Tiburones [Remix]

Oscar Hernandez, Pablo Preciado

Letra Tradução

Ya no sé por qué peleamos así
Basta de hacernos daño, que se nos van los años
Imposible que te largues así
Quédate aquí otro rato, vamo' a mojar los labios

¿Es que no ves que nos queremos?
Que nuestros corazones
No les gusta estar a solas
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones

Gastemos todas las municiones
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Dale, vamo' a echar el resto
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?

Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones (pri-yah, yah, Farru)

Para de guerrear, escoge el bando (blep)
Resolvámoslo mejor hablando (yah-yah)
Porque yo no estoy pa' coger lucha
Siempre se enguaya el que nunca escucha

Y baja el rifle y no me dispare'
Con balas locas, que to' el mundo sabe
Que son pa' mí todo' esos meme'
Y toa' las puyas que me zumbas en las redes

Cuando por fin yo bajo buche
Y toa' las cosa' que me haces me las trago (oh)
Te bajo el cielo si me lo pide'
Y no te importa lo que por ti siempre hago (oh)
Estoy nadando solo en el océano (pri-yah-yah)
Lleno de tiburones y sin oxígeno (Farru)

¿Es que no ves que nos queremos?
Que nuestros corazones
No les gusta estar a solas
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones

Gastemos todas las municiones
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Dale, vamo' a echar el resto
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?

Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones

Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Hablemos otro idioma, (otro idioma) bésame aquí en la calle (en la calle)
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones
Por ti hago lo que sea, (hago lo que sea) nado con tiburones

Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Oh, nado con tiburones

Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah
Eh, tiburones

Ya no sé por qué peleamos así
Já não sei por que brigamos assim
Basta de hacernos daño, que se nos van los años
Basta de nos machucar, que os anos estão passando
Imposible que te largues así
Impossível que você vá embora assim
Quédate aquí otro rato, vamo' a mojar los labios
Fique aqui mais um pouco, vamos molhar os lábios
¿Es que no ves que nos queremos?
Você não vê que nos amamos?
Que nuestros corazones
Que nossos corações
No les gusta estar a solas
Não gostam de estar sozinhos
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
Que o sentimento nos mata e temos razões de sobra
Gastemos todas las municiones
Gastemos todas as munições
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Vamos ganhar a batalha, ainda há tempo
Dale, vamo' a echar el resto
Vamos, vamos dar o nosso melhor
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
Mas vamos mudar o cenário, não quero brigar contigo. Como você vê?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Vamos mudar de casa, vamos viajar por um mês
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Falemos outra língua, beije-me aqui na rua
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Por você eu cruzo a Terra, luto com mil leões (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones (pri-yah, yah, Farru)
Por você eu faço o que for, nado com tubarões (pri-yah, yah, Farru)
Para de guerrear, escoge el bando (blep)
Pare de guerrear, escolha o lado (blep)
Resolvámoslo mejor hablando (yah-yah)
Vamos resolver isso melhor falando (yah-yah)
Porque yo no estoy pa' coger lucha
Porque eu não estou para pegar luta
Siempre se enguaya el que nunca escucha
Sempre se complica quem nunca escuta
Y baja el rifle y no me dispare'
E abaixe o rifle e não atire em mim
Con balas locas, que to' el mundo sabe
Com balas loucas, que todo mundo sabe
Que son pa' mí todo' esos meme'
Que são para mim todos esses memes
Y toa' las puyas que me zumbas en las redes
E todas as indiretas que você me manda nas redes
Cuando por fin yo bajo buche
Quando finalmente eu engulo o orgulho
Y toa' las cosa' que me haces me las trago (oh)
E todas as coisas que você me faz eu engulo (oh)
Te bajo el cielo si me lo pide'
Eu te dou o céu se você me pedir
Y no te importa lo que por ti siempre hago (oh)
E você não se importa com o que eu sempre faço por você (oh)
Estoy nadando solo en el océano (pri-yah-yah)
Estou nadando sozinho no oceano (pri-yah-yah)
Lleno de tiburones y sin oxígeno (Farru)
Cheio de tubarões e sem oxigênio (Farru)
¿Es que no ves que nos queremos?
Você não vê que nos amamos?
Que nuestros corazones
Que nossos corações
No les gusta estar a solas
Não gostam de estar sozinhos
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
Que o sentimento nos mata e temos razões de sobra
Gastemos todas las municiones
Gastemos todas as munições
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Vamos ganhar a batalha, ainda há tempo
Dale, vamo' a echar el resto
Vamos, vamos dar o nosso melhor
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
Mas vamos mudar o cenário, não quero brigar contigo. Como você vê?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Vamos mudar de casa, vamos viajar por um mês
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Falemos outra língua, beije-me aqui na rua
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Por você eu cruzo a Terra, luto com mil leões (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
Por você eu faço o que for, nado com tubarões
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Vamos mudar de casa, vamos viajar por um mês
Hablemos otro idioma, (otro idioma) bésame aquí en la calle (en la calle)
Falemos outra língua, (outra língua) beije-me aqui na rua (na rua)
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones
Por você eu cruzo a Terra, luto com mil leões
Por ti hago lo que sea, (hago lo que sea) nado con tiburones
Por você eu faço o que for, (faço o que for) nado com tubarões
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Oh, nado con tiburones
Oh, nado com tubarões
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah
Hah-ah-ah
Eh, tiburones
Eh, tubarões
Ya no sé por qué peleamos así
I don't know why we fight like this anymore
Basta de hacernos daño, que se nos van los años
Enough of hurting each other, the years are passing us by
Imposible que te largues así
It's impossible for you to leave like this
Quédate aquí otro rato, vamo' a mojar los labios
Stay here a little longer, let's wet our lips
¿Es que no ves que nos queremos?
Can't you see that we love each other?
Que nuestros corazones
That our hearts
No les gusta estar a solas
Don't like to be alone
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
That the feeling kills us and we have more than enough reasons
Gastemos todas las municiones
Let's use all our ammunition
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Let's win the battle, there's still time
Dale, vamo' a echar el resto
Come on, let's give it our all
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
But let's change the scenario because I don't want to fight with you, what do you think?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Let's change houses, let's go on a month-long trip
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Let's speak another language, kiss me here in the street
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
