auh
Ven te cuento de una vez
Vieni, ti racconto una volta
Tu descanso está en la cama de mis pies
Il tuo riposo è nel letto dei miei piedi
Ven te cuento, un, dos, tres
Vieni, ti racconto, uno, due, tre
Mis pasitos son descansos sin estrés
I miei piccoli passi sono riposi senza stress
Dime si hay otro lugar
Dimmi se c'è un altro posto
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Per lasciare il mio cuore (il mio cuore)
Ay, tienes razón
Ah, hai ragione
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Meglio, perché no, andiamo entrambi?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Se vuoi possiamo fare il bagno, se vuoi possiamo soffiarci
Pa' secarnos lo moja'o
Per asciugarci ciò che è bagnato
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Se la tua bocca vuole un bacio, e il tuo corpo vuole di quello
Arreglamos
Ci arrangiamo
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Se vuoi una scorciatoia e la vuoi da sotto
Yo te llevo bien calla'o
Ti porto in silenzio
Vente pa' 'ca
Vieni qui
Vente pa' 'ca
Vieni qui
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vieni qui, ah, auh
Enamorados, qué calor
Innamorati, che caldo
Nos comimos boca a boca en el sillón
Ci siamo mangiati bocca a bocca sul divano
Fue por hambre, fue por sed
È stato per fame, è stato per sete
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
Mi hai bevuto a fondo bianco con la tua pelle
Dime si hay otro lugar
Dimmi se c'è un altro posto
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Per lasciare il mio cuore (il mio cuore)
Ay, tienes razón
Ah, hai ragione
Mejor ¿por qué no, nos vamos los dos?
Meglio, perché no, andiamo entrambi?
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Se vuoi possiamo fare il bagno, se vuoi possiamo soffiarci
Pa' secarnos lo moja'o
Per asciugarci ciò che è bagnato
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Se la tua bocca vuole un bacio, e il tuo corpo vuole di quello
Arreglamos
Ci arrangiamo
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Se vuoi una scorciatoia e la vuoi da sotto
Yo te llevo bien calla'o
Ti porto in silenzio
Vente pa' 'ca
Vieni qui
Vente pa' 'ca
Vieni qui
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vieni qui, ah, auh
(All right, all right, baby)
(Va bene, va bene, baby)
(Pretty boy, dirty boy, baby)
(Bel ragazzo, ragazzo sporco, baby)
Como me duele, me seduce
Come mi fa male, mi seduce
Y cuando le apagan las luces
E quando le luci si spengono
Ella se luce y yo se lo hago otra vez
Lei brilla e io lo faccio di nuovo
(Otra vez) ey, yeh
(Di nuovo) ey, yeh
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar
Ho passato tanto tempo a guardare reagire
Dime que tas esperando, baby, no hay demora
Dimmi cosa stai aspettando, baby, non c'è ritardo
Pégate a mí, bien rico a mí
Attaccati a me, molto buono a me
No dejes que pasen las horas
Non lasciare che passino le ore
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
Il tuo sedere mi rapisce, il tuo sorriso mi cattura
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
Voglio averti sempre e non lasciarti sola
Esta historia no se acaba
Questa storia non finisce
Hoy vamos pa' mi cama
Oggi andiamo nel mio letto
Esta noche tú te enamoras
Questa notte ti innamori
Dime de una vez
Dimmi una volta
Si es que al lado tuyo yo estaré
Se sarò al tuo fianco
Todo lo que pidas te daré
Tutto quello che chiedi ti darò
Esta noche tú te enamoras
Questa notte ti innamori
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Se vuoi possiamo fare il bagno, se vuoi possiamo soffiarci
Pa' secarnos lo moja'o
Per asciugarci ciò che è bagnato
Si tu boca quiere beso, y tu cuerpo quiere de eso
Se la tua bocca vuole un bacio, e il tuo corpo vuole di quello
Arreglamos
Ci arrangiamo
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Se vuoi una scorciatoia e la vuoi da sotto
Yo te llevo bien calla'o
Ti porto in silenzio
Vente pa' 'ca
Vieni qui
Vente pa' 'ca
Vieni qui
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vieni qui, ah, auh
Vente pa' 'ca
Vieni qui
Vente pa' 'ca
Vieni qui
Vente pa' 'ca, ah, auh
Vieni qui, ah, auh