For you I cross the Earth, I fight with a thousand lions (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones (pri-yah, yah, Farru)
For you I do whatever it takes, I swim with sharks (pri-yah, yah, Farru)
Para de guerrear, escoge el bando (blep)
Stop warring, choose a side (blep)
Resolvámoslo mejor hablando (yah-yah)
Let's resolve it better by talking (yah-yah)
Porque yo no estoy pa' coger lucha
Because I'm not here to fight
Siempre se enguaya el que nunca escucha
The one who never listens always gets tangled up
Y baja el rifle y no me dispare'
And lower the rifle and don't shoot me
Con balas locas, que to' el mundo sabe
With crazy bullets, that everyone knows
Que son pa' mí todo' esos meme'
That all those memes are for me
Y toa' las puyas que me zumbas en las redes
And all the jabs you throw at me on social media
Cuando por fin yo bajo buche
When I finally swallow my pride
Y toa' las cosa' que me haces me las trago (oh)
And all the things you do to me I swallow (oh)
Te bajo el cielo si me lo pide'
I'll bring down the sky if you ask me to
Y no te importa lo que por ti siempre hago (oh)
And you don't care what I always do for you (oh)
Estoy nadando solo en el océano (pri-yah-yah)
I'm swimming alone in the ocean (pri-yah-yah)
Lleno de tiburones y sin oxígeno (Farru)
Full of sharks and without oxygen (Farru)
¿Es que no ves que nos queremos?
Can't you see that we love each other?
Que nuestros corazones
That our hearts
No les gusta estar a solas
Don't like to be alone
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
That the feeling kills us and we have more than enough reasons
Gastemos todas las municiones
Let's use all our ammunition
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Let's win the battle, there's still time
Dale, vamo' a echar el resto
Come on, let's give it our all
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
But let's change the scenario because I don't want to fight with you, what do you think?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Let's change houses, let's go on a month-long trip
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Let's speak another language, kiss me here in the street
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
For you I cross the Earth, I fight with a thousand lions (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
For you I do whatever it takes, I swim with sharks
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Let's change houses, let's go on a month-long trip
Hablemos otro idioma, (otro idioma) bésame aquí en la calle (en la calle)
Let's speak another language, (another language) kiss me here in the street (in the street)
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones
For you I cross the Earth, I fight with a thousand lions
Por ti hago lo que sea, (hago lo que sea) nado con tiburones
For you I do whatever it takes, (I do whatever it takes) I swim with sharks
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Oh, nado con tiburones
Oh, I swim with sharks
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah
Hah-ah-ah
Eh, tiburones
Eh, sharks
Ya no sé por qué peleamos así
Je ne sais plus pourquoi nous nous battons ainsi
Basta de hacernos daño, que se nos van los años
Arrêtons de nous faire du mal, les années passent
Imposible que te largues así
Impossible que tu partes comme ça
Quédate aquí otro rato, vamo' a mojar los labios
Reste ici un peu plus longtemps, allons mouiller nos lèvres
¿Es que no ves que nos queremos?
Ne vois-tu pas que nous nous aimons ?
Que nuestros corazones
Que nos cœurs
No les gusta estar a solas
N'aiment pas être seuls
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
Que le sentiment nous tue et que nous avons trop de raisons
Gastemos todas las municiones
Utilisons toutes les munitions
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Gagnons la bataille, il reste encore du temps
Dale, vamo' a echar el resto
Allez, allons y mettre le reste
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
Mais changeons de scène, je ne veux pas me battre avec toi. Comment le vois-tu ?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Changeons de maison, partons un mois en voyage
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Parlons une autre langue, embrasse-moi ici dans la rue
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Pour toi je traverse la Terre, je lutte avec mille lions (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones (pri-yah, yah, Farru)
Pour toi je fais n'importe quoi, je nage avec des requins (pri-yah, yah, Farru)
Para de guerrear, escoge el bando (blep)
Arrête de faire la guerre, choisis ton camp (blep)
Resolvámoslo mejor hablando (yah-yah)
Résolvons cela en parlant mieux (yah-yah)
Porque yo no estoy pa' coger lucha
Parce que je ne suis pas là pour prendre des coups
Siempre se enguaya el que nunca escucha
Celui qui n'écoute jamais se retrouve toujours dans le pétrin
Y baja el rifle y no me dispare'
Et baisse ton fusil et ne me tire pas dessus
Con balas locas, que to' el mundo sabe
Avec des balles folles, que tout le monde sait
Que son pa' mí todo' esos meme'
Que tous ces mèmes sont pour moi
Y toa' las puyas que me zumbas en las redes
Et toutes les piques que tu me lances sur les réseaux
Cuando por fin yo bajo buche
Quand enfin je baisse la garde
Y toa' las cosa' que me haces me las trago (oh)
Et toutes les choses que tu me fais, je les avale (oh)
Te bajo el cielo si me lo pide'
Je te décroche le ciel si tu me le demandes
Y no te importa lo que por ti siempre hago (oh)
Et tu te fiches de ce que je fais toujours pour toi (oh)
Estoy nadando solo en el océano (pri-yah-yah)
Je nage seul dans l'océan (pri-yah-yah)
Lleno de tiburones y sin oxígeno (Farru)
Plein de requins et sans oxygène (Farru)
¿Es que no ves que nos queremos?
Ne vois-tu pas que nous nous aimons ?
Que nuestros corazones
Que nos cœurs
No les gusta estar a solas
N'aiment pas être seuls
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
Que le sentiment nous tue et que nous avons trop de raisons
Gastemos todas las municiones
Utilisons toutes les munitions
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Gagnons la bataille, il reste encore du temps
Dale, vamo' a echar el resto
Allez, allons y mettre le reste
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
Mais changeons de scène, je ne veux pas me battre avec toi. Comment le vois-tu ?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Changeons de maison, partons un mois en voyage
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Parlons une autre langue, embrasse-moi ici dans la rue
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Pour toi je traverse la Terre, je lutte avec mille lions (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
Pour toi je fais n'importe quoi, je nage avec des requins
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Changeons de maison, partons un mois en voyage
Hablemos otro idioma, (otro idioma) bésame aquí en la calle (en la calle)
Parlons une autre langue, (une autre langue) embrasse-moi ici dans la rue (dans la rue)
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones
Pour toi je traverse la Terre, je lutte avec mille lions
Por ti hago lo que sea, (hago lo que sea) nado con tiburones
Pour toi je fais n'importe quoi, (je fais n'importe quoi) je nage avec des requins
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Oh, nado con tiburones
Oh, je nage avec des requins
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah
Hah-ah-ah
Eh, tiburones
Eh, requins
Ya no sé por qué peleamos así
Ich weiß nicht mehr, warum wir so streiten
Basta de hacernos daño, que se nos van los años
Hör auf, uns weh zu tun, die Jahre vergehen
Imposible que te largues así
Unmöglich, dass du so gehst
Quédate aquí otro rato, vamo' a mojar los labios
Bleib noch ein bisschen hier, lass uns die Lippen befeuchten
¿Es que no ves que nos queremos?
Siehst du nicht, dass wir uns lieben?
Que nuestros corazones
Dass unsere Herzen
No les gusta estar a solas
Nicht gerne alleine sind
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
Dass uns das Gefühl tötet und wir Gründe im Überfluss haben
Gastemos todas las municiones
Lasst uns alle Munition verbrauchen
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Lasst uns die Schlacht gewinnen, es ist noch Zeit
Dale, vamo' a echar el resto
Los, lass uns alles geben
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
Aber lass uns die Szenerie ändern, ich will nicht mit dir streiten. Wie siehst du das?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Lasst uns das Haus wechseln, lasst uns einen Monat verreisen
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Lasst uns eine andere Sprache sprechen, küsse mich hier auf der Straße
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Für dich überquere ich die Erde, kämpfe mit tausend Löwen (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones (pri-yah, yah, Farru)
Für dich mache ich alles, schwimme mit Haien (pri-yah, yah, Farru)
Para de guerrear, escoge el bando (blep)
Hör auf zu kämpfen, wähle die Seite (blep)
Resolvámoslo mejor hablando (yah-yah)
Lasst uns es besser durch Reden lösen (yah-yah)
Porque yo no estoy pa' coger lucha
Denn ich bin nicht zum Kämpfen da
Siempre se enguaya el que nunca escucha
Derjenige, der nie zuhört, verheddert sich immer
Y baja el rifle y no me dispare'
Und leg das Gewehr ab und schieß nicht auf mich
Con balas locas, que to' el mundo sabe
Mit verrückten Kugeln, die jeder weiß
Que son pa' mí todo' esos meme'
Dass alle diese Memes für mich sind
Y toa' las puyas que me zumbas en las redes
Und alle Stiche, die du mir in den sozialen Netzwerken gibst
Cuando por fin yo bajo buche
Wenn ich endlich den Mund halte
Y toa' las cosa' que me haces me las trago (oh)
Und alle Dinge, die du mir antust, schlucke ich runter (oh)
Te bajo el cielo si me lo pide'
Ich bringe dir den Himmel, wenn du ihn verlangst
Y no te importa lo que por ti siempre hago (oh)
Und es ist dir egal, was ich immer für dich mache (oh)
Estoy nadando solo en el océano (pri-yah-yah)
Ich schwimme alleine im Ozean (pri-yah-yah)
Lleno de tiburones y sin oxígeno (Farru)
Voll von Haien und ohne Sauerstoff (Farru)
¿Es que no ves que nos queremos?
Siehst du nicht, dass wir uns lieben?
Que nuestros corazones
Dass unsere Herzen
No les gusta estar a solas
Nicht gerne alleine sind
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
Dass uns das Gefühl tötet und wir Gründe im Überfluss haben
Gastemos todas las municiones
Lasst uns alle Munition verbrauchen
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Lasst uns die Schlacht gewinnen, es ist noch Zeit
Dale, vamo' a echar el resto
Los, lass uns alles geben
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
Aber lass uns die Szenerie ändern, ich will nicht mit dir streiten. Wie siehst du das?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Lasst uns das Haus wechseln, lasst uns einen Monat verreisen
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Lasst uns eine andere Sprache sprechen, küsse mich hier auf der Straße
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Für dich überquere ich die Erde, kämpfe mit tausend Löwen (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
Für dich mache ich alles, schwimme mit Haien
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Lasst uns das Haus wechseln, lasst uns einen Monat verreisen
Hablemos otro idioma, (otro idioma) bésame aquí en la calle (en la calle)
Lasst uns eine andere Sprache sprechen, (eine andere Sprache) küsse mich hier auf der Straße (auf der Straße)
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones
Für dich überquere ich die Erde, kämpfe mit tausend Löwen
Por ti hago lo que sea, (hago lo que sea) nado con tiburones
Für dich mache ich alles, (ich mache alles) schwimme mit Haien
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Hah-ah-ah (Laramercy Gang, Farru)
Oh, nado con tiburones
Oh, ich schwimme mit Haien
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah
Hah-ah-ah
Eh, tiburones
Eh, Haie
Ya no sé por qué peleamos así
Non so più perché litighiamo così
Basta de hacernos daño, que se nos van los años
Basta farci del male, gli anni passano
Imposible que te largues así
Impossibile che tu te ne vada così
Quédate aquí otro rato, vamo' a mojar los labios
Resta qui un altro po', bagniamo le labbra
¿Es que no ves que nos queremos?
Non vedi che ci amiamo?
Que nuestros corazones
Che i nostri cuori
No les gusta estar a solas
Non amano stare da soli
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
Che ci uccide il sentimento e abbiamo troppe ragioni
Gastemos todas las municiones
Spariamo tutte le munizioni
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Vinciamo la battaglia, c'è ancora tempo
Dale, vamo' a echar el resto
Dai, diamo tutto
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
Ma cambiamo scenario, non voglio litigare con te. Come la vedi?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Cambiare casa, andiamo in viaggio per un mese
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Parliamo un'altra lingua, baciami qui in strada
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Per te attraverso la Terra, lotto con mille leoni (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones (pri-yah, yah, Farru)
Per te faccio qualsiasi cosa, nuoto con gli squali (pri-yah, yah, Farru)
Para de guerrear, escoge el bando (blep)
Smetti di fare la guerra, scegli il lato (blep)
Resolvámoslo mejor hablando (yah-yah)
Risolviamo meglio parlando (yah-yah)
Porque yo no estoy pa' coger lucha
Perché non sono qui per litigare
Siempre se enguaya el que nunca escucha
Si impiglia sempre chi non ascolta
Y baja el rifle y no me dispare'
E abbassa il fucile e non spararmi
Con balas locas, que to' el mundo sabe
Con proiettili pazzi, che tutti sanno
Que son pa' mí todo' esos meme'
Che sono per me tutti quei meme
Y toa' las puyas que me zumbas en las redes
E tutte le frecciate che mi lanci sui social
Cuando por fin yo bajo buche
Quando finalmente ingoio il rospo
Y toa' las cosa' que me haces me las trago (oh)
E tutte le cose che mi fai le ingoio (oh)
Te bajo el cielo si me lo pide'
Ti porto il cielo se me lo chiedi
Y no te importa lo que por ti siempre hago (oh)
E non ti importa quello che faccio sempre per te (oh)
Estoy nadando solo en el océano (pri-yah-yah)
Sto nuotando da solo nell'oceano (pri-yah-yah)
Lleno de tiburones y sin oxígeno (Farru)
Pieno di squali e senza ossigeno (Farru)
¿Es que no ves que nos queremos?
Non vedi che ci amiamo?
Que nuestros corazones
Che i nostri cuori
No les gusta estar a solas
Non amano stare da soli
Que nos mata el sentimiento y nos sobran las razones
Che ci uccide il sentimento e abbiamo troppe ragioni
Gastemos todas las municiones
Spariamo tutte le munizioni
Ganemos la batalla, que aún queda tiempo
Vinciamo la battaglia, c'è ancora tempo
Dale, vamo' a echar el resto
Dai, diamo tutto
Pero cambiemos el escenario que no quiero pelear contigo ¿Cómo la ves?
Ma cambiamo scenario, non voglio litigare con te. Come la vedi?
Vamo' a cambiar de casa, vámono' un mes de viaje
Cambiare casa, andiamo in viaggio per un mese
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Parliamo un'altra lingua, baciami qui in strada
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones (eh-eh)
Per te attraverso la Terra, lotto con mille leoni (eh-eh)
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
Per te faccio qualsiasi cosa, nuoto con gli squali
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Cambiare casa, andiamo in viaggio per un mese
Hablemos otro idioma, (otro idioma) bésame aquí en la calle (en la calle)
Parliamo un'altra lingua, (un'altra lingua) baciami qui in strada (in strada)
Por ti cruzo la Tierra, lucho con mil leones
Per te attraverso la Terra, lotto con mille leoni
Por ti hago lo que sea, (hago lo que sea) nado con tiburones
Per te faccio qualsiasi cosa, (faccio qualsiasi cosa) nuoto con gli squali
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (pri-yah-yah), woh-oh-oh
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Hah-ah-ah (Laramercy gang, Farru)
Oh, nado con tiburones
Oh, nuoto con gli squali
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah
Hah-ah-ah
Eh, tiburones
Eh, squali

Curiosidades sobre a música Tiburones [Remix] de Ricky Martin

De quem é a composição da música “Tiburones [Remix]” de Ricky Martin?
A música “Tiburones [Remix]” de Ricky Martin foi composta por Oscar Hernandez, Pablo Preciado.

Músicas mais populares de Ricky Martin

Outros artistas de Pop